Explore Maine! American English Pronunciation

48,431 views ・ 2013-07-30

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, you're going to learn a little bit about one
0
400
5310
En este video de pronunciación de inglés estadounidense , aprenderá un poco sobre uno
00:05
of America's 50 States. Can you guess which state this is? A rocky coast, and very cold
1
5710
9049
de los 50 estados de Estados Unidos. ¿Puedes adivinar qué estado es este? ¡Una costa rocosa y un
00:14
Atlantic water! Also, beautiful pines.
2
14759
6000
agua atlántica muy fría! Además, hermosos pinos.
00:27
This is Maine. Maine is at the very top of the east coast of the United States. Its pronunciation
3
27150
6760
Esto es Maine. Maine se encuentra en lo más alto de la costa este de los Estados Unidos. Su pronunciación
00:33
is quite straight forward. The M consonant, the AY as in SAY diphthong, do drop your jaw
4
33910
5950
es bastante sencilla. La consonante M, la AY como en el diptongo SAY, déjese boquiabierto
00:39
for the first sound of that diphthong ... and a final N, Maine. Some of my students who
5
39860
7610
por el primer sonido de ese diptongo... y una N final, Maine. Algunos de mis alumnos que
00:47
are Spanish, Portuguese, and Mandarin speakers, among others, have difficulty with an ending
6
47470
5900
hablan español, portugués y mandarín, entre otros, tienen dificultad con la terminación
00:53
N. The tongue should be relaxed and flat, very forward, with the tip lifted so the the
7
53370
6210
N. La lengua debe estar relajada y plana, muy hacia adelante, con la punta levantada de modo que la
00:59
front part is at the roof of the mouth. Maine, Maine.
8
59580
5930
parte delantera quede en el techo de la lengua. boca. Maine, Maine.
01:05
I spent six days this summer at Acadia National Park on Mount Desert Island, just off the
9
65510
6070
Pasé seis días este verano en el Parque Nacional Acadia en Mount Desert Island, frente a la
01:11
coast. While camping in Acadia, we enjoyed exploring the coast and some beautiful hikes.
10
71580
7000
costa. Mientras acampamos en Acadia, disfrutamos explorando la costa y algunas hermosas caminatas.
01:19
>> So foggy! >> Looks like someone left their lobster cage.
11
79540
6270
>> ¡Tan brumoso! >> Parece que alguien dejó su jaula de langostas.
01:25
Makes me want to have lobster for dinner.
12
85810
2180
Me dan ganas de cenar langosta.
01:27
Did you notice? Both 'lobster' and 'foggy' are spelled with the letter O, and they're
13
87990
7530
¿Te diste cuenta? Tanto 'langosta' como 'foggy' se escriben con la letra O, y están
01:35
making the AH as in FATHER sound. Look at how much my jaw drops for those sounds. Foggy, lobster.
14
95520
7000
haciendo el sonido AH como en PADRE. Mira cuánto se me cae la mandíbula por esos sonidos. Nebuloso, langosta.
01:48
Another word with the O that has the AH as in FATHER vowel, rock. And, dog.
15
108690
7000
Otra palabra con la O que tiene la AH como en vocal PADRE, roca. Y, perro.
02:01
That was not planned. I don't even know whose dog that is.
16
121310
3970
Eso no estaba planeado. Ni siquiera sé de quién es ese perro.
02:05
Another word where the letter O spells the AH as in FATHER vowel is 'moss'. And I'm noticing,
17
125280
6530
Otra palabra donde la letra O deletrea la AH como en la vocal PADRE es 'musgo'. Y me doy cuenta de que hay
02:11
moss is all over the place here on the coast of Maine, I guess because it's so damp. But
18
131810
4640
musgo por todas partes aquí en la costa de Maine, supongo que porque está muy húmedo. Pero
02:16
this is an example of moss.
19
136450
3369
este es un ejemplo de musgo.
02:19
I'm spending most of my time here on the coast of Maine. The capital of Maine is Augusta,
20
139819
5900
Estoy pasando la mayor parte de mi tiempo aquí en la costa de Maine. La capital de Maine es Augusta,
02:25
and that's inland. Let's take a second to look at the word 'inland'. It looks like it
21
145719
4860
y eso es tierra adentro. Tomemos un segundo para mirar la palabra 'tierra adentro'. Parece que
02:30
should be in-land. But actually, there's a schwa in that second syllable. It's unstressed,
22
150579
6520
debería estar en tierra. Pero en realidad, hay un schwa en esa segunda sílaba. No está acentuado
02:37
and in this particular case, we do reduce the vowel. Inland, inland. This is just like
23
157099
5750
y, en este caso particular, reducimos la vocal. Tierra adentro, tierra adentro. Esto es como
02:42
island, island, where again, we have a schwa in that second, unstressed syllable. Also
24
162849
6420
isla, isla, donde nuevamente, tenemos un schwa en esa segunda sílaba no acentuada. También
02:49
notice, the S is silent in that word. Island, inland. Now, let's take a look at the pronunciation
25
169269
7310
observe, la S es silenciosa en esa palabra. Isla, tierra adentro. Ahora, echemos un vistazo a la pronunciación
02:56
of 'Augusta'.
26
176579
2020
de 'Augusta'.
02:58
Augusta. This is a three-syllable word with stress on the middle syllable. da-DA-da. The
27
178599
5750
Augusta. Esta es una palabra de tres sílabas con acento en la sílaba del medio. da-da-da. La
03:04
first syllable, unstressed, can be either the AW as in LAW vowel, or the schwa. The
28
184349
6140
primera sílaba, átona, puede ser la AW como en la vocal LAW, o la schwa. La
03:10
second, stressed syllable, begins with the G consonant, has the UH as in BUTTER vowel,
29
190489
5680
segunda sílaba acentuada comienza con la consonante G, tiene la UH como en la vocal BUTTER,
03:16
Augu-, and the ST consonant cluster followed by the schwa, -sta, -sta. Augusta, Augusta.
30
196169
12240
Augu-, y el grupo de consonantes ST seguido de schwa, -sta, -sta. Augusta, Augusta.
03:28
You can't come to Maine without trying its seafood, like this New England Clam Chowder.
31
208409
7000
No puedes venir a Maine sin probar sus mariscos, como esta sopa de almejas de Nueva Inglaterra.
03:39
>> Very good.
32
219040
2519
>> Muy bien.
03:41
Or this lobster roll, where lobster meat is mixed in with other ingredients to make a
33
221559
4800
O este rollo de langosta, donde la carne de langosta se mezcla con otros ingredientes para hacer una
03:46
salad and served on a roll. Maine is also known for its blueberries, so don't miss blueberry
34
226359
6920
ensalada y se sirve en un rollo. Maine también es conocido por sus arándanos, así que no se pierda el
03:53
pie if you visit.
35
233279
1540
pastel de arándanos si lo visita.
03:54
I loved Maine and its slippery coast. Have you ever been to Maine? If so, tell me about
36
234819
6750
Me encantaba Maine y su costa resbaladiza. ¿ Has estado alguna vez en Maine? Si es así,
04:01
it in the comments section, or better yet, practice speaking and record a video, and
37
241569
5490
cuéntamelo en la sección de comentarios, o mejor aún, practica hablando y graba un video, y
04:07
upload it as a video response to this video on YouTube.
38
247059
4481
súbelo como un video de respuesta a este video en YouTube.
04:11
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
39
251540
4000
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7