Homophone Phrases -- American English Pronunciation

35,744 views ・ 2013-06-06

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk about homophone phrases.
0
250
6000
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, falaremos sobre frases homófonas.
00:12
Today I'm going to talk about how reductions can make homophone phrases. A homophone
1
12490
5000
Hoje vou falar sobre como as reduções podem fazer frases homófonas. Um homófono
00:17
is a pair or set of words that have different meanings and often different spellings, but
2
17490
5010
é um par ou conjunto de palavras que têm significados diferentes e muitas vezes grafias diferentes, mas
00:22
sound the same, like flour / flower.
3
22500
4140
soam iguais, como farinha / flor.
00:26
For example, three sentence fragments: got a / got to / I've got to. They'll all sound
4
26640
9370
Por exemplo, três fragmentos de sentença: got a / got to / I've got to. Todos eles soarão
00:36
the same when we reduce them in a sentence. I got a new car, I got a new car, got a, got a,
5
36010
6869
iguais quando os reduzirmos em uma frase. Tenho um carro novo, tenho um carro novo, tenho um, tenho um,
00:42
I got a new car. Or, I got to test drive it, I got to test drive it, got to, got to,
6
42879
8750
tenho um carro novo. Ou, tenho que fazer um test drive , tenho que fazer um test drive, tenho que, tenho que,
00:51
I got to test drive it. Or, I have got to go. I've got to go, got to, got to. I've got
7
51629
9090
tenho que fazer um test drive. Ou, eu tenho que ir. Eu tenho que ir, tenho que, tenho que. Eu tenho que
01:00
to go. When students realize this, there is sometimes a bit of panic: how will people
8
60719
6361
ir. Quando os alunos percebem isso, às vezes há um pouco de pânico: como as pessoas vão
01:07
know which one I'm saying. I want to put you at ease: you never need to worry about
9
67080
5320
saber o que estou dizendo? Quero deixar você tranquilo: você nunca precisa se preocupar com
01:12
that. The context will always make it clear.
10
72400
3990
isso. O contexto sempre deixará claro.
01:16
Another example: 'had her' and 'hatter' -- I'm sure you know the Mad Hatter is a character
11
76390
5530
Outro exemplo: 'had her' e 'hatter' - tenho certeza que você sabe que o Chapeleiro Maluco é um personagem
01:21
in Alice in Wonderland. One thing I try to stress with my students: when we're doing
12
81920
5640
de Alice no País das Maravilhas. Uma coisa que tento enfatizar com meus alunos: quando estamos fazendo
01:27
a reduction, like dropping the H in the word 'her', we don't want it to sound like a separate
13
87560
6470
uma redução, como tirar o H da palavra 'ela', não queremos que soe como uma
01:34
word. We want it to sound like an extra syllable, part of a bigger word. So 'had
14
94030
5930
palavra separada. Queremos que soe como uma sílaba extra, parte de uma palavra maior. Portanto, 'had
01:39
her', had'er, had'er, two words, should sound just like 'hatter', 'hatter', one word.
15
99960
7250
her', had'er, had'er, duas palavras, devem soar exatamente como 'hatter', 'hatter', uma palavra.
01:47
Had her, hatter.
16
107210
2080
Teve ela, chapeleiro.
01:49
I had her bring it to me at work. The Mad Hatter is a fun character.
17
109290
4689
Pedi que ela trouxesse para mim no trabalho. O Chapeleiro Maluco é um personagem divertido.
01:53
Think about this any time you're working with the reduction of her, or dropping the H on
18
113979
4451
Pense nisso sempre que estiver trabalhando com a redução dela, ou soltando o H em
01:58
any other H reduction. It should sound like an extra syllable tacked on to the end of
19
118430
5630
qualquer outra redução de H. Deve soar como uma sílaba extra acrescentada ao final
02:04
the word before.
20
124060
2460
da palavra anterior.
02:06
Let's look at some more examples of these homophone phrases:
21
126520
4420
Vejamos mais alguns exemplos dessas frases homófonas:
02:10
let her / led her / letter -- I let her leave work early, let her, let her. I led
22
130940
8250
deixe-a / conduziu-a / carta -- Eu a deixei sair mais cedo do trabalho, deixe-a, deixe-a. Eu a conduzi para
02:19
her the wrong way, led her, led her. I didn't get the letter, letter, letter.
23
139190
7159
o lado errado, a conduzi, a conduzi. Não recebi a carta, carta, carta.
02:26
but her / butter -- I invited her, but her mother said no, but her, but her. When I
24
146349
8071
mas ela / manteiga -- eu a convidei, mas a mãe dela disse não, mas ela, mas ela. Quando
02:34
bake, I usually use butter instead of margarine, butter, butter.
25
154420
5500
asso, costumo usar manteiga em vez de margarina, manteiga, manteiga.
02:39
gave him / gave them -- Now here we're dealing with two words that sound the same
26
159920
5480
deu a ele / deu a eles -- Agora, aqui estamos lidando com duas palavras que soam iguais
02:45
when they reduce. Both HIM and THEM reduce to the schwa-M sound. So 'gave him' sounds
27
165400
8040
quando reduzem. Tanto HIM quanto THEM se reduzem ao som schwa-M. Portanto, 'deu a ele' soa
02:53
just like 'gave them'. I gave him a new shirt, gave him, gave him. I gave them my old TV,
28
173440
8260
como 'deu a eles'. Eu dei a ele uma camisa nova, dei a ele, dei a ele. Eu dei a eles minha velha TV,
03:01
gave them, gave them. Again, you don't need to worry that they sound the same. Based
29
181700
4950
dei a eles, dei a eles. Novamente, você não precisa se preocupar se eles soam iguais. Com base
03:06
on context, people will know what you're talking about.
30
186650
3890
no contexto, as pessoas saberão do que você está falando .
03:10
So there it is, just another interesting part of American English pronunciation.
31
190540
5300
Então aí está, apenas outra parte interessante da pronúncia do inglês americano.
03:15
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
32
195840
4000
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7