ENGLISH CONVERSATION – INTERVIEWING MY FRIEND

63,641 views ・ 2018-01-23

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
You guys love Ben Franklin videos.
0
320
3030
Vocês adoram os vídeos do Ben Franklin.
00:03
They're one of the best ways for you to improve listening comprehension and learn tricks to
1
3350
4550
Eles são uma das melhores maneiras de você melhorar a compreensão auditiva e aprender truques para
00:07
sound more natural when speaking English, like using specific reductions.
2
7900
4660
soar mais natural ao falar inglês, como usar reduções específicas.
00:12
This January, you're getting five all new Ben Franklin videos where we do a full analysis
3
12560
6340
Em janeiro, você receberá cinco novos vídeos de Ben Franklin, nos quais fazemos uma análise completa
00:18
of real American English conversations.
4
18900
3180
de conversas reais em inglês americano.
00:22
Today's topic: interview with my friend Chris.
5
22080
4360
Tópico de hoje: entrevista com meu amigo Chris.
00:30
Let's get started with this analysis.
6
30080
2440
Vamos começar com esta análise.
00:32
First, the whole conversation.
7
32520
2940
Primeiro, toda a conversa.
00:35
- Yeah we have two dogs. - Yeah.
8
35460
1400
- Sim, temos dois cachorros. - Sim.
00:36
Yeah. Big ones.
9
36860
1400
Sim. Grandes.
00:38
Big dogs. Okay, Daisy and let me see if I can remember.
10
38260
5580
Cachorros grandes. Ok, Daisy e deixe-me ver se me lembro.
00:43
Oh, I can't.
11
43840
2140
Não posso.
00:45
- Banjo. - Banjo! That's right.
12
45980
1960
- Banjo. - Banjo! Isso mesmo.
00:47
And they made the move with you guys from Texas.
13
47940
1500
E eles fizeram a mudança com vocês do Texas.
00:49
Mmm hmm. They did.
14
49440
1180
Hum hum. Eles fizeram.
00:50
How long have you guys had them?
15
50620
2880
Há quanto tempo vocês os têm?
00:53
Daisy, about five years.
16
53500
1540
Daisy, cerca de cinco anos.
00:55
Banjo, four.
17
55040
2920
Banjo, quatro.
00:57
Now, the analysis.
18
57960
2520
Agora, a análise.
01:00
- Yeah we have two dogs. - Yeah.
19
60480
1440
- Sim, temos dois cachorros. - Sim.
01:01
Yeah.
20
61920
780
Sim.
01:02
Yeah we have two dogs.
21
62700
1960
Sim, temos dois cachorros.
01:04
Yeah we have two dogs.
22
64660
1440
Sim, temos dois cachorros.
01:06
What are the most stressed words you hear there?
23
66100
2730
Quais são as palavras mais estressadas que você ouve aí?
01:08
I hear 'two' and 'dogs' as being the two content words here, the most stressed words, longer.
24
68830
7220
Eu ouço 'dois' e 'cachorros' como sendo as duas palavras de conteúdo aqui, as palavras mais estressadas, mais longas.
01:16
Yeah also. Yeah.
25
76050
3030
Sim também. Sim.
01:19
'We have', these are both said really quickly.
26
79080
3550
'Nós temos', ambos são ditos muito rapidamente.
01:22
And we have two- and we have two- we have two-
27
82630
2870
E nós temos dois- e nós temos dois- nós temos dois-
01:25
And actually the word 'have' reduces.
28
85500
2640
E na verdade a palavra 'ter' reduz.
01:28
He drops the H sound.
29
88140
1880
Ele deixa cair o som H.
01:30
It's common to do this in function words that begin with an H like: have, had, his, her, him.
30
90020
7700
É comum fazer isso em palavras de função que começam com um H como: have, had, his, her, him.
01:37
We have- we have- So the EE vowel goes right into the AH vowel, smoothly connected:
31
97720
5500
Nós temos- nós temos- Então a vogal EE vai direto para a vogal AH, suavemente conectada:
01:43
we have- we have- we have- we have-
32
103220
2480
nós temos- nós temos- nós temos-
01:45
This allows him to say these two words more quickly and we want to do that
33
105700
3920
Isso permite que ele diga essas duas palavras mais rapidamente e queremos fazer isso
01:49
because we want contrast with the longer words.
34
109620
3020
porque nós quero contraste com as palavras mais longas.
01:52
So we want our less important function words to be said really really as quickly as possible.
35
112640
5880
Portanto, queremos que nossas palavras de função menos importantes sejam ditas realmente o mais rápido possível.
01:58
We have- we have- we have two dogs-
36
118520
2560
Temos- temos- temos dois cachorros-
02:01
we have two- we have two-
37
121080
1320
temos dois- temos dois-
02:02
- We have two dogs. - Yeah.
38
122400
1260
- Temos dois cachorros. - Sim.
02:03
Yeah. Yeah.
39
123660
1660
Sim. Sim.
02:05
I respond. I'm pretty sure I knew that.
40
125320
2800
Eu respondo. Tenho certeza de que sabia disso.
02:08
It's like just a way of saying I'm listening to what you're saying.
41
128120
2920
É apenas uma maneira de dizer que estou ouvindo o que você está dizendo.
02:11
- We have two dogs. - Yeah.
42
131040
1200
- Temos dois cachorros. - Sim.
02:12
Yeah.
43
132240
780
Sim.
02:13
Yeah. You'll hear this word in conversation a lot.
44
133020
2800
Sim. Você ouvirá muito essa palavra em conversas.
02:15
Yeah. Yeah.
45
135820
1400
Sim. Sim.
02:17
It's a stressed word.
46
137220
1620
É uma palavra estressada.
02:18
It will generally have an up-down shape of stress and be a little bit longer. Yeah.
47
138840
4460
Geralmente terá uma forma de estresse de cima para baixo e será um pouco mais longo. Sim.
02:23
Yeah.
48
143300
2120
Sim.
02:25
Rather than: yeah. Yeah. Yeah.
49
145420
2520
Em vez de: sim. Sim. Sim.
02:27
Which is how it would be pronounced if it was unstressed. Yeah.
50
147940
3540
Que é como seria pronunciado se fosse átono. Sim.
02:31
Big ones.
51
151480
1140
Grandes.
02:32
- We have two dogs. - Yeah.
52
152620
1160
- Temos dois cachorros. - Sim.
02:33
Yeah.
53
153780
600
Sim.
02:34
- We have two dogs. - Yeah.
54
154380
1240
- Temos dois cachorros. - Sim.
02:35
Yeah.
55
155620
540
Sim.
02:36
- We have two dogs. - Yeah.
56
156160
1160
- Temos dois cachorros. - Sim.
02:37
Yeah. Big ones.
57
157320
1640
Sim. Grandes.
02:38
Big ones.
58
158960
1060
Grandes.
02:40
Big ones.
59
160020
920
02:40
So these are both stressed words. Big ones.
60
160940
2840
Grandes.
Portanto, essas são duas palavras tônicas. Grandes.
02:43
They're both longer than a function word like we have up here. Big ones.
61
163780
5820
Ambos são mais longos do que uma palavra de função como temos aqui. Grandes.
02:49
'Big' is more stressed than 'ones'.
62
169600
1920
'Big' é mais estressado do que 'ones'.
02:51
The pitch is a little bit higher.
63
171520
1700
O tom é um pouco mais alto.
02:53
Big ones.
64
173220
2080
Grandes.
02:55
The pitch for 'ones' falls away from the stressed 'big', from the peak of 'big'.
65
175300
6080
O tom para 'ones' cai do 'big' acentuado, do pico de 'big'.
03:01
Big ones.
66
181380
3080
Grandes.
03:04
Big ones.
67
184460
1240
Grandes.
03:05
Big ones.
68
185700
1480
Grandes.
03:07
Big ones.
69
187180
1480
Grandes.
03:08
Big ones.
70
188660
680
Grandes.
03:09
Big dogs.
71
189340
1300
Cachorros grandes.
03:10
Big dogs.
72
190640
1680
Cachorros grandes.
03:12
So again, two stressed words and I'm sort of stretching them out even more.
73
192320
5140
Então, novamente, duas palavras estressadas e estou meio que esticando-as ainda mais.
03:17
Big dogs.
74
197460
2200
Cachorros grandes.
03:19
I'm doing this for emphasis.
75
199660
1980
Estou fazendo isso para dar ênfase.
03:21
Big dogs.
76
201640
1460
Cachorros grandes.
03:23
Big dogs.
77
203100
1560
Cachorros grandes.
03:24
- Big dogs. Okay. - Mmm hmm.
78
204660
2060
- Cachorros grandes. OK. - Hum hum.
03:26
He says mm-hmm.
79
206720
2320
Ele diz mm-hmm.
03:29
And you can see his mouth doesn't open at all.
80
209040
2940
E você pode ver que a boca dele não abre nada.
03:31
This is an affirmation, a way of saying yes or yeah.
81
211980
5500
Esta é uma afirmação, uma forma de dizer sim ou sim.
03:37
We say it a lot in conversation.
82
217480
2440
Dizemos muito isso em conversas.
03:39
Mmm hmm. Mmm hmm.
83
219920
1420
Hum hum. Hum hum.
03:41
- Okay. - Mmm hmm.
84
221340
1160
- OK. - Hum hum.
03:42
- Okay. - Mmm hmm.
85
222500
1320
- OK. - Hum hum.
03:43
Okay Daisy and--
86
223820
2100
Ok Daisy e--
03:45
Okay Daisy and--
87
225920
2400
Ok Daisy e--
03:48
So in this thought group, 'dai' is definitely the most stressed.
88
228320
5020
Então, neste grupo de pensamento, 'dai' é definitivamente o mais estressado.
03:53
It's a proper noun and it's the name of the dog so the stressed syllable of this word
89
233340
5180
É um nome próprio e é o nome do cachorro, então a sílaba tônica dessa palavra
03:58
will be very clear: Daisy.
90
238520
1980
ficará bem clara: Daisy.
04:00
Okay, Daisy-
91
240500
1020
Ok, Daisy-
04:01
Okay, Daisy-
92
241520
1300
Ok, Daisy-
04:02
Okay, Daisy-
93
242820
1400
Ok, Daisy-
04:04
Okay, Daisy and-
94
244220
1720
Ok, Daisy e-
04:05
And- So this is unusual, this is a function word.
95
245940
4880
E- Então isso é incomum, esta é uma palavra de função.
04:10
We usually reduce it which means we drop or change some of the sounds.
96
250820
4540
Normalmente reduzimos, o que significa que abandonamos ou alteramos alguns dos sons.
04:15
I say the whole word clearly. The AH as in bat vowel transitioning into the N consonant
97
255370
7980
Eu digo a palavra inteira claramente. O AH como na transição da vogal morcego para a consoante N
04:23
and the D sound.
98
263350
1470
e o som D.
04:24
We almost always drop the D but I'm thinking here, I can't remember the name of his other dog.
99
264820
6040
Quase sempre descartamos o D, mas estou pensando aqui, não consigo lembrar o nome do outro cachorro dele.
04:30
And....
100
270860
1780
E...
04:32
So by drawing out the word like that, I'm taking more time showing that I'm uncertain
101
272640
7010
Então, ao desenhar a palavra assim, estou demorando mais para mostrar que não tenho certeza
04:39
trying to remember that dog's name.
102
279650
2410
tentando lembrar o nome daquele cachorro.
04:42
And-- and-- and let me see if I can remember.
103
282060
4940
E-- e-- e deixe-me ver se me lembro.
04:47
Let me see if I can remember.
104
287000
2400
Deixe-me ver se me lembro.
04:49
Let me see if I can remember.
105
289400
6100
Deixe-me ver se me lembro.
04:55
See and the stressed syllable of remember are the most stressed words there.
106
295500
5960
Ver e a sílaba tônica de lembrar são as palavras mais tônicas lá.
05:01
The rest are said very quickly.
107
301470
1490
O resto é dito muito rapidamente.
05:02
And we do have some reductions: 'let me' becomes lemme.
108
302960
4840
E temos algumas reduções: 'deixe-me' torna-se lemme.
05:07
We drop the T completely.
109
307800
2230
Abandonamos o T completamente.
05:10
You might have seen people write it this way before: lemme.
110
310030
3710
Você deve ter visto pessoas escreverem dessa maneira antes: deixe-me.
05:13
I don't recommend writing reductions but we use them in spoken English all the time.
111
313740
5160
Eu não recomendo escrever reduções, mas nós as usamos em inglês falado o tempo todo.
05:18
Let me see- Let me see-
112
318900
2360
Deixe-me ver- Deixe-me ver- deixe-me ver se--
05:21
let me see if-- let me see if-- let me see if I can remember--
113
321260
3960
deixe-me ver se-- deixe-me ver se consigo me lembrar--
05:25
If I can-- If I can-- If I can remember.
114
325220
2960
Se eu puder-- Se eu puder-- Se eu puder me lembrar.
05:28
So 'if I can' and actually even the first syllable of 'remember' because it's unstressed.
115
328180
7360
Então, 'se eu puder' e até mesmo a primeira sílaba de 'lembrar' porque é átona.
05:35
If I can re-- are all said really quickly, lower in pitch, a little flatter in pitch:
116
335540
6700
Se eu puder re-- são todos ditos muito rapidamente, em tom mais baixo, um pouco mais plano:
05:42
If I can re-- all of them linked together smoothly.
117
342250
5400
Se eu puder re-- todos eles ligados entre si suavemente.
05:47
If i can re-- If i can re--
118
347650
2290
Se eu puder re-- Se eu puder re--
05:49
Notice the word 'can'. I'm not pronouncing it fully pronounced which would have the AH vowel
119
349940
6110
Observe a palavra 'pode'. Não estou pronunciando completamente o que teria a vogal AH,
05:56
but I'm reducing it: can- can- can- K schwa N. Can- can- can-
120
356050
6810
mas estou reduzindo: can- can- can- K schwa N. Can- can- can-
06:02
This is because 'can' is a helping verb here.
121
362860
3200
Isso ocorre porque 'can' é um verbo auxiliar aqui.
06:06
That means it's not the main verb.
122
366060
2200
Isso significa que não é o verbo principal.
06:08
'Remember' is the main verb.
123
368260
2360
'Lembrar' é o verbo principal.
06:10
'Remem--' and it does have stress
124
370620
3440
'Remem--' e tem tônico sim,
06:14
but 'can' when it's not the main word,
125
374060
2620
mas 'can' quando não é a palavra principal,
06:16
which is most of the time, when it's not the main verb, is reduced.
126
376680
4960
que é na maioria das vezes, quando não é o verbo principal, é reduzido.
06:21
So instead of 'can' it becomes: can, can, can, said very quickly.
127
381640
4980
Então, em vez de 'pode', torna-se: pode, pode, pode, disse muito rapidamente.
06:26
Practice that with me now.
128
386620
1160
Pratique isso comigo agora.
06:27
Can- can- if I can- if I can- if I can- if I can- if I can remember.
129
387780
6440
Can- can- se eu puder- se eu puder- se eu puder- se eu puder- se eu puder me lembrar.
06:34
if I can- if I can- if I can remember.
130
394220
2500
se eu puder- se eu puder- se eu puder me lembrar.
06:36
So there's a big difference between the unstressed words: if I can- and the stressed word 'remember'
131
396720
6420
Portanto, há uma grande diferença entre as palavras átonas: se eu puder- e a palavra tônica 'lembrar',
06:43
which has that clear up-down shape, full pronunciation, long stressed syllable.
132
403150
5990
que tem aquela forma clara de cima para baixo, pronúncia completa, sílaba tônica longa.
06:49
If I can remember.
133
409140
1360
Se eu me lembro.
06:50
If I can remember. If I can remember. If I can remember.
134
410500
4640
Se eu me lembro. Se eu me lembro. Se eu me lembro.
06:55
Oh...I can't.
135
415140
2200
Ah... não posso.
06:57
I say: Oh, I can't.
136
417350
2850
Eu digo: Ah, não posso.
07:00
I can't.
137
420200
1550
Não posso.
07:01
I can't.
138
421750
1990
Não posso.
07:03
A stop here at the end where we stop the air: can't-- nt-- nt-- nt--
139
423740
5080
Uma parada aqui no final onde paramos o ar: can't-- nt-- nt-- nt--
07:08
An abrupt stop. The air stops in my nose because N is a nasal constant.
140
428820
4940
Uma parada abrupta. O ar para no meu nariz porque N é uma constante nasal.
07:13
I can't-- I can't--
141
433760
2680
Eu não posso-- eu não posso-- eu
07:16
I can't--
142
436440
1440
não
07:17
I can't--
143
437880
1740
posso-- eu não posso--
07:19
- I can't-- - Ba- Banjo.
144
439620
2020
- eu não posso-- - Ba- Banjo.
07:21
And I say this at the same time that he is taking me out of my misery
145
441640
4460
E digo isso ao mesmo tempo em que ele está me tirando da minha miséria
07:26
and giving me the right answer: Ban- Banjo.
146
446100
4430
e me dando a resposta certa: Ban-Banjo.
07:30
Banjo.
147
450530
1450
Banjo.
07:31
Again, it's a proper noun so it's going to be stressed.
148
451980
3380
Novamente, é um nome próprio, então será enfatizado.
07:35
The first syllable is the stressed syllable: Ban-- jo.
149
455360
4880
A primeira sílaba é a sílaba tônica: Ban-- jo.
07:40
Banjo.
150
460240
880
Banjo.
07:41
Banjo.
151
461120
1320
Banjo.
07:42
Banjo.
152
462440
1380
Banjo.
07:43
Banjo.
153
463820
580
Banjo.
07:44
Banjo. That's right.
154
464400
1540
Banjo. Isso mesmo.
07:45
Banjo. That's right.
155
465940
2540
Banjo. Isso mesmo.
07:48
So I'm being dramatic here spending more time on the name.
156
468480
4280
Então, estou sendo dramático aqui, gastando mais tempo com o nome.
07:52
Of course, I remember as soon as he said it.
157
472760
2670
Claro, eu me lembro assim que ele disse isso.
07:55
I've seen Banjo on Instagram many times.
158
475430
2730
Já vi Banjo no Instagram muitas vezes.
07:58
Banjo.
159
478160
1000
Banjo.
07:59
Banjo.
160
479160
1560
Banjo.
08:00
Banjo.
161
480720
1420
Banjo.
08:02
Banjo. That's right.
162
482140
1380
Banjo. Isso mesmo.
08:03
That's right. That's right. That's right.
163
483520
2540
Isso mesmo. Isso mesmo. Isso mesmo.
08:06
These two words a little bit mumbled.
164
486060
3940
Essas duas palavras um pouco murmuradas.
08:10
Not as clear I definitely drop the TH in 'that's'.
165
490000
3440
Não tão claro que eu definitivamente coloco o TH em 'isso'.
08:13
at's right. at's right. at's right.
166
493440
2360
está certo. está certo. está certo.
08:15
That's pretty common.
167
495800
2780
Isso é muito comum.
08:18
In fact, I could have even dropped the vowel and just put the TS sound in front of the R consonant.
168
498580
5490
Na verdade, eu poderia até ter retirado a vogal e apenas colocado o som TS na frente da consoante R.
08:24
T's right. T's right.
169
504070
1730
T está certo. T está certo.
08:25
We do that quite a bit with that, it's, let's, and what's.
170
505800
4880
Fazemos isso bastante com isso, é, vamos e o que é.
08:30
Reducing those words to just the TS sound.
171
510680
3740
Reduzindo essas palavras apenas ao som TS.
08:34
But here I don't do that. I keep the AH vowel but I do drop the beginning consonant. That's right.
172
514420
5100
Mas aqui eu não faço isso. Mantenho a vogal AH, mas descarto a consoante inicial. Isso mesmo.
08:39
That's right.
173
519520
1320
Isso mesmo.
08:40
This is pretty normal.
174
520840
1140
Isso é bastante normal.
08:41
You'll hear this quite a bit in normal conversation, casual conversation.
175
521980
4540
Você ouvirá isso bastante em conversas normais, conversas casuais.
08:46
That's right. That's right.
176
526520
1840
Isso mesmo. Isso mesmo.
08:48
That's right. And they made the move with you guys.
177
528360
3000
Isso mesmo. E eles fizeram o movimento com vocês.
08:51
And they made the move with you guys.
178
531360
2140
E eles fizeram o movimento com vocês.
08:53
So notice I definitely dropped the D here and that is a more normal pronunciation of the word 'and'.
179
533500
5720
Portanto, observe que definitivamente deixei cair o D aqui e essa é uma pronúncia mais normal da palavra 'e'.
08:59
And they made the move.
180
539220
2160
E eles fizeram o movimento.
09:01
I keep the full AH vowel.
181
541380
1470
Eu mantenho a vogal AH completa.
09:02
Could have reduced it to the schwa:
182
542850
1950
Poderia ter reduzido ao schwa:
09:04
And they made the move--
183
544800
1600
E eles fizeram a mudança--
09:06
And they made the move--
184
546400
1320
E eles fizeram a mudança--
09:07
And they made the move--
185
547720
1400
E eles fizeram a mudança--
09:09
And they made the move with you guys from Texas.
186
549120
2480
E eles fizeram a mudança com vocês do Texas.
09:11
And they made the move with your guys--
187
551600
4140
E eles fizeram o movimento com seus caras--
09:15
A little stressed there.
188
555740
1360
Um pouco estressado lá.
09:17
From Texas-- So the stressed words more clear, more time, up-down shape of stress.
189
557100
8040
Do Texas-- Assim, as palavras acentuadas são mais claras, mais tempo, forma de ênfase de cima para baixo.
09:25
The unstressed words flatter in pitch, said more quickly, less important.
190
565140
4480
As palavras átonas são mais suaves, ditas mais rapidamente, menos importantes.
09:29
And they made the move with you guys from Texas.
191
569620
6940
E eles fizeram a mudança com vocês do Texas.
09:36
The word 'from' reduced.
192
576560
1760
A palavra 'de' reduzida.
09:38
It's not: from but: from- from- from Texas-
193
578320
4880
Não é: de mas: de- de- do Texas-
09:43
So the vowel changes to the schwa.
194
583200
1720
Então a vogal muda para schwa.
09:44
So we can see that word really quickly: from- from Texas-
195
584930
4210
Podemos ver essa palavra rapidamente: from- from Texas-
09:49
- From Texas. - Mmm hmm they...
196
589140
1600
- From Texas. - Mmm hmm eles...
09:50
- From Texas. - Mmm hmm they...
197
590740
1440
- Do Texas. - Mmm hmm eles...
09:52
- From Texas. - Mmm hmm they did.
198
592180
1880
- Do Texas. - Mmm hmm eles fizeram.
09:54
Mmm hmm. Again, an affirmation.
199
594060
3440
Hum hum. Mais uma vez, uma afirmação.
09:57
Like saying: Yes, they did.
200
597500
3480
Como dizer: Sim, eles fizeram.
10:00
They did.
201
600990
1280
Eles fizeram.
10:02
'Did' more stressef than 'they'.
202
602270
2270
'Fizeram' mais estresse do que 'eles'.
10:04
They did.
203
604540
2620
Eles fizeram.
10:07
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
204
607160
2060
- Do Texas. - Hum hum. Eles fizeram.
10:09
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
205
609220
1760
- Do Texas. - Hum hum. Eles fizeram.
10:10
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
206
610980
1480
- Do Texas. - Hum hum. Eles fizeram.
10:12
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
207
612460
1620
- Do Texas. - Hum hum. Eles fizeram.
10:14
How long have you guys had them?
208
614080
2160
Há quanto tempo vocês os têm?
10:16
How long have you guys had them?
209
616240
3520
Há quanto tempo vocês os têm?
10:19
That is definitely the longest word in the sentence, the most stressed.
210
619760
4540
Essa é definitivamente a palavra mais longa da frase, a mais estressada.
10:24
The other words a little less clear.
211
624300
2420
As outras palavras um pouco menos claras.
10:26
In fact, I reduced the word 'have' by dropping the H consonant.
212
626720
4420
Na verdade, reduzi a palavra 'have' eliminando a consoante H.
10:31
How long have you guys-
213
631140
1420
Há quanto tempo vocês-
10:32
Have-- have-- have--
214
632560
1260
Têm-- têm--
10:33
I also changed the vowel from AH to the schwa.
215
633820
2840
Eu também mudei a vogal de AH para schwa.
10:36
So it's just schwa V. Long have- long have- long have-
216
636660
4440
Portanto, é apenas schwa V. Long have- long have- long have-
10:41
And whenever we do reductions, we want to make sure that we link them in.
217
641100
4040
E sempre que fazemos reduções, queremos ter certeza de que as vinculamos.
10:45
So this is just linked right on to the next word, to the word before, and the next word:
218
645140
5300
Portanto, isso é apenas vinculado à próxima palavra, à palavra anterior, e a próxima palavra:
10:50
how long have- long have- Practice that with me now.
219
650440
3760
há quanto tempo... Pratique isso comigo agora. Há
10:54
Long have- long have- long have you- long have you- How long have you guys had them?
220
654200
7220
muito tempo, há muito tempo, há muito tempo, há quanto tempo vocês os têm?
11:01
How long have you-- How long have you-- How long have you guys had them?
221
661420
3640
Há quanto tempo vocês... Há quanto tempo vocês... Há quanto tempo vocês os têm?
11:05
'Had' also has a little bit of stress.
222
665060
2710
'Had' também tem um pouco de estresse.
11:07
Had them- had them- 'Them' is another word that often reduces by dropping the TH.
223
667770
5630
Had them- had them- 'Them' é outra palavra que muitas vezes reduz ao descartar o TH.
11:13
I did not do that here.
224
673400
1780
Eu não fiz isso aqui.
11:15
How long have you guys had them?
225
675180
1600
Há quanto tempo vocês os têm?
11:16
Even though I didn't do it, it's still not stressed. It's lower in pitch.
226
676780
4980
Mesmo que eu não tenha feito isso, ainda não está estressado. É mais baixo no tom.
11:21
The intonation doesn't have the up-down shape of stress, that curve in the voice.
227
681760
5920
A entonação não tem aquela curva ascendente do acento, aquela curva da voz.
11:27
How long have you guys had them?
228
687680
1540
Há quanto tempo vocês os têm?
11:29
Them? Them? Them?
229
689220
1460
Eles? Eles? Eles?
11:30
Had them? Had them? Had them?
230
690680
4660
Tinha eles? Tinha eles? Tinha eles?
11:35
Daisy, about five years. Banjo, four.
231
695340
3980
Daisy, cerca de cinco anos. Banjo, quatro.
11:39
Daisy, about five years.
232
699320
2340
Daisy, cerca de cinco anos.
11:41
Dai-, five, and Banjo, about four.
233
701660
7200
Dai-, cinco, e Banjo, cerca de quatro.
11:48
So again, our two proper nouns Daisy and Banjo stressed.
234
708860
6440
Então, novamente, nossos dois nomes próprios Daisy e Banjo enfatizaram.
11:55
Here, we're talking about, we've already established that that's who were talking about.
235
715300
4680
Aqui, estamos falando, já estabelecemos que é de quem estávamos falando.
11:59
And now we're asking about something different.
236
719980
1900
E agora estamos perguntando sobre algo diferente.
12:01
We're asking about how long Chris has had these dogs.
237
721880
3680
Estamos perguntando há quanto tempo Chris tem esses cachorros.
12:05
So I think the word 'five' is even more stressed than Daisy.
238
725560
3899
Então acho que a palavra 'cinco' é ainda mais acentuada do que Daisy.
12:09
Daisy, about five years.
239
729460
2100
Daisy, cerca de cinco anos.
12:11
Because this is the new information.
240
731560
1960
Porque esta é a nova informação.
12:13
This is the information I'm asking about.
241
733520
2640
Esta é a informação que estou perguntando.
12:16
Daisy, about five years.
242
736160
2140
Daisy, cerca de cinco anos.
12:18
Daisy, about five years.
243
738300
2060
Daisy, cerca de cinco anos.
12:20
Daisy, about five years.
244
740360
2260
Daisy, cerca de cinco anos.
12:22
Five years.
245
742620
1160
Cinco anos.
12:23
Five years.
246
743780
1540
Cinco anos.
12:25
'About' with a stop T because the next word begins with a consonant.
247
745320
4220
'About' com uma parada T porque a próxima palavra começa com uma consoante.
12:29
About five years.
248
749540
1480
Cerca de cinco anos.
12:31
About five years.
249
751020
1480
Cerca de cinco anos.
12:32
About five years.
250
752500
1360
Cerca de cinco anos.
12:33
About five years.
251
753860
1620
Cerca de cinco anos.
12:35
Five years.
252
755480
1740
Cinco anos.
12:37
The intonation for the word 'years' is a little high and he holds it out a little bit.
253
757220
4100
A entonação da palavra 'anos' é um pouco alta e ele a segura um pouco.
12:41
That says to me that it's an estimate.
254
761320
2380
Isso me diz que é uma estimativa.
12:43
It's like not exactly five years.
255
763700
2760
Não são exatamente cinco anos.
12:46
Five years.
256
766460
1300
Cinco anos.
12:47
Five years.
257
767760
1160
Cinco anos.
12:48
Five years.
258
768920
1160
Cinco anos.
12:50
Five years.
259
770080
1600
Cinco anos.
12:51
And he's also thinking: How, how would I say that? Is that true?
260
771680
3760
E ele também está pensando: Como, como eu diria isso? Isso é verdade?
12:55
Maybe he's also thinking about Banjo.
261
775440
2900
Talvez ele também esteja pensando em Banjo.
12:58
He's about to tell me Banjos age.
262
778340
1980
Ele está prestes a me dizer a idade de Banjo.
13:00
Maybe he's not quite sure how long they've had Banjo.
263
780320
2700
Talvez ele não tenha certeza de quanto tempo eles têm Banjo.
13:03
Five years. Banjo, four.
264
783020
3120
Cinco anos. Banjo, quatro.
13:06
Four.
265
786140
1160
Quatro.
13:07
Four.
266
787300
1260
Quatro.
13:08
So we have a bit of this quality...
267
788560
3560
Então a gente tem um pouco dessa qualidade...
13:12
which is called popcorn we have a bit of a popcorn sound in the voice.
268
792120
4120
que se chama pipoca a gente tem um som meio pipoca na voz.
13:16
And that's pretty normal for final words in a thought group.
269
796240
4340
E isso é bastante normal para palavras finais em um grupo de pensamento.
13:20
The general trend of phrases in American English is that they go down in pitch
270
800580
5420
A tendência geral das frases no inglês americano é que elas diminuem o tom
13:26
and they lose energy towards the end.
271
806000
2900
e perdem energia no final.
13:28
That's why it's very common for there to be that popcorn quality at the end of a sentence.
272
808900
5520
É por isso que é muito comum aparecer aquela qualidade de pipoca no final de uma frase.
13:34
Four.
273
814420
620
Quatro.
13:35
Four.
274
815040
740
13:35
Instead of: four, four.
275
815780
3260
Quatro.
Em vez de: quatro, quatro.
13:39
Four.
276
819040
1380
Quatro.
13:40
Four.
277
820420
1420
Quatro.
13:41
Four.
278
821840
880
Quatro.
13:42
If you notice this, pay attention to this.
279
822720
2700
Se você perceber isso, preste atenção nisso.
13:45
You don't want to have this popcorn quality in your voice all the time.
280
825420
3660
Você não quer ter essa qualidade de pipoca em sua voz o tempo todo.
13:49
But if you do bring it in at the ends of phrases, it can definitely help you sound more natural
281
829080
6160
Mas se você colocá-lo no final das frases, pode definitivamente ajudá-lo a soar mais natural
13:55
when speaking English.
282
835240
1680
ao falar inglês.
13:56
Let's listen to the whole conversation one more time.
283
836920
3280
Vamos ouvir toda a conversa mais uma vez.
14:00
- Yeah we have two dogs. - Yeah.
284
840200
1380
- Sim, temos dois cachorros. - Sim.
14:01
Yeah. Big ones.
285
841580
1380
Sim. Grandes.
14:02
Big dogs.
286
842960
1140
Cachorros grandes.
14:04
Okay, Daisy and let me see if I can remember.
287
844100
4420
Ok, Daisy e deixe-me ver se me lembro.
14:08
- Oh, I can't. - Ban-banjo.
288
848520
2700
- Não posso. - Ban banjo.
14:11
Banjo! That's right. And they made the move with you guys from Texas.
289
851220
2770
Banjo! Isso mesmo. E eles fizeram a mudança com vocês do Texas.
14:13
Mmm hmm. They did.
290
853990
1370
Hum hum. Eles fizeram.
14:15
How long have you guys had them?
291
855360
2860
Há quanto tempo vocês os têm?
14:18
Daisy, about five years. Banjo, four.
292
858220
3920
Daisy, cerca de cinco anos. Banjo, quatro.
14:22
That analysis is really fun and helpful, right?
293
862140
3100
Essa análise é muito divertida e útil, certo?
14:25
Click here to see other Ben Franklin videos on my YouTube channel.
294
865240
4200
Clique aqui para ver outros vídeos de Ben Franklin no meu canal do YouTube.
14:29
But if you're ready to go even further, even bigger, I challenge you this January, to start
295
869440
6820
Mas se você está pronto para ir ainda mais longe, ainda mais, eu o desafio em janeiro, para começar
14:36
the new year off right with a new commitment to your English Studies.
296
876269
4371
bem o novo ano com um novo compromisso com seus estudos de inglês.
14:40
Join my online school Rachel's English Academy.
297
880640
2970
Junte-se à minha escola online Rachel's English Academy.
14:43
There, you will find tons of Ben Franklin speech analysis videos just like this one
298
883610
5950
Lá, você encontrará toneladas de vídeos de análise de fala de Ben Franklin como este
14:49
that you can't get anywhere else.
299
889560
2060
que você não pode encontrar em nenhum outro lugar.
14:51
They're longer, they cover more conversation, and I add more each month.
300
891620
5340
Eles são mais longos, cobrem mais conversas e eu adiciono mais a cada mês.
14:56
You have to have the interest, you have tomake the time to watch the videos, to work with the audio.
301
896960
5780
Tem que ter interesse, tem que arranjar tempo para ver os vídeos, para trabalhar com o áudio.
15:02
Can you do this?
302
902740
1440
Você pode fazer isso?
15:04
To help you get in the door, to help you get started, I'm offering a discount for the month of January.
303
904190
6170
Para ajudá-lo a entrar, para ajudá-lo a começar, estou oferecendo um desconto para o mês de janeiro.
15:10
You can get the first month of the Academy for just $5.
304
910360
3980
Você pode obter o primeiro mês da Academia por apenas $ 5.
15:14
Use the code start2018 at check out.
305
914340
3420
Use o código start2018 no check-out.
15:17
The fee is normally $14 a month which is a steal for what you get:
306
917760
4786
A taxa é normalmente de $ 14 por mês, o que é uma pechincha pelo que você recebe:
15:22
tools and support for self-study, to make a real difference in how you sound.
307
922546
5473
ferramentas e suporte para auto-estudo, para fazer uma diferença real em como você soa.
15:28
If you sign up and this method doesn't help you, no problem.
308
928020
4080
Se você se inscrever e esse método não te ajudar , não tem problema.
15:32
Just email me within 30 days and you'll get a full refund.
309
932100
4120
Basta enviar-me um e-mail dentro de 30 dias e você receberá um reembolso total.
15:36
This is a subscription and you will be charged every month with continuous access to everything.
310
936220
6840
Esta é uma assinatura e você será cobrado todos os meses com acesso contínuo a tudo.
15:43
But you can cancel at any time.
311
943060
2740
Mas você pode cancelar a qualquer momento.
15:45
Just email me and I will make that happen for you.
312
945800
3320
Basta enviar-me um e-mail e eu farei isso acontecer para você.
15:49
So get this deal and in 2018, get the accent you want.
313
949120
4840
Portanto, faça este acordo e, em 2018, obtenha o sotaque que deseja.
15:53
More fluency, more ease in American conversation.
314
953960
5420
Mais fluência, mais facilidade na conversação americana.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7