LEARN AMERICAN SLANG | MY NIECE TEACHES ME SLANG

81,603 views ・ 2021-09-07

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Don’t sleep on this video.
0
549
1851
Não durma neste vídeo.
00:02
I’m 42, I don’t know any  current slang. In this video,  
1
2400
4080
Tenho 42 anos, não conheço nenhuma gíria atual. Neste vídeo,
00:06
my nieces and nephews teach me. This  is for all you old people out there.
2
6480
4453
minhas sobrinhas e sobrinhos me ensinam. Isso é para todos vocês, idosos.
00:11
If someone uses the phrase  “Don’t sleep on something”,  
3
11360
3200
Se alguém usar a frase “Não durma sobre algo”,
00:14
that means don’t underestimate  something because it’s actually great.
4
14560
4641
isso significa que não subestime algo porque é realmente ótimo.
00:19
Don’t sleep on the beach sandwich!  Tastes so good down by the water.
5
19440
4000
Não durma no sanduíche de praia! Tem um gosto tão bom perto da água.
00:23
Yes.
6
23440
1240
Sim.
00:26
Don’t sleep on the beach sandwich. Don’t  underestimate how amazing it can be.
7
26080
5360
Não durma no sanduíche da praia. Não subestime o quão incrível pode ser.
00:31
Something I like is “Don’t sleep on”.
8
31440
2921
Algo que eu gosto é "Don't sleep on".
00:34
Oh yeah.
9
34560
800
Oh sim.
00:35
So and so.
10
35360
1020
Assim e assim.
00:36
Don’t sleep on that movie. That’s good. Like  don’t fall asleep on that. That’s a good one.
11
36720
6160
Não durma com esse filme. Isso é bom. Tipo, não adormeça com isso. Essa é boa.
00:42
So is that like If I’m starting  to say I don’t like something  
12
42880
3600
Então, é como Se eu estivesse começando a dizer que não gosto de algo
00:46
you would say that? Or when would you say that?
13
46480
2160
você diria isso? Ou quando você diria isso?
00:48
Ah, just a passing comment, don’t sleep  on that recipe like don’t sleep on crocs.
14
48640
6720
Ah, só um comentário passageiro, não durma com essa receita como não durma com crocs.
00:55
Right.
15
55360
720
Certo.
00:56
Don’t sleep on crocs? Okay. My niece thinks  Crocs are pretty great. Don’t sleep on this  
16
56080
5680
Não dorme em crocs? OK. Minha sobrinha acha os Crocs muito bons. Não durma neste
01:01
video. Don’t underestimate it,  it’s a great video. In fact,  
17
61760
3760
vídeo. Não subestime, é um ótimo vídeo. Na verdade,
01:05
hit the like button and subscribe  with notifications right now.
18
65520
3965
clique no botão de curtir e inscreva-se  para receber as notificações agora mesmo.
01:09
This next one is confusing because it has two  different meanings which have an opposite feel.
19
69760
5626
Este próximo é confuso porque tem dois significados diferentes que têm uma sensação oposta.
01:15
In my bag. What’s in my bag? Well, I got  my mask of course. Wait. This is not what  
20
75760
6480
Na minha bolsa. O que está em minha bolsa? Bem, eu tenho minha máscara, é claro. Espere. Não é isso  que
01:22
it means. We’re not talking what’s in bag but the  phrase is “I’m in my bag” and that means I’m sad.
21
82240
7360
significa. Não estamos falando do que está na bolsa, mas a frase é "estou na minha bolsa" e isso significa que estou triste.
01:29
Do you know “I’m in my bag”?
22
89600
1360
Você conhece “I’m in my bag”?
01:30
No.
23
90960
640
Não.
01:31
When you’re really sad or like you’re  just broken up with, you’re in your bag.
24
91600
3760
Quando você está muito triste ou como se tivesse acabado de terminar, você está no seu saco.
01:35
Well, it also depends.
25
95360
880
Bom, também depende.
01:36
Wait, you’re in your own bag?
26
96240
1120
Espere, você está em sua própria bolsa?
01:37
Yeah.
27
97913
569
Sim.
01:38
Like you’re in your feels?
28
98482
1025
Como se você estivesse em seus sentimentos?
01:39
Like if I’ll be like I’m in bag  like how would I use it to describe
29
99507
2660
Por exemplo, se eu estiver na bolsa, como eu usaria isso para descrever
01:42
If you were like “We're leaving  the beach today, I’m really in my bag.”
30
102167
3513
se você dissesse "Estamos saindo da praia hoje, estou realmente na minha bolsa". As
01:45
Vacation’s over. I’m in my bag or  “I just got dumped. I'm in my bag.”
31
105680
7085
férias acabaram. Estou na minha bolsa ou “Acabei de levar um fora. Estou na minha bolsa.
01:53
Sad, bummed out, not a good thing . But it also means  completely focused in your zone,  
32
113280
7040
Triste, chateado, não é uma coisa boa. Mas também significa totalmente focado em sua zona,
02:00
a good thing. My nephew quotes  a song where it’s used that way.
33
120320
4640
uma coisa boa. Meu sobrinho cita uma música em que é usada dessa forma.
02:04
This person’s like “I ain’t in  the mood if I ain’t in my bag.”
34
124960
3309
Essa pessoa diz: "Não estou com disposição se não estiver na minha bolsa".
02:08
Okay.
35
128269
594
02:08
Being in your bag is like you are at the exact  mental emotional state that you need to be in  
36
128883
4477
OK.
Estar na sua bolsa é como se você estivesse no estado emocional mental exato que precisa estar
02:13
that moment. It’s like “I ain’t in the mood if  I ain’t in my bag. Like a feeling like nice.
37
133360
6080
naquele momento. É como “Não estou com disposição se não estiver na minha bolsa. Como um sentimento agradável.
02:19
Are you feeling nice? In the zone? At one  with what you’re doing? You’re in your bag.  
38
139440
5664
Você está se sentindo bem? Na zona? Em sintonia com o que você está fazendo? Você está na sua bolsa.
02:25
Are you sad, down in the dumps,  feeling crappy? You’re in your bag.
39
145440
5120
Você está triste, deprimido, se sentindo péssimo? Você está na sua bolsa.
02:30
Like oh, we just stopped at Taco Bell at 1  in the morning. I’m really in my bag or like.
40
150560
4640
Tipo, acabamos de parar no Taco Bell às 1 da manhã. Estou realmente na minha bolsa ou algo assim.
02:35
It’s like “I’m in my bag” or  like “I’m knee-deep in my bag.”
41
155200
3840
É como "estou na minha bolsa" ou como "estou até os joelhos na minha bolsa".
02:39
My nephew is so focused on the  enjoyment of eating Taco Bell  
42
159040
5040
Meu sobrinho está tão concentrado no prazer de comer Taco Bell
02:44
at 1 in the morning, he’s knee-deep in his bag.
43
164080
3904
à 1 da manhã que está com a bolsa até os joelhos.
02:48
Moving on, my niece posted this photo of  her mother on Snapchat. Note the caption:  
44
168560
5843
Seguindo em frente, minha sobrinha postou esta foto da mãe dela no Snapchat. Observe a legenda:
02:54
Did her hair. Gas her up y’all.  Gas up, a slang phrasal verb.
45
174640
6160
Arrumou o cabelo dela. Dê gás a ela, pessoal. Gas up, um phrasal verb da gíria.
03:00
“Gas me up” means compliment me?
46
180800
2640
“Gas me up” significa me elogiar?
03:03
Yeah.
47
183440
728
Sim.
03:04
Oh yeah.
48
184400
400
03:04
Interesting because gas also means farts.
49
184800
3378
Oh sim.
Interessante porque gás também significa peido.
03:08
Right. Which is why that one’s very rude.
50
188560
2367
Certo. É por isso que esse é muito rude.
03:11
But it's like Gas me up is like hype me up.
51
191600
1600
Mas é como se Gas me up fosse como me hype.
03:13
Okay.
52
193200
690
OK.
03:14
Give you confidence.
53
194400
1280
Dê-lhe confiança.
03:15
Don’t sleep on me.
54
195680
1514
Não durma em cima de mim.
03:17
Don’t sleep on me.
55
197194
1904
Não durma em cima de mim.
03:19
Gas me up, hype me up, make  me feel good about myself.
56
199840
4266
Abasteça-me, excite-me, faça- me sentir bem comigo mesmo.
03:24
Gas has a lot of meanings. If something is a gas,  that’s an old-fashioned way to say “A good time”.
57
204480
7280
Gás tem muitos significados. Se algo é um gás, essa é uma maneira antiquada de dizer "Divirta-se".
03:31
“Oh, we had such a gas at your party!”
58
211760
2940
“Oh, nós tivemos tanto gás na sua festa!”
03:34
Like I said, this one is old-fashioned, use with  caution. Gas is short for gasoline and in the US,  
59
214960
6880
Como eu disse, este é antiquado, use com cuidado. Gás é a abreviação de gasolina e nos EUA,
03:41
we use that for what we put in our car, fuel.  It’s also one of the states of matter along with  
60
221840
6160
usamos isso para o que colocamos em nosso carro, combustível. É também um dos estados da matéria junto com
03:48
solid, liquid and plasma. But in that clip I also  mentioned it’s when air builds up in your body,  
61
228000
8093
sólido, líquido e plasma. Mas naquele clipe eu também mencionei que é quando o ar se acumula em seu corpo,
03:56
ugh, it doesn’t feel so good and well, you fart.
62
236320
4615
ugh, não é tão bom e bom, você peida.
04:01
Gas her up means compliment her. I was told  that gas means great. Earlier that week, my nephew  
63
241280
8080
Abastecê-la significa elogiá-la. Disseram-me que gás significa ótimo. No início daquela semana, meu sobrinho
04:09
Ian made a chocolate cake that was perfect. And  someone said, “Ian, that chocolate cake was gas”.
64
249360
7741
Ian fez um bolo de chocolate perfeito. E alguém disse: "Ian, aquele bolo de chocolate estava com gás".
04:17
The next time you’re in your bag, I’m  going to gas you up. But don’t be sus.
65
257600
5975
Da próxima vez que você estiver na sua bolsa, eu vou abastecer você. Mas não suspeite.
04:24
What is sus?
66
264317
1423
O que é sus?
04:26
Ah, I think it’s like from  
67
266080
2240
Ah, acho que é tipo
04:28
suspect or suspicious. It’s like you’re  acting really weird or like suspicious.
68
268320
4674
suspeito ou suspeito. É como se você estivesse agindo muito estranho ou suspeito.
04:32
I've found that in my texts a lot, I have a group  chat with my two roommates and it’s like,  
69
272994
4606
Eu descobri muito isso em minhas mensagens de texto, eu tenho um bate-papo em grupo com meus dois colegas de quarto e é como,
04:37
my boyfriend turned his location off,  that’s so sus. And we're like, "Oh my gosh, so sus!"
70
277600
5680
meu namorado desativou a localização dele, isso é tão sus. E nós pensamos, "Oh meu Deus, então sus!"
04:43
So it’s just like suspect. It’s short for  suspect and it means something is fishy.
71
283280
5200
Então é como suspeito. É a abreviação de suspeito e significa que algo está suspeito.
04:48
Oh, you’re being sus.
72
288480
1040
Oh, você está sendo sus.
04:49
You’re being sus like you’re being  like you’re joking or you’re like..
73
289520
3051
Você está sendo suspeito como se estivesse brincando ou como...
04:52
So it’s like cagey? In that  respect or is cagey my wording.
74
292571
4038
Então é cauteloso? A esse respeito, ou minhas palavras são cautelosas.
04:56
I don’t know what that means.
75
296609
2114
Eu não sei o que isso significa.
04:58
None of you don’t know what that means?
76
298723
2797
Nenhum de vocês não sabe o que isso significa?
05:01
I guess cagey is outdated because I knew  it and none of them did. If you’re cagey,  
77
301520
5600
Acho que cauteloso está desatualizado porque eu sabia disso e nenhum deles sabia. Se você for cauteloso,
05:07
you’re purposely not being clear. You want to  avoid giving direct information and that is “Sus”.
78
307120
8127
você não está sendo claro de propósito. Você quer evitar dar informações diretas e isso é “Sus”.
05:15
But what's not sus is a new Youtube feature,  “Super Thanks”, this allows you to show  
79
315440
6480
Mas o que não é novidade é um novo recurso do YouTube, "Super Obrigado", que permite que você mostre
05:21
your support for my channel and help me  figure out which videos are your favorite  
80
321920
4080
seu apoio ao meu canal e me ajude a descobrir quais vídeos são seus favoritos
05:26
and which kinds of videos you want more of. Do  you love this video? Leave a super thanks. All  
81
326000
5600
e quais tipos de vídeos você quer mais. Você gostou deste vídeo? Deixe um super obrigado. Todas as
05:31
super thanks donations are going to new equipment,  actually a new camera so I can get better clips  
82
331600
5520
doações de muito obrigado estão indo para novos equipamentos, na verdade, uma nova câmera para que eu possa obter clipes melhores
05:37
in low-light like in this video. Super Thanks,  try it out and thanks for your support.
83
337120
5600
com pouca luz, como neste vídeo. Muito obrigado, experimente e obrigado pelo seu apoio.
05:43
We’ve learned “In my bag” but  do you know “Out of Pocket”?  
84
343520
3786
Aprendemos "Na minha bolsa", mas você conhece "Fora do bolso"?
05:47
You’re going to learn a bonus  phrase here: Depop Girl.
85
347840
3851
Você aprenderá uma frase bônus aqui: Depop Girl.
05:51
Do you know the app “Depop”?
86
351691
1109
Você conhece o aplicativo “Depop”?
05:52
No.
87
352800
480
Não.
05:53
It’s like you’re selling. It’s kinda  like Goodwill Online and girls like,  
88
353280
4011
É como se você estivesse vendendo. É meio que  Goodwill Online e garotas como,
05:58
Depop girls like you’re Y2K, you’re  two thousand. Vintage baby tee.
89
358580
4057
garotas Depop como você é Y2K, você tem dois mil. Camiseta vintage para bebê.
06:02
What does Depop stands for?
90
362637
1363
O que significa Depop?
06:04
It doesn’t stand for anything, it’s just the app.
91
364000
1740
Não significa nada, é apenas o aplicativo.
06:05
Depop?
92
365740
728
Depop?
06:06
But they like, scam people, like they’re like $50 for this  
93
366468
3452
Mas eles gostam de enganar as pessoas, como se fossem US$ 50 por essa
06:09
kids t-shirt that was definitely originally $10.
94
369920
2800
camiseta infantil que originalmente custava US$ 10.
06:12
Right.
95
372720
647
Certo.
06:13
But you’re calling it baby tee vintage Y2K vibes.
96
373367
5249
Mas você está chamando de vibes Y2K vintage.
06:18
Uhuh.
97
378616
500
Uhum.
06:19
Depop is an app where you can sell used clothes
98
379360
3040
Depop é um aplicativo onde você pode vender roupas usadas
06:22
and a Depop girl is someone who buys  cheap things and resells them on this app  
99
382400
6160
e uma garota Depop é alguém que compra coisas baratas e as revende neste aplicativo
06:28
for an inflated price. Honestly to me, that just  sounds like basic capitalism. But knowing what  
100
388560
7440
por um preço inflacionado. Honestamente para mim, isso soa como capitalismo básico. Mas saber o que
06:36
that means helps set the context for this  next part, the slang term “Out of Pocket”.
101
396000
6864
isso significa ajuda a definir o contexto para esta próxima parte, a gíria “Fora do bolso”.
06:43
So don’t use that app.
102
403200
1462
Portanto, não use esse aplicativo.
06:45
No, you can but don’t get scammed by  these Depop girls. They’re out of pocket.
103
405120
6249
Não, você pode, mas não seja enganado por essas garotas Depop. Eles estão sem dinheiro.
06:51
What is that? I don’t know that one.
104
411806
1566
O que é aquilo? Eu não conheço esse.
06:53
What does that mean? Okay, explain that.
105
413372
2468
O que isso significa? Certo, explique isso.
06:55
It’s like you’re out of your lane,  like you are way too much right now, 
106
415840
3840
É como se você estivesse fora do seu caminho, como se você estivesse exagerando agora,
06:59
or like someone says something  that’s like rude or mean or like
107
419680
5200
ou como se alguém dissesse algo rude ou maldoso ou como
07:04
Is it like out of line?
108
424880
1520
isso está fora de linha?
07:06
Yeah.
109
426400
640
Sim.
07:07
Out of pocket. Slang for rude, out  of line, not acceptable, not okay.
110
427040
5680
Fora do bolso. Gíria para rude, fora de linha, inaceitável, inaceitável.
07:12
Now I’ve heard and used the phrase “Out of pocket”  
111
432720
3760
Agora eu ouvi e usei muito a frase "Fora do bolso"
07:16
a lot in the context of healthcare, total different use. This refers specifically to  
112
436480
5680
no contexto da saúde, uso totalmente diferente. Isso se refere especificamente a
07:22
money. The way that US healthcare system works,  most people have health insurance through work  
113
442160
6080
dinheiro. Do jeito que funciona o sistema de saúde dos EUA,  a maioria das pessoas tem seguro saúde por meio do trabalho
07:28
which pays all or most of the monthly fee  for insurance which is called the premium.  
114
448240
5165
que paga toda ou a maior parte da taxa mensal do seguro, chamada de prêmio.
07:33
An out-of-pocket expense is something you  pay in addition to the premium. For example,  
115
453760
5440
Uma despesa direta é algo que você paga além do prêmio. Por exemplo,
07:39
you might have a copay when you visit your  doctor. You pay twenty bucks or fifty,  
116
459200
4640
você pode receber um copagamento ao visitar seu médico. Você paga vinte ou cinquenta dólares,
07:43
your insurance pays the rest but that twenty or  fifty dollars is out of pocket. You have to pay it  
117
463840
5520
seu seguro paga o resto, mas esses vinte ou cinquenta dólares saem do bolso. Você tem que pagar
07:49
even though you have health insurance. But it  has this slang meaning too, not acceptable, rude.
118
469360
7440
mesmo tendo seguro saúde. Mas também tem esse significado de gíria, inaceitável, rude.
07:56
We don’t support this one but simp. You know simp?
119
476800
3040
Nós não suportamos este, mas simp. Você conhece simp?
07:59
No.
120
479840
709
Não.
08:00
In case you didn’t get that, it was  
121
480720
1840
Caso você não tenha entendido, era
08:02
“simp”. A little hard to hear because of  that stop P. Simp What does simp mean?
122
482560
7091
"simples". Um pouco difícil de ouvir por causa dessa parada P. Simp O que significa simp?
08:09
It’s literally just a guy  being respectful to a girl.
123
489840
3760
É literalmente apenas um cara sendo respeitoso com uma garota.
08:13
Okay. But like real life experience I was like
124
493600
3040
OK. Mas, como na experiência da vida real, eu disse
08:17
to someone, “Can you get my charger?” We’re  watching Bachelorette, Batchelor in the common  
125
497520
4080
a alguém: “Você pode pegar meu carregador?” Estamos assistindo Bachelorette, Batchelor na
08:21
room. I said, “Can you get my charger?” He goes  up, gets his charger, his friends go “Simp!”
126
501600
5500
sala comum. Eu disse: "Você pode pegar meu carregador?" Ele sobe, pega seu carregador, seus amigos dizem "Simp!"
08:27
Uhuh.
127
507100
595
08:27
That’s how it started.
128
507695
705
Uhum.
Foi assim que começou.
08:28
You shouldn’t.
129
508400
880
Você não deveria.
08:29
Oh my gosh, why are you go getting her charger?
130
509280
2140
Oh meu Deus, por que você está pegando o carregador dela?
08:31
Uhuh.
131
511420
500
08:31
And like that’s how it started. But now people  are like, “I simp for Cristina Aguilera.”
132
511920
5760
Uhum.
E foi assim que começou. Mas agora as pessoas estão tipo, “Eu sou simp para Cristina Aguilera.”
08:37
They explained that basically it seems to apply  to any or all affection or respect that a man may  
133
517680
6400
Eles explicaram que basicamente parece se aplicar a todo e qualquer afeto ou respeito que um homem possa
08:44
give a woman outside of a very macho masculinity.  But you can use the word a few different ways.
134
524080
7500
dar a uma mulher fora de uma masculinidade muito machista. Mas você pode usar a palavra de algumas maneiras diferentes.
08:52
But if you do have a crush  on someone, you’re simping.
135
532400
2361
Mas se você tem uma queda por alguém, você está fingindo.
08:55
Okay.
136
535120
560
08:55
Right, right yeah so it’s like  if you’re crushing on them.
137
535680
2480
OK.
Certo, certo, então é como se você estivesse apaixonado por eles.
08:58
I’m simping so hard right now.
138
538160
1512
Estou simping tão difícil agora.
08:59
Right. People turn it into a good word.
139
539672
2088
Certo. As pessoas transformam isso em uma boa palavra.
09:01
Yeah, and into a verb.
140
541760
1216
Sim, e em um verbo.
09:02
It can be sweet. I’m simping.
141
542976
1789
Pode ser doce. estou simplismente.
09:05
Right. -- we’re simping so hard for each other.
142
545040
2880
Certo. - estamos simpatizando tanto um com o outro.
09:07
Have you ever heard of the--
143
547920
1280
Você já ouviu falar do--
09:09
A noun getting turned into a verb, simping.  After “simp”, the term “stan” came up.
144
549200
7184
Um substantivo se transformando em um verbo, simping. Depois de “simp”, surgiu o termo “stan”.
09:16
So stan is like
145
556640
1680
Então, Stan é como
09:18
It’s like a super fan.
146
558320
960
um super fã.
09:19
Stan is like, I support you like I got your back.
147
559280
3840
Stan é como, eu apoio você como se estivesse te protegendo.
09:23
It’s more of a what’s the  word when it’s non-romantic?
148
563120
4240
É mais uma palavra quando não é romântico?
09:27
Platonic. It’s like a platonic  I like and respect you
149
567360
3600
Platônico. É como um platônico Eu gosto e respeito você
09:30
And I probably sort of it’s like I die  hard support this like I stan Doritos.
150
570960
5120
E provavelmente é como se eu morresse  apoiando isso como se eu apoiasse Doritos.
09:36
Right.
151
576080
633
Certo.
09:37
It started with Eminem’s one song because he  has a fan, a super hardcore fanboy named Stan.
152
577040
5192
Começou com uma música do Eminem porque ele tem um fã, um fanboy super hardcore chamado Stan.
09:42
Yeah.
153
582232
500
09:42
So now stan means really like, support
154
582960
3850
Sim.
Então agora stan significa realmente gostar, apoiar
09:46
Right.
155
586810
630
Certo.
09:47
Or it’s just like after meeting someone  for the first time like someone’s friend,  
156
587440
4160
Ou é como depois de conhecer alguém pela primeira vez como amigo de alguém,
09:51
someone brought a friend and you’re  like I don’t know if I’m going to like  
157
591600
2880
alguém trouxe um amigo e você fica tipo não sei se vou gostar
09:54
them but then like you hang out with them  you’re like “You know what, we stan Lucy.”
158
594480
4814
deles, mas depois sai com eles você fica tipo “ Quer saber, nós apoiamos Lucy.
09:59
Uhuh.
159
599294
1266
Uhum.
10:00
Stan can be a noun, big fan or a verb,  to really love and support something  
160
600560
5760
Stan pode ser um substantivo, um grande fã ou um verbo para realmente amar e apoiar algo
10:06
like my niece’s example “I stan Doritos.”
161
606320
3680
como o exemplo da minha sobrinha "Eu stan Doritos".
10:10
And for me, that is also true. I  stan Doritos. I absolutely love them,  
162
610000
5760
E para mim, isso também é verdade. Eu sou fã de Doritos. Eu absolutamente os amo,
10:15
do not open a bag around me if  you’re not going to share with me.
163
615760
3916
não abra uma sacola perto de mim se não for compartilhar comigo.
10:20
Okay, last one.
164
620160
1720
Ok, último.
10:21
Cheuggy. Has anyone around here  actually ever used cheuggy?
165
621880
3800
Cheuggy. Alguém por aqui já usou cheuggy?
10:25
No.
166
625680
500
Não.
10:26
Yes
167
626180
500
10:26
When did you used cheuggy?
168
626868
1280
Sim
Quando você usou cheuggy?
10:28
Well, I feel like as millenials, we’ve  talked about what cheuggy means.  
169
628148
4072
Bem, eu sinto que, como millennials, conversamos sobre o que significa cheuggy.
10:32
Cheuggy is anything that millenials  do that gen-z rolls their eyes at.
170
632220
6004
Cheuggy é qualquer coisa que os millennials fazem que a geração z revira os olhos.
10:38
You don’t want to be called basic or  cheuggy. Cheuggy is someone who follows  
171
638560
5360
Você não quer ser chamado de básico ou cheuggy. Cheuggy é alguém que segue
10:43
trends that are no longer  cool; the opposite of stylish.
172
643920
4262
tendências que não são mais legais; o oposto de elegante.
10:48
So, millennials. The generation below me.  
173
648480
3268
Então, millennials. A geração abaixo de mim.
10:52
Now old enough to be made fun of and considered  out of style by the generation below them, Gen Z.
174
652080
8240
Agora com idade suficiente para ser ridicularizado e considerado fora de moda pela geração abaixo deles, a Geração Z.
11:00
My friend recently bought jeans  and said to the sales person,  
175
660320
4320
Meu amigo recentemente comprou jeans e disse ao vendedor:
11:04
“Help me find a pair of  jeans that aren’t cheuggy.”
176
664640
3169
"Ajude-me a encontrar um par de jeans que não seja cheuggy."
11:08
I’m Gen X, so you could be pretty sure  that I’m cheuggy most of the time.
177
668560
5200
Eu sou da Geração X, então você pode ter certeza de que sou cheuggy na maior parte do tempo.
11:13
It’s so funny because like I get  everything you guys are saying  
178
673760
2720
É tão engraçado porque eu entendo tudo o que vocês estão dizendo,
11:16
but I would never be able to use any of these words successfully.
179
676480
2960
mas eu nunca seria capaz de usar nenhuma dessas palavras com sucesso.
11:19
Yeah. (laughing)
180
679440
720
Sim. (rindo)
11:20
You know what I mean? But it’s  enough to at least know  
181
680160
3440
Você sabe o que quero dizer? Mas é  o suficiente para pelo menos saber
11:23
and it’s so interesting to hear how they  evolve like at first it’s negative and  
182
683600
4080
e é tão interessante ouvir como eles evoluem como se primeiro fosse negativo e
11:27
then use ironically and then it’s also  positive and you turn it into a verb.
183
687680
3360
depois usa ironicamente e depois também é positivo e você transforma em verbo.
11:31
Right.
184
691040
500
Certo.
11:32
And all these things.
185
692000
1280
E todas essas coisas.
11:33
And I love it when you’re talking when  you’re using them you don’t even realize  
186
693280
2720
E eu adoro quando você está falando quando você os está usando, você nem percebe
11:36
it and they’re like, “Oh wait, that’s a good one.”
187
696000
2200
e eles ficam tipo, "Oh, espere, essa é boa."
11:38
Right.
188
698200
668
11:38
Massive thanks to my nieces and nephews for  teaching me slang that I didn’t even know  
189
698868
4972
Certo.
Muito obrigado aos meus sobrinhos e sobrinhas por me ensinarem gírias que eu nem sabia que
11:43
existed. If you want to pick up some good slang,  
190
703840
3520
existiam. Se você quiser aprender uma boa gíria,
11:47
follow some Gen Z on social media like  my niece Ana who is in this video. She’s  
191
707360
5520
siga alguns Gen Z nas redes sociais como minha sobrinha Ana que está neste vídeo. Ela está
11:52
on Instagram and Tiktok. You can use Urban  dictionary to look up terms you don’t know.
192
712880
6000
no Instagram e no Tiktok. Você pode usar o dicionário urbano para pesquisar termos que não conhece.
11:58
Be sure to subscribe with notifications to  catch all of my English language learning videos  
193
718880
5680
Certifique-se de se inscrever para receber notificações para assistir a todos os meus vídeos de aprendizado de inglês
12:04
and keep your learning going now with  this video. I love being your English  
194
724560
4240
e continue aprendendo agora com este vídeo. Adoro ser sua
12:08
teacher. That’s it and thanks so  much for using Rachel’s English.
195
728800
5600
professora de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7