Learn English with News: English Conversation & Vocabulary Training | Speaking English Lesson

90,521 views ・ 2022-07-26

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I’m feeling the heat this summer – and I  will say it really helps to hit the pool or  
0
320
4560
Czuję upał tego lata – i powiem, że naprawdę pomaga uderzenie w basen lub
00:04
the beach. Today we’re going to study English  with a story about a lifeguard shortage in the US.  
1
4880
6450
plażę. Dzisiaj będziemy uczyć się angielskiego z opowieścią o niedoborze ratowników w USA.
00:11
You’ll learn some more advanced vocabulary  as well as phrasal verbs and idioms,  
2
11600
4560
Nauczysz się trochę bardziej zaawansowanego słownictwa, a także czasowników frazowych i idiomów,
00:16
and we’ll also break down some grammar.  Click here or in the video description  
3
16160
4000
a także omówimy trochę gramatykę. Kliknij tutaj lub w opisie filmu ,
00:20
to get my free cheat sheet, the sounds of  American English, an illustrated guide to  
4
20160
4720
aby otrzymać darmową ściągawkę, dźwięki amerykańskiego angielskiego oraz ilustrowany przewodnik po
00:24
all the sounds. It’s a great reference  tool and even I use it quite a bit.
5
24880
3760
wszystkich dźwiękach. To świetne narzędzie referencyjne i nawet ja często z niego korzystam.
00:29
This clip is from the morning  show Good Morning America,  
6
29200
3200
Ten fragment pochodzi z porannego programu Good Morning America,
00:32
and I’ll link to the full news  story in the video description.
7
32400
3280
a link do pełnej wiadomości znajduje się w opisie filmu.
00:35
Now with a new warning as America heads  back to beaches and pools this summer,  
8
35680
3200
Teraz z nowym ostrzeżeniem, gdy Ameryka wraca tego lata na plaże i baseny, w całym
00:38
there’s a nation-wide lifeguard shortage.
9
38880
2400
kraju brakuje ratowników.
00:41
“Nation-wide” simply means across the nation, the  whole nation. You may have also heard city-wide,  
10
41280
7120
„W całym kraju” oznacza po prostu cały kraj, cały naród. Być może słyszałeś również o całym mieście,
00:48
school-wide, or company-wide.  The changes to the dress code are  
11
48400
4480
szkole lub firmie. Zmiany w zasadach ubioru dotyczą
00:52
school-wide. That means every child, in every  grade, has to follow the new dress code.
12
52880
6080
całej szkoły. Oznacza to, że każde dziecko w każdej klasie musi przestrzegać nowego ubioru.
00:58
Why the hyphen here? This means it’s a  compound adjective. Both words go together  
13
58960
5360
Dlaczego myślnik tutaj? Oznacza to, że jest to przymiotnik złożony. Oba słowa pasują do siebie,
01:04
to describe the noun, which in this case  is ‘shortage’. It’s not a nation shortage,  
14
64320
5840
by opisać rzeczownik, którym w tym przypadku jest „niedobór”. To nie jest niedobór narodowy,
01:10
it’s not a wide shortage, it’s a nation-wide  shortage. Since the two go together to describe  
15
70160
6240
nie jest to niedobór powszechny, to niedobór ogólnokrajowy. Ponieważ te dwa elementy opisują
01:16
the noun, you want a hyphen and not a comma. Some  other phrases with hyphenated compound adjectives:
16
76400
6801
rzeczownik, potrzebujesz łącznika, a nie przecinka. Niektóre inne wyrażenia z przymiotnikami złożonymi z łącznikiem:
01:23
an ice-cold drink
17
83440
1200
lodowaty napój
01:25
deep-fried onion rings
18
85360
2000
smażone krążki cebulowe Zwarta
01:27
A tight-knit community
19
87360
1321
społeczność
01:29
Now with a new warning as America heads  back to beaches and pools this summer,  
20
89120
3280
Teraz, gdy Ameryka wraca tego lata na plaże i baseny, w związku z nowym ostrzeżeniem, w całym
01:32
there’s a nation-wide lifeguard shortage.
21
92400
1920
kraju brakuje ratowników.
01:34
A shortage is something that there’s  not enough of. Right now in the US,  
22
94960
4320
Niedobór to coś, czego jest za mało. Obecnie w Stanach Zjednoczonych występuje
01:39
there’s a big staffing shortage. A lot  of companies can’t fill open positions;  
23
99280
5040
duży niedobór personelu. Wiele firm nie może obsadzić wolnych stanowisk;
01:44
there aren’t enough workers. At the beginning of  the pandemic, a lot of people bought a bunch of  
24
104320
5440
nie ma wystarczającej liczby pracowników. Na początku pandemii wiele osób kupiło paczkę
01:49
toilet paper, so that meant for everyone  else, there was a toilet paper shortage.
25
109760
4914
papieru toaletowego, więc dla wszystkich innych oznaczało to, że brakowało papieru toaletowego.
01:55
A huge thanks to all my supporters here  on YouTube and my subscribers on Facebook,  
26
115120
4640
Ogromne podziękowania dla wszystkich moich zwolenników tutaj na YouTube i moich subskrybentów na Facebooku,
01:59
everyone who has joined my channel. Youtube gives  you special badges to make your comments pop,  
27
119760
5360
wszystkich, którzy dołączyli do mojego kanału. YouTube daje Ci specjalne odznaki, które sprawią, że Twoje komentarze będą bardziej widoczne,
02:05
early release of videos when available,  access to members-only posts and videos,  
28
125120
4960
wczesne publikowanie filmów, jeśli będą dostępne, dostęp do postów i filmów tylko dla wspierających,
02:10
and the top tier gets a free monthly audio  lesson. Thank you! Click JOIN to learn more.
29
130080
6400
a najlepsi otrzymają comiesięczną bezpłatną lekcję audio. Dziękuję! Kliknij DOŁĄCZ, aby dowiedzieć się więcej.
02:17
Now with a new warning as America heads  back to beaches and pools this summer,  
30
137040
3280
Teraz z nowym ostrzeżeniem, gdy Ameryka wraca tego lata na plaże i baseny, w całym
02:20
there’s a nation-wide lifeguard shortage.
31
140320
2179
kraju brakuje ratowników.
02:22
When talking about not having enough of something,  you might also hear the phrase to “run short  
32
142960
5280
Mówiąc o niedostatku czegoś, możesz również usłyszeć wyrażenie „
02:28
on” – this means that the number has decreased  to very few and is almost zero. I’m running  
33
148240
6000
brakuje” – oznacza to, że liczba ta spadła do bardzo niewielu i jest bliska zeru. Brakuje mi
02:34
short on cash. I’m running short on time today; I don’t  have any free time. You might also see ‘run low  
34
154240
6880
gotówki. Mam dziś mało czasu; Nie mam wolnego czasu. Możesz też zobaczyć komunikat „wyczerpuje się
02:41
on’. The store asked if I could pay with credit  card because they were running low on change.
35
161120
5520
na”. Sklep zapytał, czy mogę zapłacić kartą kredytową, ponieważ kończą się drobne.
02:46
Let’s continue.
36
166640
1018
Kontynuujmy.
02:48
There are 36 of these lifeguard stations  up and down beautiful Miami beach,  
37
168080
4800
Istnieje 36 takich stacji ratowników wzdłuż i wszerz pięknej plaży w Miami,
02:52
manned by nearly twice as many  lifeguards during the day.
38
172880
2560
obsługiwanych przez prawie dwa razy więcej ratowników w ciągu dnia.
02:56
“Up and down.” You’ve probably heard  this as a reference to vertical space.  
39
176000
4320
"W górę i w dół." Prawdopodobnie słyszałeś to jako odniesienie do przestrzeni pionowej. W
03:00
Up and down the stairs. Up and down the  elevator. But we also use it to describe  
40
180320
4160
górę iw dół po schodach. Windą w górę i w dół . Ale używamy go również do opisu
03:04
horizontal space. Up and down the beach. Along  the coast. Up and down the aisle. Usually,  
41
184480
6160
przestrzeni poziomej. W górę iw dół plaży. Wzdłuż wybrzeża. W górę iw dół korytarza. Zwykle
03:10
it describes a shape of land or space that  is long and narrow. Up and down the highway.
42
190640
5442
opisuje kształt terenu lub przestrzeni, który jest długi i wąski. W górę iw dół autostrady.
03:16
He says the beach’s lifeguard stands are  “manned” by lifeguards. If something is manned,  
43
196480
6880
Mówi, że stanowiska ratowników na plaży są „obsługiwane” przez ratowników. Jeśli coś jest obsługiwane przez ludzi,
03:23
that means there are humans present, usually it  means working there. In other words, staffed.  
44
203360
5520
oznacza to, że są tam obecni ludzie, zwykle oznacza to, że tam pracują. Innymi słowy, personel.
03:29
Manned does not mean only men – women too. An  unmanned space mission would be when something is  
45
209440
7200
Manned to nie tylko mężczyźni – kobiety też. Bezzałogowa misja kosmiczna miałaby miejsce, gdyby coś zostało
03:36
sent into space without a human crew. In this  case, the stations are manned by lifeguards.
46
216640
6409
wysłane w kosmos bez ludzkiej załogi. W tym przypadku stacje są obsługiwane przez ratowników.
03:44
Manned is the same thing as staffed, and earlier,  I said there is a staffing shortage. Staff has a  
47
224080
7440
Załogowy to to samo, co personel, a wcześniej powiedziałem, że brakuje personelu. Piła ma
03:51
couple different meanings, like in sheet music,  the staff is the structure that the notes are  
48
231520
4720
kilka różnych znaczeń, jak w nutach, pięciolinią jest struktura, na której znajdują się nuty,
03:56
on, and it’s also a long stick used for walking,  or even as a weapon. But the most common meaning  
49
236240
6640
a także długi kij służący do chodzenia, a nawet jako broń. Ale najczęstszym znaczeniem
04:02
is how we’re using it here: the people employed  by an organization. The staff meeting is at 8. The  
50
242880
6560
jest sposób, w jaki go tutaj używamy: ludzie zatrudnieni w organizacji. Zebranie personelu jest o 8.
04:09
faculty and staff have the week off. Faculty would  be professors at a college, and the staff would be  
51
249440
6480
Wykładowcy i personel mają tydzień wolny. Wydziałem byliby profesorowie na uczelni, a kadrą byliby
04:15
the people who support the university in offices.  All the staff needs to be available the week of  
52
255920
5760
ludzie, którzy wspierają uniwersytet w urzędach. Wszyscy pracownicy muszą być dostępni w tygodniu  Świąt
04:21
Christmas: the dishwashers, servers, managers,  line cooks, and so on. All the restaurant’s staff.
53
261680
6720
Bożego Narodzenia: zmywacze do naczyń, serwery, kierownicy, kucharze liniowi i tak dalej. Cały personel restauracji.
04:29
There are 36 of these lifeguard stations  
54
269120
2800
Istnieje 36 takich stacji ratowników
04:31
up and down beautiful Miami beach, manned by  nearly twice as many lifeguards during the day.
55
271920
4560
wzdłuż i w dół pięknej plaży w Miami, obsługiwanych przez prawie dwa razy więcej ratowników w ciągu dnia.
04:37
Thirty-six stands manned by  nearly twice as many lifeguards.  
56
277040
4640
Trzydzieści sześć stanowisk obsadzonych przez prawie dwa razy więcej ratowników.
04:41
Do the math. He means the beach has almost  72 lifeguards on duty. Nearly twice as many.  
57
281680
6800
Zrobić matematykę. Chodzi mu o to, że na plaży jest prawie 72 ratowników. Prawie dwa razy więcej.
04:48
Other ways to say ‘twice as many’: double;  twice the number of; or two times as many.
58
288480
6400
Inne sposoby powiedzenia „dwa razy więcej”: podwójne; dwukrotnie większa liczba; lub dwa razy więcej.
04:55
There are 36 of these lifeguard stations  up and down beautiful Miami beach,  
59
295680
4800
Istnieje 36 takich stacji ratowników wzdłuż i wszerz pięknej plaży w Miami,
05:00
manned by nearly twice as many  lifeguards during the day.
60
300480
2560
obsługiwanych przez prawie dwa razy więcej ratowników w ciągu dnia.
05:03
This summer, swim at your own risk. That’s the  urgent message from several beaches and pools  
61
303920
5040
Tego lata pływasz na własne ryzyko. To pilna wiadomość z kilku plaż i basenów
05:08
across the country that are left unguarded  because of a critical lack of lifeguards.
62
308960
4480
w całym kraju, które są niestrzeżone z powodu krytycznego braku ratowników.
05:14
Urgent. What a great adjective! Let’s look at  some synonyms that could be used in this context:
63
314080
5970
Pilny. Cóż za wspaniały przymiotnik! Przyjrzyjmy się niektórym synonimom, których można by użyć w tym kontekście:
05:20
vital; serious; pressing; crucial; important.  Urgent carries the idea that something is  
64
320400
7520
witalny; poważny; pilny; kluczowy; ważny. Pilne niesie ze sobą ideę, że coś jest
05:27
time-sensitive. You get an urgent phone call  from a family member. You should answer the call  
65
327920
5680
wrażliwe na czas. Otrzymujesz pilny telefon od członka rodziny. Powinieneś odebrać połączenie  ,
05:33
because something needs your attention right away.  Alternatively, you send an email request to a  
66
333600
6200
ponieważ coś wymaga natychmiastowej uwagi. Możesz też wysłać prośbę e-mailem do
05:39
coworker, but write “not urgent” in the subject  line because the issue can wait a few days.
67
339800
5387
współpracownika, ale w temacie wpisać „niepilne”, ponieważ problem może poczekać kilka dni.
05:45
That’s the urgent message from several  beaches and pools across the country  
68
345360
3760
To pilna wiadomość z kilku plaż i basenów w całym kraju,
05:49
that are left unguarded because  of a critical lack of lifeguards.
69
349120
3840
które pozostają niestrzeżone z powodu krytycznego braku ratowników.
05:52
Unguarded. Adding the prefix  -un to the beginning of a word  
70
352960
4400
Niebaczny. Dodanie przedrostka -un na początku słowa
05:57
is one of the most common ways to negate the  meaning of a word, the opposite. Usual--unusual.  
71
357360
7867
jest jednym z najczęstszych sposobów negowania znaczenia słowa, wręcz przeciwnie. Zwykły — niezwykły.
06:05
Interesting–uninteresting. Important–unimportant.  So, unguarded tells us that these areas are  
72
365612
8628
Ciekawe – nieciekawe. Ważne – nieważne. Niestrzeżony mówi nam więc, że te tereny
06:14
not protected by lifeguards. I also hear the  word “unguarded” used to describe whether someone  
73
374240
6800
nie są chronione przez ratowników. Słyszę też słowo „niestrzeżony” używane do opisania, czy ktoś
06:21
shares something private or personal. When I first  started dating my husband, I was pretty guarded.  
74
381040
5600
udostępnia coś prywatnego lub osobistego. Kiedy po raz pierwszy zaczęłam spotykać się z mężem, byłam dość ostrożna. Zajmuje
06:26
It takes me a while to get comfortable with  people and start sharing more of myself,  
75
386640
4538
mi trochę czasu, zanim przyzwyczajam się do ludzi i zaczynam dzielić się sobą.
06:31
it takes time for me to become  more unguarded. To be unguarded  
76
391520
5200
Potrzeba czasu, żebym stał się bardziej nieostrożny. Bycie niestrzeżonym
06:36
means that you are candid; accessible;  direct, you share a lot about yourself.
77
396720
5435
oznacza, że ​​jesteś szczery; dostępny; bezpośrednio, dużo o sobie mówisz.
06:42
And before we move on from this segment,  did you catch a synonym for “shortage” here?
78
402640
5680
A zanim przejdziemy od tego segmentu, czy zauważyłeś tutaj synonim „niedoboru”?
06:48
That’s the urgent message from several  beaches and pools across the country  
79
408320
3760
To pilna wiadomość z kilku plaż i basenów w całym kraju,
06:52
that are left unguarded because  of a critical lack of lifeguards.
80
412080
3840
które pozostają niestrzeżone z powodu krytycznego braku ratowników.
06:55
A lack of something is a shortage, absence,  or scarcity of something. There’s a lack of  
81
415920
6320
Brak czegoś to niedobór, brak lub niedobór czegoś. Brakuje
07:02
motivation among students at the end of  the semester. They don’t feel like doing  
82
422240
4290
motywacji wśród studentów pod koniec semestru. Nie mają ochoty na
07:06
anything–especially studying. He lacks  confidence. He doesn’t feel like he can do it.
83
426530
5870
nic — zwłaszcza na naukę. Brakuje mu pewności siebie. Nie czuje, że może to zrobić.
07:12
The adjective here, critical, is really  interesting, it can be used in a lot of  
84
432400
4320
Przymiotnik tutaj krytyczny jest naprawdę interesujący, można go używać na wiele
07:16
different ways. One meaning is when someone is  quick to judge or find fault in something. Parents  
85
436720
6720
różnych sposobów. Jednym ze znaczeń jest to, że ktoś szybko ocenia lub znajduje w czymś błąd.
07:23
who are too critical can make their children  anxious. Critical thinking is a skill I wish  
86
443440
5920
Zbyt krytyczni rodzice mogą zaniepokoić swoje dzieci . Myślenie krytyczne to umiejętność, o której chciałbym
07:29
we’d teach more of in schools. That’s when you  learn how to judge the truth or merit of an idea,  
87
449360
6400
więcej uczyć w szkołach. To wtedy uczysz się, jak oceniać prawdziwość lub wartość pomysłu,
07:35
critical thinking. A different meaning,  which is the one used in this news story,  
88
455760
5680
krytycznego myślenia. Inne znaczenie, które jest używane w tej wiadomości,
07:41
indicates a threatening or grave outcome.  A critical shortage of lifeguards.  
89
461440
6080
wskazuje na groźny lub poważny wynik. Krytyczny brak ratowników.
07:47
There aren’t enough lifeguards, so swimmers face  potential danger. You might also hear the phrase  
90
467520
7040
Nie ma wystarczającej liczby ratowników, więc pływacy są narażeni na potencjalne niebezpieczeństwo. Możesz też usłyszeć wyrażenie
07:54
‘critical acclaim’. This means critics have  praised the work. For example, a movie,  
91
474560
6080
„uznanie krytyków”. Oznacza to, że krytycy chwalili dzieło. Na przykład film,
08:00
play, or restaurant can have critical acclaim.  Critics are people who work for an organization,  
92
480640
6160
sztuka teatralna lub restauracja mogą zyskać uznanie krytyków. Krytycy to ludzie pracujący dla organizacji, na
08:06
like a newspaper, who judge how  good something is. For example,  
93
486800
4560
przykład gazety, którzy oceniają, jak dobre jest coś. Na przykład
08:11
a restaurant critic would work for a newspaper,  visit various restaurants throughout the city  
94
491360
5520
krytyk restauracyjny pracowałby dla gazety, odwiedzał różne restauracje w całym mieście,
08:16
to rate them and write articles about  certain dishes, and so on. A critic.
95
496880
5040
oceniał je i pisał artykuły o określonych potrawach i tak dalej. Krytyk.
08:21
There’s no substitute for safety. And the  lifeguards are a part of the safety chain.
96
501920
5760
Nic nie zastąpi bezpieczeństwa. A ratownicy są częścią łańcucha bezpieczeństwa.
08:27
If there’s no substitute for something, that  means there’s no backup, no replacement,  
97
507680
4880
Jeśli nie ma zamiennika, oznacza to, że nie ma kopii zapasowej, zamiennika
08:32
no stand-in. Nothing else that works to the  same goal. Either we’re practicing safety  
98
512560
6960
ani zastępstwa. Nic innego nie służy temu samemu celowi. Albo przestrzegamy zasad bezpieczeństwa ,
08:39
or we’re not. I often hear this  usage of substitute as a motivator:
99
519520
5360
albo nie. Często słyszę, jak motywatorem jest zastępstwo: nic nie
08:44
There’s no substitute for hardwork. This means  
100
524880
3520
zastąpi ciężkiej pracy. Oznacza to, że
08:48
there’s no other way to success. You  have to put in the time and hard work.
101
528400
4400
nie ma innej drogi do sukcesu. Musisz poświęcić czas i ciężką pracę.
08:52
There’s no substitute for experience.
102
532800
2579
Nic nie zastąpi doświadczenia.
08:55
There’s no substitute for safety. And the  lifeguards are a part of the safety chain.
103
535680
5280
Nic nie zastąpi bezpieczeństwa. A ratownicy są częścią łańcucha bezpieczeństwa.
09:01
Safety chain. He’s using the image of a chain  metaphorically. Each link or piece of a chain  
104
541600
6080
Łańcuch bezpieczeństwa. Obrazu łańcucha używa metaforycznie. Każde ogniwo lub kawałek łańcucha
09:07
holds onto the other. Lifeguards are part  of the chain–along with EMS workers, police,  
105
547680
6640
trzyma się drugiego. Ratownicy są częścią łańcucha — razem z pracownikami ratownictwa medycznego, policją,
09:14
other medical professionals, and even the  general public. We all need to make smart  
106
554320
5200
innymi pracownikami służby zdrowia, a nawet ogółem społeczeństwa. Wszyscy musimy podejmować mądre
09:19
decisions when it comes to swimming. You’ll  hear the word “chain” used in other ways too:
107
559520
4880
decyzje, jeśli chodzi o pływanie. Usłyszysz słowo „łańcuch” używane także w inny sposób:
09:25
the food chain
108
565040
880
łańcuch pokarmowy łańcuch dostaw
09:26
the supply chain
109
566480
1120
09:28
They all reference several steps or  parts that make up the flow of a process.
110
568160
6000
Wszystkie odnoszą się do kilku etapów lub części składających się na przebieg procesu.
09:34
There’s no substitute for safety. And the  lifeguards are a part of the safety chain.
111
574160
5600
Nic nie zastąpi bezpieczeństwa. A ratownicy są częścią łańcucha bezpieczeństwa.
09:39
Areas are not able to hire and  certify lifeguards fast enough–just  
112
579760
3920
Obszary nie są w stanie wystarczająco szybko zatrudnić i certyfikować ratowników – podobnie
09:43
as more Americans are flocking  to water-front destinations.
113
583680
3354
jak coraz więcej Amerykanów gromadzi się w miejscach nad wodą.
09:47
Hire and certify. Hire is  to be offered a job for pay.  
114
587280
4720
Zatrudnij i certyfikuj. Zatrudnienie polega na zaoferowaniu pracy za wynagrodzeniem.
09:52
The process of someone becoming employed by you.  If you hire someone, they become staff. Certified  
115
592000
7200
Proces, w którym ktoś zostaje przez ciebie zatrudniony. Jeśli kogoś zatrudniasz, staje się on personelem. Certyfikat
09:59
includes all the training, licensing,  and approval you need to do a specialized  
116
599200
5120
obejmuje wszystkie szkolenia, licencje i zatwierdzenia potrzebne do wykonywania specjalistycznej
10:04
job or task. I’m pretty good at  excel, but I haven’t been certified.
117
604320
4240
pracy lub zadania. Całkiem nieźle posługuję się Excelem, ale nie mam certyfikatu.
10:09
Some jobs might require some certifications.
118
609120
2960
Niektóre prace mogą wymagać pewnych certyfikatów.
10:12
For example, to work at the daycare,  she needed to be certified in CPR.  
119
612080
4960
Na przykład, aby pracować w przedszkolu, musiała mieć certyfikat z resuscytacji krążeniowo-oddechowej.
10:17
So, she took a class to become CPR certified:  watched videos, took tests, and demonstrated  
120
617040
6080
Wzięła więc udział w zajęciach, aby uzyskać certyfikat CPR: oglądała filmy, przystępowała do testów i demonstrowała
10:23
skills on a dummy and so on. She’ll need  to renew her certification every two years.
121
623120
5680
umiejętności na manekinie i tak dalej. Będzie musiała odnawiać swój certyfikat co dwa lata.
10:28
Areas are not able to hire and  certify lifeguards fast enough–just  
122
628800
3920
Obszary nie są w stanie wystarczająco szybko zatrudnić i certyfikować ratowników – podobnie
10:32
as more Americans are flocking  to water-front destinations.
123
632720
3381
jak coraz więcej Amerykanów gromadzi się w miejscach nad wodą.
10:36
Flocking. I love this use of “flock!” It’s  a verb or noun we typically associate with  
124
636480
5520
Uciekają. Uwielbiam to użycie „stada!” To czasownik lub rzeczownik, który zwykle kojarzymy z
10:42
birds. A group of birds is a flock. And  “flocking” describes their movement as a group.  
125
642000
6240
ptakami. Grupa ptaków to stado. „Flocking” opisuje ich ruch jako grupę.
10:48
My neighbor throws peanuts on the  street and the birds flock to it. So,  
126
648240
4480
Mój sąsiad rzuca orzeszki ziemne na ulicę, a ptaki gromadzą się w tym miejscu.
10:52
if people are “flocking to  water-front destinations,”  
127
652720
3520
Jeśli więc ludzie „napływają tłumnie do miejsc położonych nad wodą”,
10:56
that means large numbers are going there. Everyone  wants it, kind of like hungry birds for peanuts.
128
656240
7723
oznacza to, że wybiera się tam duża liczba. Każdy chce tego, trochę jak głodne ptaki na orzeszki ziemne.
11:04
Areas are not able to hire and  certify lifeguards fast enough–just  
129
664160
3574
Obszary nie są w stanie wystarczająco szybko zatrudnić i certyfikować ratowników – podobnie
11:08
as more Americans are flocking to water-front  destinations. No fun in the sun at this pool in  
130
668160
5440
jak coraz więcej Amerykanów przybywa do miejsc położonych nad wodą. Nie ma zabawy w słońcu na tym basenie w
11:13
Lackawanna State Park in Pennsylvania.  It closed due to staffing shortages.
131
673600
4400
Parku stanowym Lackawanna w Pensylwanii. Został zamknięty z powodu braków kadrowych.
11:18
There’s our noun again–shortages.  This time it’s “staffing shortages.”  
132
678800
5120
Znowu nasz rzeczownik – braki. Tym razem są to „braki kadrowe”. Za
11:23
Not enough staff, not enough  workers to safely open.
133
683920
4574
mało personelu, za mało pracowników do bezpiecznego otwarcia.
11:28
No fun in the sun at this pool in  Lackawanna State Park in Pennsylvania.  
134
688960
4000
Nie ma zabawy w słońcu na tym basenie w parku stanowym Lackawanna w Pensylwanii.
11:32
It closed due to staffing shortages.
135
692960
2640
Został zamknięty z powodu braków kadrowych.
11:35
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
136
695600
4800
W Ohio takie ogłoszenia na Facebooku zniechęcają chętnych do pływania.
11:41
What’s the Facebook notice doing?
137
701040
2080
Co robi powiadomienie na Facebooku?
11:43
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
138
703120
5107
W Ohio takie ogłoszenia na Facebooku zniechęcają chętnych do pływania.
11:48
Turning away. A phrasal verb. In this case,  
139
708560
2880
Odwracając się. Czasownik frazowy. W tym przypadku
11:51
to turn away means to refuse to let anyone  enter. The notice turned people away.
140
711440
5680
odwrócenie się oznacza odmowę wpuszczenia kogokolwiek . Ogłoszenie odstraszyło ludzi.
11:57
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
141
717120
4800
W Ohio takie ogłoszenia na Facebooku zniechęcają chętnych do pływania.
12:02
Someone who is eager wants to do or have  something very much. Someone who is eager  
142
722640
6160
Ktoś, kto jest chętny, bardzo chce coś zrobić lub mieć . Ktoś, kto chce się
12:08
to learn really wants to learn. An eager  pool-goer really wants to go to the pool.
143
728800
6160
uczyć, naprawdę chce się uczyć. Zapalony bywalca basenu naprawdę chce iść na basen.
12:14
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
144
734960
5120
W Ohio takie ogłoszenia na Facebooku zniechęcają chętnych do pływania.
12:20
And in Austin, they’re struggling to stay  afloat. Just 250 lifeguards this summer  
145
740080
5200
A w Austin walczą o utrzymanie się na powierzchni. Tylko 250 ratowników tego lata
12:25
compared to 750 in a typical year.
146
745280
3187
w porównaniu do 750 w typowym roku.
12:28
Struggling to stay afloat. He’s using a play  on words here. We think afloat, we think water,  
147
748800
6720
Walcząc o utrzymanie się na powierzchni. Używa tutaj gry słów. Myślimy na wodzie, myślimy o wodzie,
12:35
and think lifeguards, we think water. Afloat means  floating in water, not sinking. But actually, we  
148
755520
7840
a myślimy o ratownikach, myślimy o wodzie. Unosić się na wodzie oznacza unosić się na wodzie, a nie tonąć. Ale w rzeczywistości
12:43
can use ‘afloat’ with situations that have nothing  to do with water. It’s used a lot with businesses  
149
763360
6640
możemy użyć słowa „na wodzie” w sytuacjach, które nie mają nic wspólnego z wodą. Jest często używany w firmach,
12:50
that aren’t doing well, that may have to close.  We would say ‘they’re struggling to stay afloat.”  
150
770000
6640
które nie prosperują dobrze i być może będą musiały zostać zamknięte. Powiedzielibyśmy, że „walczą o utrzymanie się na powierzchni”.
12:56
They’re struggling to make their business  model work. During the pandemic, a lot of  
151
776640
5040
Walczą o to, by ich model biznesowy działał. W czasie pandemii wiele
13:01
restaurants and local shops couldn’t  stay afloat, they permanently closed.
152
781680
4320
restauracji i lokalnych sklepów nie mogło utrzymać się na powierzchni, zostały zamknięte na stałe.
13:06
Or we could use it with ourselves:  
153
786800
1874
Albo możemy to wykorzystać sami:  W
13:09
I’m working 45 hours this week and have two exams;  I’m just struggling to stay afloat this week.
154
789120
6162
tym tygodniu pracuję 45 godzin i mam dwa egzaminy; Po prostu staram się utrzymać na powierzchni w tym tygodniu.
13:15
And in Austin, they’re struggling to stay  afloat. Just 250 lifeguards this summer  
155
795680
5200
A w Austin walczą o utrzymanie się na powierzchni. Tylko 250 ratowników tego lata
13:20
compared to 750 in a typical year.
156
800880
3120
w porównaniu do 750 w typowym roku. Po
13:24
We just don’t have the time to get the lifeguards  trained and on payroll for this summer.
157
804000
6601
prostu nie mamy czasu na przeszkolenie ratowników i ich wypłatę na to lato. Lista
13:30
Payroll is a list of a company's employees  and the amount of money they are to be paid.  
158
810960
4880
płac to lista pracowników firmy wraz z kwotą, jaką mają oni wypłacić.
13:36
We often use the preposition “on” with this noun.  The school has 150 teachers and staff on payroll.
159
816480
8240
Często używamy przyimka „on” z tym rzeczownikiem. Szkoła zatrudnia 150 nauczycieli i pracowników na liście płac. Po
13:44
We just don’t have the time to get the lifeguards  trained and on payroll for this summer.
160
824720
6640
prostu nie mamy czasu na przeszkolenie ratowników i ich wypłatę na to lato.
13:51
We’re seeing dangerous rescues and even  fatal encounters in areas normally covered  
161
831360
4320
Jesteśmy świadkami niebezpiecznych akcji ratunkowych, a nawet śmiertelnych wypadków na obszarach normalnie chronionych
13:55
by lifeguards. Like along Lake Michigan,  where over the weekend a 14-year-old girl  
162
835680
4640
przez ratowników. Na przykład nad jeziorem Michigan, gdzie w weekend 14-latkę
14:00
had to be airlifted to the hospital in critical  condition. It sounds like a wave struck them,  
163
840320
5200
w stanie krytycznym przewieziono drogą powietrzną do szpitala . Wygląda na to, że uderzyła w nich fala
14:05
and they ended up going into  some deeper water and getting  
164
845520
3680
i w końcu zeszli na głębszą wodę i wpadli
14:09
into problems. There were no lifeguards on  duty. Instead, these towers stand empty.
165
849200
5680
w problemy. Na dyżurze nie było ratowników . Zamiast tego te wieże stoją puste.
14:14
Let’s look at the grammar here. The voiceover  said “a 14 year-old girl had to be airlifted to  
166
854880
6160
Spójrzmy tutaj na gramatykę. Głos lektora powiedział, że „14-letnią dziewczynkę trzeba było przetransportować samolotem do
14:21
the hospital.” Then the person interviewed  said “It sounds like a wave struck them,  
167
861040
6640
szpitala”. Następnie osoba, z którą przeprowadzono wywiad, powiedziała: „Wygląda na to, że uderzyła w nich fala
14:27
and they ended up going into some  deeper water.” Them, they. ‘Them’  
168
867680
6560
i w końcu weszli na głębszą wodę”. Oni, oni. Termin „oni”
14:34
traditionally has been used to refer to a group,  more than one person, but more and more it’s being  
169
874240
7280
był tradycyjnie używany w odniesieniu do grupy, więcej niż jednej osoby, ale coraz częściej jest
14:41
used to refer to a single person if you don’t know  the gender. For example, take this conversation:
170
881520
5907
używany w odniesieniu do pojedynczej osoby, jeśli nie znasz jej płci. Weźmy na przykład tę rozmowę:
14:47
“I talked with someone at the insurance agency.”
171
887760
2492
„Rozmawiałem z kimś z agencji ubezpieczeniowej”.
14:51
“What did they say?”
172
891120
1524
"Co powiedzieli?"
14:53
At first I said someone, someone, a  single person at the insurance agency.  
173
893440
5760
Na początku powiedziałem, że ktoś, ktoś, jedna osoba w agencji ubezpieczeniowej.
14:59
But in this conversation the person I’m talking  to has no idea who that person is. Knows nothing  
174
899200
5280
Ale w tej rozmowie osoba, z którą rozmawiam, nie ma pojęcia, kim jest. Nic nie wie
15:04
about that person, so using ‘they’ would be  very natural here. “They” for a single person,  
175
904480
6720
o tej osobie, więc użycie „oni” byłoby tutaj bardzo naturalne. „Oni” dla pojedynczej osoby,
15:11
for one person can also be used if you want to  use a more general term or don’t want to make  
176
911200
5600
dla jednej osoby, może być również używane, jeśli chcesz użyć bardziej ogólnego terminu lub nie chcesz
15:16
assumptions about someone, and also, some people  chose ‘they’ as their pronoun. In this case,  
177
916800
6160
zakładać o kimś, a także niektórzy ludzie wybrali „oni” jako zaimek. W takim przypadku
15:22
the conservation officer may not have known  the details of the person who was airlifted,  
178
922960
5360
konserwator zabytków mógł nie znać danych osoby przetransportowanej drogą powietrzną
15:28
or he may have simply chosen  to use a more general term.
179
928320
3890
lub po prostu zdecydował się użyć bardziej ogólnego terminu.
15:32
It sounds like a wave struck  them, and they ended up  
180
932480
3280
Wygląda na to, że uderzyła w nich fala, przez co
15:35
going into some deeper water  and getting into problems.
181
935760
3708
zeszli na głębszą wodę i mieli problemy.
15:39
Earlier in that segment, we heard the  word ‘critical’ again. Remember it has  
182
939680
3600
Wcześniej w tym segmencie ponownie usłyszeliśmy  słowo „krytyczny”. Pamiętaj, że ma ono
15:43
a couple definitions: it can mean  the potential to become dangerous  
183
943280
3840
kilka definicji: może oznaczać potencjalne zagrożenie
15:47
or disastrous, and it can mean judging  disapprovingly. Which one is it here?
184
947120
5760
lub katastrofę oraz może oznaczać ocenianie z dezaprobatą. Który to tutaj?
15:52
Like along Lake Michigan, where  over the weekend a 14-year-old  
185
952880
3280
Jak nad jeziorem Michigan, gdzie w weekend 14-latka
15:56
girl had to be airlifted to the  hospital in critical condition.
186
956160
3520
w stanie krytycznym musiała zostać przetransportowana drogą lotniczą do szpitala.
15:59
B. The girl was in a threatening or grave  condition. She had almost drowned. The  
187
959680
5280
B. Stan dziewczynki był groźny lub ciężki . Prawie się utopiła.
16:04
conservation officer said a “wave struck  them.” “Struck” is the past tense of  
188
964960
5760
Konserwator powiedział, że „uderzyła ich fala”. „Uderzenie” to czas przeszły
16:10
“strike.” A strong force that pushes against  something. Some synonyms for this could be:
189
970720
6000
„uderzenia”. Silna siła, która odpycha coś. Niektóre synonimy tego mogą brzmieć:
16:16
it crashed over them
190
976720
1760
rozbiło się o nich,
16:18
it knocked them down, it knocked them over
191
978480
2640
powaliło ich, przewróciło ich, uderzyło ich, powaliło ich. Brzmi
16:21
it pummeled them
192
981120
1280
16:22
it clobbered them
193
982400
1386
16:24
It sounds like a wave struck them,  
194
984080
2000
to tak, jakby uderzyła w nich fala,
16:26
and they ended up going into some  deeper water and getting into problems.
195
986080
4880
i w końcu weszli  na głębszą wodę i popadli w problemy.
16:30
There were no lifeguards on duty.  Instead, these towers stand empty.
196
990960
4400
Na dyżurze nie było ratowników. Zamiast tego te wieże stoją puste.
16:35
On duty: On the job, on the  clock, at work, present at work.
197
995360
5680
Na służbie: w pracy, na zegarze, w pracy, obecny w pracy.
16:41
When you have a job to do, particularly a  job where you’re responsible for taking care  
198
1001040
5040
Kiedy masz pracę do wykonania, zwłaszcza taką, w której jesteś odpowiedzialny za opiekę
16:46
of other people or the security of something,  you can say, “I’m on duty.” Or, “I’m off duty.”  
199
1006080
6880
nad innymi ludźmi lub za bezpieczeństwo czegoś, możesz powiedzieć: „Jestem na służbie”. Lub „Jestem po służbie”.
16:52
Actually, my husband and I use this to talk  about which one of us is responsible for  
200
1012960
5120
Właściwie mój mąż i ja używamy tego, aby porozmawiać o tym, które z nas jest odpowiedzialne za
16:58
taking care of our kids. For example, “I’d  like to go for a walk. Will you be on-duty?”
201
1018080
6050
opiekę nad naszymi dziećmi. Na przykład: „ Chciałbym pójść na spacer. Będziesz na służbie?
17:04
Ok, let’s go to our final segment.
202
1024720
2400
Ok, przejdźmy do naszego ostatniego segmentu.
17:07
People that think they don’t need lifeguards–that  they’re probably overestimating their abilities.
203
1027120
5515
Ludzie, którzy myślą, że nie potrzebują ratowników – prawdopodobnie przeceniają swoje możliwości.
17:12
Our drone, now showing you the vantage  point from one of those lifeguard stands.  
204
1032880
3440
Nasz dron pokazuje teraz punkt widokowy z jednego ze stanowisk ratowników.
17:16
They have a better perspective because  they’re elevated. And in many places,  
205
1036320
3680
Mają lepszą perspektywę, ponieważ są wywyższeni. W wielu miejscach
17:20
they’re now using drones  in life-saving situations.
206
1040000
2955
używają teraz dronów w sytuacjach ratujących życie.
17:23
Overestimating their abilities. Estimate is  one of the academic words we studied in my  
207
1043200
6080
Przecenianie swoich możliwości. Oszacowanie to jedno ze słów akademickich, które studiowaliśmy w mojej serii
17:29
“LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS”  series. Click here for that playlist.
208
1049280
5360
„NAUCZ SIĘ 105 SŁOWNICTWA ANGIELSKIEGO” . Kliknij tutaj, aby wyświetlić tę listę odtwarzania.
17:34
When you overestimate your abilities, you think  you can do more than you can. You have more  
209
1054640
5440
Kiedy przeceniasz swoje możliwości, myślisz, że możesz zrobić więcej niż możesz. Masz więcej
17:40
confidence than actual skill. That can be very  dangerous when you’re swimming in the ocean.
210
1060080
4960
pewności siebie niż faktycznych umiejętności. Może to być bardzo niebezpieczne podczas pływania w oceanie.
17:45
He also uses the word “drone.” You probably  know this word as an unmanned aircraft or a  
211
1065680
5840
Używa również słowa „dron”. Prawdopodobnie znasz to słowo jako bezzałogowy statek powietrzny lub
17:51
flying robot, used to get aerial video footage as  well as other tasks. Notice: unmanned, that is,  
212
1071520
7200
latający robot, używany do nagrywania filmów z lotu ptaka, a także do innych zadań. Uwaga: bezzałogowy, czyli
17:58
without a human present, in the aircraft. A human  might be operating it from a different location,  
213
1078720
6160
bez obecności człowieka w samolocie. Człowiek może obsługiwać go z innego miejsca,
18:04
but the drone itself is unmanned. The news crew  has a camera attached to a remote-controlled drone  
214
1084880
6640
ale sam dron jest bezzałogowy. Ekipa informacyjna ma kamerę podłączoną do zdalnie sterowanego drona,
18:11
that they’re using to get these aerial shots.  But drone has a few other meanings too. A drone  
215
1091520
6400
której używają do robienia zdjęć z lotu ptaka. Ale dron ma też kilka innych znaczeń. Drone
18:17
is also a stingless male bee. Maybe that’s  why they decided to name this thing a drone.
216
1097920
6480
to także bezżądły samiec pszczoły. Może dlatego postanowili nazwać tę rzecz dronem.
18:24
But it also means a tone, a sound,  a buzzing, kind of like a bee makes!  
217
1104400
6467
Ale oznacza to również ton, dźwięk, brzęczenie, coś w rodzaju tego, co wydaje pszczoła! Warkot
18:31
The drone of the A/C is ruining my  audio track. Or you might hear someone  
218
1111840
5920
klimatyzacji rujnuje moją ścieżkę dźwiękową. Możesz też usłyszeć, jak ktoś
18:37
talk about the drone of traffic in the  distance. Continuous, low, humming sound.  
219
1117760
5841
mówi o hałasie ulicznym w oddali. Ciągły, niski, buczący dźwięk.
18:44
Now, if someone who is speaking is using sort  of a flat, monotone, or talking for a long time about  
220
1124000
6720
Teraz, jeśli ktoś, kto mówi, używa czegoś w rodzaju płaskiego, monotonnego lub mówi przez długi czas o
18:50
something very boring, you could say “He’s  droning on about his stamp collection again.”
221
1130720
6739
czymś bardzo nudnym, można powiedzieć: „Znowu bredzi o swojej kolekcji znaczków”.
18:57
Our drone, now showing you the vantage  point from one of those lifeguard stands.
222
1137760
3716
Nasz dron pokazuje teraz punkt widokowy z jednego ze stanowisk ratowników.
19:01
Vantage point. This is a position from  which you can see or consider something.  
223
1141760
5360
Punkt widokowy. Jest to pozycja, z której możesz coś zobaczyć lub rozważyć.
19:07
Similar to perspective, point of view, or angle.
224
1147120
4499
Podobny do perspektywy, punktu widzenia lub kąta.
19:11
In recent years, scientists have  gained a new vantage point on Mars.
225
1151920
5349
W ostatnich latach naukowcy zdobyli nowy punkt obserwacyjny na Marsie.
19:17
Your vantage point is going to be  completely different after you live abroad.
226
1157520
4320
Twój punkt widzenia będzie zupełnie inny po zamieszkaniu za granicą.
19:21
Our drone, now showing you the vantage  point from one of those lifeguard stands.
227
1161840
3840
Nasz dron pokazuje teraz punkt widokowy z jednego z tych stanowisk ratowników.
19:25
Thanks for studying with me. If you  want to go beyond learning and move into  
228
1165680
4320
Dziękuję za naukę ze mną. Jeśli chcesz wyjść poza naukę i zacząć
19:30
training your American voice, check out my  online courses at RachelsEnglishAcademy.com.  
229
1170000
5680
trenować swój amerykański głos, sprawdź moje kursy online na RachelsEnglishAcademy.com.
19:35
Keep your learning going now with this  video, and don’t forget to subscribe with  
230
1175680
3760
Kontynuuj naukę dzięki temu filmowi i nie zapomnij zasubskrybować
19:39
notifications on on YouTube and Facebook. I  love being your English teacher. That’s it,  
231
1179440
5520
powiadomień na YouTube i Facebooku. Uwielbiam być Twoim nauczycielem angielskiego. To wszystko,
19:44
and thanks so much for using Rachel’s English.
232
1184960
2960
dziękuję bardzo za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7