Hurricane Sandy - American English Pronunciation

38,624 views ・ 2012-11-14

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
As many of you probably know, hurricane Sandy devastated the east coast at the end of October,
0
179
6890
Como muitos de vocês provavelmente sabem, o furacão Sandy devastou a costa leste no final de outubro de
00:07
2012. The next day I hopped on my bike and checked in on friends who live in southern
1
7069
5511
2012. No dia seguinte, subi na minha bicicleta e chequei amigos que moram no sul de
00:12
Manhattan to see how they were doing.
2
12580
2480
Manhattan para ver como eles estavam.
00:22
First, let me talk about the word 'hurricane'. Three syllable word, stress on the first syllable.
3
22060
6920
Primeiro, deixe-me falar sobre a palavra 'furacão'. Palavra de três sílabas, ênfase na primeira sílaba.
00:28
It has the H consonant sound, the 'ur' as in 'her' vowel/consonant, hur-, hur-, that's
4
28980
7500
Tem o som da consoante H, o 'ur' como na vogal/consoante 'dela', hur-, hur-, essa é
00:36
the stressed syllable. Then the IH as in SIT, K consonant sound, AY diphthong, and finally
5
36480
8259
a sílaba tônica. Em seguida, o IH como em SIT, o som consonantal K, o ditongo AY e, finalmente,
00:44
the N consonant sound. So the two unstressed syllables: -icane, -icane. No shape in the
6
44739
15631
o som consonantal N. Portanto, as duas sílabas átonas: -icane, -icane. Nenhuma forma na
00:52
voice, lower and flatter. Also, lower in volume. Hurricane. Hurricane.
7
52840
7000
voz, mais baixa e plana. Além disso, reduza o volume. Furacão. Furacão.
01:00
>> Laura, the reason why I can hardly see you is because power's out.
8
60370
4700
>> Laura, a razão pela qual mal consigo ver você é porque acabou a energia.
01:05
In this sentence, the word 'can' is a helping verb. It's not the main verb. So, it's a function
9
65070
7560
Nesta frase, a palavra 'can' é um verbo auxiliar. Não é o verbo principal. Então, é uma
01:12
word, and I'm reducing it to 'kn', 'kn', 'I kn'. Listen again.
10
72630
6510
palavra de função, e estou reduzindo para 'kn', 'kn', 'I kn'. Ouça novamente.
01:19
>> Laura, the reason why I can [3x] >> Laura, the reason why I can hardly see
11
79140
5339
>> Laura, a razão pela qual eu posso [3x] >> Laura, a razão pela qual eu mal consigo ver
01:24
you is because power's out. >> That's correct.
12
84479
3111
você é porque acabou a energia. >> Isso mesmo.
01:27
>> Now, what time did you guys lose power last night?
13
87590
2889
>> Agora, a que horas vocês ficaram sem energia ontem à noite?
01:30
Let's take a look at the T pronunciations in the sentence fragment 'last night'. Notice
14
90479
5941
Vamos dar uma olhada nas pronúncias T no fragmento de sentença 'ontem à noite'. Observe que
01:36
I didn't say the T in the word 'last'. Normally, as being part of an ending consonant cluster,
15
96420
6470
eu não disse o T na palavra 'último'. Normalmente, como parte de um encontro consonantal final,
01:42
that would be pronounced. But often, when the next sound is another consonant, the ending
16
102890
6150
isso seria pronunciado. Mas frequentemente, quando o próximo som é outra consoante, o
01:49
T in a consonant cluster will be dropped. Last night, last night. Are you noticing also
17
109040
7930
T final em um encontro consonantal será descartado. Ontem à noite, ontem à noite. Você está percebendo também
01:56
a stop T at the end of the word 'night'? I'm not releasing the tt sound. Night, night.
18
116970
9359
uma parada T no final da palavra 'noite'? Não estou liberando o som tt. Boa noite.
02:06
However, it's not the same as dropping the T: nigh', nigh'. The stop T makes the word
19
126329
7500
No entanto, não é o mesmo que deixar cair o T: quase', quase'. A parada T torna a palavra
02:13
more abrupt, night, night. And it doesn't have quite the downward shape in voice, nigh-,
20
133829
7530
mais abrupta, noite, noite. E não tem exatamente a forma descendente na voz, quase,
02:21
nigh-, that it would have if I dropped the T altogether. Night, night. Last night. Listen
21
141359
8670
quase, que teria se eu abandonasse o T completamente. Boa noite. Noite passada. Ouça
02:30
again.
22
150029
640
02:30
>> Now, what time did you guys lose power last night? [3x]
23
150669
5540
novamente.
>> Agora, a que horas vocês ficaram sem energia ontem à noite? [3x]
02:36
>> Uh, we lost power just a little after 8:30.
24
156209
4450
>> Uh, perdemos energia um pouco depois das 8:30.
02:40
Another stop T. Eight-thirty. Eight, eight. Eight-thirty. Notice that the T in the word
25
160659
8571
Outra parada T. Oito e meia. Oito, oito. Oito e meia. Observe que o T na palavra
02:49
'thirty' is being pronounced as a flap T because it comes after an R and before a vowel. Thirty,
26
169230
8420
'thirty' está sendo pronunciado como um flap T porque vem depois de um R e antes de uma vogal. Trinta,
02:57
thirty. Eight-thirty. Listen again.
27
177650
3129
trinta. Oito e meia. Ouça novamente.
03:00
>> 8:30 [3x] >> Any idea when you're going to get your
28
180779
5110
>> 8:30 [3x] >> Alguma ideia de quando você vai
03:05
power back on? >> No idea --- could be several days.
29
185889
3320
voltar a ligar? >> Não faço ideia --- pode levar vários dias.
03:09
>> What are you going to do with these days with no power?
30
189209
3560
>> O que você vai fazer nesses dias sem energia?
03:12
What are you going to do? A couple reductions here. First, the word 'are' is being reduced
31
192769
5670
O que você vai fazer? Algumas reduções aqui. Primeiro, a palavra 'são' está sendo reduzida
03:18
to 'er', 'er'. So, the T at the end of 'what' now comes between two vowel sounds and is
32
198439
6390
a 'er', 'er'. Assim, o T no final de 'o que' agora vem entre dois sons de vogais e é
03:24
a flap T. What are, what are, what are, what are you going to do? Notice I'm also reducing
33
204829
6750
um flap T. Quais são, quais são, quais são, o que você vai fazer? Observe que também estou reduzindo
03:31
'going to' to gonna, gonna. What are you gonna do? Listen again.
34
211579
480
'going to' para going, going. O que você vai fazer? Ouça novamente.
03:32
>> What are you going to do [3x] with these days with no power?
35
212059
10260
>> O que você vai fazer [3x] nesses dias sem energia?
03:42
>> Um, well. Plan to do a lot of sitting and thinking. Staring out windows. Maybe some
36
222319
6861
>> Hum, bem. Planeje sentar e pensar bastante. Olhando pelas janelas. Talvez algum
03:49
Balderdash. Who knows? >> Games.
37
229180
2750
Balderdash. Quem sabe? >> Jogos.
03:51
>> Games. >> That sounds like a great way to spend the
38
231930
2179
>> Jogos. >> Parece uma ótima maneira de passar os
03:54
next couple of days. If you ever need to recharge anything, just come on up to my apartment.
39
234109
6340
próximos dias. Se precisar recarregar alguma coisa, basta subir ao meu apartamento.
04:00
Apartment. Two stop T's. So the T's in this word don't really follow the rules for T pronunciations.
40
240449
7231
Apartamento. Duas paradas T's. Portanto, os T's nesta palavra realmente não seguem as regras para pronúncias de T.
04:07
Apartment, apartment. Listen again.
41
247680
4009
Apartamento, apartamento. Ouça novamente.
04:11
>> My apartment [3x], you can have all the power and internet that you want.
42
251689
6630
>> Meu apartamento [3x], você pode ter toda energia e internet que quiser.
04:18
Another 'can' reduction: you can, you can. You can have.
43
258319
5360
Outra redução do 'pode': você pode, você pode. Você pode ter.
04:23
>> You can have [3x] all the power and internet that you want.
44
263679
3691
>> Você pode ter [3x] todo o poder e internet que quiser.
04:27
>> Will do. >> And hot water.
45
267370
1939
>> Vou fazer. >> E água quente.
04:29
>> Thank you. >> You're welcome.
46
269309
3471
>> Obrigado. >> De nada.
04:32
I also want to point out something interesting about the word 'weather'. 'Weather' can be
47
272780
4430
Também quero apontar algo interessante sobre a palavra 'clima'. 'Tempo' pode ser
04:37
both a noun or a verb. Now, that's not that interesting. There are lots of words in American
48
277210
5199
um substantivo ou um verbo. Agora, isso não é tão interessante. Existem muitas palavras no
04:42
English that are that way. But thing about weather is that both as a noun and as a verb,
49
282409
5480
inglês americano que são assim. Mas o problema do clima é que, tanto como substantivo quanto como verbo,
04:47
it's pronounced the same way. Stress on the first syllable: weather, weather. Normally,
50
287889
6571
é pronunciado da mesma maneira. Acentuação na primeira sílaba: clima, clima. Normalmente,
04:54
there will be a difference in pronunciation. For example, the word 'present'. Present is
51
294460
5209
haverá uma diferença na pronúncia. Por exemplo, a palavra 'presente'. Presente é
04:59
the noun, stress is on the first syllable. Present. But as a verb, present, present,
52
299669
8011
o substantivo, a tonicidade está na primeira sílaba. Presente. Mas como um verbo, presente, presente, a
05:07
stress is on the second syllable, so the two words are pronounced differently. Present,
53
307680
4690
ênfase está na segunda sílaba, então as duas palavras são pronunciadas de forma diferente. Presente,
05:12
present. But with 'weather', both the same. Both as a noun: we're having terrible weather.
54
312370
8099
presente. Mas com 'clima', ambos iguais. Ambos como substantivo: estamos com um clima terrível.
05:20
And as a verb: we'll weather this storm. Weather, weather.
55
320469
6491
E como verbo: vamos resistir a esta tempestade. Tempo tempo.
05:26
>> So Sara, How did you guys weather the storm last night?
56
326960
3609
>> Então, Sara, como vocês enfrentaram a tempestade na noite passada?
05:30
>> We weathered it amazingly well. Um, perhaps because the weather was not too crazy around
57
330569
6220
>> Nós resistimos incrivelmente bem. Hum, talvez porque o tempo não estava muito louco por
05:36
here. At least it didn't seem so. >> But you did lose power.
58
336789
3960
aqui. Pelo menos não parecia. >> Mas você perdeu o poder.
05:40
>> We lost power.
59
340749
2051
>> Perdemos energia.
05:42
So, most people are out of power. But luckily, they don't live too far from me. So my home
60
342800
8019
Então, a maioria das pessoas está fora do poder. Mas, felizmente, eles não moram muito longe de mim. Assim, minha casa
05:50
has been able to be a haven of internet and electricity for all my friends.
61
350819
6771
conseguiu ser um refúgio de internet e eletricidade para todos os meus amigos.
05:57
Thank you to those who showed concern about me and my family during the hurricane. As
62
357590
4979
Obrigado a todos que se preocuparam comigo e com minha família durante o furacão. Como
06:02
you can see, I came through just fine. It was great to see so many supporting those
63
362569
4961
você pode ver, eu passei muito bem. Foi ótimo ver tantos apoiando aqueles
06:07
who went without electricity, heat, and hot water for many days. For example, some stores
64
367530
5569
que ficaram sem eletricidade, aquecimento e água quente por muitos dias. Por exemplo, algumas lojas
06:13
that had power set up charging stations in front so people could see the news and be
65
373099
4540
que tinham energia instalaram estações de carregamento na frente para que as pessoas pudessem ver as notícias e entrar
06:17
in touch with loved ones. It was strange to walk around a darkened Manhattan. Though for
66
377639
5830
em contato com seus entes queridos. Era estranho andar por uma Manhattan escura. Embora para a
06:23
most people, life is back to normal, others are still living without electricity and even
67
383469
4720
maioria das pessoas a vida tenha voltado ao normal, outras ainda vivem sem eletricidade e até mesmo sem
06:28
running water. And others lost their homes entirely. As time goes on, let's continue
68
388189
5850
água corrente. E outros perderam totalmente suas casas . Com o passar do tempo, vamos continuar
06:34
to help out those affected by this hurricane.
69
394039
3210
a ajudar as pessoas afetadas por este furacão.
06:37
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
70
397249
3000
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7