YEAR vs. EAR - American English Pronunciation (EAR vs. HEAR)

437,063 views ・ 2016-04-26

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to compare the words ‘year’
0
740
6170
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, vamos comparar as palavras 'year'
00:06
and ‘ear’.
1
6910
1260
e 'ear'.
00:14
Over the years, I’ve had a lot of people ask me about the difference between these
2
14839
3841
Ao longo dos anos, muitas pessoas me perguntaram sobre a diferença entre essas
00:18
two words. For non-native speakers, the Y consonant can be hard to detect. In this video
3
18680
7050
duas palavras. Para falantes não nativos, a consoante Y pode ser difícil de detectar. Neste vídeo,
00:25
we’ll study the mouth up close and in slow motion to see how to make the Y sound.
4
25730
6939
estudaremos a boca de perto e em câmera lenta para ver como fazer o som do Y.
00:32
‘Year’ and ‘ear’ are exactly the same except for the Y sound. The main vowel is
5
32669
7161
'Ano' e 'orelha' são exatamente os mesmos, exceto pelo som Y. A vogal principal é
00:39
the IH as in SIT vowel, but I do feel like we squeeze it a little bit, so it sounds a
6
39830
6400
a IH como na vogal SIT, mas eu sinto que a apertamos um pouco, então soa um
00:46
little more like EE, IH, ih, ihr, ee, ear, ear.
7
46230
9450
pouco mais como EE, IH, ih, ihr, ee, ear, ear.
00:55
Let’s take a look.
8
55680
2600
Vamos dar uma olhada.
00:58
First, the word ‘ear’. For the IH or EE vowel, the jaw drops just a bit, and the corners
9
58280
8000
Primeiro, a palavra ‘orelha’. Para a vogal IH ou EE , a mandíbula cai um pouco e os cantos
01:06
of the lips pull out wide, just a little. The tongue tip is down here, touching the
10
66280
5879
dos lábios se abrem, só um pouco. A ponta da língua está aqui embaixo, tocando a parte de
01:12
back of the bottom front teeth. The front part arches towards the roof of the mouth
11
72159
4911
trás dos dentes anteriores inferiores. A parte frontal arqueia em direção ao céu da boca
01:17
without touching it.
12
77070
2450
sem tocá-lo.
01:19
Next is the schwa-R sound. Look for the tongue pulling back as the lips flare.
13
79520
5680
Em seguida é o som schwa-R. Procure a língua puxando para trás enquanto os lábios se abrem.
01:25
The tongue pulls back and up, with the tip pointing down so it’s not touching anything.
14
85200
6459
A língua puxa para trás e para cima, com a ponta apontando para baixo para não tocar em nada.
01:31
Now, let’s look at ‘year’. The jaw dropped a little bit more here. Why? To accommodate
15
91659
8121
Agora, vamos olhar para 'ano'. O queixo caiu um pouco mais aqui. Por que? Para acomodar
01:39
the movement of the tongue.
16
99780
2829
o movimento da língua.
01:42
While the tip is down in the same position for the next vowel, the middle part of the
17
102609
4430
Enquanto a ponta está para baixo na mesma posição para a próxima vogal, a parte do meio da
01:47
tongue actually touches the roof and pushes forward a bit, yy, yy. At the same time, the
18
107039
9720
língua realmente toca o telhado e empurra um pouco para frente, yy, yy. Ao mesmo tempo, a
01:56
throat closes off down here, yyy, to add a different dimension to the sound. EE, jj,
19
116759
10880
garganta se fecha aqui embaixo, yyy, para dar uma dimensão diferente ao som. EE, jj,
02:07
ee, jj. Let’s watch the Y several times to see that motion of the tongue pulling down
20
127640
8580
ee, jj. Vamos observar o Y várias vezes para ver aquele movimento da língua puxando para baixo
02:16
from the roof of the mouth, yy.
21
136230
4120
do céu da boca, yy.
02:28
Now the lips flare and the tongue pulls back for the R.
22
148330
5540
Agora os lábios se abrem e a língua recua para o R.
02:33
Now let’s compare the beginning position of these two words.
23
153870
4170
Agora vamos comparar a posição inicial dessas duas palavras.
02:38
‘Ear’ is on the left and ‘year’ is on the right. Notice that the jaw has dropped
24
158040
5770
'Orelha' está à esquerda e 'ano' está à direita. Observe que a mandíbula caiu
02:43
more for the forward motion of the tongue on the roof of the mouth for ‘year’. Also,
25
163810
6510
mais para o movimento para frente da língua no céu da boca por 'ano'. Além disso,
02:50
the corners of the lips are more relaxed than for the initial vowel in ‘ear’, where
26
170320
5830
os cantos dos lábios estão mais relaxados do que para a vogal inicial em 'orelha', onde
02:56
they pull slightly out. You can see this from the front as well. The jaw has dropped more
27
176150
6580
eles se afastam ligeiramente. Você pode ver isso de frente também. A mandíbula caiu mais
03:02
for the tongue movement.
28
182730
3530
para o movimento da língua.
03:06
So, we have the tongue movement, which is different for the Y, as well as the Y sound
29
186260
5640
Então, temos o movimento da língua, que é diferente para o Y, assim como o som do Y
03:11
in the throat, yy. This is how we want to start the word ‘year’: yy, yy, year.
30
191900
10330
na garganta, yy. É assim que queremos começar a palavra 'ano': aa, aa, ano.
03:22
Now I’ll say the minimal pair several times. Can
31
202230
3640
Agora vou dizer o par mínimo várias vezes.
03:25
you hear the difference? Year, ear [3x]
32
205870
16530
Você pode ouvir a diferença? Ano, orelha [3x]
03:42
What about the word ‘hear’? It’s also just like the word ‘ear’, but with a consonant
33
222400
5970
E a palavra ‘ouvir’? Também é como a palavra 'ear', mas com um
03:48
sound at the beginning, the H consonant. Lip position doesn’t matter for the H sound.
34
228370
6920
som de consoante no início, a consoante H. A posição dos lábios não importa para o som H.
03:55
This sound is simply made, hh, by passing air through a very slightly constricted passage,
35
235290
7080
Este som é feito simplesmente, hh, pela passagem do ar através de uma passagem ligeiramente estreita,
04:02
hh. Hh, hear, ear, hear, ear. And by the way, ‘hear’ sounds just like this word ‘here’.
36
242370
15060
hh. Hh, ouça, ouça, ouça, ouça. E, a propósito, 'ouvir' soa exatamente como esta palavra 'aqui'.
04:17
They're homophones, which means that though they are different words, and they’re spelled
37
257430
5549
Eles são homófonos, o que significa que, embora sejam palavras diferentes e escritas de
04:22
differently, they sound the same. Can you here the difference? Hear, ear.
38
262979
9310
maneira diferente, têm o mesmo som. Você pode aqui a diferença? Ouça, ouça.
04:32
I hope this video has made the difference between these words clearer. Are you signed
39
272289
5241
Espero que este vídeo tenha deixado mais clara a diferença entre essas palavras. Você se
04:37
up for my mailing list? If you are, you get a weekly email with English lessons and lots
40
277530
5590
inscreveu na minha lista de e-mails? Se você for, receberá um e-mail semanal com aulas de inglês e
04:43
of fun stories about what’s going on with me. It’s absolutely free. Please sign up,
41
283120
5569
muitas histórias divertidas sobre o que está acontecendo comigo. É absolutamente grátis. Por favor, inscreva-se,
04:48
it’s a great way to keep in touch.
42
288689
2211
é uma ótima maneira de manter contato.
04:50
Also, I’m very pleased to tell you that my book is available for purchase. If you
43
290900
5870
Além disso, tenho o prazer de informar que meu livro está disponível para compra. Se você
04:56
liked this video, there’s a lot more to learn about American English pronunciation,
44
296770
5040
gostou deste vídeo, há muito mais para aprender sobre a pronúncia do inglês americano,
05:01
and my book will help you step by step. You can get it by clicking here, or in the description
45
301810
5949
e meu livro irá ajudá-lo passo a passo. Você pode obtê-lo clicando aqui, ou na descrição
05:07
below.
46
307759
731
abaixo.
05:08
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
47
308490
4610
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7