Homophone Phrases -- American English Pronunciation

35,822 views ・ 2013-06-06

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk about homophone phrases.
0
250
6000
Dans cette vidéo de prononciation en anglais américain, nous allons parler de phrases homophones.
00:12
Today I'm going to talk about how reductions can make homophone phrases. A homophone
1
12490
5000
Aujourd'hui, je vais parler de la façon dont les réductions peuvent créer des phrases homophones. Un homophone
00:17
is a pair or set of words that have different meanings and often different spellings, but
2
17490
5010
est une paire ou un ensemble de mots qui ont des significations différentes et souvent des orthographes différentes, mais qui
00:22
sound the same, like flour / flower.
3
22500
4140
sonnent de la même manière, comme farine / fleur.
00:26
For example, three sentence fragments: got a / got to / I've got to. They'll all sound
4
26640
9370
Par exemple, trois fragments de phrase : got a / got to / I've got to. Ils auront tous
00:36
the same when we reduce them in a sentence. I got a new car, I got a new car, got a, got a,
5
36010
6869
le même son lorsque nous les réduirons en une phrase. J'ai une nouvelle voiture, j'ai une nouvelle voiture, j'ai une, j'ai une,
00:42
I got a new car. Or, I got to test drive it, I got to test drive it, got to, got to,
6
42879
8750
j'ai une nouvelle voiture. Ou, je dois le tester, je dois le tester,
00:51
I got to test drive it. Or, I have got to go. I've got to go, got to, got to. I've got
7
51629
9090
je dois, je dois, je dois le tester. Ou, je dois y aller. Je dois y aller, je dois y aller. Je
01:00
to go. When students realize this, there is sometimes a bit of panic: how will people
8
60719
6361
dois partir. Lorsque les étudiants s'en rendent compte, il y a parfois un peu de panique : comment les gens
01:07
know which one I'm saying. I want to put you at ease: you never need to worry about
9
67080
5320
sauront-ils lequel je dis. Je veux vous mettre à l'aise : vous n'avez jamais à vous en
01:12
that. The context will always make it clear.
10
72400
3990
soucier. Le contexte le précisera toujours.
01:16
Another example: 'had her' and 'hatter' -- I'm sure you know the Mad Hatter is a character
11
76390
5530
Un autre exemple : "l'avait" et "chapelier" -- je suis sûr que vous savez que le Chapelier fou est un personnage
01:21
in Alice in Wonderland. One thing I try to stress with my students: when we're doing
12
81920
5640
d'Alice au pays des merveilles. Une chose que j'essaie d'insister auprès de mes élèves : lorsque nous faisons
01:27
a reduction, like dropping the H in the word 'her', we don't want it to sound like a separate
13
87560
6470
une réduction, comme supprimer le H dans le mot « elle », nous ne voulons pas que cela sonne comme un
01:34
word. We want it to sound like an extra syllable, part of a bigger word. So 'had
14
94030
5930
mot séparé. Nous voulons que cela sonne comme une syllabe supplémentaire, faisant partie d'un mot plus grand. Donc 'l'
01:39
her', had'er, had'er, two words, should sound just like 'hatter', 'hatter', one word.
15
99960
7250
avait', avait'er, avait'er, deux mots, devrait ressembler à 'chapelier', 'chapelier', un mot.
01:47
Had her, hatter.
16
107210
2080
Je l'ai eue, chapelier.
01:49
I had her bring it to me at work. The Mad Hatter is a fun character.
17
109290
4689
Je lui ai demandé de me l'apporter au travail. Le Chapelier fou est un personnage amusant.
01:53
Think about this any time you're working with the reduction of her, or dropping the H on
18
113979
4451
Pensez-y chaque fois que vous travaillez avec la réduction d'elle ou que vous laissez tomber le H sur
01:58
any other H reduction. It should sound like an extra syllable tacked on to the end of
19
118430
5630
toute autre réduction H. Cela devrait ressembler à une syllabe supplémentaire collée à la fin
02:04
the word before.
20
124060
2460
du mot précédent.
02:06
Let's look at some more examples of these homophone phrases:
21
126520
4420
Regardons d'autres exemples de ces phrases homophones :
02:10
let her / led her / letter -- I let her leave work early, let her, let her. I led
22
130940
8250
let her / led her / letter -- I let her leave work early, let her, let her. Je l'ai conduite dans le mauvais sens, je l'ai conduite, je l'ai
02:19
her the wrong way, led her, led her. I didn't get the letter, letter, letter.
23
139190
7159
conduite. Je n'ai pas reçu la lettre, lettre, lettre.
02:26
but her / butter -- I invited her, but her mother said no, but her, but her. When I
24
146349
8071
mais elle / beurre -- je l'ai invitée, mais sa mère a dit non, mais elle, mais elle. Quand je
02:34
bake, I usually use butter instead of margarine, butter, butter.
25
154420
5500
cuisine, j'utilise généralement du beurre au lieu de la margarine, du beurre, du beurre.
02:39
gave him / gave them -- Now here we're dealing with two words that sound the same
26
159920
5480
lui a donné / leur a donné -- Maintenant, ici, nous avons affaire à deux mots qui sonnent de la même manière
02:45
when they reduce. Both HIM and THEM reduce to the schwa-M sound. So 'gave him' sounds
27
165400
8040
lorsqu'ils se réduisent. LUI et EUX se réduisent au son schwa-M. Donc "lui a donné"
02:53
just like 'gave them'. I gave him a new shirt, gave him, gave him. I gave them my old TV,
28
173440
8260
sonne comme "leur a donné". Je lui ai donné une nouvelle chemise, lui ai donné, lui ai donné. Je leur ai donné ma vieille télé, leur ai donné, leur ai
03:01
gave them, gave them. Again, you don't need to worry that they sound the same. Based
29
181700
4950
donné. Encore une fois, vous n'avez pas à vous soucier du fait qu'ils sonnent de la même manière. En fonction
03:06
on context, people will know what you're talking about.
30
186650
3890
du contexte, les gens sauront de quoi vous parlez.
03:10
So there it is, just another interesting part of American English pronunciation.
31
190540
5300
Alors voilà, juste une autre partie intéressante de la prononciation de l'anglais américain.
03:15
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
32
195840
4000
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7