YEAR vs. EAR - American English Pronunciation (EAR vs. HEAR)

437,063 views ・ 2016-04-26

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to compare the words ‘year’
0
740
6170
En este video de pronunciación en inglés americano, vamos a comparar las palabras "year"
00:06
and ‘ear’.
1
6910
1260
y "ear".
00:14
Over the years, I’ve had a lot of people ask me about the difference between these
2
14839
3841
A lo largo de los años, mucha gente me ha preguntado sobre la diferencia entre estas
00:18
two words. For non-native speakers, the Y consonant can be hard to detect. In this video
3
18680
7050
dos palabras. Para los hablantes no nativos, la consonante Y puede ser difícil de detectar. En este
00:25
we’ll study the mouth up close and in slow motion to see how to make the Y sound.
4
25730
6939
video estudiaremos la boca de cerca y en cámara lenta para ver cómo hacer el sonido Y.
00:32
‘Year’ and ‘ear’ are exactly the same except for the Y sound. The main vowel is
5
32669
7161
'Year' y 'ear' son exactamente iguales excepto por el sonido Y. La vocal principal es
00:39
the IH as in SIT vowel, but I do feel like we squeeze it a little bit, so it sounds a
6
39830
6400
la IH como en la vocal SIT, pero siento que la apretamos un poco, por lo que suena un
00:46
little more like EE, IH, ih, ihr, ee, ear, ear.
7
46230
9450
poco más como EE, IH, ih, ihr, ee, ear, ear.
00:55
Let’s take a look.
8
55680
2600
Vamos a ver.
00:58
First, the word ‘ear’. For the IH or EE vowel, the jaw drops just a bit, and the corners
9
58280
8000
Primero, la palabra 'oído'. Para la vocal IH o EE , la mandíbula cae un poco y las comisuras
01:06
of the lips pull out wide, just a little. The tongue tip is down here, touching the
10
66280
5879
de los labios se abren, solo un poco. La punta de la lengua está aquí abajo, tocando la parte
01:12
back of the bottom front teeth. The front part arches towards the roof of the mouth
11
72159
4911
posterior de los dientes frontales inferiores. La parte anterior se arquea hacia el techo de la boca
01:17
without touching it.
12
77070
2450
sin tocarlo.
01:19
Next is the schwa-R sound. Look for the tongue pulling back as the lips flare.
13
79520
5680
El siguiente es el sonido schwa-R. Busque la lengua tirando hacia atrás a medida que los labios se ensanchan.
01:25
The tongue pulls back and up, with the tip pointing down so it’s not touching anything.
14
85200
6459
La lengua tira hacia atrás y hacia arriba, con la punta apuntando hacia abajo para que no toque nada.
01:31
Now, let’s look at ‘year’. The jaw dropped a little bit more here. Why? To accommodate
15
91659
8121
Ahora, echemos un vistazo a 'año'. La mandíbula cayó un poco más aquí. ¿Por qué? Para acomodar
01:39
the movement of the tongue.
16
99780
2829
el movimiento de la lengua.
01:42
While the tip is down in the same position for the next vowel, the middle part of the
17
102609
4430
Mientras que la punta está hacia abajo en la misma posición para la siguiente vocal, la parte media de la
01:47
tongue actually touches the roof and pushes forward a bit, yy, yy. At the same time, the
18
107039
9720
lengua toca el techo y empuja un poco hacia adelante, yy, yy. Al mismo tiempo, la
01:56
throat closes off down here, yyy, to add a different dimension to the sound. EE, jj,
19
116759
10880
garganta se cierra aquí abajo, yyy, para añadir una dimensión diferente al sonido. EE, jj,
02:07
ee, jj. Let’s watch the Y several times to see that motion of the tongue pulling down
20
127640
8580
ee, jj. Miremos la Y varias veces para ver ese movimiento de la lengua tirando hacia abajo
02:16
from the roof of the mouth, yy.
21
136230
4120
desde el paladar, yy.
02:28
Now the lips flare and the tongue pulls back for the R.
22
148330
5540
Ahora los labios se ensanchan y la lengua se retira para la R.
02:33
Now let’s compare the beginning position of these two words.
23
153870
4170
Ahora comparemos la posición inicial de estas dos palabras.
02:38
‘Ear’ is on the left and ‘year’ is on the right. Notice that the jaw has dropped
24
158040
5770
'Oído' está a la izquierda y 'año' está a la derecha. Observe que la mandíbula ha caído
02:43
more for the forward motion of the tongue on the roof of the mouth for ‘year’. Also,
25
163810
6510
más por el movimiento hacia adelante de la lengua en el techo de la boca por 'año'. Además,
02:50
the corners of the lips are more relaxed than for the initial vowel in ‘ear’, where
26
170320
5830
las comisuras de los labios están más relajadas que en la vocal inicial de 'ear', donde
02:56
they pull slightly out. You can see this from the front as well. The jaw has dropped more
27
176150
6580
se estiran ligeramente. Puedes ver esto desde el frente también. La mandíbula ha caído más
03:02
for the tongue movement.
28
182730
3530
por el movimiento de la lengua.
03:06
So, we have the tongue movement, which is different for the Y, as well as the Y sound
29
186260
5640
Entonces, tenemos el movimiento de la lengua, que es diferente para la Y, así como el sonido de la Y
03:11
in the throat, yy. This is how we want to start the word ‘year’: yy, yy, year.
30
191900
10330
en la garganta, yy. Así es como queremos comenzar la palabra 'año': aa, aa, año.
03:22
Now I’ll say the minimal pair several times. Can
31
202230
3640
Ahora diré el par mínimo varias veces. ¿
03:25
you hear the difference? Year, ear [3x]
32
205870
16530
Puedes escuchar la diferencia? Año, oreja [3x]
03:42
What about the word ‘hear’? It’s also just like the word ‘ear’, but with a consonant
33
222400
5970
¿Qué pasa con la palabra 'oír'? También es como la palabra 'oído', pero con un
03:48
sound at the beginning, the H consonant. Lip position doesn’t matter for the H sound.
34
228370
6920
sonido de consonante al principio, la consonante H. La posición de los labios no importa para el sonido H.
03:55
This sound is simply made, hh, by passing air through a very slightly constricted passage,
35
235290
7080
Este sonido simplemente se hace, hh, al pasar aire a través de un pasaje muy ligeramente restringido,
04:02
hh. Hh, hear, ear, hear, ear. And by the way, ‘hear’ sounds just like this word ‘here’.
36
242370
15060
hh. Hh, oye, oído, oye, oído. Y, por cierto, 'escuchar' suena igual que esta palabra 'aquí'.
04:17
They're homophones, which means that though they are different words, and they’re spelled
37
257430
5549
Son homófonos, lo que significa que, aunque son palabras diferentes y se escriben de manera
04:22
differently, they sound the same. Can you here the difference? Hear, ear.
38
262979
9310
diferente, suenan igual. ¿Puedes aquí la diferencia? Oye, oído.
04:32
I hope this video has made the difference between these words clearer. Are you signed
39
272289
5241
Espero que este video haya hecho más clara la diferencia entre estas palabras. ¿Estás
04:37
up for my mailing list? If you are, you get a weekly email with English lessons and lots
40
277530
5590
registrado en mi lista de correo? Si es así, recibes un correo electrónico semanal con lecciones de inglés y
04:43
of fun stories about what’s going on with me. It’s absolutely free. Please sign up,
41
283120
5569
muchas historias divertidas sobre lo que está pasando conmigo. Es absolutamente gratis. Regístrese
04:48
it’s a great way to keep in touch.
42
288689
2211
, es una excelente manera de mantenerse en contacto.
04:50
Also, I’m very pleased to tell you that my book is available for purchase. If you
43
290900
5870
Además, me complace informarles que mi libro está disponible para su compra. Si te
04:56
liked this video, there’s a lot more to learn about American English pronunciation,
44
296770
5040
gustó este video, hay mucho más que aprender sobre la pronunciación del inglés americano,
05:01
and my book will help you step by step. You can get it by clicking here, or in the description
45
301810
5949
y mi libro te ayudará paso a paso. Puede obtenerlo haciendo clic aquí, o en la descripción a
05:07
below.
46
307759
731
continuación.
05:08
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
47
308490
4610
Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7