Learn English with News: English Conversation & Vocabulary Training | Speaking English Lesson

90,470 views

2022-07-26 ・ Rachel's English


New videos

Learn English with News: English Conversation & Vocabulary Training | Speaking English Lesson

90,470 views ・ 2022-07-26

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I’m feeling the heat this summer – and I  will say it really helps to hit the pool or  
0
320
4560
Estou sentindo o calor neste verão - e posso dizer que ajuda muito ir à piscina ou
00:04
the beach. Today we’re going to study English  with a story about a lifeguard shortage in the US.  
1
4880
6450
à praia. Hoje vamos estudar inglês com uma matéria sobre a falta de salva-vidas nos Estados Unidos.
00:11
You’ll learn some more advanced vocabulary  as well as phrasal verbs and idioms,  
2
11600
4560
Você aprenderá um vocabulário mais avançado bem como phrasal verbs e expressões idiomáticas
00:16
and we’ll also break down some grammar.  Click here or in the video description  
3
16160
4000
e também detalharemos um pouco da gramática. Clique aqui ou na descrição do vídeo
00:20
to get my free cheat sheet, the sounds of  American English, an illustrated guide to  
4
20160
4720
para obter minha folha de dicas gratuita, os sons do inglês americano, um guia ilustrado para
00:24
all the sounds. It’s a great reference  tool and even I use it quite a bit.
5
24880
3760
todos os sons. É uma ótima ferramenta de referência e até eu a uso bastante.
00:29
This clip is from the morning  show Good Morning America,  
6
29200
3200
Este clipe é do programa matinal Good Morning America,
00:32
and I’ll link to the full news  story in the video description.
7
32400
3280
e colocarei um link para a notícia completa na descrição do vídeo.
00:35
Now with a new warning as America heads  back to beaches and pools this summer,  
8
35680
3200
Agora, com um novo aviso, à medida que os Estados Unidos voltam às praias e piscinas neste verão,
00:38
there’s a nation-wide lifeguard shortage.
9
38880
2400
há uma escassez de salva-vidas em todo o país.
00:41
“Nation-wide” simply means across the nation, the  whole nation. You may have also heard city-wide,  
10
41280
7120
"A nível nacional" significa simplesmente em toda a nação, a nação inteira. Você também pode ter ouvido falar de toda a cidade,   da
00:48
school-wide, or company-wide.  The changes to the dress code are  
11
48400
4480
escola ou da empresa. As mudanças no código de vestimenta são   para
00:52
school-wide. That means every child, in every  grade, has to follow the new dress code.
12
52880
6080
toda a escola. Isso significa que todas as crianças, em todas as séries, devem seguir o novo código de vestimenta.
00:58
Why the hyphen here? This means it’s a  compound adjective. Both words go together  
13
58960
5360
Por que o hífen aqui? Isso significa que é um adjetivo composto. Ambas as palavras andam juntas
01:04
to describe the noun, which in this case  is ‘shortage’. It’s not a nation shortage,  
14
64320
5840
para descrever o substantivo, que neste caso é 'escassez'. Não é uma escassez nacional,
01:10
it’s not a wide shortage, it’s a nation-wide  shortage. Since the two go together to describe  
15
70160
6240
não é uma escassez generalizada, é uma escassez nacional. Como os dois vão juntos para descrever
01:16
the noun, you want a hyphen and not a comma. Some  other phrases with hyphenated compound adjectives:
16
76400
6801
o substantivo, você quer um hífen e não uma vírgula. Algumas outras frases com adjetivos compostos hifenizados:
01:23
an ice-cold drink
17
83440
1200
uma bebida gelada
01:25
deep-fried onion rings
18
85360
2000
anéis de cebola fritos
01:27
A tight-knit community
19
87360
1321
Uma comunidade unida
01:29
Now with a new warning as America heads  back to beaches and pools this summer,  
20
89120
3280
Agora, com um novo aviso, à medida que a América volta às praias e piscinas neste verão,
01:32
there’s a nation-wide lifeguard shortage.
21
92400
1920
há uma escassez de salva-vidas em todo o país.
01:34
A shortage is something that there’s  not enough of. Right now in the US,  
22
94960
4320
A escassez é algo que não existe o suficiente. No momento, nos EUA
01:39
there’s a big staffing shortage. A lot  of companies can’t fill open positions;  
23
99280
5040
há uma grande escassez de pessoal. Muitas empresas não conseguem preencher as vagas em aberto;
01:44
there aren’t enough workers. At the beginning of  the pandemic, a lot of people bought a bunch of  
24
104320
5440
não há trabalhadores suficientes. No início da pandemia, muitas pessoas compraram um monte de
01:49
toilet paper, so that meant for everyone  else, there was a toilet paper shortage.
25
109760
4914
papel higiênico, então isso significou para todos os outros que havia escassez de papel higiênico.
01:55
A huge thanks to all my supporters here  on YouTube and my subscribers on Facebook,  
26
115120
4640
Muito obrigado a todos os meus apoiadores aqui no YouTube e meus assinantes no Facebook,
01:59
everyone who has joined my channel. Youtube gives  you special badges to make your comments pop,  
27
119760
5360
todos que se juntaram ao meu canal. O YouTube oferece distintivos especiais para destacar seus comentários,
02:05
early release of videos when available,  access to members-only posts and videos,  
28
125120
4960
lançamento antecipado de vídeos quando disponíveis, acesso a postagens e vídeos exclusivos para membros,
02:10
and the top tier gets a free monthly audio  lesson. Thank you! Click JOIN to learn more.
29
130080
6400
e o nível superior recebe uma aula de áudio mensal gratuita . Obrigado! Clique em PARTICIPAR para saber mais.
02:17
Now with a new warning as America heads  back to beaches and pools this summer,  
30
137040
3280
Agora, com um novo aviso, à medida que os Estados Unidos voltam às praias e piscinas neste verão,
02:20
there’s a nation-wide lifeguard shortage.
31
140320
2179
há uma escassez de salva-vidas em todo o país.
02:22
When talking about not having enough of something,  you might also hear the phrase to “run short  
32
142960
5280
Ao falar sobre não ter o suficiente de algo, você também pode ouvir a frase “ficar sem
02:28
on” – this means that the number has decreased  to very few and is almost zero. I’m running  
33
148240
6000
” - isso significa que o número diminuiu para muito poucos e é quase zero. Estou ficando  com
02:34
short on cash. I’m running short on time today; I don’t  have any free time. You might also see ‘run low  
34
154240
6880
pouco dinheiro. Estou com pouco tempo hoje; Não tenho tempo livre. Você também pode ver "executar baixo
02:41
on’. The store asked if I could pay with credit  card because they were running low on change.
35
161120
5520
ligado". A loja perguntou se eu poderia pagar com cartão de crédito porque o troco estava acabando.
02:46
Let’s continue.
36
166640
1018
Vamos continuar.
02:48
There are 36 of these lifeguard stations  up and down beautiful Miami beach,  
37
168080
4800
Há 36 desses postos de salva-vidas na bela praia de Miami,
02:52
manned by nearly twice as many  lifeguards during the day.
38
172880
2560
com quase o dobro de salva-vidas durante o dia.
02:56
“Up and down.” You’ve probably heard  this as a reference to vertical space.  
39
176000
4320
"Para cima e para baixo." Você provavelmente já ouviu isso como uma referência ao espaço vertical.
03:00
Up and down the stairs. Up and down the  elevator. But we also use it to describe  
40
180320
4160
Subir e descer as escadas. Subir e descer o elevador. Mas também o usamos para descrever   o
03:04
horizontal space. Up and down the beach. Along  the coast. Up and down the aisle. Usually,  
41
184480
6160
espaço horizontal. Para cima e para baixo na praia. Ao longo da costa. Subir e descer o corredor. Normalmente,
03:10
it describes a shape of land or space that  is long and narrow. Up and down the highway.
42
190640
5442
descreve uma forma de terra ou espaço que é longa e estreita. Subindo e descendo a rodovia.
03:16
He says the beach’s lifeguard stands are  “manned” by lifeguards. If something is manned,  
43
196480
6880
Ele diz que os postos de salva-vidas da praia são "operados" por salva-vidas. Se algo é tripulado,
03:23
that means there are humans present, usually it  means working there. In other words, staffed.  
44
203360
5520
isso significa que há humanos presentes, geralmente isso significa trabalhar lá. Em outras palavras, pessoal.
03:29
Manned does not mean only men – women too. An  unmanned space mission would be when something is  
45
209440
7200
Tripulado não significa apenas homens – mulheres também. Uma missão espacial não tripulada seria quando algo   é
03:36
sent into space without a human crew. In this  case, the stations are manned by lifeguards.
46
216640
6409
enviado ao espaço sem uma tripulação humana. Nesse caso, as estações são operadas por salva-vidas.
03:44
Manned is the same thing as staffed, and earlier,  I said there is a staffing shortage. Staff has a  
47
224080
7440
Tripulado é a mesma coisa que pessoal e, anteriormente, eu disse que há falta de pessoal. A pauta tem
03:51
couple different meanings, like in sheet music,  the staff is the structure that the notes are  
48
231520
4720
alguns significados diferentes, como na partitura, a pauta é a estrutura em que as notas
03:56
on, and it’s also a long stick used for walking,  or even as a weapon. But the most common meaning  
49
236240
6640
estão   e também é uma longa bengala usada para caminhar ou até mesmo como uma arma. Mas o significado mais comum
04:02
is how we’re using it here: the people employed  by an organization. The staff meeting is at 8. The  
50
242880
6560
é como estamos usando aqui: as pessoas empregadas por uma organização. A reunião da equipe é às 8h. Os
04:09
faculty and staff have the week off. Faculty would  be professors at a college, and the staff would be  
51
249440
6480
professores e funcionários têm uma semana de folga. O corpo docente seria professores de uma faculdade e a equipe seria
04:15
the people who support the university in offices.  All the staff needs to be available the week of  
52
255920
5760
as pessoas que dão suporte à universidade nos escritórios. Todos os funcionários precisam estar disponíveis na semana do
04:21
Christmas: the dishwashers, servers, managers,  line cooks, and so on. All the restaurant’s staff.
53
261680
6720
Natal: lavadores de pratos, garçons, gerentes, cozinheiros de linha e assim por diante. Todos os funcionários do restaurante.
04:29
There are 36 of these lifeguard stations  
54
269120
2800
Há 36 desses postos de salva-vidas   na
04:31
up and down beautiful Miami beach, manned by  nearly twice as many lifeguards during the day.
55
271920
4560
bela praia de Miami, com quase o dobro de salva-vidas durante o dia.
04:37
Thirty-six stands manned by  nearly twice as many lifeguards.  
56
277040
4640
Trinta e seis arquibancadas com quase o dobro de salva-vidas.
04:41
Do the math. He means the beach has almost  72 lifeguards on duty. Nearly twice as many.  
57
281680
6800
Faça as contas. Ele quer dizer que a praia tem quase 72 salva-vidas de plantão. Quase o dobro.
04:48
Other ways to say ‘twice as many’: double;  twice the number of; or two times as many.
58
288480
6400
Outras maneiras de dizer 'o dobro': duplo; duas vezes o número de; ou duas vezes mais.
04:55
There are 36 of these lifeguard stations  up and down beautiful Miami beach,  
59
295680
4800
Há 36 desses postos de salva-vidas na bela praia de Miami,
05:00
manned by nearly twice as many  lifeguards during the day.
60
300480
2560
com quase o dobro de salva-vidas durante o dia.
05:03
This summer, swim at your own risk. That’s the  urgent message from several beaches and pools  
61
303920
5040
Neste verão, nade por sua conta e risco. Essa é a mensagem urgente de várias praias e piscinas
05:08
across the country that are left unguarded  because of a critical lack of lifeguards.
62
308960
4480
de todo o país que estão desprotegidas devido à falta crítica de salva-vidas.
05:14
Urgent. What a great adjective! Let’s look at  some synonyms that could be used in this context:
63
314080
5970
Urgente. Que ótimo adjetivo! Vejamos alguns sinônimos que podem ser usados ​​nesse contexto:
05:20
vital; serious; pressing; crucial; important.  Urgent carries the idea that something is  
64
320400
7520
vital; sério; pressionando; crucial; importante. Urgente carrega a ideia de que algo é
05:27
time-sensitive. You get an urgent phone call  from a family member. You should answer the call  
65
327920
5680
sensível ao tempo. Você recebe uma ligação urgente de um familiar. Você deve atender a chamada
05:33
because something needs your attention right away.  Alternatively, you send an email request to a  
66
333600
6200
porque algo precisa de sua atenção imediatamente. Como alternativa, envie uma solicitação por e-mail para um
05:39
coworker, but write “not urgent” in the subject  line because the issue can wait a few days.
67
339800
5387
colega de trabalho, mas escreva "não urgente" na linha de assunto  porque o problema pode esperar alguns dias.
05:45
That’s the urgent message from several  beaches and pools across the country  
68
345360
3760
Essa é a mensagem urgente de várias praias e piscinas em todo o país
05:49
that are left unguarded because  of a critical lack of lifeguards.
69
349120
3840
que estão desprotegidas por uma falta crítica de salva-vidas.
05:52
Unguarded. Adding the prefix  -un to the beginning of a word  
70
352960
4400
Desprotegido. Adicionar o prefixo -un ao início de uma palavra
05:57
is one of the most common ways to negate the  meaning of a word, the opposite. Usual--unusual.  
71
357360
7867
é uma das formas mais comuns de negar o significado de uma palavra, ao contrário. Usual - incomum.
06:05
Interesting–uninteresting. Important–unimportant.  So, unguarded tells us that these areas are  
72
365612
8628
Interessante-desinteressante. Importante-não importante. Então, desprotegido nos diz que essas áreas
06:14
not protected by lifeguards. I also hear the  word “unguarded” used to describe whether someone  
73
374240
6800
não são protegidas por salva-vidas. Também ouço a palavra “desprotegido” usada para descrever se alguém
06:21
shares something private or personal. When I first  started dating my husband, I was pretty guarded.  
74
381040
5600
compartilha algo privado ou pessoal. Quando comecei a namorar meu marido, eu era muito cautelosa.
06:26
It takes me a while to get comfortable with  people and start sharing more of myself,  
75
386640
4538
Demoro um pouco para me sentir confortável com as pessoas e começar a compartilhar mais de mim,
06:31
it takes time for me to become  more unguarded. To be unguarded  
76
391520
5200
leva tempo para ficar mais desprotegido. Ser desprotegido
06:36
means that you are candid; accessible;  direct, you share a lot about yourself.
77
396720
5435
significa que você é sincero; acessível; direto, você compartilha muito sobre si mesmo.
06:42
And before we move on from this segment,  did you catch a synonym for “shortage” here?
78
402640
5680
E antes de prosseguirmos neste segmento, você entendeu um sinônimo de "escassez" aqui?
06:48
That’s the urgent message from several  beaches and pools across the country  
79
408320
3760
Essa é a mensagem urgente de várias praias e piscinas em todo o país
06:52
that are left unguarded because  of a critical lack of lifeguards.
80
412080
3840
que estão desprotegidas por uma falta crítica de salva-vidas.
06:55
A lack of something is a shortage, absence,  or scarcity of something. There’s a lack of  
81
415920
6320
A falta de algo é uma escassez, ausência ou escassez de algo. Há uma falta de
07:02
motivation among students at the end of  the semester. They don’t feel like doing  
82
422240
4290
motivação entre os alunos no final do  semestre. Eles não têm vontade de fazer
07:06
anything–especially studying. He lacks  confidence. He doesn’t feel like he can do it.
83
426530
5870
nada, especialmente estudar. Ele não tem confiança. Ele não sente que pode fazer isso.
07:12
The adjective here, critical, is really  interesting, it can be used in a lot of  
84
432400
4320
O adjetivo aqui, crítico, é realmente interessante, pode ser usado de várias
07:16
different ways. One meaning is when someone is  quick to judge or find fault in something. Parents  
85
436720
6720
maneiras diferentes. Um significado é quando alguém é rápido em julgar ou encontrar falhas em algo. Pais
07:23
who are too critical can make their children  anxious. Critical thinking is a skill I wish  
86
443440
5920
que são muito críticos podem deixar seus filhos ansiosos. O pensamento crítico é uma habilidade que eu gostaria que
07:29
we’d teach more of in schools. That’s when you  learn how to judge the truth or merit of an idea,  
87
449360
6400
ensinássemos mais nas escolas. É quando você aprende a julgar a verdade ou o mérito de uma ideia,
07:35
critical thinking. A different meaning,  which is the one used in this news story,  
88
455760
5680
pensamento crítico. Um significado diferente, que é o usado nesta notícia,
07:41
indicates a threatening or grave outcome.  A critical shortage of lifeguards.  
89
461440
6080
indica um resultado ameaçador ou grave. Uma escassez crítica de salva-vidas.
07:47
There aren’t enough lifeguards, so swimmers face  potential danger. You might also hear the phrase  
90
467520
7040
Não há salva-vidas suficientes, então os nadadores correm perigo em potencial. Você também pode ouvir a frase
07:54
‘critical acclaim’. This means critics have  praised the work. For example, a movie,  
91
474560
6080
'aclamação da crítica'. Isso significa que os críticos elogiaram o trabalho. Por exemplo, um filme,
08:00
play, or restaurant can have critical acclaim.  Critics are people who work for an organization,  
92
480640
6160
peça ou restaurante pode ser aclamado pela crítica. Críticos são pessoas que trabalham para uma organização,
08:06
like a newspaper, who judge how  good something is. For example,  
93
486800
4560
como um jornal, que julgam o quanto algo é bom. Por exemplo,
08:11
a restaurant critic would work for a newspaper,  visit various restaurants throughout the city  
94
491360
5520
um crítico de restaurante trabalharia para um jornal, visitaria vários restaurantes pela cidade
08:16
to rate them and write articles about  certain dishes, and so on. A critic.
95
496880
5040
para avaliá-los e escrever artigos sobre determinados pratos e assim por diante. Um crítico.
08:21
There’s no substitute for safety. And the  lifeguards are a part of the safety chain.
96
501920
5760
Não há substituto para a segurança. E os salva-vidas fazem parte da cadeia de segurança.
08:27
If there’s no substitute for something, that  means there’s no backup, no replacement,  
97
507680
4880
Se não houver substituto para algo, significa que não há backup, substituição ou
08:32
no stand-in. Nothing else that works to the  same goal. Either we’re practicing safety  
98
512560
6960
substituto. Nada mais que funcione para o mesmo objetivo. Ou estamos praticando segurança
08:39
or we’re not. I often hear this  usage of substitute as a motivator:
99
519520
5360
ou não. Muitas vezes ouço esse uso de substituto como motivador:
08:44
There’s no substitute for hardwork. This means  
100
524880
3520
não há substituto para o trabalho duro. Isso significa   que
08:48
there’s no other way to success. You  have to put in the time and hard work.
101
528400
4400
não há outro caminho para o sucesso. Você precisa dedicar tempo e trabalho duro.
08:52
There’s no substitute for experience.
102
532800
2579
Não há substituto para a experiência.
08:55
There’s no substitute for safety. And the  lifeguards are a part of the safety chain.
103
535680
5280
Não há substituto para a segurança. E os salva-vidas fazem parte da cadeia de segurança.
09:01
Safety chain. He’s using the image of a chain  metaphorically. Each link or piece of a chain  
104
541600
6080
Corrente de segurança. Ele está usando a imagem de uma corrente metaforicamente. Cada elo ou pedaço de uma corrente
09:07
holds onto the other. Lifeguards are part  of the chain–along with EMS workers, police,  
105
547680
6640
se prende ao outro. Os salva-vidas fazem parte da cadeia, juntamente com trabalhadores do serviço de emergência médica, policiais,
09:14
other medical professionals, and even the  general public. We all need to make smart  
106
554320
5200
outros profissionais médicos e até mesmo o público em geral. Todos nós precisamos tomar
09:19
decisions when it comes to swimming. You’ll  hear the word “chain” used in other ways too:
107
559520
4880
decisões  inteligentes quando se trata de natação. Você também ouvirá a palavra "cadeia" usada de outras maneiras:
09:25
the food chain
108
565040
880
a cadeia alimentar
09:26
the supply chain
109
566480
1120
a cadeia de suprimentos
09:28
They all reference several steps or  parts that make up the flow of a process.
110
568160
6000
Todas elas fazem referência a várias etapas ou partes que compõem o fluxo de um processo.
09:34
There’s no substitute for safety. And the  lifeguards are a part of the safety chain.
111
574160
5600
Não há substituto para a segurança. E os salva-vidas fazem parte da cadeia de segurança. As
09:39
Areas are not able to hire and  certify lifeguards fast enough–just  
112
579760
3920
áreas não são capazes de contratar e certificar salva-vidas com rapidez suficiente, exatamente
09:43
as more Americans are flocking  to water-front destinations.
113
583680
3354
porque mais americanos estão migrando para destinos à beira-mar.
09:47
Hire and certify. Hire is  to be offered a job for pay.  
114
587280
4720
Contrate e certifique. A contratação é para receber uma oferta de trabalho remunerado.
09:52
The process of someone becoming employed by you.  If you hire someone, they become staff. Certified  
115
592000
7200
O processo de alguém se tornar empregado por você. Se você contratar alguém, eles se tornam funcionários. Certified
09:59
includes all the training, licensing,  and approval you need to do a specialized  
116
599200
5120
inclui todo o treinamento, licenciamento e aprovação de que você precisa para realizar um
10:04
job or task. I’m pretty good at  excel, but I haven’t been certified.
117
604320
4240
trabalho ou tarefa especializada. Sou muito bom em Excel, mas não fui certificado.
10:09
Some jobs might require some certifications.
118
609120
2960
Alguns trabalhos podem exigir algumas certificações.
10:12
For example, to work at the daycare,  she needed to be certified in CPR.  
119
612080
4960
Por exemplo, para trabalhar na creche, ela precisava ser certificada em RCP.
10:17
So, she took a class to become CPR certified:  watched videos, took tests, and demonstrated  
120
617040
6080
Então, ela fez um curso para se tornar certificada em RCP: assistiu a vídeos, fez testes e demonstrou
10:23
skills on a dummy and so on. She’ll need  to renew her certification every two years.
121
623120
5680
habilidades em um manequim e assim por diante. Ela precisará renovar a certificação a cada dois anos. As
10:28
Areas are not able to hire and  certify lifeguards fast enough–just  
122
628800
3920
áreas não são capazes de contratar e certificar salva-vidas com rapidez suficiente, exatamente
10:32
as more Americans are flocking  to water-front destinations.
123
632720
3381
porque mais americanos estão migrando para destinos à beira-mar.
10:36
Flocking. I love this use of “flock!” It’s  a verb or noun we typically associate with  
124
636480
5520
Reunindo. Eu amo esse uso de “rebanho!” É um verbo ou substantivo que normalmente associamos a
10:42
birds. A group of birds is a flock. And  “flocking” describes their movement as a group.  
125
642000
6240
pássaros. Um grupo de pássaros é um bando. E "reunir" descreve seu movimento como um grupo.
10:48
My neighbor throws peanuts on the  street and the birds flock to it. So,  
126
648240
4480
Meu vizinho joga amendoim na rua e os pássaros voam para ele. Então,
10:52
if people are “flocking to  water-front destinations,”  
127
652720
3520
se as pessoas estão “se reunindo para destinos à beira-mar”,
10:56
that means large numbers are going there. Everyone  wants it, kind of like hungry birds for peanuts.
128
656240
7723
isso significa que um grande número está indo para lá. Todo mundo quer, como pássaros famintos por amendoim. As
11:04
Areas are not able to hire and  certify lifeguards fast enough–just  
129
664160
3574
áreas não são capazes de contratar e certificar salva-vidas com rapidez suficiente, exatamente
11:08
as more Americans are flocking to water-front  destinations. No fun in the sun at this pool in  
130
668160
5440
porque mais americanos estão migrando para destinos à beira-mar . Nada de diversão ao sol nesta piscina no
11:13
Lackawanna State Park in Pennsylvania.  It closed due to staffing shortages.
131
673600
4400
Parque Estadual Lackawanna, na Pensilvânia. Fechou por falta de pessoal.
11:18
There’s our noun again–shortages.  This time it’s “staffing shortages.”  
132
678800
5120
Aí está nosso substantivo de novo - escassez. Desta vez, é "escassez de pessoal".
11:23
Not enough staff, not enough  workers to safely open.
133
683920
4574
Não há funcionários suficientes, não há trabalhadores suficientes para abrir com segurança.
11:28
No fun in the sun at this pool in  Lackawanna State Park in Pennsylvania.  
134
688960
4000
Nada de diversão ao sol nesta piscina no Lackawanna State Park, na Pensilvânia.
11:32
It closed due to staffing shortages.
135
692960
2640
Fechou por falta de pessoal.
11:35
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
136
695600
4800
Em Ohio, avisos como esses no Facebook afastam os ávidos frequentadores da piscina.
11:41
What’s the Facebook notice doing?
137
701040
2080
O que o aviso do Facebook está fazendo?
11:43
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
138
703120
5107
Em Ohio, avisos como esses no Facebook afastam os ávidos frequentadores da piscina.
11:48
Turning away. A phrasal verb. In this case,  
139
708560
2880
Afastando-se. Um verbo frasal. Nesse caso,
11:51
to turn away means to refuse to let anyone  enter. The notice turned people away.
140
711440
5680
virar significa recusar a entrada de qualquer pessoa . O aviso afastou as pessoas.
11:57
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
141
717120
4800
Em Ohio, avisos como esses no Facebook afastam os ávidos frequentadores da piscina.
12:02
Someone who is eager wants to do or have  something very much. Someone who is eager  
142
722640
6160
Alguém que está ansioso quer muito fazer ou ter algo. Alguém que está ansioso
12:08
to learn really wants to learn. An eager  pool-goer really wants to go to the pool.
143
728800
6160
para aprender realmente quer aprender. Um frequentador de piscina ansioso realmente quer ir à piscina.
12:14
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
144
734960
5120
Em Ohio, avisos como esses no Facebook afastam os ávidos frequentadores da piscina.
12:20
And in Austin, they’re struggling to stay  afloat. Just 250 lifeguards this summer  
145
740080
5200
E em Austin, eles estão lutando para se manter à tona. Apenas 250 salva-vidas neste verão
12:25
compared to 750 in a typical year.
146
745280
3187
em comparação com 750 em um ano normal.
12:28
Struggling to stay afloat. He’s using a play  on words here. We think afloat, we think water,  
147
748800
6720
Lutando para se manter à tona. Ele está usando um jogo de palavras aqui. Pensamos à tona, pensamos em água
12:35
and think lifeguards, we think water. Afloat means  floating in water, not sinking. But actually, we  
148
755520
7840
e pensamos em salva-vidas, pensamos em água. À tona significa flutuar na água, não afundar. Mas, na verdade,
12:43
can use ‘afloat’ with situations that have nothing  to do with water. It’s used a lot with businesses  
149
763360
6640
podemos usar ‘a flutuar’ em situações que não têm nada a ver com água. É muito usado com negócios
12:50
that aren’t doing well, that may have to close.  We would say ‘they’re struggling to stay afloat.”  
150
770000
6640
que não estão indo bem, que podem ter que fechar. Diríamos 'eles estão lutando para se manter à tona'.
12:56
They’re struggling to make their business  model work. During the pandemic, a lot of  
151
776640
5040
Eles estão lutando para fazer seu modelo de negócios funcionar. Durante a pandemia, muitos
13:01
restaurants and local shops couldn’t  stay afloat, they permanently closed.
152
781680
4320
restaurantes e lojas locais não conseguiram  se manter à tona, fecharam permanentemente.
13:06
Or we could use it with ourselves:  
153
786800
1874
Ou podemos usá-lo com nós mesmos:
13:09
I’m working 45 hours this week and have two exams;  I’m just struggling to stay afloat this week.
154
789120
6162
Estou trabalhando 45 horas esta semana e tenho duas provas; Estou apenas lutando para me manter à tona esta semana.
13:15
And in Austin, they’re struggling to stay  afloat. Just 250 lifeguards this summer  
155
795680
5200
E em Austin, eles estão lutando para se manter à tona. Apenas 250 salva-vidas neste verão
13:20
compared to 750 in a typical year.
156
800880
3120
em comparação com 750 em um ano normal.
13:24
We just don’t have the time to get the lifeguards  trained and on payroll for this summer.
157
804000
6601
Simplesmente não temos tempo para treinar os salva-vidas e colocá-los na folha de pagamento para este verão. A
13:30
Payroll is a list of a company's employees  and the amount of money they are to be paid.  
158
810960
4880
folha de pagamento é uma lista dos funcionários de uma empresa e o valor que eles devem receber.
13:36
We often use the preposition “on” with this noun.  The school has 150 teachers and staff on payroll.
159
816480
8240
Muitas vezes usamos a preposição “on” com este substantivo. A escola tem 150 professores e funcionários na folha de pagamento.
13:44
We just don’t have the time to get the lifeguards  trained and on payroll for this summer.
160
824720
6640
Simplesmente não temos tempo para treinar os salva-vidas e colocá-los na folha de pagamento para este verão.
13:51
We’re seeing dangerous rescues and even  fatal encounters in areas normally covered  
161
831360
4320
Estamos vendo resgates perigosos e até encontros fatais em áreas normalmente cobertas
13:55
by lifeguards. Like along Lake Michigan,  where over the weekend a 14-year-old girl  
162
835680
4640
por salva-vidas. Como ao longo do Lago Michigan, onde no fim de semana uma menina de 14 anos
14:00
had to be airlifted to the hospital in critical  condition. It sounds like a wave struck them,  
163
840320
5200
teve que ser transportada de helicóptero para o hospital em estado  crítico. Parece que uma onda os atingiu,
14:05
and they ended up going into  some deeper water and getting  
164
845520
3680
e eles acabaram entrando  em águas mais profundas e se metendo
14:09
into problems. There were no lifeguards on  duty. Instead, these towers stand empty.
165
849200
5680
em problemas. Não havia salva-vidas de plantão. Em vez disso, essas torres estão vazias.
14:14
Let’s look at the grammar here. The voiceover  said “a 14 year-old girl had to be airlifted to  
166
854880
6160
Vamos ver a gramática aqui. A narração disse que "uma menina de 14 anos teve que ser transportada de helicóptero para
14:21
the hospital.” Then the person interviewed  said “It sounds like a wave struck them,  
167
861040
6640
o hospital". Então a pessoa entrevistada disse: "Parece que uma onda os atingiu
14:27
and they ended up going into some  deeper water.” Them, they. ‘Them’  
168
867680
6560
e eles acabaram indo para águas mais profundas". Então eles. 'Eles'
14:34
traditionally has been used to refer to a group,  more than one person, but more and more it’s being  
169
874240
7280
tradicionalmente tem sido usado para se referir a um grupo, mais de uma pessoa, mas cada vez mais está sendo
14:41
used to refer to a single person if you don’t know  the gender. For example, take this conversation:
170
881520
5907
usado para se referir a uma única pessoa se você não souber o gênero. Por exemplo, veja esta conversa:
14:47
“I talked with someone at the insurance agency.”
171
887760
2492
“Falei com alguém da agência de seguros”.
14:51
“What did they say?”
172
891120
1524
"O que eles disseram?"
14:53
At first I said someone, someone, a  single person at the insurance agency.  
173
893440
5760
No começo eu disse alguém, alguém, uma única pessoa na agência de seguros.
14:59
But in this conversation the person I’m talking  to has no idea who that person is. Knows nothing  
174
899200
5280
Mas nesta conversa, a pessoa com quem estou falando não tem ideia de quem é essa pessoa. Não sabe nada
15:04
about that person, so using ‘they’ would be  very natural here. “They” for a single person,  
175
904480
6720
sobre essa pessoa, então usar 'eles' seria muito natural aqui. "Eles" para uma única pessoa,
15:11
for one person can also be used if you want to  use a more general term or don’t want to make  
176
911200
5600
para uma pessoa também pode ser usado se você quiser usar um termo mais geral ou não quiser fazer
15:16
assumptions about someone, and also, some people  chose ‘they’ as their pronoun. In this case,  
177
916800
6160
suposições sobre alguém, e também, algumas pessoas escolheram 'eles' como pronome. Nesse caso,
15:22
the conservation officer may not have known  the details of the person who was airlifted,  
178
922960
5360
o oficial de conservação pode não saber os detalhes da pessoa que foi transportada
15:28
or he may have simply chosen  to use a more general term.
179
928320
3890
ou pode simplesmente ter escolhido usar um termo mais geral.
15:32
It sounds like a wave struck  them, and they ended up  
180
932480
3280
Parece que uma onda os atingiu e eles acabaram
15:35
going into some deeper water  and getting into problems.
181
935760
3708
entrando em águas mais profundas e tendo problemas. No
15:39
Earlier in that segment, we heard the  word ‘critical’ again. Remember it has  
182
939680
3600
início desse segmento, ouvimos a palavra "crítico" novamente. Lembre-se de que há
15:43
a couple definitions: it can mean  the potential to become dangerous  
183
943280
3840
algumas definições: pode significar o potencial de se tornar perigoso
15:47
or disastrous, and it can mean judging  disapprovingly. Which one is it here?
184
947120
5760
ou desastroso e pode significar julgar com desaprovação. Qual é aqui?
15:52
Like along Lake Michigan, where  over the weekend a 14-year-old  
185
952880
3280
Como ao longo do Lago Michigan, onde no fim de semana  uma menina de 14 anos
15:56
girl had to be airlifted to the  hospital in critical condition.
186
956160
3520
teve que ser transportada de avião para o hospital em estado crítico.
15:59
B. The girl was in a threatening or grave  condition. She had almost drowned. The  
187
959680
5280
B. A menina estava em estado grave ou ameaçador . Ela quase se afogou. O
16:04
conservation officer said a “wave struck  them.” “Struck” is the past tense of  
188
964960
5760
oficial de conservação disse que uma "onda os atingiu". "Struck" é o passado de
16:10
“strike.” A strong force that pushes against  something. Some synonyms for this could be:
189
970720
6000
"strike". Uma força forte que empurra algo. Alguns sinônimos para isso podem ser:
16:16
it crashed over them
190
976720
1760
caiu sobre eles,
16:18
it knocked them down, it knocked them over
191
978480
2640
derrubou-os, derrubou-os,
16:21
it pummeled them
192
981120
1280
esmurrou-os,
16:22
it clobbered them
193
982400
1386
espancou-os.
16:24
It sounds like a wave struck them,  
194
984080
2000
Parece que uma onda os atingiu,
16:26
and they ended up going into some  deeper water and getting into problems.
195
986080
4880
e eles acabaram entrando em águas mais profundas e tendo problemas.
16:30
There were no lifeguards on duty.  Instead, these towers stand empty.
196
990960
4400
Não havia salva-vidas de plantão. Em vez disso, essas torres estão vazias.
16:35
On duty: On the job, on the  clock, at work, present at work.
197
995360
5680
Em serviço: No trabalho, no relógio, no trabalho, presente no trabalho.
16:41
When you have a job to do, particularly a  job where you’re responsible for taking care  
198
1001040
5040
Quando você tem um trabalho a fazer, principalmente um trabalho em que é responsável por cuidar
16:46
of other people or the security of something,  you can say, “I’m on duty.” Or, “I’m off duty.”  
199
1006080
6880
de outras pessoas ou da segurança de alguma coisa, você pode dizer: "Estou de plantão". Ou “estou de folga”.
16:52
Actually, my husband and I use this to talk  about which one of us is responsible for  
200
1012960
5120
Na verdade, meu marido e eu usamos isso para falar sobre qual de nós é responsável por
16:58
taking care of our kids. For example, “I’d  like to go for a walk. Will you be on-duty?”
201
1018080
6050
cuidar de nossos filhos. Por exemplo, “Eu gostaria de dar uma volta. Você estará de plantão?”
17:04
Ok, let’s go to our final segment.
202
1024720
2400
Ok, vamos para o nosso segmento final.
17:07
People that think they don’t need lifeguards–that  they’re probably overestimating their abilities.
203
1027120
5515
Pessoas que pensam que não precisam de salva-vidas, provavelmente estão superestimando suas habilidades.
17:12
Our drone, now showing you the vantage  point from one of those lifeguard stands.  
204
1032880
3440
Nosso drone, agora mostrando a você o ponto de vantagem de um desses postos de salva-vidas.
17:16
They have a better perspective because  they’re elevated. And in many places,  
205
1036320
3680
Eles têm uma perspectiva melhor porque são elevados. E em muitos lugares,
17:20
they’re now using drones  in life-saving situations.
206
1040000
2955
agora eles estão usando drones em situações que salvam vidas.
17:23
Overestimating their abilities. Estimate is  one of the academic words we studied in my  
207
1043200
6080
Superestimar suas habilidades. Estimativa é uma das palavras acadêmicas que estudamos na minha   série
17:29
“LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS”  series. Click here for that playlist.
208
1049280
5360
“APRENDA 105 PALAVRAS DE VOCABULÁRIO EM INGLÊS” . Clique aqui para essa lista de reprodução.
17:34
When you overestimate your abilities, you think  you can do more than you can. You have more  
209
1054640
5440
Quando você superestima suas habilidades, pensa que pode fazer mais do que pode. Você tem mais
17:40
confidence than actual skill. That can be very  dangerous when you’re swimming in the ocean.
210
1060080
4960
confiança do que habilidade real. Isso pode ser muito perigoso quando você está nadando no oceano.
17:45
He also uses the word “drone.” You probably  know this word as an unmanned aircraft or a  
211
1065680
5840
Ele também usa a palavra “drone”. Você provavelmente conhece essa palavra como uma aeronave não tripulada ou um
17:51
flying robot, used to get aerial video footage as  well as other tasks. Notice: unmanned, that is,  
212
1071520
7200
robô voador, usado para obter imagens de vídeo aéreo, bem como outras tarefas. Aviso: não tripulado, ou seja,
17:58
without a human present, in the aircraft. A human  might be operating it from a different location,  
213
1078720
6160
sem presença humana, na aeronave. Um humano pode estar operando de um local diferente,
18:04
but the drone itself is unmanned. The news crew  has a camera attached to a remote-controlled drone  
214
1084880
6640
mas o drone em si não é tripulado. A equipe de reportagem tem uma câmera acoplada a um drone de controle remoto
18:11
that they’re using to get these aerial shots.  But drone has a few other meanings too. A drone  
215
1091520
6400
que eles estão usando para obter essas tomadas aéreas. Mas o drone também tem alguns outros significados. Um drone
18:17
is also a stingless male bee. Maybe that’s  why they decided to name this thing a drone.
216
1097920
6480
também é uma abelha macho sem ferrão. Talvez seja por isso que eles decidiram chamar essa coisa de drone.
18:24
But it also means a tone, a sound,  a buzzing, kind of like a bee makes!  
217
1104400
6467
Mas também significa um tom, um som, um zumbido, como o que uma abelha faz!
18:31
The drone of the A/C is ruining my  audio track. Or you might hear someone  
218
1111840
5920
O zumbido do A/C está arruinando minha faixa de áudio. Ou você pode ouvir alguém
18:37
talk about the drone of traffic in the  distance. Continuous, low, humming sound.  
219
1117760
5841
falar sobre o zumbido do trânsito  à distância. Som contínuo, baixo e zumbido.
18:44
Now, if someone who is speaking is using sort  of a flat, monotone, or talking for a long time about  
220
1124000
6720
Agora, se alguém que está falando está usando um tom monótono, monótono ou falando por muito tempo sobre
18:50
something very boring, you could say “He’s  droning on about his stamp collection again.”
221
1130720
6739
algo muito chato, você pode dizer "Ele está falando monotonamente sobre sua coleção de selos de novo".
18:57
Our drone, now showing you the vantage  point from one of those lifeguard stands.
222
1137760
3716
Nosso drone, agora mostrando a você o ponto de vantagem de um desses postos de salva-vidas.
19:01
Vantage point. This is a position from  which you can see or consider something.  
223
1141760
5360
Ponto de vantagem. Esta é uma posição da qual você pode ver ou considerar algo.
19:07
Similar to perspective, point of view, or angle.
224
1147120
4499
Semelhante à perspectiva, ponto de vista ou ângulo.
19:11
In recent years, scientists have  gained a new vantage point on Mars.
225
1151920
5349
Nos últimos anos, os cientistas ganharam um novo ponto de vista em Marte.
19:17
Your vantage point is going to be  completely different after you live abroad.
226
1157520
4320
Seu ponto de vista será completamente diferente depois que você morar no exterior.
19:21
Our drone, now showing you the vantage  point from one of those lifeguard stands.
227
1161840
3840
Nosso drone, agora mostrando a você o ponto de vantagem de um desses postos de salva-vidas.
19:25
Thanks for studying with me. If you  want to go beyond learning and move into  
228
1165680
4320
Obrigado por estudar comigo. Se você deseja ir além do aprendizado e passar a
19:30
training your American voice, check out my  online courses at RachelsEnglishAcademy.com.  
229
1170000
5680
treinar sua voz americana, confira meus cursos on-line em RachelsEnglishAcademy.com.
19:35
Keep your learning going now with this  video, and don’t forget to subscribe with  
230
1175680
3760
Continue aprendendo agora com este vídeo e não se esqueça de se inscrever para receber
19:39
notifications on on YouTube and Facebook. I  love being your English teacher. That’s it,  
231
1179440
5520
notificações no YouTube e no Facebook. Amo ser sua professora de inglês. É isso,
19:44
and thanks so much for using Rachel’s English.
232
1184960
2960
e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7