Learn English with News: English Conversation & Vocabulary Training | Speaking English Lesson

90,521 views ・ 2022-07-26

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I’m feeling the heat this summer – and I  will say it really helps to hit the pool or  
0
320
4560
Estoy sintiendo el calor este verano, y diré que realmente ayuda ir a la piscina o a
00:04
the beach. Today we’re going to study English  with a story about a lifeguard shortage in the US.  
1
4880
6450
la playa. Hoy vamos a estudiar inglés con una historia sobre la escasez de salvavidas en los EE. UU.
00:11
You’ll learn some more advanced vocabulary  as well as phrasal verbs and idioms,  
2
11600
4560
Aprenderá un vocabulario más avanzado , así como verbos frasales y modismos,
00:16
and we’ll also break down some grammar.  Click here or in the video description  
3
16160
4000
y también desglosaremos algo de gramática. Haz clic aquí o en la descripción del video
00:20
to get my free cheat sheet, the sounds of  American English, an illustrated guide to  
4
20160
4720
para obtener mi hoja de trucos gratis, los sonidos del inglés americano, una guía ilustrada de
00:24
all the sounds. It’s a great reference  tool and even I use it quite a bit.
5
24880
3760
todos los sonidos. Es una gran herramienta de referencia e incluso yo la uso bastante.
00:29
This clip is from the morning  show Good Morning America,  
6
29200
3200
Este clip es del programa matutino Good Morning America,
00:32
and I’ll link to the full news  story in the video description.
7
32400
3280
y tendré un enlace a la noticia completa en la descripción del video.
00:35
Now with a new warning as America heads  back to beaches and pools this summer,  
8
35680
3200
Ahora, con una nueva advertencia a medida que Estados Unidos regresa a las playas y piscinas este verano,
00:38
there’s a nation-wide lifeguard shortage.
9
38880
2400
hay una escasez de salvavidas en todo el país.
00:41
“Nation-wide” simply means across the nation, the  whole nation. You may have also heard city-wide,  
10
41280
7120
“A nivel nacional” simplemente significa a través de la nación, toda la nación. Es posible que también haya escuchado en toda la ciudad, en toda la
00:48
school-wide, or company-wide.  The changes to the dress code are  
11
48400
4480
escuela o en toda la empresa. Los cambios en el código de vestimenta son   en toda la
00:52
school-wide. That means every child, in every  grade, has to follow the new dress code.
12
52880
6080
escuela. Eso significa que todos los niños, en todos los grados, deben seguir el nuevo código de vestimenta.
00:58
Why the hyphen here? This means it’s a  compound adjective. Both words go together  
13
58960
5360
¿Por qué el guión aquí? Esto significa que es un adjetivo compuesto. Ambas palabras van juntas
01:04
to describe the noun, which in this case  is ‘shortage’. It’s not a nation shortage,  
14
64320
5840
para describir el sustantivo, que en este caso es "escasez". No es una escasez nacional
01:10
it’s not a wide shortage, it’s a nation-wide  shortage. Since the two go together to describe  
15
70160
6240
, no es una escasez amplia, es una escasez nacional. Dado que los dos van juntos para describir
01:16
the noun, you want a hyphen and not a comma. Some  other phrases with hyphenated compound adjectives:
16
76400
6801
el sustantivo, desea un guión y no una coma. Algunas otras frases con adjetivos compuestos con guión:
01:23
an ice-cold drink
17
83440
1200
una bebida helada
01:25
deep-fried onion rings
18
85360
2000
aros de cebolla fritos
01:27
A tight-knit community
19
87360
1321
Una comunidad muy unida
01:29
Now with a new warning as America heads  back to beaches and pools this summer,  
20
89120
3280
Ahora, con una nueva advertencia a medida que Estados Unidos regresa a las playas y piscinas este verano,
01:32
there’s a nation-wide lifeguard shortage.
21
92400
1920
hay una escasez de salvavidas en todo el país.
01:34
A shortage is something that there’s  not enough of. Right now in the US,  
22
94960
4320
Una escasez es algo de lo que no hay suficiente. En este momento, en los EE. UU.,
01:39
there’s a big staffing shortage. A lot  of companies can’t fill open positions;  
23
99280
5040
hay una gran escasez de personal. Muchas empresas no pueden cubrir puestos vacantes;
01:44
there aren’t enough workers. At the beginning of  the pandemic, a lot of people bought a bunch of  
24
104320
5440
no hay suficientes trabajadores. Al comienzo de la pandemia, mucha gente compró un montón de
01:49
toilet paper, so that meant for everyone  else, there was a toilet paper shortage.
25
109760
4914
papel higiénico, lo que significaba que para todos los demás había escasez de papel higiénico.
01:55
A huge thanks to all my supporters here  on YouTube and my subscribers on Facebook,  
26
115120
4640
Muchas gracias a todos mis seguidores aquí en YouTube y mis suscriptores en Facebook,
01:59
everyone who has joined my channel. Youtube gives  you special badges to make your comments pop,  
27
119760
5360
todos los que se han unido a mi canal. Youtube le otorga insignias especiales para que sus comentarios destaquen,
02:05
early release of videos when available,  access to members-only posts and videos,  
28
125120
4960
lanzamiento anticipado de videos cuando estén disponibles, acceso a publicaciones y videos solo para miembros,
02:10
and the top tier gets a free monthly audio  lesson. Thank you! Click JOIN to learn more.
29
130080
6400
y el nivel superior recibe una lección de audio mensual gratuita . ¡Gracias! Haga clic en UNIRSE para obtener más información.
02:17
Now with a new warning as America heads  back to beaches and pools this summer,  
30
137040
3280
Ahora, con una nueva advertencia a medida que Estados Unidos regresa a las playas y piscinas este verano,
02:20
there’s a nation-wide lifeguard shortage.
31
140320
2179
hay una escasez de salvavidas en todo el país.
02:22
When talking about not having enough of something,  you might also hear the phrase to “run short  
32
142960
5280
Cuando se habla de no tener suficiente de algo, también puede escuchar la frase "quedarse
02:28
on” – this means that the number has decreased  to very few and is almost zero. I’m running  
33
148240
6000
corto"; esto significa que el número ha disminuido a muy pocos y es casi cero. Me estoy quedando
02:34
short on cash. I’m running short on time today; I don’t  have any free time. You might also see ‘run low  
34
154240
6880
corto de efectivo. Me estoy quedando sin tiempo hoy; No tengo tiempo libre. También es posible que vea "quedarse sin
02:41
on’. The store asked if I could pay with credit  card because they were running low on change.
35
161120
5520
encendido". La tienda me preguntó si podía pagar con tarjeta de crédito porque se estaban quedando sin cambio.
02:46
Let’s continue.
36
166640
1018
Continuemos.
02:48
There are 36 of these lifeguard stations  up and down beautiful Miami beach,  
37
168080
4800
Hay 36 de estas estaciones de salvavidas en la hermosa playa de Miami,
02:52
manned by nearly twice as many  lifeguards during the day.
38
172880
2560
atendidas por casi el doble de salvavidas durante el día.
02:56
“Up and down.” You’ve probably heard  this as a reference to vertical space.  
39
176000
4320
"Arriba y abajo." Probablemente hayas escuchado esto como una referencia al espacio vertical.
03:00
Up and down the stairs. Up and down the  elevator. But we also use it to describe  
40
180320
4160
Subir y bajar las escaleras. Arriba y abajo del ascensor. Pero también lo usamos para describir el
03:04
horizontal space. Up and down the beach. Along  the coast. Up and down the aisle. Usually,  
41
184480
6160
espacio horizontal. Arriba y abajo de la playa. A lo largo de la costa. Arriba y abajo del pasillo. Por
03:10
it describes a shape of land or space that  is long and narrow. Up and down the highway.
42
190640
5442
lo general, describe una forma de terreno o espacio que es largo y angosto. Arriba y abajo de la carretera.
03:16
He says the beach’s lifeguard stands are  “manned” by lifeguards. If something is manned,  
43
196480
6880
Él dice que los puestos de salvavidas de la playa están "a cargo" de salvavidas. Si algo está tripulado,
03:23
that means there are humans present, usually it  means working there. In other words, staffed.  
44
203360
5520
eso significa que hay humanos presentes, generalmente significa que trabajan allí. En otras palabras, con personal.
03:29
Manned does not mean only men – women too. An  unmanned space mission would be when something is  
45
209440
7200
Tripulado no significa solo hombres, también mujeres. Una misión espacial no tripulada sería cuando algo se
03:36
sent into space without a human crew. In this  case, the stations are manned by lifeguards.
46
216640
6409
envía al espacio sin tripulación humana. En este caso, las estaciones están atendidas por socorristas.
03:44
Manned is the same thing as staffed, and earlier,  I said there is a staffing shortage. Staff has a  
47
224080
7440
Tripulado es lo mismo que con personal, y antes dije que hay escasez de personal. El pentagrama tiene un
03:51
couple different meanings, like in sheet music,  the staff is the structure that the notes are  
48
231520
4720
par de significados diferentes, como en las partituras, el pentagrama es la estructura en la que están las
03:56
on, and it’s also a long stick used for walking,  or even as a weapon. But the most common meaning  
49
236240
6640
notas y también es un palo largo que se usa para caminar o incluso como arma. Pero el significado más común
04:02
is how we’re using it here: the people employed  by an organization. The staff meeting is at 8. The  
50
242880
6560
es cómo lo usamos aquí: las personas empleadas por una organización. La reunión del personal es a las 8. La
04:09
faculty and staff have the week off. Faculty would  be professors at a college, and the staff would be  
51
249440
6480
facultad y el personal tienen la semana libre. Los profesores serían los profesores de una universidad y el personal serían
04:15
the people who support the university in offices.  All the staff needs to be available the week of  
52
255920
5760
las personas que apoyan a la universidad en las oficinas. Todo el personal debe estar disponible la semana de
04:21
Christmas: the dishwashers, servers, managers,  line cooks, and so on. All the restaurant’s staff.
53
261680
6720
Navidad: los lavaplatos, los meseros, los gerentes, los cocineros de línea, etc. Todo el personal del restaurante.
04:29
There are 36 of these lifeguard stations  
54
269120
2800
Hay 36 de estas estaciones de salvavidas
04:31
up and down beautiful Miami beach, manned by  nearly twice as many lifeguards during the day.
55
271920
4560
en la hermosa playa de Miami, atendidas por casi el doble de salvavidas durante el día.
04:37
Thirty-six stands manned by  nearly twice as many lifeguards.  
56
277040
4640
Treinta y seis puestos atendidos por casi el doble de socorristas.
04:41
Do the math. He means the beach has almost  72 lifeguards on duty. Nearly twice as many.  
57
281680
6800
Haz las matematicas. Quiere decir que la playa tiene casi 72 socorristas de servicio. Casi el doble.
04:48
Other ways to say ‘twice as many’: double;  twice the number of; or two times as many.
58
288480
6400
Otras formas de decir 'el doble': doble; el doble del número de; o dos veces más.
04:55
There are 36 of these lifeguard stations  up and down beautiful Miami beach,  
59
295680
4800
Hay 36 de estas estaciones de salvavidas en la hermosa playa de Miami,
05:00
manned by nearly twice as many  lifeguards during the day.
60
300480
2560
atendidas por casi el doble de salvavidas durante el día.
05:03
This summer, swim at your own risk. That’s the  urgent message from several beaches and pools  
61
303920
5040
Este verano, nade bajo su propio riesgo. Ese es el mensaje urgente de varias playas y piscinas en
05:08
across the country that are left unguarded  because of a critical lack of lifeguards.
62
308960
4480
todo el país que quedan sin vigilancia debido a la falta crítica de salvavidas.
05:14
Urgent. What a great adjective! Let’s look at  some synonyms that could be used in this context:
63
314080
5970
Urgente. ¡Qué gran adjetivo! Veamos algunos sinónimos que podrían usarse en este contexto:
05:20
vital; serious; pressing; crucial; important.  Urgent carries the idea that something is  
64
320400
7520
vital; grave; prensado; crucial; importante. Urgente transmite la idea de que algo es
05:27
time-sensitive. You get an urgent phone call  from a family member. You should answer the call  
65
327920
5680
sensible al tiempo. Recibes una llamada telefónica urgente de un familiar. Debe responder a la llamada
05:33
because something needs your attention right away.  Alternatively, you send an email request to a  
66
333600
6200
porque algo necesita su atención de inmediato. También puede enviar una solicitud por correo electrónico a un
05:39
coworker, but write “not urgent” in the subject  line because the issue can wait a few days.
67
339800
5387
compañero de trabajo, pero escribir "no urgente" en la línea de asunto porque el problema puede esperar unos días.
05:45
That’s the urgent message from several  beaches and pools across the country  
68
345360
3760
Ese es el mensaje urgente de varias playas y piscinas en todo el país
05:49
that are left unguarded because  of a critical lack of lifeguards.
69
349120
3840
que quedan sin vigilancia debido a una falta crítica de socorristas.
05:52
Unguarded. Adding the prefix  -un to the beginning of a word  
70
352960
4400
Sin defensa. Agregar el prefijo -un al comienzo de una palabra
05:57
is one of the most common ways to negate the  meaning of a word, the opposite. Usual--unusual.  
71
357360
7867
es una de las formas más comunes de negar el significado de una palabra, al contrario. Habitual, inusual.
06:05
Interesting–uninteresting. Important–unimportant.  So, unguarded tells us that these areas are  
72
365612
8628
Interesante-poco interesante. Importante-sin importancia. Entonces, sin vigilancia nos dice que estas áreas
06:14
not protected by lifeguards. I also hear the  word “unguarded” used to describe whether someone  
73
374240
6800
no están protegidas por socorristas. También escucho que se usa la palabra "sin vigilancia" para describir si alguien
06:21
shares something private or personal. When I first  started dating my husband, I was pretty guarded.  
74
381040
5600
comparte algo privado o personal. Cuando comencé a salir con mi esposo, era bastante cautelosa.
06:26
It takes me a while to get comfortable with  people and start sharing more of myself,  
75
386640
4538
Me toma un tiempo sentirme cómodo con la gente y comenzar a compartir más de mí,
06:31
it takes time for me to become  more unguarded. To be unguarded  
76
391520
5200
me toma tiempo volverme más desprevenido. Estar desprevenido
06:36
means that you are candid; accessible;  direct, you share a lot about yourself.
77
396720
5435
significa que eres sincero; accesible; directa, compartes mucho sobre ti.
06:42
And before we move on from this segment,  did you catch a synonym for “shortage” here?
78
402640
5680
Y antes de pasar de este segmento , ¿encontró un sinónimo de "escasez" aquí?
06:48
That’s the urgent message from several  beaches and pools across the country  
79
408320
3760
Ese es el mensaje urgente de varias playas y piscinas en todo el país
06:52
that are left unguarded because  of a critical lack of lifeguards.
80
412080
3840
que quedan sin vigilancia debido a una falta crítica de socorristas.
06:55
A lack of something is a shortage, absence,  or scarcity of something. There’s a lack of  
81
415920
6320
La carencia de algo es escasez, ausencia o escasez de algo. Hay una falta de
07:02
motivation among students at the end of  the semester. They don’t feel like doing  
82
422240
4290
motivación entre los estudiantes al final del semestre. No tienen ganas de hacer
07:06
anything–especially studying. He lacks  confidence. He doesn’t feel like he can do it.
83
426530
5870
nada, especialmente estudiar. Le falta confianza. No siente que pueda hacerlo.
07:12
The adjective here, critical, is really  interesting, it can be used in a lot of  
84
432400
4320
El adjetivo aquí, crítico, es realmente interesante, se puede usar de muchas
07:16
different ways. One meaning is when someone is  quick to judge or find fault in something. Parents  
85
436720
6720
formas diferentes. Un significado es cuando alguien se apresura a juzgar o encontrar fallas en algo. Los padres
07:23
who are too critical can make their children  anxious. Critical thinking is a skill I wish  
86
443440
5920
que son demasiado críticos pueden poner ansiosos a sus hijos. El pensamiento crítico es una habilidad que desearía
07:29
we’d teach more of in schools. That’s when you  learn how to judge the truth or merit of an idea,  
87
449360
6400
que enseñáramos más en las escuelas. Ahí es cuando aprendes a juzgar la verdad o el mérito de una idea,
07:35
critical thinking. A different meaning,  which is the one used in this news story,  
88
455760
5680
el pensamiento crítico. Un significado diferente, que es el que se utiliza en esta noticia,
07:41
indicates a threatening or grave outcome.  A critical shortage of lifeguards.  
89
461440
6080
indica un desenlace amenazante o grave. Una escasez crítica de socorristas.
07:47
There aren’t enough lifeguards, so swimmers face  potential danger. You might also hear the phrase  
90
467520
7040
No hay suficientes salvavidas, por lo que los nadadores se enfrentan a un peligro potencial. También puede escuchar la frase
07:54
‘critical acclaim’. This means critics have  praised the work. For example, a movie,  
91
474560
6080
"aclamación de la crítica". Esto significa que los críticos han elogiado el trabajo. Por ejemplo, una película, una
08:00
play, or restaurant can have critical acclaim.  Critics are people who work for an organization,  
92
480640
6160
obra de teatro o un restaurante pueden ser aclamados por la crítica. Los críticos son personas que trabajan para una organización,
08:06
like a newspaper, who judge how  good something is. For example,  
93
486800
4560
como un periódico, que juzgan lo bueno que es algo. Por ejemplo,
08:11
a restaurant critic would work for a newspaper,  visit various restaurants throughout the city  
94
491360
5520
un crítico de restaurantes trabajaría para un periódico, visitaría varios restaurantes en la ciudad
08:16
to rate them and write articles about  certain dishes, and so on. A critic.
95
496880
5040
para calificarlos y escribir artículos sobre ciertos platos, etc. Una crítica.
08:21
There’s no substitute for safety. And the  lifeguards are a part of the safety chain.
96
501920
5760
No hay sustituto para la seguridad. Y los socorristas son parte de la cadena de seguridad.
08:27
If there’s no substitute for something, that  means there’s no backup, no replacement,  
97
507680
4880
Si no hay sustituto para algo, eso significa que no hay copia de seguridad, reemplazo
08:32
no stand-in. Nothing else that works to the  same goal. Either we’re practicing safety  
98
512560
6960
ni sustituto. Nada más que funcione para el mismo objetivo. O estamos practicando la seguridad
08:39
or we’re not. I often hear this  usage of substitute as a motivator:
99
519520
5360
o no lo estamos. A menudo escucho este uso de sustituto como motivador:
08:44
There’s no substitute for hardwork. This means  
100
524880
3520
no hay sustituto para el trabajo duro. Esto significa   que
08:48
there’s no other way to success. You  have to put in the time and hard work.
101
528400
4400
no hay otro camino hacia el éxito. Tienes que dedicar tiempo y trabajo duro.
08:52
There’s no substitute for experience.
102
532800
2579
No hay sustituto para la experiencia.
08:55
There’s no substitute for safety. And the  lifeguards are a part of the safety chain.
103
535680
5280
No hay sustituto para la seguridad. Y los socorristas son parte de la cadena de seguridad.
09:01
Safety chain. He’s using the image of a chain  metaphorically. Each link or piece of a chain  
104
541600
6080
Cadena de seguridad. Está usando la imagen de una cadena metafóricamente. Cada eslabón o pieza de una cadena se
09:07
holds onto the other. Lifeguards are part  of the chain–along with EMS workers, police,  
105
547680
6640
sujeta a la otra. Los salvavidas son parte de la cadena, junto con los trabajadores de EMS, la policía,
09:14
other medical professionals, and even the  general public. We all need to make smart  
106
554320
5200
otros profesionales médicos e incluso el público en general. Todos debemos tomar decisiones inteligentes
09:19
decisions when it comes to swimming. You’ll  hear the word “chain” used in other ways too:
107
559520
4880
cuando se trata de nadar. También escuchará la palabra "cadena" utilizada de otras formas:
09:25
the food chain
108
565040
880
la cadena alimentaria la cadena de
09:26
the supply chain
109
566480
1120
suministro
09:28
They all reference several steps or  parts that make up the flow of a process.
110
568160
6000
Todas hacen referencia a varios pasos o partes que conforman el flujo de un proceso.
09:34
There’s no substitute for safety. And the  lifeguards are a part of the safety chain.
111
574160
5600
No hay sustituto para la seguridad. Y los socorristas son parte de la cadena de seguridad.
09:39
Areas are not able to hire and  certify lifeguards fast enough–just  
112
579760
3920
Las áreas no pueden contratar y certificar salvavidas lo suficientemente rápido, justo
09:43
as more Americans are flocking  to water-front destinations.
113
583680
3354
cuando más estadounidenses acuden en masa a destinos frente al mar.
09:47
Hire and certify. Hire is  to be offered a job for pay.  
114
587280
4720
Contratar y certificar. Contratar es ofrecer un trabajo por pago.
09:52
The process of someone becoming employed by you.  If you hire someone, they become staff. Certified  
115
592000
7200
El proceso de que alguien sea empleado por usted. Si contratas a alguien, se convierte en personal. La certificación
09:59
includes all the training, licensing,  and approval you need to do a specialized  
116
599200
5120
incluye toda la capacitación, licencia y aprobación que necesita para realizar un
10:04
job or task. I’m pretty good at  excel, but I haven’t been certified.
117
604320
4240
trabajo o una tarea especializada. Soy bastante bueno en excel, pero no he sido certificado.
10:09
Some jobs might require some certifications.
118
609120
2960
Algunos trabajos pueden requerir algunas certificaciones.
10:12
For example, to work at the daycare,  she needed to be certified in CPR.  
119
612080
4960
Por ejemplo, para trabajar en la guardería , necesitaba estar certificada en RCP.
10:17
So, she took a class to become CPR certified:  watched videos, took tests, and demonstrated  
120
617040
6080
Entonces, tomó una clase para obtener la certificación de RCP: vio videos, tomó pruebas y demostró
10:23
skills on a dummy and so on. She’ll need  to renew her certification every two years.
121
623120
5680
habilidades en un maniquí, etc. Tendrá que renovar su certificación cada dos años.
10:28
Areas are not able to hire and  certify lifeguards fast enough–just  
122
628800
3920
Las áreas no pueden contratar y certificar salvavidas lo suficientemente rápido, justo
10:32
as more Americans are flocking  to water-front destinations.
123
632720
3381
cuando más estadounidenses acuden en masa a destinos frente al mar.
10:36
Flocking. I love this use of “flock!” It’s  a verb or noun we typically associate with  
124
636480
5520
flocado Me encanta este uso de “¡rebaño!” Es un verbo o sustantivo que normalmente asociamos con las
10:42
birds. A group of birds is a flock. And  “flocking” describes their movement as a group.  
125
642000
6240
aves. Un grupo de pájaros es una bandada. Y "flocado" describe su movimiento como grupo.
10:48
My neighbor throws peanuts on the  street and the birds flock to it. So,  
126
648240
4480
Mi vecino tira cacahuetes en la calle y los pájaros acuden a él. Entonces,
10:52
if people are “flocking to  water-front destinations,”  
127
652720
3520
si las personas "acuden en masa a destinos frente al mar",
10:56
that means large numbers are going there. Everyone  wants it, kind of like hungry birds for peanuts.
128
656240
7723
eso significa que un gran número va allí. Todo el mundo lo quiere, como pájaros hambrientos de cacahuetes.
11:04
Areas are not able to hire and  certify lifeguards fast enough–just  
129
664160
3574
Las áreas no pueden contratar y certificar salvavidas lo suficientemente rápido, justo
11:08
as more Americans are flocking to water-front  destinations. No fun in the sun at this pool in  
130
668160
5440
cuando más estadounidenses acuden en masa a destinos frente al mar . No hay diversión bajo el sol en esta piscina en
11:13
Lackawanna State Park in Pennsylvania.  It closed due to staffing shortages.
131
673600
4400
el Parque Estatal Lackawanna en Pensilvania. Cerró por falta de personal.
11:18
There’s our noun again–shortages.  This time it’s “staffing shortages.”  
132
678800
5120
Ahí está nuestro sustantivo otra vez: escasez. Esta vez se trata de “escasez de personal”.
11:23
Not enough staff, not enough  workers to safely open.
133
683920
4574
No hay suficiente personal, no hay suficientes trabajadores para abrir de manera segura.
11:28
No fun in the sun at this pool in  Lackawanna State Park in Pennsylvania.  
134
688960
4000
No hay diversión bajo el sol en esta piscina en el Parque Estatal Lackawanna en Pensilvania.
11:32
It closed due to staffing shortages.
135
692960
2640
Cerró por falta de personal.
11:35
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
136
695600
4800
En Ohio, avisos como estos en Facebook alejan a los ansiosos asistentes a la piscina.
11:41
What’s the Facebook notice doing?
137
701040
2080
¿Qué hace el aviso de Facebook?
11:43
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
138
703120
5107
En Ohio, avisos como estos en Facebook alejan a los ansiosos asistentes a la piscina.
11:48
Turning away. A phrasal verb. In this case,  
139
708560
2880
Apartándose. Un verbo frasal. En este caso
11:51
to turn away means to refuse to let anyone  enter. The notice turned people away.
140
711440
5680
, dar la espalda significa negarse a dejar entrar a nadie. El aviso hizo que la gente se alejara.
11:57
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
141
717120
4800
En Ohio, avisos como estos en Facebook alejan a los ansiosos asistentes a la piscina.
12:02
Someone who is eager wants to do or have  something very much. Someone who is eager  
142
722640
6160
Alguien que tiene muchas ganas de hacer o tener algo. Alguien que está ansioso
12:08
to learn really wants to learn. An eager  pool-goer really wants to go to the pool.
143
728800
6160
por aprender realmente quiere aprender. Un entusiasta de la piscina realmente quiere ir a la piscina.
12:14
In Ohio, notices like these on  Facebook turning away eager pool-goers.
144
734960
5120
En Ohio, avisos como estos en Facebook alejan a los ansiosos asistentes a la piscina.
12:20
And in Austin, they’re struggling to stay  afloat. Just 250 lifeguards this summer  
145
740080
5200
Y en Austin, luchan por mantenerse a flote. Solo 250 socorristas este verano   en
12:25
compared to 750 in a typical year.
146
745280
3187
comparación con 750 en un año típico.
12:28
Struggling to stay afloat. He’s using a play  on words here. We think afloat, we think water,  
147
748800
6720
Luchando por mantenerse a flote. Está usando un juego de palabras aquí. Pensamos a flote, pensamos en agua,
12:35
and think lifeguards, we think water. Afloat means  floating in water, not sinking. But actually, we  
148
755520
7840
y pensamos en socorristas, pensamos en agua. A flote significa flotar en el agua, no hundirse. Pero en realidad,
12:43
can use ‘afloat’ with situations that have nothing  to do with water. It’s used a lot with businesses  
149
763360
6640
podemos usar "a flote" con situaciones que no tienen nada que ver con el agua. Se usa mucho con negocios
12:50
that aren’t doing well, that may have to close.  We would say ‘they’re struggling to stay afloat.”  
150
770000
6640
que no están funcionando bien, que pueden tener que cerrar. Diríamos 'están luchando por mantenerse a flote'.
12:56
They’re struggling to make their business  model work. During the pandemic, a lot of  
151
776640
5040
Están luchando para que su modelo de negocio funcione. Durante la pandemia, muchos
13:01
restaurants and local shops couldn’t  stay afloat, they permanently closed.
152
781680
4320
restaurantes y tiendas locales no pudieron mantenerse a flote, cerraron permanentemente.
13:06
Or we could use it with ourselves:  
153
786800
1874
O podríamos usarlo con nosotros mismos:
13:09
I’m working 45 hours this week and have two exams;  I’m just struggling to stay afloat this week.
154
789120
6162
trabajo 45 horas esta semana y tengo dos exámenes; Estoy luchando por mantenerme a flote esta semana.
13:15
And in Austin, they’re struggling to stay  afloat. Just 250 lifeguards this summer  
155
795680
5200
Y en Austin, luchan por mantenerse a flote. Solo 250 socorristas este verano   en
13:20
compared to 750 in a typical year.
156
800880
3120
comparación con 750 en un año típico.
13:24
We just don’t have the time to get the lifeguards  trained and on payroll for this summer.
157
804000
6601
Simplemente no tenemos tiempo para capacitar a los salvavidas y ponerlos en nómina para este verano.
13:30
Payroll is a list of a company's employees  and the amount of money they are to be paid.  
158
810960
4880
La nómina es una lista de los empleados de una empresa y la cantidad de dinero que se les debe pagar.
13:36
We often use the preposition “on” with this noun.  The school has 150 teachers and staff on payroll.
159
816480
8240
A menudo usamos la preposición "on" con este sustantivo. La escuela tiene 150 maestros y personal en nómina.
13:44
We just don’t have the time to get the lifeguards  trained and on payroll for this summer.
160
824720
6640
Simplemente no tenemos tiempo para capacitar a los salvavidas y ponerlos en nómina para este verano.
13:51
We’re seeing dangerous rescues and even  fatal encounters in areas normally covered  
161
831360
4320
Estamos viendo rescates peligrosos e incluso encuentros fatales en áreas normalmente cubiertas
13:55
by lifeguards. Like along Lake Michigan,  where over the weekend a 14-year-old girl  
162
835680
4640
por socorristas. Como a lo largo del lago Michigan, donde durante el fin de semana una niña de 14 años
14:00
had to be airlifted to the hospital in critical  condition. It sounds like a wave struck them,  
163
840320
5200
tuvo que ser trasladada en avión al hospital en estado crítico. Parece que una ola los golpeó
14:05
and they ended up going into  some deeper water and getting  
164
845520
3680
y terminaron sumergiéndose en aguas más profundas y metiéndose
14:09
into problems. There were no lifeguards on  duty. Instead, these towers stand empty.
165
849200
5680
en problemas. No había socorristas de guardia. En cambio, estas torres están vacías.
14:14
Let’s look at the grammar here. The voiceover  said “a 14 year-old girl had to be airlifted to  
166
854880
6160
Veamos la gramática aquí. La voz en off decía "una niña de 14 años tuvo que ser trasladada en avión
14:21
the hospital.” Then the person interviewed  said “It sounds like a wave struck them,  
167
861040
6640
al hospital". Luego, la persona entrevistada dijo: "Parece que una ola los golpeó
14:27
and they ended up going into some  deeper water.” Them, they. ‘Them’  
168
867680
6560
y terminaron yendo a aguas más profundas". Entonces ellos. "Ellos"
14:34
traditionally has been used to refer to a group,  more than one person, but more and more it’s being  
169
874240
7280
se ha usado tradicionalmente para referirse a un grupo, más de una persona, pero cada vez más se
14:41
used to refer to a single person if you don’t know  the gender. For example, take this conversation:
170
881520
5907
usa para referirse a una sola persona si no se sabe el género. Por ejemplo, tome esta conversación:
14:47
“I talked with someone at the insurance agency.”
171
887760
2492
"Hablé con alguien en la agencia de seguros".
14:51
“What did they say?”
172
891120
1524
"¿Que dijeron?"
14:53
At first I said someone, someone, a  single person at the insurance agency.  
173
893440
5760
Al principio dije alguien, alguien, una sola persona en la agencia de seguros.
14:59
But in this conversation the person I’m talking  to has no idea who that person is. Knows nothing  
174
899200
5280
Pero en esta conversación, la persona con la que estoy hablando no tiene idea de quién es esa persona. No sabe nada
15:04
about that person, so using ‘they’ would be  very natural here. “They” for a single person,  
175
904480
6720
sobre esa persona, por lo que usar "ellos" sería muy natural aquí. "Ellos" para una sola persona,
15:11
for one person can also be used if you want to  use a more general term or don’t want to make  
176
911200
5600
para una persona también se puede usar si desea usar un término más general o no quiere hacer
15:16
assumptions about someone, and also, some people  chose ‘they’ as their pronoun. In this case,  
177
916800
6160
suposiciones sobre alguien, y también, algunas personas eligieron "ellos" como su pronombre. En este caso, es posible que
15:22
the conservation officer may not have known  the details of the person who was airlifted,  
178
922960
5360
el oficial de conservación no conociera los detalles de la persona que fue transportada por aire,
15:28
or he may have simply chosen  to use a more general term.
179
928320
3890
o que simplemente haya optado por utilizar un término más general.
15:32
It sounds like a wave struck  them, and they ended up  
180
932480
3280
Parece que una ola los golpeó y
15:35
going into some deeper water  and getting into problems.
181
935760
3708
terminaron sumergiéndose en aguas más profundas y metiéndose en problemas.
15:39
Earlier in that segment, we heard the  word ‘critical’ again. Remember it has  
182
939680
3600
Anteriormente en ese segmento, escuchamos la palabra "crítico" nuevamente. Recuerde que tiene
15:43
a couple definitions: it can mean  the potential to become dangerous  
183
943280
3840
un par de definiciones: puede significar el potencial de volverse peligroso
15:47
or disastrous, and it can mean judging  disapprovingly. Which one is it here?
184
947120
5760
o desastroso, y puede significar juzgar con desaprobación. ¿Cuál es aquí?
15:52
Like along Lake Michigan, where  over the weekend a 14-year-old  
185
952880
3280
Como a lo largo del lago Michigan, donde durante el fin de semana una niña de 14 años
15:56
girl had to be airlifted to the  hospital in critical condition.
186
956160
3520
tuvo que ser trasladada en avión al hospital en estado crítico.
15:59
B. The girl was in a threatening or grave  condition. She had almost drowned. The  
187
959680
5280
B. La niña estaba en una condición amenazante o grave . Casi se había ahogado. El
16:04
conservation officer said a “wave struck  them.” “Struck” is the past tense of  
188
964960
5760
oficial de conservación dijo que "una ola los golpeó". "Struck" es el tiempo pasado de
16:10
“strike.” A strong force that pushes against  something. Some synonyms for this could be:
189
970720
6000
"strike". Una fuerza fuerte que empuja contra algo. Algunos sinónimos para esto podrían ser:
16:16
it crashed over them
190
976720
1760
se estrelló
16:18
it knocked them down, it knocked them over
191
978480
2640
sobre ellos, los derribó, los derribó, los golpeó, los
16:21
it pummeled them
192
981120
1280
golpeó
16:22
it clobbered them
193
982400
1386
,
16:24
It sounds like a wave struck them,  
194
984080
2000
suena como si una ola los golpeara,
16:26
and they ended up going into some  deeper water and getting into problems.
195
986080
4880
y terminaron metiéndose en aguas más profundas y metiéndose en problemas.
16:30
There were no lifeguards on duty.  Instead, these towers stand empty.
196
990960
4400
No había socorristas de guardia. En cambio, estas torres están vacías.
16:35
On duty: On the job, on the  clock, at work, present at work.
197
995360
5680
En servicio: En el trabajo, en el reloj, en el trabajo, presente en el trabajo.
16:41
When you have a job to do, particularly a  job where you’re responsible for taking care  
198
1001040
5040
Cuando tiene un trabajo que hacer, particularmente un trabajo en el que es responsable de cuidar
16:46
of other people or the security of something,  you can say, “I’m on duty.” Or, “I’m off duty.”  
199
1006080
6880
a otras personas o de la seguridad de algo , puede decir: "Estoy de servicio". O, "Estoy fuera de servicio".
16:52
Actually, my husband and I use this to talk  about which one of us is responsible for  
200
1012960
5120
En realidad, mi esposo y yo usamos esto para hablar sobre quién de nosotros es responsable de
16:58
taking care of our kids. For example, “I’d  like to go for a walk. Will you be on-duty?”
201
1018080
6050
cuidar a nuestros hijos. Por ejemplo, "Me gustaría dar un paseo. ¿Estarás de servicio?
17:04
Ok, let’s go to our final segment.
202
1024720
2400
Bien, vayamos a nuestro segmento final.
17:07
People that think they don’t need lifeguards–that  they’re probably overestimating their abilities.
203
1027120
5515
Personas que piensan que no necesitan salvavidas, que probablemente están sobreestimando sus habilidades.
17:12
Our drone, now showing you the vantage  point from one of those lifeguard stands.  
204
1032880
3440
Nuestro dron, ahora mostrándote el punto de vista desde uno de esos puestos de salvavidas.
17:16
They have a better perspective because  they’re elevated. And in many places,  
205
1036320
3680
Tienen una mejor perspectiva porque están elevados. Y en muchos lugares
17:20
they’re now using drones  in life-saving situations.
206
1040000
2955
, ahora están usando drones en situaciones que salvan vidas.
17:23
Overestimating their abilities. Estimate is  one of the academic words we studied in my  
207
1043200
6080
Sobreestimando sus habilidades. Estimar es una de las palabras académicas que estudiamos en mi serie
17:29
“LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS”  series. Click here for that playlist.
208
1049280
5360
"APRENDE 105 PALABRAS DE VOCABULARIO EN INGLÉS ". Haga clic aquí para esa lista de reproducción.
17:34
When you overestimate your abilities, you think  you can do more than you can. You have more  
209
1054640
5440
Cuando sobreestimas tus habilidades, piensas que puedes hacer más de lo que puedes. Tienes más
17:40
confidence than actual skill. That can be very  dangerous when you’re swimming in the ocean.
210
1060080
4960
confianza que habilidad real. Eso puede ser muy peligroso cuando estás nadando en el océano.
17:45
He also uses the word “drone.” You probably  know this word as an unmanned aircraft or a  
211
1065680
5840
También usa la palabra "drone". Probablemente conozca esta palabra como un avión no tripulado o un
17:51
flying robot, used to get aerial video footage as  well as other tasks. Notice: unmanned, that is,  
212
1071520
7200
robot volador, que se usa para obtener imágenes de video aéreas y otras tareas. Aviso: sin tripulación, es decir,
17:58
without a human present, in the aircraft. A human  might be operating it from a different location,  
213
1078720
6160
sin presencia humana, en la aeronave. Un ser humano podría estar operándolo desde una ubicación diferente,
18:04
but the drone itself is unmanned. The news crew  has a camera attached to a remote-controlled drone  
214
1084880
6640
pero el dron en sí no está tripulado. El equipo de noticias tiene una cámara conectada a un dron controlado a distancia
18:11
that they’re using to get these aerial shots.  But drone has a few other meanings too. A drone  
215
1091520
6400
que están usando para obtener estas tomas aéreas. Pero drone también tiene algunos otros significados. Un zángano
18:17
is also a stingless male bee. Maybe that’s  why they decided to name this thing a drone.
216
1097920
6480
es también una abeja macho sin aguijón. Tal vez por eso decidieron llamar a esta cosa un dron.
18:24
But it also means a tone, a sound,  a buzzing, kind of like a bee makes!  
217
1104400
6467
Pero también significa un tono, un sonido, un zumbido, ¡como el que hace una abeja!
18:31
The drone of the A/C is ruining my  audio track. Or you might hear someone  
218
1111840
5920
El zumbido del aire acondicionado está arruinando mi pista de audio. O puede escuchar a alguien
18:37
talk about the drone of traffic in the  distance. Continuous, low, humming sound.  
219
1117760
5841
hablar sobre el zumbido del tráfico en la distancia. Sonido de zumbido continuo, bajo.
18:44
Now, if someone who is speaking is using sort  of a flat, monotone, or talking for a long time about  
220
1124000
6720
Ahora, si alguien que está hablando usa una especie de tono plano, monótono o habla durante mucho tiempo sobre
18:50
something very boring, you could say “He’s  droning on about his stamp collection again.”
221
1130720
6739
algo muy aburrido, podría decir "Está hablando de su colección de sellos otra vez".
18:57
Our drone, now showing you the vantage  point from one of those lifeguard stands.
222
1137760
3716
Nuestro dron, ahora mostrándote el punto de vista desde uno de esos puestos de salvavidas.
19:01
Vantage point. This is a position from  which you can see or consider something.  
223
1141760
5360
punto de vista Esta es una posición desde la cual puedes ver o considerar algo.
19:07
Similar to perspective, point of view, or angle.
224
1147120
4499
Similar a perspectiva, punto de vista o ángulo.
19:11
In recent years, scientists have  gained a new vantage point on Mars.
225
1151920
5349
En los últimos años, los científicos han obtenido un nuevo punto de vista en Marte.
19:17
Your vantage point is going to be  completely different after you live abroad.
226
1157520
4320
Tu punto de vista será completamente diferente después de que vivas en el extranjero.
19:21
Our drone, now showing you the vantage  point from one of those lifeguard stands.
227
1161840
3840
Nuestro dron, ahora mostrándote el punto de vista desde uno de esos puestos de salvavidas.
19:25
Thanks for studying with me. If you  want to go beyond learning and move into  
228
1165680
4320
Gracias por estudiar conmigo. Si quiere ir más allá del aprendizaje y pasar a
19:30
training your American voice, check out my  online courses at RachelsEnglishAcademy.com.  
229
1170000
5680
entrenar su voz estadounidense, consulte mis cursos en línea en RachelsEnglishAcademy.com.
19:35
Keep your learning going now with this  video, and don’t forget to subscribe with  
230
1175680
3760
Continúe aprendiendo ahora con este video y no olvide suscribirse para recibir
19:39
notifications on on YouTube and Facebook. I  love being your English teacher. That’s it,  
231
1179440
5520
notificaciones en YouTube y Facebook. Me encanta ser tu profesor de inglés. Eso es todo,
19:44
and thanks so much for using Rachel’s English.
232
1184960
2960
y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7