ENGLISH CONVERSATION – INTERVIEWING MY FRIEND

63,777 views ・ 2018-01-23

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You guys love Ben Franklin videos.
0
320
3030
Ragazzi, amate i video di Ben Franklin.
00:03
They're one of the best ways for you to improve listening comprehension and learn tricks to
1
3350
4550
Sono uno dei modi migliori per migliorare la comprensione orale e apprendere trucchi per
00:07
sound more natural when speaking English, like using specific reductions.
2
7900
4660
sembrare più naturale quando si parla inglese, come l'uso di riduzioni specifiche.
00:12
This January, you're getting five all new Ben Franklin videos where we do a full analysis
3
12560
6340
Questo gennaio riceverete cinque nuovissimi video di Ben Franklin in cui facciamo un'analisi completa
00:18
of real American English conversations.
4
18900
3180
delle vere conversazioni in inglese americano.
00:22
Today's topic: interview with my friend Chris.
5
22080
4360
Argomento di oggi: intervista al mio amico Chris.
00:30
Let's get started with this analysis.
6
30080
2440
Cominciamo con questa analisi.
00:32
First, the whole conversation.
7
32520
2940
Innanzitutto, l'intera conversazione.
00:35
- Yeah we have two dogs. - Yeah.
8
35460
1400
- Sì, abbiamo due cani. - Sì.
00:36
Yeah. Big ones.
9
36860
1400
Sì. Quelli grandi.
00:38
Big dogs. Okay, Daisy and let me see if I can remember.
10
38260
5580
Grandi cani. Ok, Daisy e fammi vedere se riesco a ricordare.
00:43
Oh, I can't.
11
43840
2140
Oh, non posso.
00:45
- Banjo. - Banjo! That's right.
12
45980
1960
- Banjo. - Banjo! Giusto.
00:47
And they made the move with you guys from Texas.
13
47940
1500
E si sono trasferiti con voi ragazzi del Texas.
00:49
Mmm hmm. They did.
14
49440
1180
Mmm ehm. Loro fecero.
00:50
How long have you guys had them?
15
50620
2880
Ragazzi, da quanto tempo li avete?
00:53
Daisy, about five years.
16
53500
1540
Daisy, circa cinque anni.
00:55
Banjo, four.
17
55040
2920
Banjo, quattro.
00:57
Now, the analysis.
18
57960
2520
Ora, l'analisi.
01:00
- Yeah we have two dogs. - Yeah.
19
60480
1440
- Sì, abbiamo due cani. - Sì.
01:01
Yeah.
20
61920
780
Sì.
01:02
Yeah we have two dogs.
21
62700
1960
Sì, abbiamo due cani.
01:04
Yeah we have two dogs.
22
64660
1440
Sì, abbiamo due cani.
01:06
What are the most stressed words you hear there?
23
66100
2730
Quali sono le parole più accentate che senti lì?
01:08
I hear 'two' and 'dogs' as being the two content words here, the most stressed words, longer.
24
68830
7220
Sento "due" e "cani" come le due parole di contenuto qui, le parole più accentate, più lunghe.
01:16
Yeah also. Yeah.
25
76050
3030
Sì anche. Sì.
01:19
'We have', these are both said really quickly.
26
79080
3550
"Abbiamo", si dicono entrambi molto velocemente.
01:22
And we have two- and we have two- we have two-
27
82630
2870
E ne abbiamo due- e ne abbiamo due- ne abbiamo due-
01:25
And actually the word 'have' reduces.
28
85500
2640
E in realtà la parola 'avere' si riduce.
01:28
He drops the H sound.
29
88140
1880
Abbandona il suono H.
01:30
It's common to do this in function words that begin with an H like: have, had, his, her, him.
30
90020
7700
È comune farlo nelle parole funzionali che iniziano con una H come: have, had, his, her, him.
01:37
We have- we have- So the EE vowel goes right into the AH vowel, smoothly connected:
31
97720
5500
Abbiamo- abbiamo- Quindi la vocale EE va dritta nella vocale AH, collegata senza intoppi:
01:43
we have- we have- we have- we have-
32
103220
2480
abbiamo- abbiamo- abbiamo- abbiamo-
01:45
This allows him to say these two words more quickly and we want to do that
33
105700
3920
Questo gli permette di pronunciare queste due parole più velocemente e vogliamo farlo
01:49
because we want contrast with the longer words.
34
109620
3020
perché voglio contrasto con le parole più lunghe.
01:52
So we want our less important function words to be said really really as quickly as possible.
35
112640
5880
Quindi vogliamo che le nostre parole funzionali meno importanti vengano pronunciate il più velocemente possibile.
01:58
We have- we have- we have two dogs-
36
118520
2560
Abbiamo... abbiamo... abbiamo due cani... ne
02:01
we have two- we have two-
37
121080
1320
abbiamo due... ne abbiamo due...
02:02
- We have two dogs. - Yeah.
38
122400
1260
- Abbiamo due cani. - Sì.
02:03
Yeah. Yeah.
39
123660
1660
Sì. Sì.
02:05
I respond. I'm pretty sure I knew that.
40
125320
2800
Rispondo. Sono abbastanza sicuro di averlo saputo.
02:08
It's like just a way of saying I'm listening to what you're saying.
41
128120
2920
È solo un modo per dire che sto ascoltando quello che stai dicendo.
02:11
- We have two dogs. - Yeah.
42
131040
1200
- Abbiamo due cani. - Sì.
02:12
Yeah.
43
132240
780
Sì.
02:13
Yeah. You'll hear this word in conversation a lot.
44
133020
2800
Sì. Sentirai spesso questa parola durante una conversazione.
02:15
Yeah. Yeah.
45
135820
1400
Sì. Sì.
02:17
It's a stressed word.
46
137220
1620
È una parola accentata.
02:18
It will generally have an up-down shape of stress and be a little bit longer. Yeah.
47
138840
4460
Generalmente avrà una forma di stress dall'alto al basso e sarà un po' più lungo. Sì.
02:23
Yeah.
48
143300
2120
Sì.
02:25
Rather than: yeah. Yeah. Yeah.
49
145420
2520
Piuttosto che: sì. Sì. Sì.
02:27
Which is how it would be pronounced if it was unstressed. Yeah.
50
147940
3540
Che è come sarebbe pronunciato se non fosse accentato. Sì.
02:31
Big ones.
51
151480
1140
Quelli grandi.
02:32
- We have two dogs. - Yeah.
52
152620
1160
- Abbiamo due cani. - Sì.
02:33
Yeah.
53
153780
600
Sì.
02:34
- We have two dogs. - Yeah.
54
154380
1240
- Abbiamo due cani. - Sì.
02:35
Yeah.
55
155620
540
Sì.
02:36
- We have two dogs. - Yeah.
56
156160
1160
- Abbiamo due cani. - Sì.
02:37
Yeah. Big ones.
57
157320
1640
Sì. Quelli grandi.
02:38
Big ones.
58
158960
1060
Quelli grandi.
02:40
Big ones.
59
160020
920
02:40
So these are both stressed words. Big ones.
60
160940
2840
Quelli grandi.
Quindi queste sono entrambe parole accentate. Quelli grandi.
02:43
They're both longer than a function word like we have up here. Big ones.
61
163780
5820
Sono entrambi più lunghi di una parola funzionale come quella che abbiamo quassù. Quelli grandi.
02:49
'Big' is more stressed than 'ones'.
62
169600
1920
'Big' è più accentuato di 'quelli'.
02:51
The pitch is a little bit higher.
63
171520
1700
Il tono è un po' più alto.
02:53
Big ones.
64
173220
2080
Quelli grandi.
02:55
The pitch for 'ones' falls away from the stressed 'big', from the peak of 'big'.
65
175300
6080
Il tono di "quelli" si allontana dall'accentuato "grande", dall'apice di "grande".
03:01
Big ones.
66
181380
3080
Quelli grandi.
03:04
Big ones.
67
184460
1240
Quelli grandi.
03:05
Big ones.
68
185700
1480
Quelli grandi.
03:07
Big ones.
69
187180
1480
Quelli grandi.
03:08
Big ones.
70
188660
680
Quelli grandi.
03:09
Big dogs.
71
189340
1300
Grandi cani.
03:10
Big dogs.
72
190640
1680
Grandi cani.
03:12
So again, two stressed words and I'm sort of stretching them out even more.
73
192320
5140
Quindi, di nuovo, due parole accentate e le sto allungando ancora di più.
03:17
Big dogs.
74
197460
2200
Grandi cani.
03:19
I'm doing this for emphasis.
75
199660
1980
Lo sto facendo per dare enfasi.
03:21
Big dogs.
76
201640
1460
Grandi cani.
03:23
Big dogs.
77
203100
1560
Grandi cani.
03:24
- Big dogs. Okay. - Mmm hmm.
78
204660
2060
- Cani grossi. Va bene. - Mmm ehm.
03:26
He says mm-hmm.
79
206720
2320
Dice mm-hmm.
03:29
And you can see his mouth doesn't open at all.
80
209040
2940
E puoi vedere che la sua bocca non si apre affatto.
03:31
This is an affirmation, a way of saying yes or yeah.
81
211980
5500
Questa è un'affermazione, un modo per dire sì o sì.
03:37
We say it a lot in conversation.
82
217480
2440
Lo diciamo spesso durante una conversazione.
03:39
Mmm hmm. Mmm hmm.
83
219920
1420
Mmm ehm. Mmm ehm.
03:41
- Okay. - Mmm hmm.
84
221340
1160
- Va bene. - Mmm ehm.
03:42
- Okay. - Mmm hmm.
85
222500
1320
- Va bene. - Mmm ehm.
03:43
Okay Daisy and--
86
223820
2100
Ok Daisy e--
03:45
Okay Daisy and--
87
225920
2400
Ok Daisy e--
03:48
So in this thought group, 'dai' is definitely the most stressed.
88
228320
5020
Quindi in questo gruppo di pensiero, 'dai' è sicuramente il più stressato.
03:53
It's a proper noun and it's the name of the dog so the stressed syllable of this word
89
233340
5180
È un nome proprio ed è il nome del cane quindi la sillaba accentata di questa parola
03:58
will be very clear: Daisy.
90
238520
1980
sarà molto chiara: Daisy.
04:00
Okay, Daisy-
91
240500
1020
Okay, Daisy-
04:01
Okay, Daisy-
92
241520
1300
Okay, Daisy-
04:02
Okay, Daisy-
93
242820
1400
Okay, Daisy-
04:04
Okay, Daisy and-
94
244220
1720
Okay, Daisy e-
04:05
And- So this is unusual, this is a function word.
95
245940
4880
E- Quindi questo è insolito, questa è una parola funzionale.
04:10
We usually reduce it which means we drop or change some of the sounds.
96
250820
4540
Di solito lo riduciamo, il che significa che perdiamo o cambiamo alcuni dei suoni.
04:15
I say the whole word clearly. The AH as in bat vowel transitioning into the N consonant
97
255370
7980
Dico tutta la parola chiaramente. L'AH come nella vocale del pipistrello che passa alla consonante N
04:23
and the D sound.
98
263350
1470
e al suono D.
04:24
We almost always drop the D but I'm thinking here, I can't remember the name of his other dog.
99
264820
6040
Quasi sempre lasciamo cadere la D ma sto pensando qui, non ricordo il nome dell'altro suo cane.
04:30
And....
100
270860
1780
E...
04:32
So by drawing out the word like that, I'm taking more time showing that I'm uncertain
101
272640
7010
Quindi, tirando fuori la parola in quel modo, mi sto prendendo più tempo per mostrare che sono incerto nel
04:39
trying to remember that dog's name.
102
279650
2410
cercare di ricordare il nome di quel cane.
04:42
And-- and-- and let me see if I can remember.
103
282060
4940
E... e... e fammi vedere se riesco a ricordare.
04:47
Let me see if I can remember.
104
287000
2400
Fammi vedere se riesco a ricordare.
04:49
Let me see if I can remember.
105
289400
6100
Fammi vedere se riesco a ricordare.
04:55
See and the stressed syllable of remember are the most stressed words there.
106
295500
5960
Vedi e la sillaba accentata di ricordare sono le parole più accentate lì.
05:01
The rest are said very quickly.
107
301470
1490
Il resto si dice molto velocemente.
05:02
And we do have some reductions: 'let me' becomes lemme.
108
302960
4840
E abbiamo alcune riduzioni: 'lasciami' diventa lemme.
05:07
We drop the T completely.
109
307800
2230
Abbandoniamo completamente la T.
05:10
You might have seen people write it this way before: lemme.
110
310030
3710
Potresti aver visto persone scriverlo in questo modo prima: lasciami.
05:13
I don't recommend writing reductions but we use them in spoken English all the time.
111
313740
5160
Non consiglio di scrivere riduzioni, ma le usiamo sempre nell'inglese parlato.
05:18
Let me see- Let me see-
112
318900
2360
Fammi vedere- Fammi vedere- fammi vedere se... fammi vedere se... fammi
05:21
let me see if-- let me see if-- let me see if I can remember--
113
321260
3960
vedere se riesco a ricordare... Se
05:25
If I can-- If I can-- If I can remember.
114
325220
2960
riesco... Se riesco... Se riesco a ricordare.
05:28
So 'if I can' and actually even the first syllable of 'remember' because it's unstressed.
115
328180
7360
Quindi "se posso" e in realtà anche la prima sillaba di "ricorda" perché non è accentata.
05:35
If I can re-- are all said really quickly, lower in pitch, a little flatter in pitch:
116
335540
6700
Se posso ri-- sono tutti detti molto velocemente, in tono più basso, un tono un po' più bemolle:
05:42
If I can re-- all of them linked together smoothly.
117
342250
5400
se posso ri-- tutti collegati insieme dolcemente.
05:47
If i can re-- If i can re--
118
347650
2290
Se posso ri-- Se posso ri--
05:49
Notice the word 'can'. I'm not pronouncing it fully pronounced which would have the AH vowel
119
349940
6110
Notare la parola 'can'. Non lo sto pronunciando completamente pronunciato che avrebbe la vocale AH
05:56
but I'm reducing it: can- can- can- K schwa N. Can- can- can-
120
356050
6810
ma lo sto riducendo: can- can- can- K schwa N. Can- can- can-
06:02
This is because 'can' is a helping verb here.
121
362860
3200
Questo perché 'can' è un verbo d'aiuto qui.
06:06
That means it's not the main verb.
122
366060
2200
Ciò significa che non è il verbo principale.
06:08
'Remember' is the main verb.
123
368260
2360
'Ricordare' è il verbo principale.
06:10
'Remem--' and it does have stress
124
370620
3440
'Remem--' e ha l'accento
06:14
but 'can' when it's not the main word,
125
374060
2620
ma 'can' quando non è la parola principale,
06:16
which is most of the time, when it's not the main verb, is reduced.
126
376680
4960
che è la maggior parte delle volte, quando non è il verbo principale, è ridotto.
06:21
So instead of 'can' it becomes: can, can, can, said very quickly.
127
381640
4980
Così invece di 'can' diventa: can, can, can, detto molto velocemente.
06:26
Practice that with me now.
128
386620
1160
Esercitati con me adesso. Posso-
06:27
Can- can- if I can- if I can- if I can- if I can- if I can remember.
129
387780
6440
posso- se posso- se posso- se posso- se posso- se posso ricordare.
06:34
if I can- if I can- if I can remember.
130
394220
2500
se posso- se posso- se posso ricordare.
06:36
So there's a big difference between the unstressed words: if I can- and the stressed word 'remember'
131
396720
6420
Quindi c'è una grande differenza tra le parole non accentate : se posso- e la parola accentata 'remember'
06:43
which has that clear up-down shape, full pronunciation, long stressed syllable.
132
403150
5990
che ha quella chiara forma dall'alto verso il basso, pronuncia piena, sillaba lunga accentata.
06:49
If I can remember.
133
409140
1360
Se posso ricordare.
06:50
If I can remember. If I can remember. If I can remember.
134
410500
4640
Se posso ricordare. Se posso ricordare. Se posso ricordare.
06:55
Oh...I can't.
135
415140
2200
Oh... non posso.
06:57
I say: Oh, I can't.
136
417350
2850
Dico: Oh, non posso.
07:00
I can't.
137
420200
1550
non posso.
07:01
I can't.
138
421750
1990
non posso.
07:03
A stop here at the end where we stop the air: can't-- nt-- nt-- nt--
139
423740
5080
Uno stop qui alla fine dove fermiamo l'aria: can't-- nt-- nt-- nt-
07:08
An abrupt stop. The air stops in my nose because N is a nasal constant.
140
428820
4940
Un brusco stop. L'aria si ferma nel mio naso perché N è una costante nasale. Non
07:13
I can't-- I can't--
141
433760
2680
posso... non posso... non
07:16
I can't--
142
436440
1440
posso... non
07:17
I can't--
143
437880
1740
posso...
07:19
- I can't-- - Ba- Banjo.
144
439620
2020
- non posso... - Ba- Banjo.
07:21
And I say this at the same time that he is taking me out of my misery
145
441640
4460
E lo dico nello stesso momento in cui mi sta tirando fuori dalla mia miseria
07:26
and giving me the right answer: Ban- Banjo.
146
446100
4430
e mi sta dando la risposta giusta: Ban-Banjo.
07:30
Banjo.
147
450530
1450
Banjo.
07:31
Again, it's a proper noun so it's going to be stressed.
148
451980
3380
Di nuovo, è un nome proprio quindi sarà accentato.
07:35
The first syllable is the stressed syllable: Ban-- jo.
149
455360
4880
La prima sillaba è la sillaba accentata: Ban-- jo.
07:40
Banjo.
150
460240
880
Banjo.
07:41
Banjo.
151
461120
1320
Banjo.
07:42
Banjo.
152
462440
1380
Banjo.
07:43
Banjo.
153
463820
580
Banjo.
07:44
Banjo. That's right.
154
464400
1540
Banjo. Giusto.
07:45
Banjo. That's right.
155
465940
2540
Banjo. Giusto.
07:48
So I'm being dramatic here spending more time on the name.
156
468480
4280
Quindi sono drammatico qui a passare più tempo sul nome.
07:52
Of course, I remember as soon as he said it.
157
472760
2670
Certo, ricordo non appena l'ha detto.
07:55
I've seen Banjo on Instagram many times.
158
475430
2730
Ho visto Banjo su Instagram molte volte.
07:58
Banjo.
159
478160
1000
Banjo.
07:59
Banjo.
160
479160
1560
Banjo.
08:00
Banjo.
161
480720
1420
Banjo.
08:02
Banjo. That's right.
162
482140
1380
Banjo. Giusto.
08:03
That's right. That's right. That's right.
163
483520
2540
Giusto. Giusto. Giusto.
08:06
These two words a little bit mumbled.
164
486060
3940
Queste due parole un po' borbottate.
08:10
Not as clear I definitely drop the TH in 'that's'.
165
490000
3440
Non è così chiaro che ho decisamente abbandonato il TH in "questo è".
08:13
at's right. at's right. at's right.
166
493440
2360
giusto. giusto. giusto.
08:15
That's pretty common.
167
495800
2780
È piuttosto comune.
08:18
In fact, I could have even dropped the vowel and just put the TS sound in front of the R consonant.
168
498580
5490
In effetti, avrei potuto anche eliminare la vocale e mettere semplicemente il suono TS davanti alla consonante R.
08:24
T's right. T's right.
169
504070
1730
Esatto. Esatto.
08:25
We do that quite a bit with that, it's, let's, and what's.
170
505800
4880
Lo facciamo un bel po 'con quello, è, andiamo, e cosa è.
08:30
Reducing those words to just the TS sound.
171
510680
3740
Riducendo quelle parole solo al suono TS.
08:34
But here I don't do that. I keep the AH vowel but I do drop the beginning consonant. That's right.
172
514420
5100
Ma qui non lo faccio. Mantengo la vocale AH ma ometto la consonante iniziale. Giusto.
08:39
That's right.
173
519520
1320
Giusto.
08:40
This is pretty normal.
174
520840
1140
Questo è abbastanza normale.
08:41
You'll hear this quite a bit in normal conversation, casual conversation.
175
521980
4540
Lo sentirai un bel po' in una conversazione normale, una conversazione casuale.
08:46
That's right. That's right.
176
526520
1840
Giusto. Giusto.
08:48
That's right. And they made the move with you guys.
177
528360
3000
Giusto. E hanno fatto la mossa con voi ragazzi.
08:51
And they made the move with you guys.
178
531360
2140
E hanno fatto la mossa con voi ragazzi.
08:53
So notice I definitely dropped the D here and that is a more normal pronunciation of the word 'and'.
179
533500
5720
Quindi nota che ho decisamente eliminato la D qui e questa è una pronuncia più normale della parola "e".
08:59
And they made the move.
180
539220
2160
E hanno fatto la mossa.
09:01
I keep the full AH vowel.
181
541380
1470
Mantengo la vocale AH completa.
09:02
Could have reduced it to the schwa:
182
542850
1950
Avrebbe potuto ridurlo allo schwa:
09:04
And they made the move--
183
544800
1600
E loro hanno fatto la mossa...
09:06
And they made the move--
184
546400
1320
E hanno fatto la mossa...
09:07
And they made the move--
185
547720
1400
E hanno fatto la mossa...
09:09
And they made the move with you guys from Texas.
186
549120
2480
E hanno fatto la mossa con voi ragazzi del Texas.
09:11
And they made the move with your guys--
187
551600
4140
E si sono trasferiti con i tuoi...
09:15
A little stressed there.
188
555740
1360
Un po' stressati.
09:17
From Texas-- So the stressed words more clear, more time, up-down shape of stress.
189
557100
8040
Dal Texas --- Quindi le parole accentate più chiare, più tempo, forma di stress dall'alto verso il basso.
09:25
The unstressed words flatter in pitch, said more quickly, less important.
190
565140
4480
Le parole non accentate hanno un tono più lusinghiero, dette più velocemente, meno importanti.
09:29
And they made the move with you guys from Texas.
191
569620
6940
E si sono trasferiti con voi ragazzi del Texas.
09:36
The word 'from' reduced.
192
576560
1760
La parola 'da' ridotta.
09:38
It's not: from but: from- from- from Texas-
193
578320
4880
Non è: from ma: from- from- from Texas-
09:43
So the vowel changes to the schwa.
194
583200
1720
Quindi la vocale cambia in schwa.
09:44
So we can see that word really quickly: from- from Texas-
195
584930
4210
Quindi possiamo vedere quella parola molto velocemente: from- from Texas-
09:49
- From Texas. - Mmm hmm they...
196
589140
1600
- From Texas. - Mmm hmm loro...
09:50
- From Texas. - Mmm hmm they...
197
590740
1440
- Dal Texas. - Mmm hmm loro...
09:52
- From Texas. - Mmm hmm they did.
198
592180
1880
- Dal Texas. - Mmm hmm l'hanno fatto.
09:54
Mmm hmm. Again, an affirmation.
199
594060
3440
Mmm ehm. Di nuovo, un'affermazione.
09:57
Like saying: Yes, they did.
200
597500
3480
Come dire: Sì, l'hanno fatto.
10:00
They did.
201
600990
1280
Loro fecero.
10:02
'Did' more stressef than 'they'.
202
602270
2270
"Ha fatto" più stressef di "loro".
10:04
They did.
203
604540
2620
Loro fecero.
10:07
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
204
607160
2060
- Dal Texas. - Mmm ehm. Loro fecero.
10:09
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
205
609220
1760
- Dal Texas. - Mmm ehm. Loro fecero.
10:10
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
206
610980
1480
- Dal Texas. - Mmm ehm. Loro fecero.
10:12
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
207
612460
1620
- Dal Texas. - Mmm ehm. Loro fecero.
10:14
How long have you guys had them?
208
614080
2160
Ragazzi, da quanto tempo li avete?
10:16
How long have you guys had them?
209
616240
3520
Ragazzi, da quanto tempo li avete?
10:19
That is definitely the longest word in the sentence, the most stressed.
210
619760
4540
Questa è sicuramente la parola più lunga della frase, la più accentata.
10:24
The other words a little less clear.
211
624300
2420
Le altre parole un po' meno chiare.
10:26
In fact, I reduced the word 'have' by dropping the H consonant.
212
626720
4420
Infatti, ho ridotto la parola 'have' eliminando la consonante H. Da
10:31
How long have you guys-
213
631140
1420
quanto tempo voi ragazzi...
10:32
Have-- have-- have--
214
632560
1260
avete... avete...
10:33
I also changed the vowel from AH to the schwa.
215
633820
2840
ho anche cambiato la vocale da AH a schwa.
10:36
So it's just schwa V. Long have- long have- long have-
216
636660
4440
Quindi è solo schwa V. Long have- long have- long have-
10:41
And whenever we do reductions, we want to make sure that we link them in.
217
641100
4040
E ogni volta che facciamo le riduzioni, vogliamo assicurarci di collegarle.
10:45
So this is just linked right on to the next word, to the word before, and the next word:
218
645140
5300
Quindi questo è semplicemente collegato direttamente alla parola successiva, alla parola prima, e la parola successiva:
10:50
how long have- long have- Practice that with me now.
219
650440
3760
quanto tempo ho- tanto tempo- Praticalo con me adesso. A
10:54
Long have- long have- long have you- long have you- How long have you guys had them?
220
654200
7220
lungo, a lungo, a lungo, a lungo, a lungo, da quanto tempo li avete ragazzi? Da
11:01
How long have you-- How long have you-- How long have you guys had them?
221
661420
3640
quanto tempo... Da quanto tempo... Da quanto tempo li avete?
11:05
'Had' also has a little bit of stress.
222
665060
2710
'Had' ha anche un po' di stress. Li
11:07
Had them- had them- 'Them' is another word that often reduces by dropping the TH.
223
667770
5630
aveva- li aveva- 'Loro' è un'altra parola che spesso si riduce facendo cadere il TH.
11:13
I did not do that here.
224
673400
1780
Non l'ho fatto qui.
11:15
How long have you guys had them?
225
675180
1600
Ragazzi, da quanto tempo li avete?
11:16
Even though I didn't do it, it's still not stressed. It's lower in pitch.
226
676780
4980
Anche se non l'ho fatto, non è ancora stressato. È più basso di tono.
11:21
The intonation doesn't have the up-down shape of stress, that curve in the voice.
227
681760
5920
L'intonazione non ha la forma su-giù dell'accento, quella curva nella voce.
11:27
How long have you guys had them?
228
687680
1540
Ragazzi, da quanto tempo li avete?
11:29
Them? Them? Them?
229
689220
1460
Loro? Loro? Loro? Li
11:30
Had them? Had them? Had them?
230
690680
4660
aveva? Li aveva? Li aveva?
11:35
Daisy, about five years. Banjo, four.
231
695340
3980
Daisy, circa cinque anni. Banjo, quattro.
11:39
Daisy, about five years.
232
699320
2340
Daisy, circa cinque anni.
11:41
Dai-, five, and Banjo, about four.
233
701660
7200
Dai-, cinque, e Banjo, circa quattro.
11:48
So again, our two proper nouns Daisy and Banjo stressed.
234
708860
6440
Quindi, ancora una volta, i nostri due nomi propri Daisy e Banjo hanno sottolineato.
11:55
Here, we're talking about, we've already established that that's who were talking about.
235
715300
4680
Ecco, stiamo parlando, abbiamo già stabilito che è di lui che stavamo parlando.
11:59
And now we're asking about something different.
236
719980
1900
E ora stiamo chiedendo qualcosa di diverso.
12:01
We're asking about how long Chris has had these dogs.
237
721880
3680
Chiediamo da quanto tempo Chris ha questi cani.
12:05
So I think the word 'five' is even more stressed than Daisy.
238
725560
3899
Quindi penso che la parola "cinque" sia ancora più accentuata di Daisy.
12:09
Daisy, about five years.
239
729460
2100
Daisy, circa cinque anni.
12:11
Because this is the new information.
240
731560
1960
Perché questa è la nuova informazione.
12:13
This is the information I'm asking about.
241
733520
2640
Queste sono le informazioni che sto chiedendo.
12:16
Daisy, about five years.
242
736160
2140
Daisy, circa cinque anni.
12:18
Daisy, about five years.
243
738300
2060
Daisy, circa cinque anni.
12:20
Daisy, about five years.
244
740360
2260
Daisy, circa cinque anni.
12:22
Five years.
245
742620
1160
Cinque anni.
12:23
Five years.
246
743780
1540
Cinque anni.
12:25
'About' with a stop T because the next word begins with a consonant.
247
745320
4220
'Circa' con una T stop perché la parola successiva inizia con una consonante.
12:29
About five years.
248
749540
1480
Circa cinque anni.
12:31
About five years.
249
751020
1480
Circa cinque anni.
12:32
About five years.
250
752500
1360
Circa cinque anni.
12:33
About five years.
251
753860
1620
Circa cinque anni.
12:35
Five years.
252
755480
1740
Cinque anni.
12:37
The intonation for the word 'years' is a little high and he holds it out a little bit.
253
757220
4100
L'intonazione della parola 'anni' è un po' alta e lui la allunga un po'.
12:41
That says to me that it's an estimate.
254
761320
2380
Questo mi dice che è una stima.
12:43
It's like not exactly five years.
255
763700
2760
Non sono esattamente cinque anni.
12:46
Five years.
256
766460
1300
Cinque anni.
12:47
Five years.
257
767760
1160
Cinque anni.
12:48
Five years.
258
768920
1160
Cinque anni.
12:50
Five years.
259
770080
1600
Cinque anni.
12:51
And he's also thinking: How, how would I say that? Is that true?
260
771680
3760
E sta anche pensando: come, come lo direi? È vero?
12:55
Maybe he's also thinking about Banjo.
261
775440
2900
Forse sta pensando anche a Banjo.
12:58
He's about to tell me Banjos age.
262
778340
1980
Sta per dirmi l'età di Banjo.
13:00
Maybe he's not quite sure how long they've had Banjo.
263
780320
2700
Forse non è del tutto sicuro da quanto tempo hanno avuto Banjo.
13:03
Five years. Banjo, four.
264
783020
3120
Cinque anni. Banjo, quattro.
13:06
Four.
265
786140
1160
Quattro.
13:07
Four.
266
787300
1260
Quattro.
13:08
So we have a bit of this quality...
267
788560
3560
Quindi abbiamo un po' di questa qualità...
13:12
which is called popcorn we have a bit of a popcorn sound in the voice.
268
792120
4120
che si chiama popcorn, abbiamo un po' di suono popcorn nella voce.
13:16
And that's pretty normal for final words in a thought group.
269
796240
4340
E questo è abbastanza normale per le parole finali in un gruppo di pensiero.
13:20
The general trend of phrases in American English is that they go down in pitch
270
800580
5420
La tendenza generale delle frasi in inglese americano è che scendono di tono
13:26
and they lose energy towards the end.
271
806000
2900
e perdono energia verso la fine.
13:28
That's why it's very common for there to be that popcorn quality at the end of a sentence.
272
808900
5520
Ecco perché è molto comune che ci sia quella qualità da popcorn alla fine di una frase.
13:34
Four.
273
814420
620
Quattro.
13:35
Four.
274
815040
740
13:35
Instead of: four, four.
275
815780
3260
Quattro.
Invece di: quattro, quattro.
13:39
Four.
276
819040
1380
Quattro.
13:40
Four.
277
820420
1420
Quattro.
13:41
Four.
278
821840
880
Quattro.
13:42
If you notice this, pay attention to this.
279
822720
2700
Se noti questo, presta attenzione a questo.
13:45
You don't want to have this popcorn quality in your voice all the time.
280
825420
3660
Non vuoi avere sempre questa qualità da popcorn nella tua voce.
13:49
But if you do bring it in at the ends of phrases, it can definitely help you sound more natural
281
829080
6160
Ma se lo inserisci alla fine delle frasi, può sicuramente aiutarti a sembrare più naturale
13:55
when speaking English.
282
835240
1680
quando parli inglese.
13:56
Let's listen to the whole conversation one more time.
283
836920
3280
Ascoltiamo l'intera conversazione ancora una volta.
14:00
- Yeah we have two dogs. - Yeah.
284
840200
1380
- Sì, abbiamo due cani. - Sì.
14:01
Yeah. Big ones.
285
841580
1380
Sì. Quelli grandi.
14:02
Big dogs.
286
842960
1140
Grandi cani.
14:04
Okay, Daisy and let me see if I can remember.
287
844100
4420
Ok, Daisy e fammi vedere se riesco a ricordare.
14:08
- Oh, I can't. - Ban-banjo.
288
848520
2700
- Oh, non posso. - Ban-banjo.
14:11
Banjo! That's right. And they made the move with you guys from Texas.
289
851220
2770
Banjo! Giusto. E si sono trasferiti con voi ragazzi del Texas.
14:13
Mmm hmm. They did.
290
853990
1370
Mmm ehm. Loro fecero.
14:15
How long have you guys had them?
291
855360
2860
Ragazzi, da quanto tempo li avete?
14:18
Daisy, about five years. Banjo, four.
292
858220
3920
Daisy, circa cinque anni. Banjo, quattro.
14:22
That analysis is really fun and helpful, right?
293
862140
3100
Quell'analisi è davvero divertente e utile, giusto?
14:25
Click here to see other Ben Franklin videos on my YouTube channel.
294
865240
4200
Clicca qui per vedere altri video di Ben Franklin sul mio canale YouTube.
14:29
But if you're ready to go even further, even bigger, I challenge you this January, to start
295
869440
6820
Ma se sei pronto ad andare ancora oltre, ancora più grande, ti sfido questo gennaio, a iniziare
14:36
the new year off right with a new commitment to your English Studies.
296
876269
4371
bene il nuovo anno con un nuovo impegno per i tuoi studi inglesi.
14:40
Join my online school Rachel's English Academy.
297
880640
2970
Unisciti alla mia scuola online Rachel's English Academy.
14:43
There, you will find tons of Ben Franklin speech analysis videos just like this one
298
883610
5950
Lì troverai tonnellate di video di analisi del discorso di Ben Franklin proprio come questo
14:49
that you can't get anywhere else.
299
889560
2060
che non puoi trovare da nessun'altra parte.
14:51
They're longer, they cover more conversation, and I add more each month.
300
891620
5340
Sono più lunghi, coprono più conversazioni e ne aggiungo altri ogni mese.
14:56
You have to have the interest, you have tomake the time to watch the videos, to work with the audio.
301
896960
5780
Devi avere interesse, devi trovare il tempo per guardare i video, per lavorare con l'audio.
15:02
Can you do this?
302
902740
1440
Puoi farlo?
15:04
To help you get in the door, to help you get started, I'm offering a discount for the month of January.
303
904190
6170
Per aiutarti ad entrare, per aiutarti a iniziare, offro uno sconto per il mese di gennaio.
15:10
You can get the first month of the Academy for just $5.
304
910360
3980
Puoi ottenere il primo mese dell'Accademia per soli $ 5.
15:14
Use the code start2018 at check out.
305
914340
3420
Usa il codice start2018 al momento del check out.
15:17
The fee is normally $14 a month which is a steal for what you get:
306
917760
4786
La tariffa è normalmente di $ 14 al mese che è un vero affare per quello che ottieni:
15:22
tools and support for self-study, to make a real difference in how you sound.
307
922546
5473
strumenti e supporto per lo studio autonomo, per fare davvero la differenza nel modo in cui suoni.
15:28
If you sign up and this method doesn't help you, no problem.
308
928020
4080
Se ti iscrivi e questo metodo non ti aiuta, nessun problema.
15:32
Just email me within 30 days and you'll get a full refund.
309
932100
4120
Inviami un'e-mail entro 30 giorni e riceverai un rimborso completo.
15:36
This is a subscription and you will be charged every month with continuous access to everything.
310
936220
6840
Questo è un abbonamento e ti verrà addebitato ogni mese con accesso continuo a tutto.
15:43
But you can cancel at any time.
311
943060
2740
Ma puoi annullare in qualsiasi momento.
15:45
Just email me and I will make that happen for you.
312
945800
3320
Inviami un'e-mail e lo farò accadere per te.
15:49
So get this deal and in 2018, get the accent you want.
313
949120
4840
Quindi ottieni questo accordo e nel 2018 ottieni l'accento che desideri.
15:53
More fluency, more ease in American conversation.
314
953960
5420
Più scioltezza, più disinvoltura nella conversazione americana.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7