Explore Maine! American English Pronunciation

48,431 views ・ 2013-07-30

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, you're going to learn a little bit about one
0
400
5310
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, você aprenderá um pouco sobre um
00:05
of America's 50 States. Can you guess which state this is? A rocky coast, and very cold
1
5710
9049
dos 50 estados americanos. Você consegue adivinhar que estado é esse? Uma costa rochosa e
00:14
Atlantic water! Also, beautiful pines.
2
14759
6000
águas atlânticas muito frias! Além disso, belos pinheiros.
00:27
This is Maine. Maine is at the very top of the east coast of the United States. Its pronunciation
3
27150
6760
Aqui é o Maine. Maine está no topo da costa leste dos Estados Unidos. Sua pronúncia
00:33
is quite straight forward. The M consonant, the AY as in SAY diphthong, do drop your jaw
4
33910
5950
é bastante direta. A consoante M, o AY como no ditongo SAY, deixa cair o queixo
00:39
for the first sound of that diphthong ... and a final N, Maine. Some of my students who
5
39860
7610
para o primeiro som desse ditongo... e um N final, Maine. Alguns de meus alunos
00:47
are Spanish, Portuguese, and Mandarin speakers, among others, have difficulty with an ending
6
47470
5900
falantes de espanhol, português e mandarim, entre outros, têm dificuldade com a terminação
00:53
N. The tongue should be relaxed and flat, very forward, with the tip lifted so the the
7
53370
6210
N. A língua deve estar relaxada e plana, bem para a frente, com a ponta levantada para que a
00:59
front part is at the roof of the mouth. Maine, Maine.
8
59580
5930
parte da frente fique no céu da boca boca. Maine, Maine.
01:05
I spent six days this summer at Acadia National Park on Mount Desert Island, just off the
9
65510
6070
Passei seis dias neste verão no Acadia National Park, em Mount Desert Island, perto da
01:11
coast. While camping in Acadia, we enjoyed exploring the coast and some beautiful hikes.
10
71580
7000
costa. Enquanto acampávamos em Acadia, gostamos de explorar a costa e fazer algumas belas caminhadas.
01:19
>> So foggy! >> Looks like someone left their lobster cage.
11
79540
6270
>> Tão nebuloso! >> Parece que alguém saiu da jaula de lagosta.
01:25
Makes me want to have lobster for dinner.
12
85810
2180
Dá vontade de comer lagosta no jantar.
01:27
Did you notice? Both 'lobster' and 'foggy' are spelled with the letter O, and they're
13
87990
7530
Você notou? Tanto 'lobster' quanto 'foggy' são escritos com a letra O, e estão
01:35
making the AH as in FATHER sound. Look at how much my jaw drops for those sounds. Foggy, lobster.
14
95520
7000
fazendo o AH como no som PAI. Veja o quanto meu queixo cai para esses sons. Nebuloso, lagosta.
01:48
Another word with the O that has the AH as in FATHER vowel, rock. And, dog.
15
108690
7000
Outra palavra com o O que tem o AH como na vogal PAI, rock. E, cachorro.
02:01
That was not planned. I don't even know whose dog that is.
16
121310
3970
Isso não foi planejado. Eu nem sei de quem é esse cachorro.
02:05
Another word where the letter O spells the AH as in FATHER vowel is 'moss'. And I'm noticing,
17
125280
6530
Outra palavra em que a letra O soletra o AH como na vogal PAI é 'musgo'. E estou percebendo que o
02:11
moss is all over the place here on the coast of Maine, I guess because it's so damp. But
18
131810
4640
musgo está por toda parte aqui na costa do Maine, acho que porque é muito úmido. Mas
02:16
this is an example of moss.
19
136450
3369
este é um exemplo de musgo.
02:19
I'm spending most of my time here on the coast of Maine. The capital of Maine is Augusta,
20
139819
5900
Estou passando a maior parte do tempo aqui na costa do Maine. A capital do Maine é Augusta,
02:25
and that's inland. Let's take a second to look at the word 'inland'. It looks like it
21
145719
4860
que fica no interior. Vamos dar uma olhada na palavra 'interior'. Parece que
02:30
should be in-land. But actually, there's a schwa in that second syllable. It's unstressed,
22
150579
6520
deve ser em terra. Mas, na verdade, há um schwa nessa segunda sílaba. É átona
02:37
and in this particular case, we do reduce the vowel. Inland, inland. This is just like
23
157099
5750
e, neste caso particular, reduzimos a vogal. Interior, interior. Isso é como
02:42
island, island, where again, we have a schwa in that second, unstressed syllable. Also
24
162849
6420
ilha, ilha, onde, novamente, temos um schwa nessa segunda sílaba átona.
02:49
notice, the S is silent in that word. Island, inland. Now, let's take a look at the pronunciation
25
169269
7310
Observe também que o S é silencioso nessa palavra. Ilha, interior. Agora, vamos dar uma olhada na pronúncia
02:56
of 'Augusta'.
26
176579
2020
de 'Augusta'.
02:58
Augusta. This is a three-syllable word with stress on the middle syllable. da-DA-da. The
27
178599
5750
Augusta. Esta é uma palavra de três sílabas com ênfase na sílaba do meio. da-DA-da. A
03:04
first syllable, unstressed, can be either the AW as in LAW vowel, or the schwa. The
28
184349
6140
primeira sílaba, átona, pode ser AW como na vogal LAW, ou o schwa. A
03:10
second, stressed syllable, begins with the G consonant, has the UH as in BUTTER vowel,
29
190489
5680
segunda, sílaba tônica, começa com a consoante G, tem o UH como na vogal BUTTER,
03:16
Augu-, and the ST consonant cluster followed by the schwa, -sta, -sta. Augusta, Augusta.
30
196169
12240
Augu-, e o encontro consonantal ST seguido pelo schwa, -sta, -sta. Augusta, Augusta.
03:28
You can't come to Maine without trying its seafood, like this New England Clam Chowder.
31
208409
7000
Você não pode vir ao Maine sem experimentar seus frutos do mar, como este New England Clam Chowder.
03:39
>> Very good.
32
219040
2519
>> Muito bom.
03:41
Or this lobster roll, where lobster meat is mixed in with other ingredients to make a
33
221559
4800
Ou este rolo de lagosta, onde a carne de lagosta é misturada com outros ingredientes para fazer uma
03:46
salad and served on a roll. Maine is also known for its blueberries, so don't miss blueberry
34
226359
6920
salada e servida em um rolo. Maine também é conhecido por seus mirtilos, então não perca a
03:53
pie if you visit.
35
233279
1540
torta de mirtilo se você visitar.
03:54
I loved Maine and its slippery coast. Have you ever been to Maine? If so, tell me about
36
234819
6750
Eu amava o Maine e sua costa escorregadia. Você já esteve no Maine? Em caso afirmativo, conte-me sobre
04:01
it in the comments section, or better yet, practice speaking and record a video, and
37
241569
5490
isso na seção de comentários ou, melhor ainda, pratique a fala e grave um vídeo e
04:07
upload it as a video response to this video on YouTube.
38
247059
4481
envie-o como uma resposta em vídeo a este vídeo no YouTube.
04:11
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
39
251540
4000
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel .
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7