Speaking English: vertical vs. horizontal speaking

152,215 views ・ 2016-11-29

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi! I’m Tom Kelley, a Rachel’s English teacher.
0
0
3540
Oi! Sou Tom Kelley, professor de inglês da Rachel.
00:03
And I’m here to tell you to relax! Chances are you can.
1
3540
3760
E eu estou aqui para te dizer para relaxar! As chances são de que você pode.
00:07
It’s really helpful when you’re speaking English.
2
7300
2500
É muito útil quando você está falando inglês. A
00:09
Today’s practice tip is about thinking “vertically” rather than “horizontally” when you speak
3
9800
5440
dica prática de hoje é sobre pensar “verticalmente” em vez de “horizontalmente” quando você fala,
00:15
you’ll see what I mean in a second.
4
15240
2500
você verá o que quero dizer em um segundo.
00:19
A lot of my students are amazed to discover that speaking English
5
19900
3580
Muitos dos meus alunos ficam surpresos ao descobrir que falar inglês
00:23
can actually take less effort than they are currently using.
6
23480
3440
pode exigir menos esforço do que eles estão usando atualmente.
00:26
Today I’m going to talk about one area of the face in which I see a lot of effort being used – the lips.
7
26920
7600
Hoje vou falar de uma área do rosto em que vejo muito esforço sendo feito – os lábios.
00:34
Some students tend to pull their lips back wide when speaking – I call this speaking horizontally.
8
34520
6840
Alguns alunos tendem a puxar os lábios para trás ao falar – eu chamo isso de falar horizontalmente.
00:41
I’m going to do it for a second.
9
41360
2000
Eu vou fazer isso por um segundo.
00:43
It’s like a bit of a smile on my face. And it tends to limit how much I drop my jaw.
10
43360
5000
É como um sorriso no meu rosto. E tende a limitar o quanto eu deixo meu queixo cair.
00:48
It also changes the way I sound.
11
48360
2420
Também muda a maneira como eu soo.
00:50
It takes my vocal placement from a lower resonance, to a higher resonance.
12
50780
4480
Leva minha colocação vocal de uma ressonância mais baixa para uma ressonância mais alta.
00:55
We want to keep that low, open chest resonance when speaking English.
13
55260
4600
Queremos manter aquela ressonância baixa e aberta ao falar inglês.
00:59
There are a few sounds in English that might require a little bit of horizontal stretch from the lips.
14
59860
5360
Existem alguns sons em inglês que podem exigir um pouco de alongamento horizontal dos lábios.
01:05
For instance, the EE as in ME vowel. Many students like to pull the lips back for this vowel sound.
15
65220
6700
Por exemplo, o EE como na vogal ME. Muitos alunos gostam de puxar os lábios para trás para esse som de vogal.
01:11
EE. EE. That’s fine. And you will achieve a clear EE vowel when you do that.
16
71920
6420
EE. EE. Isso é bom. E você obterá uma vogal EE clara ao fazer isso.
01:18
But when you watch native speakers use words with the EE vowel –
17
78340
3540
Mas quando você observa falantes nativos usando palavras com a vogal EE –
01:21
you’ll notice that if the lip corners pull back, it's a very subtle movement.
18
81880
4280
você notará que se os cantos dos lábios recuarem, é um movimento muito sutil.
01:26
For example, ‘easy’. 'Easy'.
19
86160
4440
Por exemplo, 'fácil'. 'Fácil'. Os
01:30
My lip corners are barely pulling wide.
20
90600
2560
cantos dos meus lábios mal estão se abrindo. A
01:33
Most of the EE vowel is made with the middle of my tongue arching up in the mouth.
21
93160
5600
maior parte da vogal EE é feita com o meio da minha língua arqueando na boca.
01:38
Another vowel sound that might use a little bit of lip movement is the AA as in Hat vowel.
22
98760
5180
Outro som de vogal que pode usar um pouco de movimento labial é o AA como na vogal Hat.
01:43
Many students will say "hat", using a lot of lip tension.
23
103940
4360
Muitos alunos dirão "chapéu", usando muita tensão labial.
01:48
This tension can actually make your voice sound a little nasal.
24
108300
3980
Essa tensão pode realmente fazer sua voz soar um pouco nasal.
01:52
The vocal placement rises into the face and nasal passages.
25
112280
3780
A colocação vocal sobe para o rosto e passagens nasais.
01:56
Hat. My hat is missing.
26
116060
2940
Chapéu. Meu chapéu sumiu.
01:59
Instead, let the lips stay a bit more relaxed and let the tongue position be more important.
27
119000
6500
Em vez disso, deixe os lábios ficarem um pouco mais relaxados e deixe a posição da língua ser mais importante.
02:05
For this vowel the tongue is wide and arching slightly up and forward in the mouth.
28
125500
5620
Para esta vogal, a língua é larga e ligeiramente arqueada para cima e para a frente na boca.
02:11
Hat. My hat is missing.
29
131120
3320
Chapéu. Meu chapéu sumiu.
02:14
Now the vocal placement sounds the same the whole way through the sentence.
30
134440
5120
Agora, a colocação vocal soa a mesma durante toda a frase.
02:19
Only with relaxation can you find that chest resonance.
31
139560
4280
Somente com relaxamento você pode encontrar a ressonância do peito.
02:23
I really encourage you to use a mirror to check and see if this is something you do.
32
143840
5120
Eu realmente encorajo você a usar um espelho para verificar e ver se isso é algo que você faz.
02:28
If you find that you tend to pull the lips corners back a lot when you speak,
33
148960
4440
Se você acha que tende a puxar muito os cantos dos lábios para trás quando fala,
02:33
see what happens if you speak “vertically”, rather than horizontally.
34
153400
4260
veja o que acontece se você falar “verticalmente”, em vez de horizontalmente.
02:37
This means relaxing the lips and letting the jaw drop down a bit more for stressed syllables.
35
157660
6220
Isso significa relaxar os lábios e deixar a mandíbula cair um pouco mais para sílabas tônicas.
02:43
Let’s run through some examples:
36
163880
3060
Vejamos alguns exemplos:
02:46
Bed. Speaking horizontally: bed.
37
166940
4560
Cama. Falando horizontalmente: cama.
02:51
Speaking vertically: bed.
38
171500
2940
Falando verticalmente: cama.
02:54
It takes so much less effort to speak vertically.
39
174440
4340
É preciso muito menos esforço para falar verticalmente.
02:58
Same. Horizontal: same. Vertical: same.
40
178780
7840
Mesmo. Horizontal: o mesmo. Verticais: iguais.
03:06
To do this, you may need to move your tongue more than you are used to.
41
186620
3980
Para fazer isso, você pode precisar mover sua língua mais do que está acostumado.
03:10
If you've been using lip and jaw tension for the AY diphthong, for example,
42
190600
4260
Se você estiver usando tensão labial e mandibular para o ditongo AY, por exemplo, é
03:14
chances are you are pulling your lips wide.
43
194860
2660
provável que esteja abrindo os lábios.
03:17
Instead, just arch the middle of the tongue from a low, wide position in the mouth to a higher position.
44
197520
7260
Em vez disso, apenas arqueie o meio da língua de uma posição baixa e larga na boca para uma posição mais alta.
03:24
AY. AY.
45
204780
3600
AY. AY.
03:28
And let the lips relax.
46
208380
2560
E deixe os lábios relaxarem. O
03:30
American English depends on a lot of flexible movement from the tongue
47
210940
4140
inglês americano depende de muitos movimentos flexíveis da língua
03:35
so that the lips and jaw can stay relaxed.
48
215080
3220
para que os lábios e a mandíbula fiquem relaxados.
03:38
How about a couple practice sentences:
49
218300
2560
Que tal algumas frases para praticar:
03:40
I love vacation days.
50
220860
2520
Adoro dias de férias.
03:43
Avoid the horizontal: vacation days.
51
223380
3200
Evite o horizontal: dias de férias.
03:46
And go vertical and relaxed.
52
226580
2520
E fique na vertical e relaxado.
03:49
Vacation days. I love vacation days.
53
229100
4900
Dias de férias. Eu amo os dias de férias.
03:54
Take the empty chair in the back.
54
234000
2580
Pegue a cadeira vazia na parte de trás.
03:56
Horizontal: Take the empty chair in the back.
55
236580
4020
Horizontal: Pegue a cadeira vazia na parte de trás.
04:00
Vertical: Take the empty chair in the back.
56
240600
4460
Vertical: Pegue a cadeira vazia na parte de trás.
04:05
Again, hopefully you can hear how relaxing my lips and jaw
57
245060
4240
Mais uma vez, espero que você possa ouvir como relaxar meus lábios e mandíbula
04:09
ends up changing the placement of my voice and the sound of my vowels and diphthongs.
58
249300
5680
acaba mudando o posicionamento da minha voz e o som das minhas vogais e ditongos.
04:14
Use a mirror when you practice to see if you are speaking horizontally.
59
254980
3660
Use um espelho ao praticar para ver se está falando horizontalmente.
04:18
If you are, cool! Now you know you get to relax.
60
258640
3880
Se você for, legal! Agora você sabe que pode relaxar.
04:22
And it's always great to remember that you're allowed to relax.
61
262520
4240
E é sempre bom lembrar que você pode relaxar.
04:26
I hope this tip has been helpful! If you're interested in learning more about taking private lessons with me,
62
266760
4920
Espero que esta dica tenha sido útil! Se você tem interesse em saber mais sobre aulas particulares comigo,
04:31
click here or in the description below.
63
271680
2320
clique aqui ou na descrição abaixo.
04:34
Keep practicing, have fun, and thanks for using Rachel's English.
64
274000
5160
Continue praticando, divirta-se e obrigado por usar o inglês de Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7