ENGLISH CONVERSATION – INTERVIEWING MY FRIEND

63,641 views ・ 2018-01-23

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You guys love Ben Franklin videos.
0
320
3030
Vous adorez les vidéos de Ben Franklin.
00:03
They're one of the best ways for you to improve listening comprehension and learn tricks to
1
3350
4550
C'est l'un des meilleurs moyens pour vous d'améliorer votre compréhension orale et d'apprendre des astuces pour avoir un
00:07
sound more natural when speaking English, like using specific reductions.
2
7900
4660
son plus naturel lorsque vous parlez anglais, comme l'utilisation de réductions spécifiques.
00:12
This January, you're getting five all new Ben Franklin videos where we do a full analysis
3
12560
6340
En janvier, vous recevez cinq toutes nouvelles vidéos de Ben Franklin dans lesquelles nous effectuons une analyse complète
00:18
of real American English conversations.
4
18900
3180
de véritables conversations en anglais américain.
00:22
Today's topic: interview with my friend Chris.
5
22080
4360
Le sujet du jour : entretien avec mon ami Chris.
00:30
Let's get started with this analysis.
6
30080
2440
Commençons par cette analyse.
00:32
First, the whole conversation.
7
32520
2940
Tout d'abord, toute la conversation.
00:35
- Yeah we have two dogs. - Yeah.
8
35460
1400
- Oui, nous avons deux chiens. - Ouais.
00:36
Yeah. Big ones.
9
36860
1400
Ouais. De grands.
00:38
Big dogs. Okay, Daisy and let me see if I can remember.
10
38260
5580
Grands chiens. D'accord, Daisy et laisse-moi voir si je m'en souviens.
00:43
Oh, I can't.
11
43840
2140
Oh, je ne peux pas.
00:45
- Banjo. - Banjo! That's right.
12
45980
1960
-Banjo. -Banjo ! C'est exact.
00:47
And they made the move with you guys from Texas.
13
47940
1500
Et ils ont déménagé avec vous les gars du Texas.
00:49
Mmm hmm. They did.
14
49440
1180
Mmm hum. Ils l'ont fait.
00:50
How long have you guys had them?
15
50620
2880
Depuis combien de temps les avez-vous les gars?
00:53
Daisy, about five years.
16
53500
1540
Daisy, environ cinq ans.
00:55
Banjo, four.
17
55040
2920
Banjo, quatre.
00:57
Now, the analysis.
18
57960
2520
Maintenant, l'analyse.
01:00
- Yeah we have two dogs. - Yeah.
19
60480
1440
- Oui, nous avons deux chiens. - Ouais.
01:01
Yeah.
20
61920
780
Ouais.
01:02
Yeah we have two dogs.
21
62700
1960
Oui, nous avons deux chiens.
01:04
Yeah we have two dogs.
22
64660
1440
Oui, nous avons deux chiens.
01:06
What are the most stressed words you hear there?
23
66100
2730
Quels sont les mots les plus accentués que vous y entendez ?
01:08
I hear 'two' and 'dogs' as being the two content words here, the most stressed words, longer.
24
68830
7220
J'entends 'deux' et 'chiens' comme étant les deux mots de contenu ici, les mots les plus accentués, plus longtemps.
01:16
Yeah also. Yeah.
25
76050
3030
Ouais aussi. Ouais.
01:19
'We have', these are both said really quickly.
26
79080
3550
"Nous avons", ces deux-là sont dits très rapidement.
01:22
And we have two- and we have two- we have two-
27
82630
2870
Et nous avons deux- et nous avons deux- nous avons deux-
01:25
And actually the word 'have' reduces.
28
85500
2640
Et en fait le mot 'avoir' se réduit.
01:28
He drops the H sound.
29
88140
1880
Il laisse tomber le son H.
01:30
It's common to do this in function words that begin with an H like: have, had, his, her, him.
30
90020
7700
Il est courant de le faire avec des mots fonctionnels qui commencent par un H comme : avoir, avoir, son, elle, lui.
01:37
We have- we have- So the EE vowel goes right into the AH vowel, smoothly connected:
31
97720
5500
Nous avons- nous avons- Donc la voyelle EE va directement dans la voyelle AH, en douceur connectée :
01:43
we have- we have- we have- we have-
32
103220
2480
nous avons- nous avons- nous avons- nous avons-
01:45
This allows him to say these two words more quickly and we want to do that
33
105700
3920
Cela lui permet de dire ces deux mots plus rapidement et nous voulons le faire
01:49
because we want contrast with the longer words.
34
109620
3020
parce que nous veulent contraster avec les mots plus longs.
01:52
So we want our less important function words to be said really really as quickly as possible.
35
112640
5880
Nous voulons donc que nos mots de fonction les moins importants soient prononcés le plus rapidement possible.
01:58
We have- we have- we have two dogs-
36
118520
2560
Nous avons- nous avons- nous avons deux chiens-
02:01
we have two- we have two-
37
121080
1320
nous avons deux- nous avons deux-
02:02
- We have two dogs. - Yeah.
38
122400
1260
- Nous avons deux chiens. - Ouais.
02:03
Yeah. Yeah.
39
123660
1660
Ouais. Ouais.
02:05
I respond. I'm pretty sure I knew that.
40
125320
2800
je réponds. Je suis sûr que je le savais.
02:08
It's like just a way of saying I'm listening to what you're saying.
41
128120
2920
C'est comme juste une façon de dire que j'écoute ce que vous dites.
02:11
- We have two dogs. - Yeah.
42
131040
1200
- Nous avons deux chiens. - Ouais.
02:12
Yeah.
43
132240
780
Ouais.
02:13
Yeah. You'll hear this word in conversation a lot.
44
133020
2800
Ouais. Vous entendrez souvent ce mot dans la conversation.
02:15
Yeah. Yeah.
45
135820
1400
Ouais. Ouais.
02:17
It's a stressed word.
46
137220
1620
C'est un mot accentué.
02:18
It will generally have an up-down shape of stress and be a little bit longer. Yeah.
47
138840
4460
Il aura généralement une forme de contrainte de haut en bas et sera un peu plus long. Ouais.
02:23
Yeah.
48
143300
2120
Ouais.
02:25
Rather than: yeah. Yeah. Yeah.
49
145420
2520
Plutôt que : ouais. Ouais. Ouais.
02:27
Which is how it would be pronounced if it was unstressed. Yeah.
50
147940
3540
C'est ainsi qu'il serait prononcé s'il n'était pas accentué. Ouais.
02:31
Big ones.
51
151480
1140
De grands.
02:32
- We have two dogs. - Yeah.
52
152620
1160
- Nous avons deux chiens. - Ouais.
02:33
Yeah.
53
153780
600
Ouais.
02:34
- We have two dogs. - Yeah.
54
154380
1240
- Nous avons deux chiens. - Ouais.
02:35
Yeah.
55
155620
540
Ouais.
02:36
- We have two dogs. - Yeah.
56
156160
1160
- Nous avons deux chiens. - Ouais.
02:37
Yeah. Big ones.
57
157320
1640
Ouais. De grands.
02:38
Big ones.
58
158960
1060
De grands.
02:40
Big ones.
59
160020
920
02:40
So these are both stressed words. Big ones.
60
160940
2840
De grands.
Ce sont donc deux mots accentués. De grands.
02:43
They're both longer than a function word like we have up here. Big ones.
61
163780
5820
Ils sont tous les deux plus longs qu'un mot fonctionnel comme celui que nous avons ici. De grands.
02:49
'Big' is more stressed than 'ones'.
62
169600
1920
'Big' est plus stressé que 'ones'.
02:51
The pitch is a little bit higher.
63
171520
1700
Le pitch est un peu plus haut.
02:53
Big ones.
64
173220
2080
De grands.
02:55
The pitch for 'ones' falls away from the stressed 'big', from the peak of 'big'.
65
175300
6080
La hauteur des « uns » s'éloigne du « grand » accentué, du sommet du « grand ».
03:01
Big ones.
66
181380
3080
De grands.
03:04
Big ones.
67
184460
1240
De grands.
03:05
Big ones.
68
185700
1480
De grands.
03:07
Big ones.
69
187180
1480
De grands.
03:08
Big ones.
70
188660
680
De grands.
03:09
Big dogs.
71
189340
1300
Grands chiens.
03:10
Big dogs.
72
190640
1680
Grands chiens.
03:12
So again, two stressed words and I'm sort of stretching them out even more.
73
192320
5140
Encore une fois, deux mots accentués et je les étire encore plus.
03:17
Big dogs.
74
197460
2200
Grands chiens.
03:19
I'm doing this for emphasis.
75
199660
1980
Je fais ça pour mettre l'accent.
03:21
Big dogs.
76
201640
1460
Grands chiens.
03:23
Big dogs.
77
203100
1560
Grands chiens.
03:24
- Big dogs. Okay. - Mmm hmm.
78
204660
2060
- Grands chiens. D'accord. - Mmm hum.
03:26
He says mm-hmm.
79
206720
2320
Il dit mm-hmm.
03:29
And you can see his mouth doesn't open at all.
80
209040
2940
Et vous pouvez voir que sa bouche ne s'ouvre pas du tout.
03:31
This is an affirmation, a way of saying yes or yeah.
81
211980
5500
C'est une affirmation, une façon de dire oui ou oui.
03:37
We say it a lot in conversation.
82
217480
2440
On le dit beaucoup dans la conversation.
03:39
Mmm hmm. Mmm hmm.
83
219920
1420
Mmm hum. Mmm hum.
03:41
- Okay. - Mmm hmm.
84
221340
1160
- D'accord. - Mmm hum.
03:42
- Okay. - Mmm hmm.
85
222500
1320
- D'accord. - Mmm hum.
03:43
Okay Daisy and--
86
223820
2100
Okay Daisy et--
03:45
Okay Daisy and--
87
225920
2400
Okay Daisy et--
03:48
So in this thought group, 'dai' is definitely the most stressed.
88
228320
5020
Alors dans ce groupe de réflexion, 'dai' est définitivement le plus stressé.
03:53
It's a proper noun and it's the name of the dog so the stressed syllable of this word
89
233340
5180
C'est un nom propre et c'est le nom du chien donc la syllabe accentuée de ce mot
03:58
will be very clear: Daisy.
90
238520
1980
sera très claire : Daisy.
04:00
Okay, Daisy-
91
240500
1020
D'accord, Daisy-
04:01
Okay, Daisy-
92
241520
1300
D'accord, Daisy-
04:02
Okay, Daisy-
93
242820
1400
D'accord, Daisy-
04:04
Okay, Daisy and-
94
244220
1720
D'accord, Daisy et-
04:05
And- So this is unusual, this is a function word.
95
245940
4880
Et- Donc c'est inhabituel, c'est un mot de fonction.
04:10
We usually reduce it which means we drop or change some of the sounds.
96
250820
4540
Nous le réduisons généralement, ce qui signifie que nous supprimons ou modifions certains sons.
04:15
I say the whole word clearly. The AH as in bat vowel transitioning into the N consonant
97
255370
7980
Je dis clairement tout le mot. Le AH comme dans la voyelle de chauve-souris passant à la consonne N
04:23
and the D sound.
98
263350
1470
et au son D.
04:24
We almost always drop the D but I'm thinking here, I can't remember the name of his other dog.
99
264820
6040
Nous laissons presque toujours tomber le D mais je pense ici, je ne me souviens pas du nom de son autre chien.
04:30
And....
100
270860
1780
Et...
04:32
So by drawing out the word like that, I'm taking more time showing that I'm uncertain
101
272640
7010
Donc, en dessinant le mot comme ça, je prends plus de temps pour montrer que je suis incertain en
04:39
trying to remember that dog's name.
102
279650
2410
essayant de me souvenir du nom de ce chien.
04:42
And-- and-- and let me see if I can remember.
103
282060
4940
Et-- et-- et laissez-moi voir si je peux m'en souvenir.
04:47
Let me see if I can remember.
104
287000
2400
Laissez-moi voir si je me souviens.
04:49
Let me see if I can remember.
105
289400
6100
Laissez-moi voir si je me souviens.
04:55
See and the stressed syllable of remember are the most stressed words there.
106
295500
5960
Voir et la syllabe accentuée de souvenir sont les mots les plus accentués.
05:01
The rest are said very quickly.
107
301470
1490
Le reste est dit très vite.
05:02
And we do have some reductions: 'let me' becomes lemme.
108
302960
4840
Et nous avons quelques réductions : « laissez-moi » devient lemme.
05:07
We drop the T completely.
109
307800
2230
Nous laissons complètement tomber le T.
05:10
You might have seen people write it this way before: lemme.
110
310030
3710
Vous avez peut-être déjà vu des gens l'écrire ainsi : laissez-moi.
05:13
I don't recommend writing reductions but we use them in spoken English all the time.
111
313740
5160
Je ne recommande pas d'écrire des réductions mais nous les utilisons tout le temps en anglais parlé.
05:18
Let me see- Let me see-
112
318900
2360
Laisse-moi voir- laisse-moi voir-
05:21
let me see if-- let me see if-- let me see if I can remember--
113
321260
3960
laisse-moi voir si-- laisse-moi voir si-- laisse-moi voir si je peux me souvenir--
05:25
If I can-- If I can-- If I can remember.
114
325220
2960
si je peux-- si je peux-- si je peux me souvenir.
05:28
So 'if I can' and actually even the first syllable of 'remember' because it's unstressed.
115
328180
7360
Donc "si je peux" et en fait même la première syllabe de "souviens-toi" parce qu'elle n'est pas accentuée.
05:35
If I can re-- are all said really quickly, lower in pitch, a little flatter in pitch:
116
335540
6700
Si je peux re-- sont tous dits très rapidement, plus bas dans le ton, un peu plus plat dans le ton :
05:42
If I can re-- all of them linked together smoothly.
117
342250
5400
Si je peux re-- ils sont tous reliés ensemble en douceur.
05:47
If i can re-- If i can re--
118
347650
2290
Si je peux re-- Si je peux re--
05:49
Notice the word 'can'. I'm not pronouncing it fully pronounced which would have the AH vowel
119
349940
6110
Remarquez le mot 'peut'. Je ne le prononce pas complètement prononcé qui aurait la voyelle AH
05:56
but I'm reducing it: can- can- can- K schwa N. Can- can- can-
120
356050
6810
mais je le réduis : can- can- can- K schwa N. Can- can- can-
06:02
This is because 'can' is a helping verb here.
121
362860
3200
C'est parce que « can » est un verbe auxiliaire ici.
06:06
That means it's not the main verb.
122
366060
2200
Cela signifie que ce n'est pas le verbe principal.
06:08
'Remember' is the main verb.
123
368260
2360
'Remember' est le verbe principal.
06:10
'Remem--' and it does have stress
124
370620
3440
'Remem--' et il y a du stress
06:14
but 'can' when it's not the main word,
125
374060
2620
mais 'can' quand ce n'est pas le mot principal,
06:16
which is most of the time, when it's not the main verb, is reduced.
126
376680
4960
ce qui est la plupart du temps, quand ce n'est pas le verbe principal, est réduit.
06:21
So instead of 'can' it becomes: can, can, can, said very quickly.
127
381640
4980
Donc au lieu de 'can' ça devient : can, can, can, dit très vite.
06:26
Practice that with me now.
128
386620
1160
Pratiquez cela avec moi maintenant.
06:27
Can- can- if I can- if I can- if I can- if I can- if I can remember.
129
387780
6440
Peut- peut- si je peux- si je peux- si je peux- si je peux- si je peux me souvenir.
06:34
if I can- if I can- if I can remember.
130
394220
2500
si je peux- si je peux- si je peux me souvenir.
06:36
So there's a big difference between the unstressed words: if I can- and the stressed word 'remember'
131
396720
6420
Il y a donc une grande différence entre les mots non accentués : si je peux - et le mot accentué "se souvenir"
06:43
which has that clear up-down shape, full pronunciation, long stressed syllable.
132
403150
5990
qui a cette forme claire de haut en bas, une prononciation complète, une longue syllabe accentuée.
06:49
If I can remember.
133
409140
1360
Si je peux me souvenir.
06:50
If I can remember. If I can remember. If I can remember.
134
410500
4640
Si je peux me souvenir. Si je peux me souvenir. Si je peux me souvenir.
06:55
Oh...I can't.
135
415140
2200
Oh... je ne peux pas.
06:57
I say: Oh, I can't.
136
417350
2850
Je dis : Oh, je ne peux pas.
07:00
I can't.
137
420200
1550
Je ne peux pas.
07:01
I can't.
138
421750
1990
Je ne peux pas.
07:03
A stop here at the end where we stop the air: can't-- nt-- nt-- nt--
139
423740
5080
Un arrêt ici à la fin où nous arrêtons l'air: ne peut pas-- nt-- nt-- nt--
07:08
An abrupt stop. The air stops in my nose because N is a nasal constant.
140
428820
4940
Un arrêt brusque. L'air s'arrête dans mon nez car N est une constante nasale.
07:13
I can't-- I can't--
141
433760
2680
Je ne peux pas-- Je ne peux pas-- Je ne peux
07:16
I can't--
142
436440
1440
pas-- Je ne
07:17
I can't--
143
437880
1740
peux pas--
07:19
- I can't-- - Ba- Banjo.
144
439620
2020
- Je ne peux pas-- - Ba- Banjo.
07:21
And I say this at the same time that he is taking me out of my misery
145
441640
4460
Et je le dis en même temps qu'il me sort de ma misère
07:26
and giving me the right answer: Ban- Banjo.
146
446100
4430
et me donne la bonne réponse : Ban-Banjo.
07:30
Banjo.
147
450530
1450
Banjo.
07:31
Again, it's a proper noun so it's going to be stressed.
148
451980
3380
Encore une fois, c'est un nom propre donc il va être accentué.
07:35
The first syllable is the stressed syllable: Ban-- jo.
149
455360
4880
La première syllabe est la syllabe accentuée : Ban-- jo.
07:40
Banjo.
150
460240
880
Banjo.
07:41
Banjo.
151
461120
1320
Banjo.
07:42
Banjo.
152
462440
1380
Banjo.
07:43
Banjo.
153
463820
580
Banjo.
07:44
Banjo. That's right.
154
464400
1540
Banjo. C'est exact.
07:45
Banjo. That's right.
155
465940
2540
Banjo. C'est exact.
07:48
So I'm being dramatic here spending more time on the name.
156
468480
4280
Je suis donc dramatique ici en passant plus de temps sur le nom.
07:52
Of course, I remember as soon as he said it.
157
472760
2670
Bien sûr, je me souviens dès qu'il l'a dit.
07:55
I've seen Banjo on Instagram many times.
158
475430
2730
J'ai vu Banjo sur Instagram plusieurs fois.
07:58
Banjo.
159
478160
1000
Banjo.
07:59
Banjo.
160
479160
1560
Banjo.
08:00
Banjo.
161
480720
1420
Banjo.
08:02
Banjo. That's right.
162
482140
1380
Banjo. C'est exact.
08:03
That's right. That's right. That's right.
163
483520
2540
C'est exact. C'est exact. C'est exact.
08:06
These two words a little bit mumbled.
164
486060
3940
Ces deux mots un peu marmonnés.
08:10
Not as clear I definitely drop the TH in 'that's'.
165
490000
3440
Pas aussi clair que je laisse définitivement tomber le TH dans 'c'est'.
08:13
at's right. at's right. at's right.
166
493440
2360
c'est vrai. c'est vrai. c'est vrai.
08:15
That's pretty common.
167
495800
2780
C'est assez commun.
08:18
In fact, I could have even dropped the vowel and just put the TS sound in front of the R consonant.
168
498580
5490
En fait, j'aurais même pu supprimer la voyelle et mettre le son TS devant la consonne R.
08:24
T's right. T's right.
169
504070
1730
C'est vrai. C'est vrai.
08:25
We do that quite a bit with that, it's, let's, and what's.
170
505800
4880
Nous le faisons un peu avec ça, c'est, allons, et ce qui est.
08:30
Reducing those words to just the TS sound.
171
510680
3740
Réduire ces mots au seul son TS.
08:34
But here I don't do that. I keep the AH vowel but I do drop the beginning consonant. That's right.
172
514420
5100
Mais ici, je ne fais pas ça. Je garde la voyelle AH mais je supprime la consonne de début. C'est exact.
08:39
That's right.
173
519520
1320
C'est exact.
08:40
This is pretty normal.
174
520840
1140
C'est assez normal.
08:41
You'll hear this quite a bit in normal conversation, casual conversation.
175
521980
4540
Vous entendrez cela assez souvent dans une conversation normale, une conversation informelle.
08:46
That's right. That's right.
176
526520
1840
C'est exact. C'est exact.
08:48
That's right. And they made the move with you guys.
177
528360
3000
C'est exact. Et ils ont fait le déplacement avec vous les gars.
08:51
And they made the move with you guys.
178
531360
2140
Et ils ont fait le déplacement avec vous les gars.
08:53
So notice I definitely dropped the D here and that is a more normal pronunciation of the word 'and'.
179
533500
5720
Alors remarquez que j'ai définitivement laissé tomber le D ici et c'est une prononciation plus normale du mot «et».
08:59
And they made the move.
180
539220
2160
Et ils ont fait le déplacement.
09:01
I keep the full AH vowel.
181
541380
1470
Je garde la voyelle AH complète.
09:02
Could have reduced it to the schwa:
182
542850
1950
Aurait pu le réduire au schwa :
09:04
And they made the move--
183
544800
1600
Et ils ont fait le déplacement--
09:06
And they made the move--
184
546400
1320
Et ils ont fait le déplacement--
09:07
And they made the move--
185
547720
1400
Et ils ont fait le déplacement--
09:09
And they made the move with you guys from Texas.
186
549120
2480
Et ils ont fait le déplacement avec vous les gars du Texas.
09:11
And they made the move with your guys--
187
551600
4140
Et ils ont déménagé avec vos gars--
09:15
A little stressed there.
188
555740
1360
Un peu stressé là.
09:17
From Texas-- So the stressed words more clear, more time, up-down shape of stress.
189
557100
8040
Du Texas - Donc, les mots accentués sont plus clairs, plus de temps, une forme de stress de haut en bas.
09:25
The unstressed words flatter in pitch, said more quickly, less important.
190
565140
4480
Les mots non accentués sont plus plats, dits plus rapidement, moins importants.
09:29
And they made the move with you guys from Texas.
191
569620
6940
Et ils ont déménagé avec vous les gars du Texas.
09:36
The word 'from' reduced.
192
576560
1760
Le mot 'de' réduit.
09:38
It's not: from but: from- from- from Texas-
193
578320
4880
Ce n'est pas : de mais : de- de- du Texas-
09:43
So the vowel changes to the schwa.
194
583200
1720
Alors la voyelle change en schwa.
09:44
So we can see that word really quickly: from- from Texas-
195
584930
4210
Nous pouvons donc voir ce mot très rapidement : de- du Texas-
09:49
- From Texas. - Mmm hmm they...
196
589140
1600
- du Texas. - Mmm hmm ils...
09:50
- From Texas. - Mmm hmm they...
197
590740
1440
- Du Texas. - Mmm hmm ils...
09:52
- From Texas. - Mmm hmm they did.
198
592180
1880
- Du Texas. - Mmm hmm ils l'ont fait.
09:54
Mmm hmm. Again, an affirmation.
199
594060
3440
Mmm hum. Encore une affirmation.
09:57
Like saying: Yes, they did.
200
597500
3480
Comme dire : Oui, ils l'ont fait.
10:00
They did.
201
600990
1280
Ils l'ont fait.
10:02
'Did' more stressef than 'they'.
202
602270
2270
'Ai' plus stressé que 'ils'.
10:04
They did.
203
604540
2620
Ils l'ont fait.
10:07
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
204
607160
2060
- Du Texas. - Mmm hum. Ils l'ont fait.
10:09
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
205
609220
1760
- Du Texas. - Mmm hum. Ils l'ont fait.
10:10
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
206
610980
1480
- Du Texas. - Mmm hum. Ils l'ont fait.
10:12
- From Texas. - Mmm hmm. They did.
207
612460
1620
- Du Texas. - Mmm hum. Ils l'ont fait.
10:14
How long have you guys had them?
208
614080
2160
Depuis combien de temps les avez-vous les gars?
10:16
How long have you guys had them?
209
616240
3520
Depuis combien de temps les avez-vous les gars?
10:19
That is definitely the longest word in the sentence, the most stressed.
210
619760
4540
C'est certainement le mot le plus long de la phrase, le plus accentué.
10:24
The other words a little less clear.
211
624300
2420
Les autres mots un peu moins clairs.
10:26
In fact, I reduced the word 'have' by dropping the H consonant.
212
626720
4420
En fait, j'ai réduit le mot 'avoir' en supprimant la consonne H.
10:31
How long have you guys-
213
631140
1420
Depuis combien de temps les gars--
10:32
Have-- have-- have--
214
632560
1260
avez-- avez-- avez--
10:33
I also changed the vowel from AH to the schwa.
215
633820
2840
J'ai aussi changé la voyelle de AH en schwa.
10:36
So it's just schwa V. Long have- long have- long have-
216
636660
4440
Donc c'est juste schwa V. depuis longtemps- depuis longtemps- depuis longtemps-
10:41
And whenever we do reductions, we want to make sure that we link them in.
217
641100
4040
Et chaque fois que nous faisons des réductions, nous voulons nous assurer que nous les lions.
10:45
So this is just linked right on to the next word, to the word before, and the next word:
218
645140
5300
Donc c'est juste lié directement au mot suivant , au mot avant, et le mot suivant :
10:50
how long have- long have- Practice that with me now.
219
650440
3760
combien de temps avez- longtemps avez- Pratiquez cela avec moi maintenant.
10:54
Long have- long have- long have you- long have you- How long have you guys had them?
220
654200
7220
Depuis longtemps- depuis longtemps- depuis longtemps- depuis longtemps- depuis combien de temps les avez-vous les gars ?
11:01
How long have you-- How long have you-- How long have you guys had them?
221
661420
3640
Depuis combien de temps... Depuis combien de temps... Depuis combien de temps les avez-vous ?
11:05
'Had' also has a little bit of stress.
222
665060
2710
'Had' a aussi un peu de stress.
11:07
Had them- had them- 'Them' is another word that often reduces by dropping the TH.
223
667770
5630
Les avait - les avait - « Eux » est un autre mot qui se réduit souvent en supprimant le TH.
11:13
I did not do that here.
224
673400
1780
Je n'ai pas fait ça ici.
11:15
How long have you guys had them?
225
675180
1600
Depuis combien de temps les avez-vous les gars?
11:16
Even though I didn't do it, it's still not stressed. It's lower in pitch.
226
676780
4980
Même si je ne l'ai pas fait, ce n'est toujours pas stressé. C'est plus grave.
11:21
The intonation doesn't have the up-down shape of stress, that curve in the voice.
227
681760
5920
L'intonation n'a pas la forme de stress de haut en bas, cette courbe dans la voix.
11:27
How long have you guys had them?
228
687680
1540
Depuis combien de temps les avez-vous les gars?
11:29
Them? Them? Them?
229
689220
1460
Leur? Leur? Leur?
11:30
Had them? Had them? Had them?
230
690680
4660
Les avait-il ? Les avait-il ? Les avait-il ?
11:35
Daisy, about five years. Banjo, four.
231
695340
3980
Daisy, environ cinq ans. Banjo, quatre.
11:39
Daisy, about five years.
232
699320
2340
Daisy, environ cinq ans.
11:41
Dai-, five, and Banjo, about four.
233
701660
7200
Dai-, cinq, et Banjo, environ quatre.
11:48
So again, our two proper nouns Daisy and Banjo stressed.
234
708860
6440
Encore une fois, nos deux noms propres Daisy et Banjo ont souligné.
11:55
Here, we're talking about, we've already established that that's who were talking about.
235
715300
4680
Ici, on parle de, on a déjà établi que c'est de qui parlait.
11:59
And now we're asking about something different.
236
719980
1900
Et maintenant, nous posons des questions sur quelque chose de différent.
12:01
We're asking about how long Chris has had these dogs.
237
721880
3680
Nous demandons depuis combien de temps Chris a ces chiens.
12:05
So I think the word 'five' is even more stressed than Daisy.
238
725560
3899
Je pense donc que le mot "cinq" est encore plus accentué que Daisy.
12:09
Daisy, about five years.
239
729460
2100
Daisy, environ cinq ans.
12:11
Because this is the new information.
240
731560
1960
Parce que ce sont les nouvelles informations.
12:13
This is the information I'm asking about.
241
733520
2640
C'est l'information que je demande.
12:16
Daisy, about five years.
242
736160
2140
Daisy, environ cinq ans.
12:18
Daisy, about five years.
243
738300
2060
Daisy, environ cinq ans.
12:20
Daisy, about five years.
244
740360
2260
Daisy, environ cinq ans.
12:22
Five years.
245
742620
1160
Cinq ans.
12:23
Five years.
246
743780
1540
Cinq ans.
12:25
'About' with a stop T because the next word begins with a consonant.
247
745320
4220
'About' avec un T d'arrêt car le mot suivant commence par une consonne.
12:29
About five years.
248
749540
1480
Environ cinq ans.
12:31
About five years.
249
751020
1480
Environ cinq ans.
12:32
About five years.
250
752500
1360
Environ cinq ans.
12:33
About five years.
251
753860
1620
Environ cinq ans.
12:35
Five years.
252
755480
1740
Cinq ans.
12:37
The intonation for the word 'years' is a little high and he holds it out a little bit.
253
757220
4100
L'intonation du mot 'années' est un peu élevée et il la tend un peu.
12:41
That says to me that it's an estimate.
254
761320
2380
Cela me dit que c'est une estimation.
12:43
It's like not exactly five years.
255
763700
2760
C'est comme pas exactement cinq ans.
12:46
Five years.
256
766460
1300
Cinq ans.
12:47
Five years.
257
767760
1160
Cinq ans.
12:48
Five years.
258
768920
1160
Cinq ans.
12:50
Five years.
259
770080
1600
Cinq ans.
12:51
And he's also thinking: How, how would I say that? Is that true?
260
771680
3760
Et il pense aussi : Comment, comment pourrais-je dire ça ? Est-ce vrai?
12:55
Maybe he's also thinking about Banjo.
261
775440
2900
Peut-être qu'il pense aussi à Banjo.
12:58
He's about to tell me Banjos age.
262
778340
1980
Il est sur le point de me dire l'âge de Banjos.
13:00
Maybe he's not quite sure how long they've had Banjo.
263
780320
2700
Peut-être qu'il ne sait pas exactement depuis combien de temps ils ont Banjo.
13:03
Five years. Banjo, four.
264
783020
3120
Cinq ans. Banjo, quatre.
13:06
Four.
265
786140
1160
Quatre.
13:07
Four.
266
787300
1260
Quatre.
13:08
So we have a bit of this quality...
267
788560
3560
Nous avons donc un peu de cette qualité...
13:12
which is called popcorn we have a bit of a popcorn sound in the voice.
268
792120
4120
qui s'appelle du pop-corn, nous avons un peu un son de pop-corn dans la voix.
13:16
And that's pretty normal for final words in a thought group.
269
796240
4340
Et c'est assez normal pour les derniers mots dans un groupe de réflexion.
13:20
The general trend of phrases in American English is that they go down in pitch
270
800580
5420
La tendance générale des phrases en anglais américain est qu'elles descendent en hauteur
13:26
and they lose energy towards the end.
271
806000
2900
et qu'elles perdent de l'énergie vers la fin.
13:28
That's why it's very common for there to be that popcorn quality at the end of a sentence.
272
808900
5520
C'est pourquoi il est très courant qu'il y ait cette qualité de pop-corn à la fin d'une phrase.
13:34
Four.
273
814420
620
Quatre.
13:35
Four.
274
815040
740
13:35
Instead of: four, four.
275
815780
3260
Quatre.
Au lieu de : quatre, quatre.
13:39
Four.
276
819040
1380
Quatre.
13:40
Four.
277
820420
1420
Quatre.
13:41
Four.
278
821840
880
Quatre.
13:42
If you notice this, pay attention to this.
279
822720
2700
Si vous remarquez cela, faites attention à cela.
13:45
You don't want to have this popcorn quality in your voice all the time.
280
825420
3660
Vous ne voulez pas avoir cette qualité de pop-corn dans votre voix tout le temps.
13:49
But if you do bring it in at the ends of phrases, it can definitely help you sound more natural
281
829080
6160
Mais si vous l'introduisez à la fin des phrases, cela peut certainement vous aider à paraître plus naturel
13:55
when speaking English.
282
835240
1680
lorsque vous parlez anglais.
13:56
Let's listen to the whole conversation one more time.
283
836920
3280
Écoutons toute la conversation une fois de plus.
14:00
- Yeah we have two dogs. - Yeah.
284
840200
1380
- Oui, nous avons deux chiens. - Ouais.
14:01
Yeah. Big ones.
285
841580
1380
Ouais. De grands.
14:02
Big dogs.
286
842960
1140
Grands chiens.
14:04
Okay, Daisy and let me see if I can remember.
287
844100
4420
D'accord, Daisy et laisse-moi voir si je m'en souviens.
14:08
- Oh, I can't. - Ban-banjo.
288
848520
2700
- Oh, je ne peux pas. - Ban-banjo.
14:11
Banjo! That's right. And they made the move with you guys from Texas.
289
851220
2770
Banjo! C'est exact. Et ils ont déménagé avec vous les gars du Texas.
14:13
Mmm hmm. They did.
290
853990
1370
Mmm hum. Ils l'ont fait.
14:15
How long have you guys had them?
291
855360
2860
Depuis combien de temps les avez-vous les gars?
14:18
Daisy, about five years. Banjo, four.
292
858220
3920
Daisy, environ cinq ans. Banjo, quatre.
14:22
That analysis is really fun and helpful, right?
293
862140
3100
Cette analyse est vraiment amusante et utile, non ?
14:25
Click here to see other Ben Franklin videos on my YouTube channel.
294
865240
4200
Cliquez ici pour voir d'autres vidéos de Ben Franklin sur ma chaîne YouTube.
14:29
But if you're ready to go even further, even bigger, I challenge you this January, to start
295
869440
6820
Mais si vous êtes prêt à aller encore plus loin, encore plus grand, je vous mets au défi en janvier de commencer
14:36
the new year off right with a new commitment to your English Studies.
296
876269
4371
la nouvelle année du bon pied avec un nouvel engagement dans vos études d'anglais.
14:40
Join my online school Rachel's English Academy.
297
880640
2970
Rejoignez mon école en ligne Rachel's English Academy.
14:43
There, you will find tons of Ben Franklin speech analysis videos just like this one
298
883610
5950
Vous y trouverez des tonnes de vidéos d'analyse de la parole de Ben Franklin comme celle-ci
14:49
that you can't get anywhere else.
299
889560
2060
que vous ne trouverez nulle part ailleurs.
14:51
They're longer, they cover more conversation, and I add more each month.
300
891620
5340
Ils sont plus longs, ils couvrent plus de conversation, et j'en ajoute plus chaque mois.
14:56
You have to have the interest, you have tomake the time to watch the videos, to work with the audio.
301
896960
5780
Il faut avoir de l'intérêt, il faut prendre le temps de regarder les vidéos, de travailler avec l'audio.
15:02
Can you do this?
302
902740
1440
Pouvez-vous faire cela?
15:04
To help you get in the door, to help you get started, I'm offering a discount for the month of January.
303
904190
6170
Pour vous aider à franchir le pas, pour vous aider à démarrer, je vous propose une réduction pour le mois de janvier.
15:10
You can get the first month of the Academy for just $5.
304
910360
3980
Vous pouvez obtenir le premier mois de l'Académie pour seulement 5 $.
15:14
Use the code start2018 at check out.
305
914340
3420
Utilisez le code start2018 au moment du paiement.
15:17
The fee is normally $14 a month which is a steal for what you get:
306
917760
4786
Les frais sont normalement de 14 $ par mois, ce qui est une aubaine pour ce que vous obtenez : des
15:22
tools and support for self-study, to make a real difference in how you sound.
307
922546
5473
outils et une assistance pour l'auto-apprentissage, pour faire une réelle différence dans votre son.
15:28
If you sign up and this method doesn't help you, no problem.
308
928020
4080
Si vous vous inscrivez et que cette méthode ne vous aide pas, pas de problème.
15:32
Just email me within 30 days and you'll get a full refund.
309
932100
4120
Envoyez-moi simplement un e-mail dans les 30 jours et vous obtiendrez un remboursement complet.
15:36
This is a subscription and you will be charged every month with continuous access to everything.
310
936220
6840
Il s'agit d'un abonnement et vous serez facturé chaque mois avec un accès continu à tout.
15:43
But you can cancel at any time.
311
943060
2740
Mais vous pouvez annuler à tout moment.
15:45
Just email me and I will make that happen for you.
312
945800
3320
Envoyez-moi simplement un e-mail et je ferai en sorte que cela se produise pour vous.
15:49
So get this deal and in 2018, get the accent you want.
313
949120
4840
Alors obtenez cette offre et en 2018, obtenez l'accent que vous voulez.
15:53
More fluency, more ease in American conversation.
314
953960
5420
Plus d'aisance, plus d'aisance dans la conversation américaine.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7