English Conversation

60,241 views ・ 2018-01-09

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You guys love Ben Franklin videos.
0
240
2740
Vous adorez les vidéos de Ben Franklin.
00:02
They're one of the best ways for you to improve listening comprehension
1
2980
4000
C'est l'un des meilleurs moyens pour vous d'améliorer votre compréhension orale
00:06
and learn tricks to sound more natural when speaking English, like using specific reductions.
2
6980
5480
et d'apprendre des astuces pour avoir un son plus naturel lorsque vous parlez anglais, comme l'utilisation de réductions spécifiques.
00:12
This January, you're getting five all new Ben Franklin videos
3
12460
4680
En janvier, vous recevez cinq toutes nouvelles vidéos de Ben Franklin dans
00:17
where we do a full analysis of real American English conversations.
4
17140
5060
lesquelles nous effectuons une analyse complète de véritables conversations en anglais américain.
00:22
Today's topic, word game.
5
22200
2980
Le sujet du jour, jeu de mots.
00:28
Let's get started with this analysis.
6
28840
2520
Commençons par cette analyse.
00:31
First, the whole conversation.
7
31360
2720
Tout d'abord, toute la conversation.
00:34
Team two, listen up.
8
34080
1720
Équipe deux, écoutez.
00:35
- I'm looking at you. - Woot, woot!
9
35800
1300
- Je te regarde. - Ouah, ouah !
00:37
Three, two, one.
10
37100
1580
Trois deux un.
00:38
Okay. This is something that you use to sweep the floor, and you plug it in.
11
38680
4680
D'accord. C'est quelque chose que vous utilisez pour balayer le sol, et vous le branchez.
00:43
- Broom. - No, you plug it in. Vacuum.
12
43360
2200
- Un balai. - Non, vous le branchez. Passez l'aspirateur.
00:45
- Uh, it’s two words. - Vacuum cleaner.
13
45560
3560
- Euh, c'est deux mots. - Aspirateur.
00:49
Now, the analysis.
14
49820
2040
Maintenant, l'analyse.
00:51
Team two, listen up.
15
51860
1940
Équipe deux, écoutez.
00:53
Team two, listen up.
16
53800
2120
Équipe deux, écoutez.
00:55
So we had divided our family into two teams
17
55920
2960
Nous avions donc divisé notre famille en deux équipes
00:58
and both ‘team’ and ‘two’ are stressed. Team two.
18
58880
5600
et à la fois « équipe » et « deux » sont stressés. Équipe deux.
01:04
But ‘two’ is the most stressed because
19
64480
2820
Mais "deux" est le plus stressé
01:07
that is the part that makes it different from team one.
20
67300
3620
car c'est la partie qui le rend différent de l'équipe un.
01:10
And actually, I wrote that poorly. That should look like this. Team two.
21
70920
5880
Et en fait, j'ai mal écrit ça. Cela devrait ressembler à ceci. Équipe deux.
01:16
In English, we don't want choppy words within a thought group.
22
76800
3340
En anglais, nous ne voulons pas de mots saccadés au sein d'un groupe de réflexion.
01:20
We don't want them to feel separate.
23
80140
2240
Nous ne voulons pas qu'ils se sentent séparés.
01:22
We always want them to feel very connected.
24
82380
2160
Nous voulons toujours qu'ils se sentent très connectés.
01:24
The intonation, the pitch, always changes smoothly.
25
84540
3920
L'intonation, la hauteur, change toujours en douceur.
01:28
Team two. So the ending M right into the T with no break.
26
88460
5600
Équipe deux. Donc la fin M directement dans le T sans pause.
01:34
Team two, listen up.
27
94060
2360
Équipe deux, écoutez.
01:36
Team two.
28
96420
1320
Équipe deux.
01:37
Team two.
29
97740
1280
Équipe deux.
01:39
Team two, listen up.
30
99020
2020
Équipe deux, écoutez.
01:41
Again here, it links together.
31
101040
2420
Là encore, ça s'enchaîne.
01:43
Smooth: Listen up.
32
103460
4940
Lisse : Écoutez.
01:48
The T in listen is always silent.
33
108400
2800
Le T dans listen est toujours muet.
01:51
The ending N linking into the beginning vowel.
34
111200
3100
La terminaison N liée à la voyelle du début.
01:54
Nup— listen up.
35
114300
3100
Nup- écoutez.
01:57
Listen up.
36
117400
1300
Écoutez.
01:58
Listen up.
37
118700
1320
Écoutez.
02:00
Listen up.
38
120020
1720
Écoutez.
02:01
What's going on with the P here? I'm not releasing it. Up. Ppp--
39
121740
4660
Que se passe-t-il avec le P ici ? Je ne le libère pas. En haut. Ppp--
02:06
I'm not releasing it with a puff of air, my lips closed, that cuts off the sound, that's the stop part of the stop consonant.
40
126400
8180
Je ne le relâche pas avec une bouffée d'air, mes lèvres fermées, ça coupe le son, c'est la partie d'arrêt de la consonne d'arrêt.
02:14
But then they don't open releasing the air.
41
134580
3000
Mais alors ils ne s'ouvrent pas en libérant l'air.
02:17
This is fairly normal. It's fairly common to drop the release part of a stop consonant
42
137580
6880
C'est assez normal. Il est assez courant de laisser tomber la partie de libération d'une consonne d'arrêt
02:24
when it comes at the end of a thought group. Listen up.
43
144460
3540
lorsqu'elle arrive à la fin d'un groupe de réflexion. Écoutez.
02:28
You can see my lips come together.
44
148000
1840
Vous pouvez voir mes lèvres se rejoindre.
02:29
Listen up.
45
149840
1320
Écoutez.
02:34
That gives the idea of the P and then that's it.
46
154260
3360
Ça donne l'idée du P et puis c'est tout.
02:37
I move on to my next phrase.
47
157620
1880
Je passe à ma phrase suivante.
02:39
‘Listen up’ is a phrasal verb.
48
159500
2200
"Écouter" est un verbe à particule.
02:41
How is it different from ‘listen’?
49
161700
2040
En quoi est-ce différent de "écouter" ?
02:43
It's something you would use if you're trying to get the attention of someone or even more often, of a group of people.
50
163740
9180
C'est quelque chose que vous utiliseriez si vous essayez d'attirer l'attention de quelqu'un ou, plus souvent, d'un groupe de personnes.
02:52
This is something you might say if you feel like people have not been paying attention
51
172920
4460
C'est quelque chose que vous pourriez dire si vous avez l'impression que les gens n'ont pas prêté attention
02:57
and now you really need them to.
52
177380
2280
et que maintenant vous en avez vraiment besoin.
02:59
You're saying: I need everyone's attention because what I'm about to say is really important.
53
179660
5040
Vous dites : j'ai besoin de l'attention de tout le monde parce que ce que je vais dire est vraiment important.
03:04
Listen up. Listen up.
54
184700
2140
Écoutez. Écoutez.
03:06
Listen up. Listen up. Listen up.
55
186840
3580
Écoutez. Écoutez. Écoutez.
03:10
I'm looking at you.
56
190420
1360
Je te regarde.
03:11
I'm looking at you.
57
191780
1560
Je te regarde.
03:13
I say this right as someone on my team cheers me on with a little high-pitched: woot woot!
58
193340
5660
Je dis cela juste au moment où quelqu'un de mon équipe m'encourage avec un petit haut-perché : woot woot !
03:19
That's just something, a phrase you might use
59
199000
3140
C'est juste quelque chose, une phrase que vous pourriez utiliser
03:22
to show excitement or to cheer someone on in a competition.
60
202140
4300
pour montrer votre enthousiasme ou pour encourager quelqu'un lors d'une compétition.
03:26
I'm looking at you.
61
206440
1420
Je te regarde.
03:27
I'm looking at you.
62
207860
1620
Je te regarde.
03:29
I'm looking at you.
63
209480
1860
Je te regarde.
03:31
So I say I'm looking at you.
64
211340
2780
Alors je dis que je te regarde.
03:34
‘Look’ and ‘you’ get the most stress in this phrase.
65
214120
6820
"Regardez" et "vous" obtenez le plus de stress dans cette phrase.
03:40
A couple things happen here. First of all,
66
220940
3060
Quelques choses se passent ici. Tout d'abord,
03:44
well, we have the contraction ‘I am’ to I'm
67
224000
2840
eh bien, nous avons la contraction « je suis » de je suis
03:46
which is said quickly: I’m. I'm. I'm looking— I'm looking—
68
226840
4500
qui se dit rapidement : je suis. Je suis. Je regarde - je cherche -
03:51
‘Look’ being the stressed syllable there, then I changed the NG sound, I just make it an N sound. Lookin.
69
231340
7560
"Regarde" étant la syllabe accentuée là-bas, puis j'ai changé le son NG, j'en ai juste fait un son N. Regarder dans.
03:58
So I make the sound at the front of my mouth with the front of my tongue
70
238900
4420
Donc je fais le son à l'avant de ma bouche avec l'avant de ma langue
04:03
rather than at the back of my mouth with the back of my tongue.
71
243320
3240
plutôt qu'à l'arrière de ma bouche avec l'arrière de ma langue.
04:06
I'm looking at you. Lookin.
72
246560
3160
Je te regarde. Regarder dans.
04:09
I'm looking at you. I'm looking at you. I'm looking at you.
73
249720
3140
Je te regarde. Je te regarde. Je te regarde.
04:12
This is a little bit more casual of a pronunciation
74
252860
3680
C'est un peu plus décontracté d'une prononciation
04:16
and we definitely change the NG to the N
75
256540
3960
et nous changeons certainement un peu le NG en N
04:20
quite a bit in -ing words but I don't recommend doing it all the time.
76
260500
4380
dans les mots -ing mais je ne recommande pas de le faire tout le temps.
04:24
There's definitely such thing as doing it too much.
77
264880
3020
Il y a certainement une chose telle que le faire trop.
04:27
We tend to do it more with the -ing words that are the most common.
78
267900
4720
Nous avons tendance à le faire davantage avec les mots en -ing qui sont les plus courants.
04:32
What's going on with ‘at you’?
79
272620
2460
Qu'est-ce qui se passe avec "chez vous" ?
04:35
First of all, I reduce the vowel in ‘at’ so it's: uh- uh- uh- the schwa.
80
275080
5720
Tout d'abord, je réduis la voyelle en "at" donc c'est : uh- uh- uh- le schwa.
04:40
Then we hear a CH sound. Where's that coming from?
81
280800
3780
Ensuite, nous entendons un son CH. D'où ça vient ?
04:44
When a word ends in a T and the next word is ‘you’ or ‘your’,
82
284580
4620
Lorsqu'un mot se termine par un T et que le mot suivant est 'vous' ou 'votre',
04:49
it's not uncommon to combine those to link them together with a CH sound: choo— choo—
83
289200
6360
il n'est pas rare de les combiner pour les relier entre eux par un son CH : choo— choo—
04:55
at you— at you—
84
295560
1700
at you— at you—
04:57
I’m looking at you.
85
297260
1280
I'm looking at vous.
04:58
at you— at you— I’m looking at you.
86
298540
4140
à toi— à toi— je te regarde.
05:02
I must have thought that somebody on my team had not been paying very good attention because I say ‘listen up’
87
302680
7280
J'ai dû penser que quelqu'un de mon équipe n'avait pas été très attentif parce que je dis « écoutez »,
05:09
which means what I’m saying next really matters,
88
309960
3300
ce qui signifie que ce que je dis ensuite compte vraiment,
05:13
I’m about to start, and then I say ‘I’m looking at you.’
89
313260
3080
je suis sur le point de commencer, puis je dis « je regarde à vous.'
05:16
specifically calling out someone on my team.
90
316340
2900
appelant spécifiquement quelqu'un de mon équipe.
05:19
I’m looking at you.
91
319240
1420
Je te regarde.
05:20
Three. Two. One.
92
320660
1760
Trois. Deux. Un.
05:22
Then my nephew gives me a countdown for the timer.
93
322420
3840
Ensuite, mon neveu me donne un compte à rebours pour la minuterie.
05:26
Three separate content words.
94
326260
2380
Trois mots de contenu distincts.
05:28
Three.
95
328640
1240
Trois.
05:29
Two.
96
329880
1640
Deux.
05:31
One.
97
331520
1660
Un.
05:33
All with an up-down shape of stress.
98
333180
2560
Le tout avec une forme de stress de haut en bas.
05:35
Three. Two. One.
99
335740
3100
Trois. Deux. Un.
05:38
We never want flat pitches in our stressed words.
100
338840
3620
Nous ne voulons jamais de terrains plats dans nos mots accentués.
05:42
This up-down shape of stress, this change of pitch of intonation,
101
342460
4620
Cette forme d'accentuation de haut en bas, ce changement de hauteur d'intonation,
05:47
is what marks a stressed syllable. It's very natural American English to do this.
102
347080
5640
est ce qui marque une syllabe accentuée. C'est très naturel en anglais américain de faire cela.
05:52
Three. Two. One.
103
352720
1800
Trois. Deux. Un.
05:54
Three. Two. One.
104
354520
1940
Trois. Deux. Un.
05:56
Three. Two. One.
105
356460
1660
Trois. Deux. Un.
05:58
Okay this is something that you use…
106
358120
2580
D'accord, c'est quelque chose que vous utilisez...
06:00
Okay this is something--
107
360700
3100
D'accord, c'est quelque
06:03
So the words ‘this’ and ‘is’, they would usually be said very quickly.
108
363800
4960
chose-- Donc, les mots "ceci" et "est", ils seraient généralement prononcés très rapidement.
06:08
This is something—
109
368760
1420
C'est quelque chose -
06:10
but as I read it, I'm still thinking about what to say,
110
370180
3360
mais en le lisant, je réfléchis toujours à quoi dire,
06:13
so they get made longer. This is—
111
373540
3460
alors ils s'allongent. C'est...
06:17
They're both turned into stressed syllables but this is not how it would normally be pronounced.
112
377000
5660
Elles sont toutes les deux transformées en syllabes accentuées mais ce n'est pas comme ça qu'elles seraient normalement prononcées.
06:22
‘This is’ becomes: this is— this is— this is something— this is something—
113
382660
6000
"C'est" devient : c'est - c'est - c'est quelque chose - c'est quelque chose -
06:28
That's the change that's important in conversational American English.
114
388660
4200
C'est le changement qui est important dans l'anglais américain conversationnel.
06:32
Now here of course it's not quite conversational. This is different. I'm playing a game
115
392860
4900
Ici, bien sûr, ce n'est pas tout à fait conversationnel. Ceci est différent. Je joue à un jeu
06:37
and I'm taking more time as I'm thinking on the spot.
116
397760
3720
et je prends plus de temps car je réfléchis sur place.
06:41
That means thinking without prior preparation about what to say.
117
401480
4300
Cela signifie réfléchir sans préparation préalable à ce qu'il faut dire.
06:45
This is something—
118
405780
1600
C'est quelque chose—
06:47
This is something—
119
407380
1460
06:48
This is something that you use—
120
408840
2400
C'est quelque chose— C'est quelque chose que vous utilisez—
06:51
Something that you use—
121
411240
2060
Quelque chose que vous utilisez—
06:53
So here we have a T followed by ‘you’. I do not make it a CH.
122
413300
4680
Nous avons donc ici un T suivi de "vous". Je n'en fais pas un CH.
06:57
I make it a Stop T: that you use—
123
417980
3000
J'en fais un Stop T : que vous utilisez —
07:00
but I do reduce the AH vowel.
124
420980
2840
mais je réduis la voyelle AH.
07:03
‘That’ becomes: that— that— that—
125
423820
3260
‘Ça’ devient : ça— ça— ça—
07:07
This helps me say this word more quickly.
126
427080
2380
Cela m’aide à dire ce mot plus rapidement.
07:09
That you use--
127
429460
1280
Que vous utilisez--
07:10
That you use--
128
430740
1400
Que vous utilisez--
07:12
That you use--
129
432140
1620
Que vous utilisez--
07:13
That you use to sweep the floor.
130
433760
2400
Que vous utilisez pour balayer le sol.
07:16
To sweep the floor--
131
436160
2000
Pour balayer le sol...
07:18
Okay, another example of an over pronunciation of a word.
132
438160
5160
D'accord, un autre exemple de prononciation excessive d'un mot.
07:23
The word ‘to’ almost never pronounced this way in conversational English. To.
133
443320
6720
Le mot «to» n'a presque jamais été prononcé de cette façon dans l'anglais conversationnel. Pour.
07:30
Why did I do that? I was thinking of what is the right word to say.
134
450040
3880
Pourquoi ai-je fait ça ? Je réfléchissais au mot juste à dire.
07:33
So in conversational English, it would be: to sweep—
135
453920
3620
Ainsi, en anglais conversationnel, ce serait : balayer—
07:37
to— to— to—
136
457540
2040
à— à— à—
07:39
The OO vowel reduces to the schwa: to sweep— to sweep— to sweep the floor—
137
459580
6200
La voyelle OO se réduit au schwa : balayer— balayer— balayer le sol— balayer le sol— balayer le sol—
07:45
to sweep the floor—
138
465780
1660
07:47
to sweep the floor—
139
467440
1800
07:49
to sweep the floor and you plug it in.
140
469240
2340
balayer le sol et vous le branchez.
07:51
To sweep the floor and you plug it in.
141
471580
2660
Pour balayer le sol et vous le branchez.
07:54
Sweep.
142
474240
900
Balayer.
07:55
Floor.
143
475140
1480
Étage.
07:56
To sweep the floor.
144
476620
1580
Balayer le sol.
07:58
Sweep the floor. Sweep the floor.
145
478200
2880
Balayez le sol. Balayez le sol.
08:01
Listen to these three words and pay attention to the stress pattern. It's long, short, long.
146
481080
6100
Écoutez ces trois mots et faites attention au modèle de stress. C'est long, court, long.
08:07
Sweep the floor. Sweep the floor. Sweep the floor.
147
487180
2980
Balayez le sol. Balayez le sol. Balayez le sol.
08:10
Sweep the floor.
148
490160
1500
Balayez le sol.
08:11
So the word ‘the’ doesn't have this up-down shape of stress. It's flatter and it’s said very quickly.
149
491660
6120
Ainsi, le mot "le" n'a pas cette forme de stress de haut en bas. C'est plus plat et ça se dit très vite.
08:17
the-- the-- the--
150
497780
1380
le-- le--
08:19
Sweep the-- sweep the-- sweep the floor and you plug it in.
151
499160
3340
le-- Balayer le- balayer le- balayer le sol et vous le branchez.
08:22
And you plug it in— and—
152
502500
2200
Et vous le branchez— et— laissez
08:24
Drop the D so even though I hold this word out a little bit as I think
153
504700
5080
tomber le D alors même si je tiens ce mot un peu pendant pense
08:29
and I don't reduce the vowel, the vowel is still ah.
154
509780
3280
et je ne réduis pas la voyelle, la voyelle est toujours ah.
08:33
I do drop the D, just a very common reduction of that word.
155
513060
4560
Je laisse tomber le D, juste une réduction très courante de ce mot.
08:37
You plug it in—
156
517620
1040
Vous le branchez--
08:38
And you plug it in-- And you plug it in-- And you plug it in--
157
518660
3820
Et vous le branchez-- Et vous le branchez-- Et vous le branchez--
08:42
So here we have three words: plug it in,
158
522480
4860
Nous avons donc ici trois mots : branchez-le,
08:47
where you have two links of ending consonant to beginning vowel: plug it— git— git—
159
527340
6320
où vous avez deux liens entre la consonne finale et la voyelle initiale : branchez it— git—
08:53
So you can think of the ending consonant G
160
533660
2360
git— Vous pouvez donc penser que la consonne finale
08:56
as beginning the next word git— git— plug it— plug it— plug it—
161
536020
4320
G commence le mot suivant git— git— plug it— plug it— plug it—
09:00
That may help you link.
162
540340
2020
Cela peut vous aider à faire le lien.
09:02
It in— it in— it in—
163
542360
2020
Ça dans— ça dans— ça dans—
09:04
Here, again, we link the ending T right into the vowel IH and it changes to a flap T.
164
544380
6760
Là encore, nous relions la terminaison T directement à la voyelle IH et elle se transforme en un lambeau T.
09:11
Why does it do that? Because it comes between two vowels.
165
551140
3760
Pourquoi fait-elle cela ? Parce qu'il se situe entre deux voyelles.
09:14
It in— it in— it in—
166
554900
2200
Il in— it in— it in—
09:17
plug it in— plug it in—
167
557100
1880
plug it in— plug it in—
09:18
plug it in— plug it in— plug it in—
168
558980
2880
plug it in— plug it in— plug it in— '
09:21
‘Plug in’ is a phrasal verb and we use this with electronics or things that charge,
169
561860
5540
Plug in' est un verbe à particule et nous l'utilisons avec l'électronique ou les choses qui se chargent,
09:27
where you have the plug and you either insert it into the socket in the wall,
170
567400
5280
où vous avoir la fiche et soit vous l'insérez dans la prise murale,
09:32
or maybe you're inserting the plug into the device itself like your phone.
171
572680
5160
soit vous insérez la fiche dans l'appareil lui-même comme votre téléphone.
09:37
This is the phrasal verb to ‘plug in’.
172
577840
2540
C'est le verbe à particule pour "brancher".
09:40
Plug it in— plug it in— plug it in—
173
580380
4520
Branchez-le - branchez-le - branchez-le - Les
09:44
People guess broom. Broom.
174
584900
2620
gens devinent balai. Balai.
09:47
No, you don't plug a broom in.
175
587520
2800
Non, on ne branche pas un balai.
09:50
This was my, my main clue: sweep.
176
590320
4220
C'était mon, mon principal indice : balayer.
09:54
Of course people are going to guess broom but when I said plug it in,
177
594540
3900
Bien sûr, les gens vont deviner le balai, mais quand j'ai dit de le brancher,
09:58
remember this has to do with electronics, so that was my big clue. It's not a broom.
178
598440
4500
rappelez-vous que cela a à voir avec l'électronique, donc c'était mon gros indice. Ce n'est pas un balai.
10:02
No, you plug it in.
179
602940
2700
Non, vous le branchez.
10:05
Okay so there's some shouting here. I say ‘no, you plug it in.’ no. No.
180
605640
5260
D'accord, il y a des cris ici. Je dis "non, vous le branchez". Non. Non.
10:10
Just like ‘Three. Two. One.’, it's a one word thought group, and it has that up-down shape. No.
181
610900
7020
Tout comme "Trois". Deux. One.', c'est un groupe de réflexion d'un seul mot, et il a cette forme de haut en bas. Non.
10:17
Then I say ‘you plug it in’
182
617920
2240
Ensuite, je dis "vous le branchez"
10:20
as people are yelling and again we have this nice linking ending G into the beginning vowel
183
620160
5780
pendant que les gens crient et encore une fois nous avons cette belle fin de liaison G dans la voyelle du début
10:25
and then the flap T to link these two words. Plug it in.
184
625940
4400
, puis le volet T pour relier ces deux mots. Branchez-le.
10:30
And as I do that, they get, they get the idea.
185
630340
3020
Et pendant que je fais ça, ils comprennent, ils comprennent l'idée.
10:33
‘Vacuum’, they yell.
186
633360
2260
"Aspirez", crient-ils.
10:35
- Broom. - Vacuum!
187
635620
2060
- Balai. - Vide!
10:37
- Broom. - Vacuum!
188
637680
2300
- Balai. - Vide!
10:39
- Broom. - Vacuum!
189
639980
2520
- Balai. - Vide!
10:42
But I need to get them to say ‘vacuum cleaner’ so I give them one more clue.
190
642500
4380
Mais je dois leur faire dire "aspirateur", alors je leur donne un indice de plus.
10:46
- Broom. - Vacuum!
191
646880
2400
- Balai. - Vide!
10:49
Uh, it’s two words.
192
649280
1880
Euh, c'est deux mots.
10:51
It's two words.
193
651160
3120
C'est deux mots.
10:54
'Two words' stress there.
194
654280
3280
'Deux mots' stress là-bas.
10:57
'The word ‘it's’ lower in pitch, flatter, faster.
195
657560
4820
'Le mot 'c'est' plus grave, plus plat, plus rapide.
11:02
Two words.
196
662380
1460
Deux mots.
11:03
Two words. Two words.
197
663840
2260
Deux mots. Deux mots.
11:06
- Two words. - Vacuum cleaner.
198
666100
3040
- Deux mots. - Aspirateur.
11:09
Vacuum cleaner. Vacuum cleaner.
199
669140
2600
Aspirateur. Aspirateur.
11:11
So now they're stressing ‘clean’ because that’s what makes the word different from vacuum.
200
671740
5480
Alors maintenant, ils insistent sur "propre" parce que c'est ce qui différencie le mot de vide.
11:17
Although normally, in a compound word like this, it's the first word that is stressed,
201
677220
4900
Bien que normalement, dans un mot composé comme celui-ci, c'est le premier mot qui est accentué,
11:22
so that would be: vacuum cleaner.
202
682120
3620
donc ce serait : aspirateur.
11:25
Other examples of compound words: eyeball.
203
685740
3580
Autres exemples de mots composés : globe oculaire.
11:29
First word is stressed.
204
689320
1740
Le premier mot est accentué.
11:31
Mailman.
205
691060
1160
Facteur.
11:32
First word is stressed.
206
692220
1760
Le premier mot est accentué.
11:33
Basketball.
207
693980
1440
Basketball.
11:35
First word is stressed. In this case, well as always, it's only the stressed syllable.
208
695420
5360
Le premier mot est accentué. Dans ce cas, et comme toujours, c'est seulement la syllabe accentuée.
11:40
So bas— basketball.
209
700780
3960
Donc bas— basket-ball.
11:44
The first syllable is stressed.
210
704740
2360
La première syllabe est accentuée.
11:47
Compound words, first word is stressed.
211
707100
3360
Mots composés, le premier mot est accentué.
11:50
Let's listen to the whole conversation one more time.
212
710460
3400
Écoutons toute la conversation une fois de plus.
11:53
Team two, listen up.
213
713860
1540
Équipe deux, écoutez.
11:55
-I'm looking at you. -Woot, woot!
214
715400
1300
-Je te regarde. -Woot, waouh !
11:56
Three, two, one.
215
716700
1600
Trois deux un.
11:58
Okay. This is something that you use to sweep the floor, and you plug it in.
216
718300
4640
D'accord. C'est quelque chose que vous utilisez pour balayer le sol, et vous le branchez.
12:02
- Broom. - No, you plug it in. Vacuum.
217
722940
2260
- Un balai. - Non, vous le branchez. Passez l'aspirateur.
12:05
- Uh, it’s two words. - Vacuum cleaner.
218
725200
3460
- Euh, c'est deux mots. - Aspirateur.
12:08
That analysis is really fun and helpful, right?
219
728660
3200
Cette analyse est vraiment amusante et utile, non ?
12:11
Click here to see other Ben Franklin videos on my YouTube channel.
220
731860
4060
Cliquez ici pour voir d'autres vidéos de Ben Franklin sur ma chaîne YouTube.
12:15
But if you’re ready to go even further, even bigger,
221
735920
4440
Mais si vous êtes prêt à aller encore plus loin, encore plus grand,
12:20
I challenge you this January, to start the new year off right with a new commitment to your English Studies.
222
740360
6600
je vous mets au défi en janvier de commencer la nouvelle année du bon pied avec un nouvel engagement dans vos études d'anglais.
12:26
Join my online school, Rachel’s English Academy.
223
746960
3300
Rejoignez mon école en ligne, Rachel's English Academy.
12:30
There, you will find tons of Ben Franklin speech analysis videos just like this one
224
750260
5700
Vous y trouverez des tonnes de vidéos d'analyse de la parole de Ben Franklin comme celle-ci
12:35
that you can’t get anywhere else.
225
755960
2020
que vous ne trouverez nulle part ailleurs.
12:37
They’re longer, they cover more conversation, and I add more each month.
226
757980
5280
Ils sont plus longs, ils couvrent plus de conversation et j'en ajoute plus chaque mois.
12:43
You have to have the interest.
227
763260
2160
Il faut avoir l'intérêt.
12:45
You have to make the time to watch the videos, to work with the audio. Can you do this?
228
765420
5140
Il faut prendre le temps de regarder les vidéos, de travailler avec l'audio. Pouvez-vous faire cela?
12:50
To help you get in the door, to help you get started,
229
770560
3180
Pour vous aider à passer la porte, pour vous aider à démarrer,
12:53
I’m offering a discount for the month of January.
230
773740
2960
je vous propose une réduction pour le mois de janvier.
12:56
You can get the first month of the Academy for just $5.
231
776700
4220
Vous pouvez obtenir le premier mois de l'Académie pour seulement 5 $.
13:00
Use the code start2018 at checkout.
232
780920
3280
Utilisez le code start2018 à la caisse.
13:04
The fee is normally 14 dollars a month, which is a steal for what you get.
233
784200
4740
Les frais sont normalement de 14 dollars par mois, ce qui est une aubaine pour ce que vous obtenez.
13:08
Tools and support for self-study to make a real difference in how you sound.
234
788940
5240
Des outils et un support pour l'auto-apprentissage pour faire une réelle différence dans la façon dont vous sonnez.
13:14
If you sign up and this method doesn’t help you, no problem!
235
794180
4500
Si vous vous inscrivez et que cette méthode ne vous aide pas, pas de problème !
13:18
Just email me within 30 days and you’ll get a full refund.
236
798680
3980
Envoyez-moi simplement un e-mail dans les 30 jours et vous obtiendrez un remboursement complet.
13:22
This is a subscription and you will be charged every month with continuous access to everything.
237
802660
7040
Il s'agit d'un abonnement et vous serez facturé chaque mois avec un accès continu à tout.
13:29
But you can cancel at any time.
238
809700
2500
Mais vous pouvez annuler à tout moment.
13:32
Just email me and I will make that happen for you.
239
812200
3420
Envoyez-moi simplement un e-mail et je ferai en sorte que cela se produise pour vous.
13:35
So get this deal and in 2018, get the accent you want.
240
815620
4820
Alors obtenez cette offre et en 2018, obtenez l'accent que vous voulez.
13:40
More fluency, more ease in American conversation.
241
820440
5140
Plus d'aisance, plus d'aisance dans la conversation américaine.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7