PHRASAL VERB GRIND

45,314 views ・ 2017-01-22

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
This is the Rachel’s English 30-Day Challenge!
0
420
2940
Este é o Desafio de 30 Dias de Inglês da Rachel!
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days!
1
3360
2940
Aprenda 30 phrasal verbs em 30 dias!
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6300
3220
Aumente seu vocabulário em 2017.
00:09
Today is Day 20 and we're studying phrasal verbs with “grind”.
3
9520
5880
Hoje é dia 20 e estamos estudando phrasal verbs com “grind”.
00:21
Grind up, grind down.
4
21540
3120
Moer, moer.
00:24
These two phrasal verbs don’t have anything to do with direction.
5
24660
4220
Esses dois phrasal verbs não têm nada a ver com direção.
00:28
If you grind something up, you crush it into tiny little pieces.
6
28880
4500
Se você moer algo, você o esmaga em pequenos pedaços.
00:33
Grind up the cloves for the cookie recipe.
7
33380
3280
Moer os cravos para a receita de biscoito.
00:36
She has a special machine to grind up the chicken.
8
36660
3940
Ela tem uma máquina especial para moer o frango.
00:40
Grind down means to wear away by pressure and movement.
9
40600
4420
Grind down significa desgastar por pressão e movimento.
00:45
The stone was ground down over centuries.
10
45020
3740
A pedra foi moída ao longo dos séculos.
00:48
We also use it figuratively.
11
48760
2600
Também o usamos figurativamente.
00:51
When something grinds down on you, it makes you tired, it wears you out.
12
51360
5320
Quando algo te desgasta, te deixa cansado, te esgota.
00:56
Another phrasal verb! To wear out.
13
56680
2940
Mais um phrasal verb! Para desgastar.
00:59
Just like to grind down.
14
59620
2100
Apenas gosta de moer.
01:01
The stress of this 30-day challenge is grinding me down.
15
61720
4620
O estresse desse desafio de 30 dias está me deixando para baixo.
01:06
Or is wearing me out.
16
66340
2320
Ou está me desgastando.
01:08
We can also use ‘grind on’ this way.
17
68660
3260
Também podemos usar 'grind on' dessa maneira.
01:11
The stress of this project is really grinding on me.
18
71920
4200
O estresse deste projeto está realmente me afetando.
01:16
Grind on can also mean to take a long time, and it has a negative feeling about it.
19
76120
6780
Grind on também pode significar levar muito tempo e tem um sentimento negativo sobre isso. A
01:22
This house renovation is just grinding on.
20
82900
4200
reforma desta casa está apenas avançando.
01:27
Grind out: this is to produce something.
21
87100
2920
Grind out: é produzir algo.
01:30
This is like ‘bang out’, which you learned on day 2 of the challenge.
22
90020
3900
Isso é como 'bater fora', que você aprendeu no dia 2 do desafio.
01:33
You don’t necessarily focus on skill or quality, but on getting it one.
23
93920
5300
Você não se concentra necessariamente em habilidade ou qualidade, mas em obtê-lo.
01:39
I have to grind out that report.
24
99220
2540
Eu tenho que triturar esse relatório.
01:41
I’m going to grind out another article by the end of the day.
25
101760
3460
Vou escrever outro artigo até o final do dia.
01:45
Grind away is the opposite, it means to work at something over time.
26
105220
4780
Grind away é o oposto, significa trabalhar em algo ao longo do tempo.
01:50
Are you studying for the GRE?
27
110000
2380
Você está estudando para o GRE?
01:52
Yup, I’m grinding away every day.
28
112380
3060
Sim, estou trabalhando todos os dias.
01:55
Grind up, grind down, grind on, grind out, grind away.
29
115440
5820
Moer, moer, moer, moer, moer.
02:01
You know, now that I think of it, there is a bonus grind on phrasal verb.
30
121260
4540
Você sabe, agora que penso nisso, há um bônus no phrasal verb.
02:05
And that is when someone is doing some dirty dancing on you.
31
125800
3860
E é aí que alguém está fazendo uma dança suja em você.
02:09
Then you would say "That person is grinding on me all night."
32
129660
3320
Então você diria: "Essa pessoa está grudando em mim a noite toda".
02:12
Like if you were in a dance club or something.
33
132980
2900
Como se você estivesse em uma boate ou algo assim.
02:15
Grind begins with the GR consonant cluster.
34
135880
3420
Grind começa com o encontro consonantal GR.
02:19
Your lips will round for the R, rr-, gr-, as you make the G sound.
35
139300
6760
Seus lábios se arredondarão para o R, rr-, gr-, enquanto você faz o som G.
02:26
Grind. Make the G with the back of the tongue touching and pulling away from the soft palate, g- g- g-.
36
146060
7480
Moer. Faça o G com a parte de trás da língua tocando e se afastando do palato mole, g- g- g-.
02:33
Make the R with the front of the tongue, pulling it back and up a bit.
37
153540
4380
Faça o R com a frente da língua, puxando-a um pouco para trás e para cima.
02:37
Rr—grr--- the tip shouldn’t be touching anything.
38
157920
6440
Rr-grr--- a ponta não deve tocar em nada.
02:44
Gr-ind. Then the AI as in BUY diphthong.
39
164360
5420
Moer. Em seguida, o AI como no ditongo BUY.
02:49
Drop your jaw at first, grrrii---
40
169780
4900
Abaixe a mandíbula primeiro, grrrii ---
02:54
then bring the front of the tongue towards the roof of the mouth, leaving your tongue tip down.
41
174680
5080
depois traga a frente da língua em direção ao céu da boca, deixando a ponta da língua para baixo.
02:59
Aii---
42
179760
2200
Aii---
03:01
Grrii---
43
181960
1760
Grrii---
03:03
Griiinn---
44
183720
2760
Griiinn---
03:06
Then just flip the tongue up so the top is at the roof of the mouth for the N.
45
186480
5100
Em seguida, vire a língua para cima de modo que o topo fique no céu da boca para o N.
03:11
Ggrrriiiinnn---dd--
46
191580
4820
Ggrrriiiinnnn---dd--
03:16
And finally the D. Your tongue is already in position, you just need to make the D sound with the vocal cords,
47
196420
6660
E finalmente o D. Sua língua já está na posição , você só precisa fazer o som D com as cordas vocais,
03:23
d- d- d- grind.
48
203080
3880
d- d- d- grind.
03:26
Grind.
49
206960
3120
Moer.
03:30
If the next word begins with a consonant, you might drop the D.
50
210080
4260
Se a próxima palavra começar com uma consoante, você pode descartar o D.
03:34
We sometimes drop the T and D when it comes between two other consonants.
51
214340
5520
Às vezes, descartamos o T e o D quando ele está entre duas outras consoantes.
03:39
Grind me down. Grind me--
52
219860
3480
Me esmague. Grind me--
03:43
There, the D comes between two consonants and I'm not saying the D.
53
223360
3760
Lá, o D vem entre duas consoantes e eu não estou dizendo o D.
03:47
Grind me down. Grind me down. Grrriinnme down.
54
227120
5900
Grind me down. Me esmague. Grrriinnme para baixo.
03:53
If the next word begins with a vowel or diphthong, you definitely want to make the D.
55
233020
5620
Se a próxima palavra começar com uma vogal ou ditongo, você definitivamente quer fazer o D.
03:58
Use it to connect the two words together.
56
238640
2840
Use-o para conectar as duas palavras.
04:01
Grind away, d- d- da- way… da way.
57
241480
3740
Grind away, d- d- da- maneira ... da maneira.
04:05
Griinnddaway. Grind away.
58
245220
4260
Griinnddaway. Moer fora.
04:09
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
59
249480
3380
Para assistir a todos os vídeos deste desafio de 30 dias,
04:12
be sure to sign up for my mailing list. It’s absolutely FREE.
60
252860
4360
inscreva-se na minha lista de e-mails. É absolutamente GRÁTIS.
04:17
And definitely subscribe to my YouTube channel and LIKE Rachel's English on Facebook.
61
257220
5220
E definitivamente inscreva-se no meu canal do YouTube e CURTA o inglês da Rachel no Facebook.
04:22
Click the links in the description.
62
262440
2500
Clique nos links da descrição.
04:24
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
63
264940
4000
Este desafio de 30 dias está levando a um curso de verbos frasais
04:28
that will be available on my online school on February 1.
64
268940
4360
que estará disponível em minha escola online em 1º de fevereiro.
04:33
Rachel’s English Academy is a collection of online courses focusing on English conversation,
65
273300
5920
Rachel's English Academy é uma coleção de cursos online com foco em conversação,
04:39
pronunciation, and listening comprehension.
66
279220
3100
pronúncia e compreensão auditiva em inglês.
04:42
You will understand Americans better and speak better English with these courses.
67
282320
5560
Você entenderá melhor os americanos e falará melhor inglês com esses cursos.
04:47
Visit rachelsenglishacademy.com to sign up and get started today.
68
287880
5600
Visite rachelsenglishacademy.com para se inscrever e começar hoje mesmo.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7