Hurricane Sandy - American English Pronunciation

38,624 views ・ 2012-11-14

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
As many of you probably know, hurricane Sandy devastated the east coast at the end of October,
0
179
6890
Come molti di voi probabilmente sapranno, l'uragano Sandy ha devastato la costa orientale alla fine di ottobre
00:07
2012. The next day I hopped on my bike and checked in on friends who live in southern
1
7069
5511
2012. Il giorno dopo sono saltato sulla mia bici e ho fatto il check-in dagli amici che vivono nel sud di
00:12
Manhattan to see how they were doing.
2
12580
2480
Manhattan per vedere come stavano. Per
00:22
First, let me talk about the word 'hurricane'. Three syllable word, stress on the first syllable.
3
22060
6920
prima cosa, lasciatemi parlare della parola "uragano". Parola di tre sillabe, accento sulla prima sillaba.
00:28
It has the H consonant sound, the 'ur' as in 'her' vowel/consonant, hur-, hur-, that's
4
28980
7500
Ha il suono della consonante H, la 'ur' come in 'her' vocale/consonante, hur-, hur-, questa è
00:36
the stressed syllable. Then the IH as in SIT, K consonant sound, AY diphthong, and finally
5
36480
8259
la sillaba accentata. Poi la IH come in SIT, la consonante K, il dittongo AY, e infine
00:44
the N consonant sound. So the two unstressed syllables: -icane, -icane. No shape in the
6
44739
15631
la consonante N. Quindi le due sillabe non accentate : -icane, -icane. Nessuna forma nella
00:52
voice, lower and flatter. Also, lower in volume. Hurricane. Hurricane.
7
52840
7000
voce, più bassa e piatta. Inoltre, di volume inferiore. Uragano. Uragano.
01:00
>> Laura, the reason why I can hardly see you is because power's out.
8
60370
4700
>> Laura, il motivo per cui ti vedo a malapena è perché manca la corrente.
01:05
In this sentence, the word 'can' is a helping verb. It's not the main verb. So, it's a function
9
65070
7560
In questa frase, la parola 'can' è un verbo d'aiuto . Non è il verbo principale. Quindi, è una
01:12
word, and I'm reducing it to 'kn', 'kn', 'I kn'. Listen again.
10
72630
6510
parola funzionale, e la riduco a 'kn', 'kn', 'I kn'. Ascoltare di nuovo.
01:19
>> Laura, the reason why I can [3x] >> Laura, the reason why I can hardly see
11
79140
5339
>> Laura, il motivo per cui posso [3x] >> Laura, il motivo per cui riesco a malapena a vederti
01:24
you is because power's out. >> That's correct.
12
84479
3111
è perché manca la corrente. >> Esatto.
01:27
>> Now, what time did you guys lose power last night?
13
87590
2889
>> Allora, a che ora avete perso la corrente la scorsa notte?
01:30
Let's take a look at the T pronunciations in the sentence fragment 'last night'. Notice
14
90479
5941
Diamo un'occhiata alle pronunce T nel frammento di frase 'last night'. Notate che
01:36
I didn't say the T in the word 'last'. Normally, as being part of an ending consonant cluster,
15
96420
6470
non ho detto la T nella parola 'ultimo'. Normalmente, come parte di un gruppo di consonanti finali,
01:42
that would be pronounced. But often, when the next sound is another consonant, the ending
16
102890
6150
sarebbe pronunciato. Ma spesso, quando il suono successivo è un'altra consonante, la desinenza
01:49
T in a consonant cluster will be dropped. Last night, last night. Are you noticing also
17
109040
7930
T in un gruppo di consonanti verrà eliminata. Ieri sera, ieri sera. Stai notando anche
01:56
a stop T at the end of the word 'night'? I'm not releasing the tt sound. Night, night.
18
116970
9359
una T ferma alla fine della parola 'notte'? Non rilascerò il suono tt. Notte notte.
02:06
However, it's not the same as dropping the T: nigh', nigh'. The stop T makes the word
19
126329
7500
Tuttavia, non è la stessa cosa che far cadere la T: vicino', vicino'. La fermata T rende la parola
02:13
more abrupt, night, night. And it doesn't have quite the downward shape in voice, nigh-,
20
133829
7530
più brusca, notte, notte. E non ha proprio la forma discendente nella voce, quasi,
02:21
nigh-, that it would have if I dropped the T altogether. Night, night. Last night. Listen
21
141359
8670
quasi, che avrebbe se abbassassi del tutto la T. Notte notte. La notte scorsa. Ascoltare
02:30
again.
22
150029
640
02:30
>> Now, what time did you guys lose power last night? [3x]
23
150669
5540
di nuovo.
>> Allora, a che ora avete perso la corrente la scorsa notte? [3x]
02:36
>> Uh, we lost power just a little after 8:30.
24
156209
4450
>> Uh, abbiamo perso la corrente poco dopo le 8:30.
02:40
Another stop T. Eight-thirty. Eight, eight. Eight-thirty. Notice that the T in the word
25
160659
8571
Altra fermata T. Otto e mezzo. Otto, otto. Otto e mezza. Si noti che la T nella parola
02:49
'thirty' is being pronounced as a flap T because it comes after an R and before a vowel. Thirty,
26
169230
8420
'trenta' viene pronunciata come una T lembo perché viene dopo una R e prima di una vocale. Trenta,
02:57
thirty. Eight-thirty. Listen again.
27
177650
3129
trenta. Otto e mezza. Ascoltare di nuovo.
03:00
>> 8:30 [3x] >> Any idea when you're going to get your
28
180779
5110
>> 8:30 [3x] >> Hai idea di quando
03:05
power back on? >> No idea --- could be several days.
29
185889
3320
riattiverai la corrente? >> Non ne ho idea --- potrebbero volerci diversi giorni.
03:09
>> What are you going to do with these days with no power?
30
189209
3560
>> Cosa hai intenzione di fare in questi giorni senza corrente?
03:12
What are you going to do? A couple reductions here. First, the word 'are' is being reduced
31
192769
5670
Che cosa hai intenzione di fare? Un paio di riduzioni qui. In primo luogo, la parola "are" viene ridotta
03:18
to 'er', 'er'. So, the T at the end of 'what' now comes between two vowel sounds and is
32
198439
6390
a "er", "er". Quindi, la T alla fine di 'cosa' ora si trova tra due suoni vocalici ed è
03:24
a flap T. What are, what are, what are, what are you going to do? Notice I'm also reducing
33
204829
6750
una T lembo. Cosa sono, cosa sono, cosa sono, cosa hai intenzione di fare? Notate che sto anche riducendo
03:31
'going to' to gonna, gonna. What are you gonna do? Listen again.
34
211579
480
'going to' a gonna, gonna. Cosa farai? Ascoltare di nuovo.
03:32
>> What are you going to do [3x] with these days with no power?
35
212059
10260
>> Cosa farai [3 volte] in questi giorni senza corrente?
03:42
>> Um, well. Plan to do a lot of sitting and thinking. Staring out windows. Maybe some
36
222319
6861
>> Ehm, beh. Pianifica di stare molto seduto e pensare. Guardando fuori dalle finestre. Forse un po' di
03:49
Balderdash. Who knows? >> Games.
37
229180
2750
Balderdash. Chi lo sa? >> Giochi.
03:51
>> Games. >> That sounds like a great way to spend the
38
231930
2179
>> Giochi. >> Sembra un ottimo modo per trascorrere i
03:54
next couple of days. If you ever need to recharge anything, just come on up to my apartment.
39
234109
6340
prossimi due giorni. Se hai bisogno di ricaricare qualcosa, vieni a casa mia.
04:00
Apartment. Two stop T's. So the T's in this word don't really follow the rules for T pronunciations.
40
240449
7231
Appartamento. Due T stop. Quindi le T in questa parola non seguono realmente le regole per la pronuncia della T.
04:07
Apartment, apartment. Listen again.
41
247680
4009
Appartamento, appartamento. Ascoltare di nuovo.
04:11
>> My apartment [3x], you can have all the power and internet that you want.
42
251689
6630
>> Il mio appartamento [3x], puoi avere tutta la potenza e internet che vuoi.
04:18
Another 'can' reduction: you can, you can. You can have.
43
258319
5360
Un'altra riduzione del "can": puoi, puoi. Puoi avere.
04:23
>> You can have [3x] all the power and internet that you want.
44
263679
3691
>> Puoi avere [3 volte] tutta la potenza e Internet che desideri.
04:27
>> Will do. >> And hot water.
45
267370
1939
>> Va bene. >> E acqua calda.
04:29
>> Thank you. >> You're welcome.
46
269309
3471
>> Grazie. >> Prego.
04:32
I also want to point out something interesting about the word 'weather'. 'Weather' can be
47
272780
4430
Voglio anche sottolineare qualcosa di interessante sulla parola "tempo". 'Meteo' può essere
04:37
both a noun or a verb. Now, that's not that interesting. There are lots of words in American
48
277210
5199
sia un sostantivo che un verbo. Ora, non è così interessante. Ci sono molte parole in
04:42
English that are that way. But thing about weather is that both as a noun and as a verb,
49
282409
5480
inglese americano che sono così. Ma il problema del tempo è che sia come sostantivo che come verbo,
04:47
it's pronounced the same way. Stress on the first syllable: weather, weather. Normally,
50
287889
6571
si pronuncia allo stesso modo. Accensione sulla prima sillaba: tempo, tempo. Normalmente,
04:54
there will be a difference in pronunciation. For example, the word 'present'. Present is
51
294460
5209
ci sarà una differenza nella pronuncia. Ad esempio, la parola "presente". Presente è
04:59
the noun, stress is on the first syllable. Present. But as a verb, present, present,
52
299669
8011
il sostantivo, l'accento è sulla prima sillaba. Presente. Ma poiché un verbo, presente, presente, l'
05:07
stress is on the second syllable, so the two words are pronounced differently. Present,
53
307680
4690
accento è sulla seconda sillaba, quindi le due parole sono pronunciate in modo diverso. Presente,
05:12
present. But with 'weather', both the same. Both as a noun: we're having terrible weather.
54
312370
8099
presente. Ma con "meteo", entrambi uguali. Entrambi come sostantivo: abbiamo un tempo terribile.
05:20
And as a verb: we'll weather this storm. Weather, weather.
55
320469
6491
E come verbo: supereremo questa tempesta. Tempo, tempo.
05:26
>> So Sara, How did you guys weather the storm last night?
56
326960
3609
>> Allora Sara, come avete resistito alla tempesta la scorsa notte?
05:30
>> We weathered it amazingly well. Um, perhaps because the weather was not too crazy around
57
330569
6220
>> Abbiamo resistito incredibilmente bene. Ehm, forse perché il tempo non era troppo pazzo da
05:36
here. At least it didn't seem so. >> But you did lose power.
58
336789
3960
queste parti. Almeno non sembrava così. >> Ma hai perso potenza.
05:40
>> We lost power.
59
340749
2051
>> Abbiamo perso potenza.
05:42
So, most people are out of power. But luckily, they don't live too far from me. So my home
60
342800
8019
Quindi, la maggior parte delle persone è senza potere. Ma per fortuna non abitano troppo lontano da me. Così la mia casa
05:50
has been able to be a haven of internet and electricity for all my friends.
61
350819
6771
è stata in grado di essere un paradiso di internet ed elettricità per tutti i miei amici.
05:57
Thank you to those who showed concern about me and my family during the hurricane. As
62
357590
4979
Grazie a coloro che hanno mostrato preoccupazione per me e la mia famiglia durante l'uragano. Come
06:02
you can see, I came through just fine. It was great to see so many supporting those
63
362569
4961
puoi vedere, me la sono cavata bene. È stato bello vedere così tanti sostenere coloro
06:07
who went without electricity, heat, and hot water for many days. For example, some stores
64
367530
5569
che sono rimasti senza elettricità, riscaldamento e acqua calda per molti giorni. Ad esempio, alcuni negozi
06:13
that had power set up charging stations in front so people could see the news and be
65
373099
4540
che disponevano di elettricità installavano stazioni di ricarica di fronte in modo che le persone potessero vedere le notizie ed essere
06:17
in touch with loved ones. It was strange to walk around a darkened Manhattan. Though for
66
377639
5830
in contatto con i propri cari. Era strano passeggiare per una Manhattan buia. Sebbene per la
06:23
most people, life is back to normal, others are still living without electricity and even
67
383469
4720
maggior parte delle persone la vita sia tornata alla normalità, altri vivono ancora senza elettricità e persino senza
06:28
running water. And others lost their homes entirely. As time goes on, let's continue
68
388189
5850
acqua corrente. E altri hanno perso completamente le loro case . Col passare del tempo, continuiamo
06:34
to help out those affected by this hurricane.
69
394039
3210
ad aiutare le persone colpite da questo uragano.
06:37
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
70
397249
3000
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7