English Conversation

60,292 views ・ 2018-01-09

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
You guys love Ben Franklin videos.
0
240
2740
Vocês adoram os vídeos do Ben Franklin.
00:02
They're one of the best ways for you to improve listening comprehension
1
2980
4000
Eles são uma das melhores maneiras de você melhorar a compreensão auditiva
00:06
and learn tricks to sound more natural when speaking English, like using specific reductions.
2
6980
5480
e aprender truques para soar mais natural ao falar inglês, como usar reduções específicas.
00:12
This January, you're getting five all new Ben Franklin videos
3
12460
4680
Em janeiro, você receberá cinco novos vídeos de Ben Franklin,
00:17
where we do a full analysis of real American English conversations.
4
17140
5060
nos quais fazemos uma análise completa de conversas reais em inglês americano.
00:22
Today's topic, word game.
5
22200
2980
Tópico de hoje, jogo de palavras.
00:28
Let's get started with this analysis.
6
28840
2520
Vamos começar com esta análise.
00:31
First, the whole conversation.
7
31360
2720
Primeiro, toda a conversa.
00:34
Team two, listen up.
8
34080
1720
Equipe dois, ouçam.
00:35
- I'm looking at you. - Woot, woot!
9
35800
1300
- Estou a olhar para ti. - Uau, uau!
00:37
Three, two, one.
10
37100
1580
Três dois um.
00:38
Okay. This is something that you use to sweep the floor, and you plug it in.
11
38680
4680
OK. Isso é algo que você usa para varrer o chão, e você liga.
00:43
- Broom. - No, you plug it in. Vacuum.
12
43360
2200
- Vassoura. - Não, você liga. Vácuo.
00:45
- Uh, it’s two words. - Vacuum cleaner.
13
45560
3560
- Uh, são duas palavras. - Aspirador de pó.
00:49
Now, the analysis.
14
49820
2040
Agora, a análise.
00:51
Team two, listen up.
15
51860
1940
Equipe dois, ouçam.
00:53
Team two, listen up.
16
53800
2120
Equipe dois, ouçam.
00:55
So we had divided our family into two teams
17
55920
2960
Então, dividimos nossa família em duas equipes
00:58
and both ‘team’ and ‘two’ are stressed. Team two.
18
58880
5600
e tanto 'equipe' quanto 'dois' estão estressados. Equipe dois.
01:04
But ‘two’ is the most stressed because
19
64480
2820
Mas 'dois' é o mais estressado porque
01:07
that is the part that makes it different from team one.
20
67300
3620
é a parte que o torna diferente do time um.
01:10
And actually, I wrote that poorly. That should look like this. Team two.
21
70920
5880
E, na verdade, eu escrevi isso mal. Deve ficar assim. Equipe dois.
01:16
In English, we don't want choppy words within a thought group.
22
76800
3340
Em inglês, não queremos palavras entrecortadas dentro de um grupo de pensamento.
01:20
We don't want them to feel separate.
23
80140
2240
Não queremos que eles se sintam separados.
01:22
We always want them to feel very connected.
24
82380
2160
Nós sempre queremos que eles se sintam muito conectados.
01:24
The intonation, the pitch, always changes smoothly.
25
84540
3920
A entonação, o tom, sempre muda suavemente.
01:28
Team two. So the ending M right into the T with no break.
26
88460
5600
Equipe dois. Então o M final direto para o T sem interrupção.
01:34
Team two, listen up.
27
94060
2360
Equipe dois, ouçam.
01:36
Team two.
28
96420
1320
Equipe dois.
01:37
Team two.
29
97740
1280
Equipe dois.
01:39
Team two, listen up.
30
99020
2020
Equipe dois, ouçam.
01:41
Again here, it links together.
31
101040
2420
Novamente aqui, ele se conecta.
01:43
Smooth: Listen up.
32
103460
4940
Suave: Ouça.
01:48
The T in listen is always silent.
33
108400
2800
O T em escuta está sempre em silêncio.
01:51
The ending N linking into the beginning vowel.
34
111200
3100
O N final ligando-se à vogal inicial.
01:54
Nup— listen up.
35
114300
3100
Nup— escute.
01:57
Listen up.
36
117400
1300
Ouça.
01:58
Listen up.
37
118700
1320
Ouça.
02:00
Listen up.
38
120020
1720
Ouça.
02:01
What's going on with the P here? I'm not releasing it. Up. Ppp--
39
121740
4660
O que está acontecendo com o P aqui? Eu não estou liberando. Acima. Ppp--
02:06
I'm not releasing it with a puff of air, my lips closed, that cuts off the sound, that's the stop part of the stop consonant.
40
126400
8180
Não estou soltando com um sopro de ar, meus lábios fechados, isso corta o som, essa é a parte oclusiva da consoante oclusiva.
02:14
But then they don't open releasing the air.
41
134580
3000
Mas aí eles não abrem liberando o ar.
02:17
This is fairly normal. It's fairly common to drop the release part of a stop consonant
42
137580
6880
Isso é bastante normal. É bastante comum deixar cair a parte solta de uma consoante oclusiva
02:24
when it comes at the end of a thought group. Listen up.
43
144460
3540
quando ela vem no final de um grupo de pensamento. Ouça.
02:28
You can see my lips come together.
44
148000
1840
Você pode ver meus lábios se unindo.
02:29
Listen up.
45
149840
1320
Ouça.
02:34
That gives the idea of the P and then that's it.
46
154260
3360
Isso dá a ideia do P e pronto.
02:37
I move on to my next phrase.
47
157620
1880
Eu passo para a minha próxima frase.
02:39
‘Listen up’ is a phrasal verb.
48
159500
2200
‘Listen up’ é um phrasal verb.
02:41
How is it different from ‘listen’?
49
161700
2040
Como é diferente de 'ouvir'?
02:43
It's something you would use if you're trying to get the attention of someone or even more often, of a group of people.
50
163740
9180
É algo que você usaria se estivesse tentando chamar a atenção de alguém ou, mais frequentemente, de um grupo de pessoas.
02:52
This is something you might say if you feel like people have not been paying attention
51
172920
4460
Isso é algo que você pode dizer se sentir que as pessoas não estão prestando atenção
02:57
and now you really need them to.
52
177380
2280
e agora você realmente precisa delas.
02:59
You're saying: I need everyone's attention because what I'm about to say is really important.
53
179660
5040
Você está dizendo: preciso da atenção de todos porque o que vou dizer é muito importante.
03:04
Listen up. Listen up.
54
184700
2140
Ouça. Ouça.
03:06
Listen up. Listen up. Listen up.
55
186840
3580
Ouça. Ouça. Ouça.
03:10
I'm looking at you.
56
190420
1360
Estou a olhar para ti.
03:11
I'm looking at you.
57
191780
1560
Estou a olhar para ti.
03:13
I say this right as someone on my team cheers me on with a little high-pitched: woot woot!
58
193340
5660
Digo isso bem quando alguém do meu time me aplaude com um estridente: woot woot!
03:19
That's just something, a phrase you might use
59
199000
3140
Isso é apenas algo, uma frase que você pode usar
03:22
to show excitement or to cheer someone on in a competition.
60
202140
4300
para mostrar entusiasmo ou torcer por alguém em uma competição.
03:26
I'm looking at you.
61
206440
1420
Estou a olhar para ti.
03:27
I'm looking at you.
62
207860
1620
Estou a olhar para ti.
03:29
I'm looking at you.
63
209480
1860
Estou a olhar para ti.
03:31
So I say I'm looking at you.
64
211340
2780
Então eu digo que estou olhando para você.
03:34
‘Look’ and ‘you’ get the most stress in this phrase.
65
214120
6820
'Olhe' e 'você' recebem mais ênfase nesta frase.
03:40
A couple things happen here. First of all,
66
220940
3060
Algumas coisas acontecem aqui. Em primeiro lugar,
03:44
well, we have the contraction ‘I am’ to I'm
67
224000
2840
bem, temos a contração 'eu sou' para eu sou
03:46
which is said quickly: I’m. I'm. I'm looking— I'm looking—
68
226840
4500
que é dito rapidamente: eu sou. Eu sou. Estou procurando... estou procurando...
03:51
‘Look’ being the stressed syllable there, then I changed the NG sound, I just make it an N sound. Lookin.
69
231340
7560
'Olha' sendo a sílaba tônica ali, então mudei o som NG, apenas transformei em um som N. Olhar dentro.
03:58
So I make the sound at the front of my mouth with the front of my tongue
70
238900
4420
Então eu faço o som na frente da minha boca com a frente da minha língua
04:03
rather than at the back of my mouth with the back of my tongue.
71
243320
3240
ao invés de atrás da minha boca com a parte de trás da minha língua.
04:06
I'm looking at you. Lookin.
72
246560
3160
Estou a olhar para ti. Olhar dentro.
04:09
I'm looking at you. I'm looking at you. I'm looking at you.
73
249720
3140
Estou a olhar para ti. Estou a olhar para ti. Estou a olhar para ti.
04:12
This is a little bit more casual of a pronunciation
74
252860
3680
Esta é uma pronúncia um pouco mais casual
04:16
and we definitely change the NG to the N
75
256540
3960
e nós definitivamente mudamos o NG para o N
04:20
quite a bit in -ing words but I don't recommend doing it all the time.
76
260500
4380
um pouco nas palavras -ing, mas eu não recomendo fazer isso o tempo todo.
04:24
There's definitely such thing as doing it too much.
77
264880
3020
Definitivamente, existe algo como fazer isso demais.
04:27
We tend to do it more with the -ing words that are the most common.
78
267900
4720
Nós tendemos a fazer isso mais com as palavras -ing que são as mais comuns.
04:32
What's going on with ‘at you’?
79
272620
2460
O que está acontecendo com 'em você'?
04:35
First of all, I reduce the vowel in ‘at’ so it's: uh- uh- uh- the schwa.
80
275080
5720
Em primeiro lugar, reduzo a vogal em 'at', então é: uh- uh- uh- o schwa.
04:40
Then we hear a CH sound. Where's that coming from?
81
280800
3780
Então ouvimos um som de CH. De onde vem isso?
04:44
When a word ends in a T and the next word is ‘you’ or ‘your’,
82
284580
4620
Quando uma palavra termina em um T e a próxima palavra é 'você' ou 'seu',
04:49
it's not uncommon to combine those to link them together with a CH sound: choo— choo—
83
289200
6360
não é incomum combiná-los para ligá-los com um som CH: choo- choo-
04:55
at you— at you—
84
295560
1700
em você- em você-
04:57
I’m looking at you.
85
297260
1280
estou olhando para você.
04:58
at you— at you— I’m looking at you.
86
298540
4140
para você - para você - estou olhando para você.
05:02
I must have thought that somebody on my team had not been paying very good attention because I say ‘listen up’
87
302680
7280
Devo ter pensado que alguém da minha equipe não estava prestando muita atenção porque eu digo 'ouvir', o
05:09
which means what I’m saying next really matters,
88
309960
3300
que significa que o que estou dizendo a seguir realmente importa,
05:13
I’m about to start, and then I say ‘I’m looking at you.’
89
313260
3080
estou prestes a começar, e então digo 'estou procurando para você',
05:16
specifically calling out someone on my team.
90
316340
2900
especificamente chamando alguém da minha equipe.
05:19
I’m looking at you.
91
319240
1420
Estou a olhar para ti.
05:20
Three. Two. One.
92
320660
1760
Três. Dois. Um.
05:22
Then my nephew gives me a countdown for the timer.
93
322420
3840
Então meu sobrinho me dá uma contagem regressiva para o cronômetro.
05:26
Three separate content words.
94
326260
2380
Três palavras de conteúdo separadas.
05:28
Three.
95
328640
1240
Três.
05:29
Two.
96
329880
1640
Dois.
05:31
One.
97
331520
1660
Um.
05:33
All with an up-down shape of stress.
98
333180
2560
Tudo com uma forma de estresse de cima para baixo.
05:35
Three. Two. One.
99
335740
3100
Três. Dois. Um.
05:38
We never want flat pitches in our stressed words.
100
338840
3620
Nunca queremos arremessos planos em nossas palavras acentuadas.
05:42
This up-down shape of stress, this change of pitch of intonation,
101
342460
4620
Essa forma de acentuação de cima para baixo, essa mudança de tom de entonação,
05:47
is what marks a stressed syllable. It's very natural American English to do this.
102
347080
5640
é o que marca uma sílaba tônica. É muito natural do inglês americano fazer isso.
05:52
Three. Two. One.
103
352720
1800
Três. Dois. Um.
05:54
Three. Two. One.
104
354520
1940
Três. Dois. Um.
05:56
Three. Two. One.
105
356460
1660
Três. Dois. Um.
05:58
Okay this is something that you use…
106
358120
2580
Ok, isso é algo que você usa...
06:00
Okay this is something--
107
360700
3100
Ok, isso é algo--
06:03
So the words ‘this’ and ‘is’, they would usually be said very quickly.
108
363800
4960
Então, as palavras 'isso' e 'é', elas geralmente seriam ditas muito rapidamente.
06:08
This is something—
109
368760
1420
Isso é algo -
06:10
but as I read it, I'm still thinking about what to say,
110
370180
3360
mas enquanto leio, ainda estou pensando no que dizer,
06:13
so they get made longer. This is—
111
373540
3460
então eles ficam mais longos. Isso é—
06:17
They're both turned into stressed syllables but this is not how it would normally be pronounced.
112
377000
5660
Ambos são transformados em sílabas tônicas, mas não é assim que normalmente seria pronunciado.
06:22
‘This is’ becomes: this is— this is— this is something— this is something—
113
382660
6000
‘This is’ torna-se: this is— this is— this is something— this is something—
06:28
That's the change that's important in conversational American English.
114
388660
4200
Essa é a mudança importante na conversação do inglês americano.
06:32
Now here of course it's not quite conversational. This is different. I'm playing a game
115
392860
4900
Agora, é claro que não é bem conversacional. Isso é diferente. Estou jogando um jogo
06:37
and I'm taking more time as I'm thinking on the spot.
116
397760
3720
e estou demorando mais enquanto penso no local.
06:41
That means thinking without prior preparation about what to say.
117
401480
4300
Isso significa pensar sem preparação prévia sobre o que dizer.
06:45
This is something—
118
405780
1600
Isso é algo—
06:47
This is something—
119
407380
1460
Isso é algo—
06:48
This is something that you use—
120
408840
2400
Isso é algo que você usa—
06:51
Something that you use—
121
411240
2060
Algo que você usa—
06:53
So here we have a T followed by ‘you’. I do not make it a CH.
122
413300
4680
Então aqui temos um T seguido de ‘você’. Eu não faço disso um CH.
06:57
I make it a Stop T: that you use—
123
417980
3000
Eu faço um Stop T: que você usa -
07:00
but I do reduce the AH vowel.
124
420980
2840
mas eu reduzo a vogal AH.
07:03
‘That’ becomes: that— that— that—
125
423820
3260
‘Aquilo’ torna-se: aquilo— aquilo— aquilo—
07:07
This helps me say this word more quickly.
126
427080
2380
Isso me ajuda a dizer esta palavra mais rapidamente.
07:09
That you use--
127
429460
1280
Que você usa--
07:10
That you use--
128
430740
1400
Que você usa--
07:12
That you use--
129
432140
1620
Que você usa--
07:13
That you use to sweep the floor.
130
433760
2400
Que você usa para varrer o chão.
07:16
To sweep the floor--
131
436160
2000
Para varrer o chão--
07:18
Okay, another example of an over pronunciation of a word.
132
438160
5160
Ok, outro exemplo de pronúncia exagerada de uma palavra.
07:23
The word ‘to’ almost never pronounced this way in conversational English. To.
133
443320
6720
A palavra 'to' quase nunca é pronunciada dessa maneira em inglês de conversação. Para.
07:30
Why did I do that? I was thinking of what is the right word to say.
134
450040
3880
Por que eu fiz isso? Eu estava pensando em qual é a palavra certa a dizer.
07:33
So in conversational English, it would be: to sweep—
135
453920
3620
Então, em inglês coloquial, seria: to sweep—
07:37
to— to— to—
136
457540
2040
to— to— to—
07:39
The OO vowel reduces to the schwa: to sweep— to sweep— to sweep the floor—
137
459580
6200
A vogal OO se reduz a schwa: to sweep— to sweep— to sweep the floor—
07:45
to sweep the floor—
138
465780
1660
to sweep the floor—
07:47
to sweep the floor—
139
467440
1800
to sweep the floor—
07:49
to sweep the floor and you plug it in.
140
469240
2340
to sweep the chão e você liga.
07:51
To sweep the floor and you plug it in.
141
471580
2660
Para varrer o chão e você liga.
07:54
Sweep.
142
474240
900
Varrer.
07:55
Floor.
143
475140
1480
Chão.
07:56
To sweep the floor.
144
476620
1580
Varrer o chão.
07:58
Sweep the floor. Sweep the floor.
145
478200
2880
Varrer o chão. Varrer o chão.
08:01
Listen to these three words and pay attention to the stress pattern. It's long, short, long.
146
481080
6100
Ouça estas três palavras e preste atenção ao padrão de acentuação. É longo, curto, longo.
08:07
Sweep the floor. Sweep the floor. Sweep the floor.
147
487180
2980
Varrer o chão. Varrer o chão. Varrer o chão.
08:10
Sweep the floor.
148
490160
1500
Varrer o chão.
08:11
So the word ‘the’ doesn't have this up-down shape of stress. It's flatter and it’s said very quickly.
149
491660
6120
Portanto, a palavra 'o' não tem essa forma de acentuação de cima para baixo. É mais plano e é dito muito rapidamente.
08:17
the-- the-- the--
150
497780
1380
o-- o-- o--
08:19
Sweep the-- sweep the-- sweep the floor and you plug it in.
151
499160
3340
Varra o-- varra o-- varra o chão e você o conecta.
08:22
And you plug it in— and—
152
502500
2200
08:24
Drop the D so even though I hold this word out a little bit as I think
153
504700
5080
pense
08:29
and I don't reduce the vowel, the vowel is still ah.
154
509780
3280
e eu não reduzo a vogal, a vogal ainda é ah.
08:33
I do drop the D, just a very common reduction of that word.
155
513060
4560
Eu derrubo o D, apenas uma redução muito comum dessa palavra.
08:37
You plug it in—
156
517620
1040
Você o conecta—
08:38
And you plug it in-- And you plug it in-- And you plug it in--
157
518660
3820
E você o conecta-- E você o conecta-- E você o conecta--
08:42
So here we have three words: plug it in,
158
522480
4860
Aqui temos três palavras: conecte-o,
08:47
where you have two links of ending consonant to beginning vowel: plug it— git— git—
159
527340
6320
onde você tem dois links de consoante final para vogal inicial: conecte it— git— git—
08:53
So you can think of the ending consonant G
160
533660
2360
Então você pode pensar na consoante final G
08:56
as beginning the next word git— git— plug it— plug it— plug it—
161
536020
4320
como começando a próxima palavra git— git— plug it— plug it— plug it—
09:00
That may help you link.
162
540340
2020
Isso pode ajudá-lo a vincular.
09:02
It in— it in— it in—
163
542360
2020
It in— it in— it in—
09:04
Here, again, we link the ending T right into the vowel IH and it changes to a flap T.
164
544380
6760
Aqui, novamente, ligamos a desinência T diretamente na vogal IH e ela muda para um flap T.
09:11
Why does it do that? Because it comes between two vowels.
165
551140
3760
Por que isso acontece? Porque vem entre duas vogais.
09:14
It in— it in— it in—
166
554900
2200
It in— it in— it in—
09:17
plug it in— plug it in—
167
557100
1880
plug it in— plug it in— plug it
09:18
plug it in— plug it in— plug it in—
168
558980
2880
in— plug it in— plug it in— '
09:21
‘Plug in’ is a phrasal verb and we use this with electronics or things that charge,
169
561860
5540
Plug in' é um verbo frasal e usamos isso com eletrônicos ou coisas que carregam,
09:27
where you have the plug and you either insert it into the socket in the wall,
170
567400
5280
onde você tenha o plugue e insira-o na tomada na parede
09:32
or maybe you're inserting the plug into the device itself like your phone.
171
572680
5160
ou talvez esteja inserindo o plugue no próprio dispositivo, como o telefone.
09:37
This is the phrasal verb to ‘plug in’.
172
577840
2540
Este é o verbo frasal para 'conectar'.
09:40
Plug it in— plug it in— plug it in—
173
580380
4520
Conecte - conecte - conecte - As
09:44
People guess broom. Broom.
174
584900
2620
pessoas adivinham vassoura. Vassoura.
09:47
No, you don't plug a broom in.
175
587520
2800
Não, você não liga uma vassoura.
09:50
This was my, my main clue: sweep.
176
590320
4220
Essa era minha pista principal: varrer.
09:54
Of course people are going to guess broom but when I said plug it in,
177
594540
3900
É claro que as pessoas vão adivinhar a vassoura, mas quando eu disse conectá-la,
09:58
remember this has to do with electronics, so that was my big clue. It's not a broom.
178
598440
4500
lembre-se de que isso tem a ver com eletrônicos, então essa foi minha grande pista. Não é uma vassoura.
10:02
No, you plug it in.
179
602940
2700
Não, você conecta.
10:05
Okay so there's some shouting here. I say ‘no, you plug it in.’ no. No.
180
605640
5260
Ok, então há alguns gritos aqui. Eu digo 'não, você liga' não. Não.
10:10
Just like ‘Three. Two. One.’, it's a one word thought group, and it has that up-down shape. No.
181
610900
7020
Assim como 'Três'. Dois. One.', é um grupo de pensamento de uma palavra, e tem aquela forma de cima para baixo. Não.
10:17
Then I say ‘you plug it in’
182
617920
2240
Então eu digo 'você liga'
10:20
as people are yelling and again we have this nice linking ending G into the beginning vowel
183
620160
5780
enquanto as pessoas estão gritando e, novamente, temos essa bela terminação de ligação G na vogal inicial
10:25
and then the flap T to link these two words. Plug it in.
184
625940
4400
e, em seguida, a aba T para vincular essas duas palavras. Conecte-o.
10:30
And as I do that, they get, they get the idea.
185
630340
3020
E enquanto faço isso, eles entendem, eles entendem a ideia.
10:33
‘Vacuum’, they yell.
186
633360
2260
‘Vácuo’, eles gritam.
10:35
- Broom. - Vacuum!
187
635620
2060
- Vassoura. - Vácuo!
10:37
- Broom. - Vacuum!
188
637680
2300
- Vassoura. - Vácuo!
10:39
- Broom. - Vacuum!
189
639980
2520
- Vassoura. - Vácuo!
10:42
But I need to get them to say ‘vacuum cleaner’ so I give them one more clue.
190
642500
4380
Mas preciso fazer com que digam 'aspirador de pó', então dou a eles mais uma pista.
10:46
- Broom. - Vacuum!
191
646880
2400
- Vassoura. - Vácuo!
10:49
Uh, it’s two words.
192
649280
1880
Uh, são duas palavras.
10:51
It's two words.
193
651160
3120
São duas palavras.
10:54
'Two words' stress there.
194
654280
3280
'Duas palavras' enfatize lá.
10:57
'The word ‘it's’ lower in pitch, flatter, faster.
195
657560
4820
'A palavra 'é' mais baixa, mais plana, mais rápida.
11:02
Two words.
196
662380
1460
Duas palavras.
11:03
Two words. Two words.
197
663840
2260
Duas palavras. Duas palavras.
11:06
- Two words. - Vacuum cleaner.
198
666100
3040
- Duas palavras. - Aspirador de pó.
11:09
Vacuum cleaner. Vacuum cleaner.
199
669140
2600
Aspirador de pó. Aspirador de pó.
11:11
So now they're stressing ‘clean’ because that’s what makes the word different from vacuum.
200
671740
5480
Então agora eles estão enfatizando 'limpo' porque é isso que torna a palavra diferente de vácuo.
11:17
Although normally, in a compound word like this, it's the first word that is stressed,
201
677220
4900
Embora normalmente, em uma palavra composta como esta, é a primeira palavra que é enfatizada,
11:22
so that would be: vacuum cleaner.
202
682120
3620
então seria: aspirador de pó.
11:25
Other examples of compound words: eyeball.
203
685740
3580
Outros exemplos de palavras compostas: globo ocular. A
11:29
First word is stressed.
204
689320
1740
primeira palavra é enfatizada.
11:31
Mailman.
205
691060
1160
Carteiro. A
11:32
First word is stressed.
206
692220
1760
primeira palavra é enfatizada.
11:33
Basketball.
207
693980
1440
Basquetebol. A
11:35
First word is stressed. In this case, well as always, it's only the stressed syllable.
208
695420
5360
primeira palavra é enfatizada. Neste caso, como sempre, é apenas a sílaba tônica.
11:40
So bas— basketball.
209
700780
3960
Tão bas— basquete.
11:44
The first syllable is stressed.
210
704740
2360
A primeira sílaba é tônica.
11:47
Compound words, first word is stressed.
211
707100
3360
Palavras compostas, a primeira palavra é enfatizada.
11:50
Let's listen to the whole conversation one more time.
212
710460
3400
Vamos ouvir toda a conversa mais uma vez.
11:53
Team two, listen up.
213
713860
1540
Equipe dois, ouçam.
11:55
-I'm looking at you. -Woot, woot!
214
715400
1300
-Estou a olhar para ti. -Uau, uau!
11:56
Three, two, one.
215
716700
1600
Três dois um.
11:58
Okay. This is something that you use to sweep the floor, and you plug it in.
216
718300
4640
OK. Isso é algo que você usa para varrer o chão, e você liga.
12:02
- Broom. - No, you plug it in. Vacuum.
217
722940
2260
- Vassoura. - Não, você liga. Vácuo.
12:05
- Uh, it’s two words. - Vacuum cleaner.
218
725200
3460
- Uh, são duas palavras. - Aspirador de pó.
12:08
That analysis is really fun and helpful, right?
219
728660
3200
Essa análise é muito divertida e útil, certo?
12:11
Click here to see other Ben Franklin videos on my YouTube channel.
220
731860
4060
Clique aqui para ver outros vídeos de Ben Franklin no meu canal do YouTube.
12:15
But if you’re ready to go even further, even bigger,
221
735920
4440
Mas se você está pronto para ir ainda mais longe, ainda mais,
12:20
I challenge you this January, to start the new year off right with a new commitment to your English Studies.
222
740360
6600
eu o desafio neste mês de janeiro, a começar o ano com o pé direito com um novo compromisso com seus estudos de inglês.
12:26
Join my online school, Rachel’s English Academy.
223
746960
3300
Junte-se à minha escola online, Rachel's English Academy.
12:30
There, you will find tons of Ben Franklin speech analysis videos just like this one
224
750260
5700
Lá, você encontrará toneladas de vídeos de análise de fala de Ben Franklin como este
12:35
that you can’t get anywhere else.
225
755960
2020
que você não encontra em nenhum outro lugar.
12:37
They’re longer, they cover more conversation, and I add more each month.
226
757980
5280
Eles são mais longos, cobrem mais conversas e eu adiciono mais a cada mês.
12:43
You have to have the interest.
227
763260
2160
Você tem que ter o interesse.
12:45
You have to make the time to watch the videos, to work with the audio. Can you do this?
228
765420
5140
Você tem que arranjar tempo para ver os vídeos, para trabalhar com o áudio. Você pode fazer isso?
12:50
To help you get in the door, to help you get started,
229
770560
3180
Para ajudá-lo a entrar, para ajudá-lo a começar,
12:53
I’m offering a discount for the month of January.
230
773740
2960
estou oferecendo um desconto para o mês de janeiro.
12:56
You can get the first month of the Academy for just $5.
231
776700
4220
Você pode obter o primeiro mês da Academia por apenas $ 5.
13:00
Use the code start2018 at checkout.
232
780920
3280
Use o código start2018 na finalização da compra.
13:04
The fee is normally 14 dollars a month, which is a steal for what you get.
233
784200
4740
A taxa é normalmente de 14 dólares por mês, o que é uma pechincha pelo que você ganha.
13:08
Tools and support for self-study to make a real difference in how you sound.
234
788940
5240
Ferramentas e suporte para auto-estudo para fazer uma diferença real em como você soa.
13:14
If you sign up and this method doesn’t help you, no problem!
235
794180
4500
Se você se cadastra e esse método não te ajuda, não tem problema!
13:18
Just email me within 30 days and you’ll get a full refund.
236
798680
3980
Basta me enviar um e-mail dentro de 30 dias e você receberá um reembolso total.
13:22
This is a subscription and you will be charged every month with continuous access to everything.
237
802660
7040
Esta é uma assinatura e você será cobrado todos os meses com acesso contínuo a tudo.
13:29
But you can cancel at any time.
238
809700
2500
Mas você pode cancelar a qualquer momento.
13:32
Just email me and I will make that happen for you.
239
812200
3420
Basta enviar-me um e-mail e eu farei isso acontecer para você.
13:35
So get this deal and in 2018, get the accent you want.
240
815620
4820
Portanto, faça este acordo e, em 2018, obtenha o sotaque que deseja.
13:40
More fluency, more ease in American conversation.
241
820440
5140
Mais fluência, mais facilidade na conversação americana.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7