LEARN AMERICAN SLANG | MY NIECE TEACHES ME SLANG

82,016 views ・ 2021-09-07

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Don’t sleep on this video.
0
549
1851
Non dormire su questo video.
00:02
I’m 42, I don’t know any  current slang. In this video,  
1
2400
4080
Ho 42 anni, non conosco alcun gergo corrente. In questo video,   i
00:06
my nieces and nephews teach me. This  is for all you old people out there.
2
6480
4453
miei nipoti mi insegnano. Questo è per tutti voi anziani là fuori.
00:11
If someone uses the phrase  “Don’t sleep on something”,  
3
11360
3200
Se qualcuno usa la frase "Non dormire su qualcosa",
00:14
that means don’t underestimate  something because it’s actually great.
4
14560
4641
significa che non sottovalutare qualcosa perché in realtà è fantastico.
00:19
Don’t sleep on the beach sandwich!  Tastes so good down by the water.
5
19440
4000
Non dormire sul panino sulla spiaggia! Ha un sapore così buono giù dall'acqua.
00:23
Yes.
6
23440
1240
SÌ.
00:26
Don’t sleep on the beach sandwich. Don’t  underestimate how amazing it can be.
7
26080
5360
Non dormire sul panino sulla spiaggia. Non sottovalutare quanto possa essere sorprendente.
00:31
Something I like is “Don’t sleep on”.
8
31440
2921
Qualcosa che mi piace è "Non dormire".
00:34
Oh yeah.
9
34560
800
O si.
00:35
So and so.
10
35360
1020
Così così.
00:36
Don’t sleep on that movie. That’s good. Like  don’t fall asleep on that. That’s a good one.
11
36720
6160
Non dormire su quel film. Va bene. Come non addormentarti su quello. Bella questa.
00:42
So is that like If I’m starting  to say I don’t like something  
12
42880
3600
Quindi è come se stessi iniziando a dire che non mi piace qualcosa  lo
00:46
you would say that? Or when would you say that?
13
46480
2160
diresti tu? O quando lo diresti?
00:48
Ah, just a passing comment, don’t sleep  on that recipe like don’t sleep on crocs.
14
48640
6720
Ah, solo un commento di passaggio, non dormire su quella ricetta come non dormire sulle crocs.
00:55
Right.
15
55360
720
Giusto.
00:56
Don’t sleep on crocs? Okay. My niece thinks  Crocs are pretty great. Don’t sleep on this  
16
56080
5680
Non dormi sui coccodrilli? Va bene. Mia nipote pensa  che i Crocs siano fantastici. Non dormire su questo
01:01
video. Don’t underestimate it,  it’s a great video. In fact,  
17
61760
3760
video. Non sottovalutarlo, è un ottimo video. Infatti,
01:05
hit the like button and subscribe  with notifications right now.
18
65520
3965
premi il pulsante Mi piace e iscriviti con le notifiche in questo momento.
01:09
This next one is confusing because it has two  different meanings which have an opposite feel.
19
69760
5626
Il prossimo crea confusione perché ha due significati diversi che hanno una sensazione opposta.
01:15
In my bag. What’s in my bag? Well, I got  my mask of course. Wait. This is not what  
20
75760
6480
Nella mia borsa. Cosa c'è nella mia borsa? Beh, ovviamente ho la mia maschera. Aspettare. Questo non è ciò che
01:22
it means. We’re not talking what’s in bag but the  phrase is “I’m in my bag” and that means I’m sad.
21
82240
7360
significa. Non stiamo parlando di cosa c'è nella borsa, ma la frase è "I'm in my bag" e questo significa che sono triste.
01:29
Do you know “I’m in my bag”?
22
89600
1360
Sai "sono nella mia borsa"?
01:30
No.
23
90960
640
No.
01:31
When you’re really sad or like you’re  just broken up with, you’re in your bag.
24
91600
3760
Quando sei davvero triste o con cui hai appena rotto, sei nella tua borsa.
01:35
Well, it also depends.
25
95360
880
Beh, dipende anche.
01:36
Wait, you’re in your own bag?
26
96240
1120
Aspetta, sei nella tua borsa?
01:37
Yeah.
27
97913
569
Sì.
01:38
Like you’re in your feels?
28
98482
1025
Come se fossi nei tuoi sentimenti?
01:39
Like if I’ll be like I’m in bag  like how would I use it to describe
29
99507
2660
Ad esempio, se fossi come se fossi nella borsa, come lo userei per descrivere
01:42
If you were like “We're leaving  the beach today, I’m really in my bag.”
30
102167
3513
Se tu fossi tipo " Oggi lasciamo la spiaggia, sono davvero nella mia borsa".
01:45
Vacation’s over. I’m in my bag or  “I just got dumped. I'm in my bag.”
31
105680
7085
La vacanza è finita. Sono nella mia borsa o "Sono appena stato scaricato. Sono nella mia borsa.
01:53
Sad, bummed out, not a good thing . But it also means  completely focused in your zone,  
32
113280
7040
Triste, depresso, non è una buona cosa. Ma significa anche completamente concentrato nella tua zona,
02:00
a good thing. My nephew quotes  a song where it’s used that way.
33
120320
4640
una buona cosa. Mio nipote cita una canzone in cui è usata in questo modo.
02:04
This person’s like “I ain’t in  the mood if I ain’t in my bag.”
34
124960
3309
Questa persona dice "Non sono dell'umore giusto se non sono nella mia borsa".
02:08
Okay.
35
128269
594
02:08
Being in your bag is like you are at the exact  mental emotional state that you need to be in  
36
128883
4477
Va bene.
Essere nella tua borsa è come se fossi nello stato emotivo mentale esatto in cui devi essere in
02:13
that moment. It’s like “I ain’t in the mood if  I ain’t in my bag. Like a feeling like nice.
37
133360
6080
quel momento. È come "Non sono dell'umore giusto se non sono nella mia borsa. Come una sensazione piacevole.
02:19
Are you feeling nice? In the zone? At one  with what you’re doing? You’re in your bag.  
38
139440
5664
Ti senti bene? Nella zona? A tutt'uno con quello che stai facendo? Sei nella tua borsa.
02:25
Are you sad, down in the dumps,  feeling crappy? You’re in your bag.
39
145440
5120
Sei triste, giù di morale, ti senti schifoso? Sei nella tua borsa.
02:30
Like oh, we just stopped at Taco Bell at 1  in the morning. I’m really in my bag or like.
40
150560
4640
Come oh, ci siamo appena fermati al Taco Bell all'una del mattino. Sono davvero nella mia borsa o qualcosa del genere.
02:35
It’s like “I’m in my bag” or  like “I’m knee-deep in my bag.”
41
155200
3840
È come "Sono nella mia borsa" o come "Sono immerso fino alle ginocchia nella mia borsa".
02:39
My nephew is so focused on the  enjoyment of eating Taco Bell  
42
159040
5040
Mio nipote è così concentrato sul divertimento di mangiare Taco Bell
02:44
at 1 in the morning, he’s knee-deep in his bag.
43
164080
3904
all'una di notte, che è immerso fino alle ginocchia nella sua borsa.
02:48
Moving on, my niece posted this photo of  her mother on Snapchat. Note the caption:  
44
168560
5843
Andando avanti, mia nipote ha pubblicato questa foto di sua madre su Snapchat. Nota la didascalia:   Si
02:54
Did her hair. Gas her up y’all.  Gas up, a slang phrasal verb.
45
174640
6160
è fatta i capelli. Fatele il pieno di benzina. Gas up, un verbo frasale gergale.
03:00
“Gas me up” means compliment me?
46
180800
2640
"Gas me up" significa complimentarmi?
03:03
Yeah.
47
183440
728
Sì.
03:04
Oh yeah.
48
184400
400
03:04
Interesting because gas also means farts.
49
184800
3378
O si.
Interessante perché gas significa anche scoregge.
03:08
Right. Which is why that one’s very rude.
50
188560
2367
Giusto. Ecco perché quello è molto maleducato.
03:11
But it's like Gas me up is like hype me up.
51
191600
1600
Ma è come Gas me up è come hype me up.
03:13
Okay.
52
193200
690
Va bene.
03:14
Give you confidence.
53
194400
1280
Darti fiducia.
03:15
Don’t sleep on me.
54
195680
1514
Non dormire su di me.
03:17
Don’t sleep on me.
55
197194
1904
Non dormire su di me.
03:19
Gas me up, hype me up, make  me feel good about myself.
56
199840
4266
Gasami, esaltami, fammi sentire bene con me stesso.
03:24
Gas has a lot of meanings. If something is a gas,  that’s an old-fashioned way to say “A good time”.
57
204480
7280
Gas ha molti significati. Se qualcosa è un gas, è un modo antiquato per dire "Divertirsi".
03:31
“Oh, we had such a gas at your party!”
58
211760
2940
"Oh, abbiamo avuto un tale gas alla tua festa!"
03:34
Like I said, this one is old-fashioned, use with  caution. Gas is short for gasoline and in the US,  
59
214960
6880
Come ho detto, questo è vecchio stile, usalo con cautela. Gas è l'abbreviazione di benzina e negli Stati Uniti
03:41
we use that for what we put in our car, fuel.  It’s also one of the states of matter along with  
60
221840
6160
la usiamo per quello che mettiamo nella nostra auto, il carburante. È anche uno degli stati della materia insieme a
03:48
solid, liquid and plasma. But in that clip I also  mentioned it’s when air builds up in your body,  
61
228000
8093
solido, liquido e plasma. Ma in quella clip ho anche menzionato che è quando l'aria si accumula nel tuo corpo,
03:56
ugh, it doesn’t feel so good and well, you fart.
62
236320
4615
uff, non ti senti così bene e bene, scoreggi.
04:01
Gas her up means compliment her. I was told  that gas means great. Earlier that week, my nephew  
63
241280
8080
Darle gas significa farle un complimento. Mi è stato detto che il gas significa ottimo. All'inizio di quella settimana, mio ​​nipote
04:09
Ian made a chocolate cake that was perfect. And  someone said, “Ian, that chocolate cake was gas”.
64
249360
7741
Ian ha preparato una torta al cioccolato perfetta. E qualcuno ha detto: "Ian, quella torta al cioccolato era gas".
04:17
The next time you’re in your bag, I’m  going to gas you up. But don’t be sus.
65
257600
5975
La prossima volta che sarai nella borsa, ti farò benzina. Ma non essere sospettoso.
04:24
What is sus?
66
264317
1423
Cos'è Sus?
04:26
Ah, I think it’s like from  
67
266080
2240
Ah, penso che sia come da
04:28
suspect or suspicious. It’s like you’re  acting really weird or like suspicious.
68
268320
4674
sospetto o sospetto. È come se ti comportassi in modo strano o sospettoso.
04:32
I've found that in my texts a lot, I have a group  chat with my two roommates and it’s like,  
69
272994
4606
Ho scoperto che spesso nei miei messaggi ho una chat di gruppo con i miei due coinquilini ed è come se  il
04:37
my boyfriend turned his location off,  that’s so sus. And we're like, "Oh my gosh, so sus!"
70
277600
5680
mio ragazzo avesse disattivato la sua posizione, così sos. E noi siamo tipo "Oh mio Dio, quindi sus!"
04:43
So it’s just like suspect. It’s short for  suspect and it means something is fishy.
71
283280
5200
Quindi è proprio come sospetto. È l'abbreviazione di sospetto e significa che c'è qualcosa di sospetto.
04:48
Oh, you’re being sus.
72
288480
1040
Oh, sei sospettoso.
04:49
You’re being sus like you’re being  like you’re joking or you’re like..
73
289520
3051
Ti stai comportando come se stessi scherzando o se fossi tipo...
04:52
So it’s like cagey? In that  respect or is cagey my wording.
74
292571
4038
Quindi è come cauto? A tale riguardo o è cauta la mia formulazione.
04:56
I don’t know what that means.
75
296609
2114
Non so cosa significhi.
04:58
None of you don’t know what that means?
76
298723
2797
Nessuno di voi sa cosa significa?
05:01
I guess cagey is outdated because I knew  it and none of them did. If you’re cagey,  
77
301520
5600
Immagino che Cay sia obsoleto perché lo sapevo e nessuno di loro lo sapeva. Se sei cauto,
05:07
you’re purposely not being clear. You want to  avoid giving direct information and that is “Sus”.
78
307120
8127
non sei chiaro di proposito. Vuoi evitare di fornire informazioni dirette e questo è "Sus".
05:15
But what's not sus is a new Youtube feature,  “Super Thanks”, this allows you to show  
79
315440
6480
Ma quello che non so è una nuova funzione di YouTube, "Super Grazie", che ti consente di mostrare  il
05:21
your support for my channel and help me  figure out which videos are your favorite  
80
321920
4080
tuo supporto per il mio canale e di aiutarmi a capire quali video sono i tuoi preferiti
05:26
and which kinds of videos you want more of. Do  you love this video? Leave a super thanks. All  
81
326000
5600
e quali tipi di video vuoi di più. Ti piace questo video? Lascia un super grazie. Tutte  le
05:31
super thanks donations are going to new equipment,  actually a new camera so I can get better clips  
82
331600
5520
donazioni dei super ringraziamenti andranno a nuova attrezzatura, in realtà una nuova fotocamera, così posso ottenere clip migliori
05:37
in low-light like in this video. Super Thanks,  try it out and thanks for your support.
83
337120
5600
in condizioni di scarsa illuminazione come in questo video. Grazie mille, provalo e grazie per il tuo supporto.
05:43
We’ve learned “In my bag” but  do you know “Out of Pocket”?  
84
343520
3786
Abbiamo imparato "Nella mia borsa" ma conosci "Out of Pocket"?
05:47
You’re going to learn a bonus  phrase here: Depop Girl.
85
347840
3851
Imparerai una frase bonus qui: Depop Girl.
05:51
Do you know the app “Depop”?
86
351691
1109
Conosci l'app "Depop"?
05:52
No.
87
352800
480
No.
05:53
It’s like you’re selling. It’s kinda  like Goodwill Online and girls like,  
88
353280
4011
È come se stessi vendendo. È un po' come Goodwill Online e alle ragazze piace
05:58
Depop girls like you’re Y2K, you’re  two thousand. Vintage baby tee.
89
358580
4057
Depop ragazze come se fossi Y2K, hai duemila anni. Maglietta vintage per bambini.
06:02
What does Depop stands for?
90
362637
1363
Cosa significa Depop?
06:04
It doesn’t stand for anything, it’s just the app.
91
364000
1740
Non rappresenta nulla, è solo l'app.
06:05
Depop?
92
365740
728
Depop?
06:06
But they like, scam people, like they’re like $50 for this  
93
366468
3452
Ma a loro piace, truffare le persone, come se fossero tipo $ 50 per questa
06:09
kids t-shirt that was definitely originally $10.
94
369920
2800
maglietta per bambini che in origine costava sicuramente $ 10.
06:12
Right.
95
372720
647
Giusto.
06:13
But you’re calling it baby tee vintage Y2K vibes.
96
373367
5249
Ma lo chiami baby tee vintage Y2K vibes.
06:18
Uhuh.
97
378616
500
Uh.
06:19
Depop is an app where you can sell used clothes
98
379360
3040
Depop è un'app in cui puoi vendere vestiti usati
06:22
and a Depop girl is someone who buys  cheap things and resells them on this app  
99
382400
6160
e una ragazza Depop è una persona che compra cose economiche e le rivende su questa app
06:28
for an inflated price. Honestly to me, that just  sounds like basic capitalism. But knowing what  
100
388560
7440
a un prezzo gonfiato. Onestamente, a me sembra semplicemente un capitalismo di base. Ma sapere cosa
06:36
that means helps set the context for this  next part, the slang term “Out of Pocket”.
101
396000
6864
significa aiuta a definire il contesto per questa parte successiva, il termine gergale "Out of Pocket".
06:43
So don’t use that app.
102
403200
1462
Quindi non usare quell'app.
06:45
No, you can but don’t get scammed by  these Depop girls. They’re out of pocket.
103
405120
6249
No, puoi ma non farti truffare da queste ragazze di Depop. Sono fuori di tasca. Che cos'è
06:51
What is that? I don’t know that one.
104
411806
1566
? Non lo conosco.
06:53
What does that mean? Okay, explain that.
105
413372
2468
Che cosa significa? Ok, spiegamelo.
06:55
It’s like you’re out of your lane,  like you are way too much right now, 
106
415840
3840
È come se fossi fuori dalla tua corsia, come se fossi troppo in questo momento
06:59
or like someone says something  that’s like rude or mean or like
107
419680
5200
o come se qualcuno dicesse qualcosa che è maleducato o cattivo o come
07:04
Is it like out of line?
108
424880
1520
È fuori luogo?
07:06
Yeah.
109
426400
640
Sì.
07:07
Out of pocket. Slang for rude, out  of line, not acceptable, not okay.
110
427040
5680
Di tasca propria. Slang per maleducato, fuori luogo, non accettabile, non va bene.
07:12
Now I’ve heard and used the phrase “Out of pocket”  
111
432720
3760
Ora ho sentito e usato molto la frase "Out of pocket"
07:16
a lot in the context of healthcare, total different use. This refers specifically to  
112
436480
5680
nel contesto dell'assistenza sanitaria, uso completamente diverso. Questo si riferisce specificamente al
07:22
money. The way that US healthcare system works,  most people have health insurance through work  
113
442160
6080
denaro. In base al modo in cui funziona il sistema sanitario statunitense, la maggior parte delle persone ha un'assicurazione sanitaria attraverso il lavoro
07:28
which pays all or most of the monthly fee  for insurance which is called the premium.  
114
448240
5165
che paga tutta o la maggior parte della tariffa mensile per l'assicurazione che si chiama premio.
07:33
An out-of-pocket expense is something you  pay in addition to the premium. For example,  
115
453760
5440
Una spesa viva è qualcosa che paghi in aggiunta al premio. Ad esempio,
07:39
you might have a copay when you visit your  doctor. You pay twenty bucks or fifty,  
116
459200
4640
potresti avere un ticket quando visiti il medico. Paghi venti o cinquanta dollari,   la
07:43
your insurance pays the rest but that twenty or  fifty dollars is out of pocket. You have to pay it  
117
463840
5520
tua assicurazione paga il resto, ma quei venti o cinquanta dollari sono di tasca tua. Devi pagarlo
07:49
even though you have health insurance. But it  has this slang meaning too, not acceptable, rude.
118
469360
7440
anche se hai un'assicurazione sanitaria. Ma ha anche questo significato gergale, non accettabile, maleducato.
07:56
We don’t support this one but simp. You know simp?
119
476800
3040
Non supportiamo questo, ma semplicemente. Sai semplice?
07:59
No.
120
479840
709
No.
08:00
In case you didn’t get that, it was  
121
480720
1840
Nel caso in cui non l'avessi capito, era
08:02
“simp”. A little hard to hear because of  that stop P. Simp What does simp mean?
122
482560
7091
"simp". Un po' difficile da ascoltare a causa di quel fermo P. Simp Cosa significa simp?
08:09
It’s literally just a guy  being respectful to a girl.
123
489840
3760
È letteralmente solo un ragazzo che rispetta una ragazza.
08:13
Okay. But like real life experience I was like
124
493600
3040
Va bene. Ma come esperienza di vita reale, ero tipo
08:17
to someone, “Can you get my charger?” We’re  watching Bachelorette, Batchelor in the common  
125
497520
4080
con qualcuno, "Puoi prendere il mio caricabatterie?" Stiamo guardando Bachelorette, Batchelor nella
08:21
room. I said, “Can you get my charger?” He goes  up, gets his charger, his friends go “Simp!”
126
501600
5500
sala comune. Ho detto: "Puoi prendere il mio caricabatterie?" Sale , prende il suo caricabatterie, i suoi amici dicono "Simp!"
08:27
Uhuh.
127
507100
595
08:27
That’s how it started.
128
507695
705
Uh.
È così che è iniziato.
08:28
You shouldn’t.
129
508400
880
Non dovresti.
08:29
Oh my gosh, why are you go getting her charger?
130
509280
2140
Oh mio Dio, perché vai a prendere il suo caricabatterie?
08:31
Uhuh.
131
511420
500
08:31
And like that’s how it started. But now people  are like, “I simp for Cristina Aguilera.”
132
511920
5760
Uh.
Ed è così che è iniziato. Ma ora le persone dicono "Semplicemente per Cristina Aguilera".
08:37
They explained that basically it seems to apply  to any or all affection or respect that a man may  
133
517680
6400
Hanno spiegato che fondamentalmente sembra applicarsi a qualsiasi affetto o rispetto che un uomo può
08:44
give a woman outside of a very macho masculinity.  But you can use the word a few different ways.
134
524080
7500
dare a una donna al di fuori di una mascolinità molto maschilista. Ma puoi usare la parola in diversi modi.
08:52
But if you do have a crush  on someone, you’re simping.
135
532400
2361
Ma se hai una cotta per qualcuno, stai semplificando.
08:55
Okay.
136
535120
560
08:55
Right, right yeah so it’s like  if you’re crushing on them.
137
535680
2480
Va bene.
Giusto, giusto, sì, quindi è come se ti stessi innamorando di loro.
08:58
I’m simping so hard right now.
138
538160
1512
Sto semplificando così tanto in questo momento.
08:59
Right. People turn it into a good word.
139
539672
2088
Giusto. Le persone lo trasformano in una buona parola.
09:01
Yeah, and into a verb.
140
541760
1216
Sì, e in un verbo.
09:02
It can be sweet. I’m simping.
141
542976
1789
Può essere dolce. Sto semplificando.
09:05
Right. -- we’re simping so hard for each other.
142
545040
2880
Giusto. - ci stiamo impegnando così tanto l'uno per l'altro.
09:07
Have you ever heard of the--
143
547920
1280
Hai mai sentito parlare di...
09:09
A noun getting turned into a verb, simping.  After “simp”, the term “stan” came up.
144
549200
7184
Un sostantivo trasformato in un verbo, simping. Dopo "simp", è venuto fuori il termine "stan".
09:16
So stan is like
145
556640
1680
Quindi Stan è come se
09:18
It’s like a super fan.
146
558320
960
fosse come un super fan.
09:19
Stan is like, I support you like I got your back.
147
559280
3840
Stan è tipo, ti sostengo come se ti coprissi le spalle.
09:23
It’s more of a what’s the  word when it’s non-romantic?
148
563120
4240
È più una qual è la parola quando non è romantica?
09:27
Platonic. It’s like a platonic  I like and respect you
149
567360
3600
Platonico. È come un platonico Mi piaci e ti rispetto
09:30
And I probably sort of it’s like I die  hard support this like I stan Doritos.
150
570960
5120
E probabilmente è come se morissi duramente sostenendolo come se fossi Doritos.
09:36
Right.
151
576080
633
Giusto.
09:37
It started with Eminem’s one song because he  has a fan, a super hardcore fanboy named Stan.
152
577040
5192
È iniziato con l'unica canzone di Eminem perché ha un fan, un fanboy super hardcore di nome Stan.
09:42
Yeah.
153
582232
500
09:42
So now stan means really like, support
154
582960
3850
Sì.
Quindi ora stan significa davvero piacere, supporto
09:46
Right.
155
586810
630
giusto.
09:47
Or it’s just like after meeting someone  for the first time like someone’s friend,  
156
587440
4160
Oppure è proprio come dopo aver incontrato qualcuno per la prima volta, come l'amico di qualcuno,
09:51
someone brought a friend and you’re  like I don’t know if I’m going to like  
157
591600
2880
qualcuno ha portato un amico e tu sei come se non so se mi piaceranno
09:54
them but then like you hang out with them  you’re like “You know what, we stan Lucy.”
158
594480
4814
ma poi se esci con loro dici " Sai cosa, noi stan Lucy.
09:59
Uhuh.
159
599294
1266
Uh.
10:00
Stan can be a noun, big fan or a verb,  to really love and support something  
160
600560
5760
Stan può essere un sostantivo, un grande fan o un verbo, per amare e supportare davvero qualcosa
10:06
like my niece’s example “I stan Doritos.”
161
606320
3680
come l'esempio di mia nipote "I stan Doritos".
10:10
And for me, that is also true. I  stan Doritos. I absolutely love them,  
162
610000
5760
E per me, anche questo è vero. Sono Doritos. Li adoro assolutamente,
10:15
do not open a bag around me if  you’re not going to share with me.
163
615760
3916
non aprire una borsa intorno a me se non hai intenzione di condividerli con me.
10:20
Okay, last one.
164
620160
1720
Ok, l'ultimo.
10:21
Cheuggy. Has anyone around here  actually ever used cheuggy?
165
621880
3800
Cheuggy. Qualcuno da queste parti ha mai usato cheuggy?
10:25
No.
166
625680
500
No.
10:26
Yes
167
626180
500
10:26
When did you used cheuggy?
168
626868
1280
Quando hai usato cheuggy?
10:28
Well, I feel like as millenials, we’ve  talked about what cheuggy means.  
169
628148
4072
Beh, mi sembra che come millenial abbiamo parlato di cosa significhi cheuggy.
10:32
Cheuggy is anything that millenials  do that gen-z rolls their eyes at.
170
632220
6004
Cheuggy è tutto ciò che fanno i millenial che la gen-z fa alzare gli occhi al cielo.
10:38
You don’t want to be called basic or  cheuggy. Cheuggy is someone who follows  
171
638560
5360
Non vuoi essere chiamato semplice o cheuggy. Cheuggy è qualcuno che segue
10:43
trends that are no longer  cool; the opposite of stylish.
172
643920
4262
tendenze che non sono più cool; il contrario di elegante.
10:48
So, millennials. The generation below me.  
173
648480
3268
Quindi, millennial. La generazione sotto di me.
10:52
Now old enough to be made fun of and considered  out of style by the generation below them, Gen Z.
174
652080
8240
Ormai abbastanza grande da essere preso in giro e considerato fuori moda dalla generazione precedente, la Gen Z. Il
11:00
My friend recently bought jeans  and said to the sales person,  
175
660320
4320
mio amico ha acquistato di recente dei jeans e ha detto all'addetto alle vendite:
11:04
“Help me find a pair of  jeans that aren’t cheuggy.”
176
664640
3169
"Aiutami a trovare un paio di jeans che non siano ingombranti".
11:08
I’m Gen X, so you could be pretty sure  that I’m cheuggy most of the time.
177
668560
5200
Sono della generazione X, quindi puoi star certo che sono goffo per la maggior parte del tempo.
11:13
It’s so funny because like I get  everything you guys are saying  
178
673760
2720
È così divertente perché capisco tutto quello che dite voi ragazzi
11:16
but I would never be able to use any of these words successfully.
179
676480
2960
ma non sarei mai in grado di usare nessuna di queste parole con successo.
11:19
Yeah. (laughing)
180
679440
720
Sì. (ridendo)
11:20
You know what I mean? But it’s  enough to at least know  
181
680160
3440
Capisci cosa intendo? Ma è abbastanza almeno sapere
11:23
and it’s so interesting to hear how they  evolve like at first it’s negative and  
182
683600
4080
ed è così interessante sentire come si evolvono come se all'inizio fosse negativo e
11:27
then use ironically and then it’s also  positive and you turn it into a verb.
183
687680
3360
poi usato ironicamente e poi fosse anche positivo e lo trasformi in un verbo.
11:31
Right.
184
691040
500
Giusto.
11:32
And all these things.
185
692000
1280
E tutte queste cose.
11:33
And I love it when you’re talking when  you’re using them you don’t even realize  
186
693280
2720
E mi piace quando parli quando li usi, non te ne accorgi nemmeno
11:36
it and they’re like, “Oh wait, that’s a good one.”
187
696000
2200
e loro dicono: "Oh aspetta, è una buona idea".
11:38
Right.
188
698200
668
11:38
Massive thanks to my nieces and nephews for  teaching me slang that I didn’t even know  
189
698868
4972
Giusto.
Un enorme grazie ai miei nipoti per avermi insegnato un gergo di cui non sapevo nemmeno
11:43
existed. If you want to pick up some good slang,  
190
703840
3520
l'esistenza. Se vuoi imparare un po' di slang,
11:47
follow some Gen Z on social media like  my niece Ana who is in this video. She’s  
191
707360
5520
segui qualche Gen Z sui social media come mia nipote Ana che è in questo video. È
11:52
on Instagram and Tiktok. You can use Urban  dictionary to look up terms you don’t know.
192
712880
6000
su Instagram e Tiktok. Puoi utilizzare Urban Dictionary per cercare termini che non conosci.
11:58
Be sure to subscribe with notifications to  catch all of my English language learning videos  
193
718880
5680
Assicurati di iscriverti con le notifiche per guardare tutti i miei video sull'apprendimento della lingua inglese
12:04
and keep your learning going now with  this video. I love being your English  
194
724560
4240
e continuare il tuo apprendimento ora con questo video. Adoro essere il tuo
12:08
teacher. That’s it and thanks so  much for using Rachel’s English.
195
728800
5600
insegnante  di inglese. È tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7