Homophone Phrases -- American English Pronunciation

35,744 views ・ 2013-06-06

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk about homophone phrases.
0
250
6000
En este video de pronunciación en inglés americano, vamos a hablar sobre frases homófonas.
00:12
Today I'm going to talk about how reductions can make homophone phrases. A homophone
1
12490
5000
Hoy voy a hablar de cómo las reducciones pueden hacer frases homófonas. Un homófono
00:17
is a pair or set of words that have different meanings and often different spellings, but
2
17490
5010
es un par o conjunto de palabras que tienen diferentes significados y, a menudo, diferentes ortografías, pero
00:22
sound the same, like flour / flower.
3
22500
4140
suenan igual, como harina / flor.
00:26
For example, three sentence fragments: got a / got to / I've got to. They'll all sound
4
26640
9370
Por ejemplo, tres fragmentos de oraciones: got a / got to / I've got to. Todos
00:36
the same when we reduce them in a sentence. I got a new car, I got a new car, got a, got a,
5
36010
6869
sonarán igual cuando los reduzcamos en una oración. Tengo un auto nuevo, tengo un auto nuevo, tengo un, tengo un,
00:42
I got a new car. Or, I got to test drive it, I got to test drive it, got to, got to,
6
42879
8750
tengo un auto nuevo. O, tengo que probarlo, tengo que probarlo, tengo que, tengo que,
00:51
I got to test drive it. Or, I have got to go. I've got to go, got to, got to. I've got
7
51629
9090
tengo que probarlo. O me tengo que ir. Me tengo que ir, tengo que, tengo que. Tengo
01:00
to go. When students realize this, there is sometimes a bit of panic: how will people
8
60719
6361
que ir. Cuando los estudiantes se dan cuenta de esto, a veces hay un poco de pánico: ¿cómo sabrá la gente
01:07
know which one I'm saying. I want to put you at ease: you never need to worry about
9
67080
5320
cuál estoy diciendo? Quiero tranquilizarte: nunca tienes que preocuparte por
01:12
that. The context will always make it clear.
10
72400
3990
eso. El contexto siempre lo aclarará.
01:16
Another example: 'had her' and 'hatter' -- I'm sure you know the Mad Hatter is a character
11
76390
5530
Otro ejemplo: "la tenía" y "sombrerero ". Estoy seguro de que sabes que el Sombrerero Loco es un personaje
01:21
in Alice in Wonderland. One thing I try to stress with my students: when we're doing
12
81920
5640
de Alicia en el País de las Maravillas. Una cosa que trato de enfatizar con mis alumnos: cuando estamos haciendo
01:27
a reduction, like dropping the H in the word 'her', we don't want it to sound like a separate
13
87560
6470
una reducción, como dejar caer la H en la palabra 'ella', no queremos que suene como una
01:34
word. We want it to sound like an extra syllable, part of a bigger word. So 'had
14
94030
5930
palabra separada. Queremos que suene como una sílaba extra, parte de una palabra más grande. Entonces 'had
01:39
her', had'er, had'er, two words, should sound just like 'hatter', 'hatter', one word.
15
99960
7250
her', had'er, had'er, dos palabras, deberían sonar como 'hatter', 'hatter', una palabra.
01:47
Had her, hatter.
16
107210
2080
La tenía, sombrerero.
01:49
I had her bring it to me at work. The Mad Hatter is a fun character.
17
109290
4689
Le pedí que me lo trajera al trabajo. El Sombrerero Loco es un personaje divertido.
01:53
Think about this any time you're working with the reduction of her, or dropping the H on
18
113979
4451
Piense en esto cada vez que esté trabajando con la reducción de ella, o dejando caer la H en
01:58
any other H reduction. It should sound like an extra syllable tacked on to the end of
19
118430
5630
cualquier otra reducción de H. Debería sonar como una sílaba adicional añadida al final de
02:04
the word before.
20
124060
2460
la palabra anterior.
02:06
Let's look at some more examples of these homophone phrases:
21
126520
4420
Veamos algunos ejemplos más de estas frases homófonas:
02:10
let her / led her / letter -- I let her leave work early, let her, let her. I led
22
130940
8250
let her / led her / letter -- la dejé salir temprano del trabajo, let her, let her. La guié por
02:19
her the wrong way, led her, led her. I didn't get the letter, letter, letter.
23
139190
7159
el camino equivocado, la guié, la guié. No me llego la carta, carta, carta.
02:26
but her / butter -- I invited her, but her mother said no, but her, but her. When I
24
146349
8071
pero ella / mantequilla -- La invité, pero su madre dijo que no, pero ella, pero ella. Cuando
02:34
bake, I usually use butter instead of margarine, butter, butter.
25
154420
5500
horneo, generalmente uso mantequilla en lugar de margarina, mantequilla, mantequilla.
02:39
gave him / gave them -- Now here we're dealing with two words that sound the same
26
159920
5480
le dio / les dio -- Ahora aquí estamos tratando con dos palabras que suenan igual
02:45
when they reduce. Both HIM and THEM reduce to the schwa-M sound. So 'gave him' sounds
27
165400
8040
cuando se reducen. Tanto ÉL como ELLOS se reducen al sonido schwa-M. Así que 'le dio'
02:53
just like 'gave them'. I gave him a new shirt, gave him, gave him. I gave them my old TV,
28
173440
8260
suena como 'les dio'. Le di una camiseta nueva, le di, le di. Les di mi viejo televisor,
03:01
gave them, gave them. Again, you don't need to worry that they sound the same. Based
29
181700
4950
les di, les di. Nuevamente, no necesita preocuparse de que suenen igual. Según
03:06
on context, people will know what you're talking about.
30
186650
3890
el contexto, la gente sabrá de lo que estás hablando.
03:10
So there it is, just another interesting part of American English pronunciation.
31
190540
5300
Así que ahí está, solo otra parte interesante de la pronunciación del inglés americano.
03:15
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
32
195840
4000
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7