9 Words Americans Pronounce Wrong | Words Americans Mispronounce

182,927 views ・ 2021-03-30

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I was so embarrassed.
0
459
1551
Eu estava tão envergonhado.
00:02
One time, hanging out with friends, I completely mispronounced a word.
1
2010
4789
Uma vez, saindo com amigos, pronunciei uma palavra completamente errado.
00:06
The stress was wrong, the sounds were wrong, it wasn't even close.
2
6799
4941
O estresse estava errado, os sons estavam errados, não chegava nem perto.
00:11
And it was a grammar word, and I teach English!
3
11740
3090
E era uma palavra gramatical, e eu ensino inglês!
00:14
We all make mistakes, especially when it comes to pronouncing words, even native speakers
4
14830
4760
Todos nós cometemos erros, especialmente quando se trata de pronunciar palavras, mesmo falantes nativos
00:19
of English.
5
19590
1239
de inglês.
00:20
Even adults.
6
20829
1481
Até adultos.
00:22
So this video is for you, my students, non-native speakers of English who are sometimes embarrassed
7
22310
5939
Portanto, este vídeo é para vocês, meus alunos, falantes não nativos de inglês que às vezes ficam constrangidos
00:28
when they mispronounce a word.
8
28249
1950
quando pronunciam uma palavra incorretamente.
00:30
You are not alone.
9
30199
1810
Você não está sozinho.
00:32
Today, we're going over 9 words that Americans have mispronounced.
10
32009
5131
Hoje, veremos 9 palavras que os americanos pronunciaram incorretamente.
00:37
You'll learn about pronunciation, you'll learn some new vocabulary words, and if you're a
11
37140
4120
Você aprenderá sobre pronúncia, aprenderá algumas novas palavras de vocabulário e, se você for um
00:41
native speaker and you have a story of mispronouncing a word, or hearing one mispronounced, please
12
41260
6840
falante nativo e tiver uma história de pronunciar incorretamente uma palavra ou ouvir uma pronuncia incorreta, por favor,
00:48
put it in the comments below.
13
48100
1549
coloque-a nos comentários abaixo.
00:49
I love collecting your stories.
14
49649
3100
Adoro colecionar suas histórias.
00:52
As always, if you liked this video or if you learned something new, please give it a thumbs
15
52749
3840
Como sempre, se você gostou deste vídeo ou se aprendeu algo novo, dê um
00:56
up and subscribe with notifications on.
16
56589
2391
joinha e inscreva-se com as notificações ativadas.
00:58
I'd love to see you back here.
17
58980
1895
Eu adoraria ver você de volta aqui.
01:04
The word I mispronounced was this one.
18
64108
3502
A palavra que pronunciei errado foi esta.
01:07
Guess how it's pronounced.
19
67610
1000
Adivinhe como é pronunciado.
01:08
It's a noun, and it means a verb being used as a noun.
20
68610
4840
É um substantivo e significa um verbo sendo usado como substantivo.
01:13
It's used to express something generalized.
21
73450
3120
É usado para expressar algo generalizado.
01:16
Learn, learning, for example.
22
76570
3290
Aprender, aprender, por exemplo.
01:19
I'm learning to drive.
23
79860
1109
Estou aprendendo a dirigir.
01:20
There, it's a verb.
24
80969
1131
Aí é um verbo.
01:22
But I could say: The best learning happens in the real world.
25
82100
4270
Mas eu poderia dizer: o melhor aprendizado acontece no mundo real.
01:26
The best learning.
26
86370
1029
O melhor aprendizado.
01:27
There, I'm using learning as a noun.
27
87399
2417
Aqui, estou usando aprendizagem como um substantivo.
01:30
This word is pronounced 'gerund'.
28
90478
2781
Esta palavra é pronunciada como 'gerúndio'.
01:33
And when I was hanging out with some friends one weekend, I said: gerund.
29
93259
5351
E quando eu estava saindo com alguns amigos em um fim de semana, eu disse: gerúndio.
01:38
Wrong consonants, wrong vowels, wrong stress.
30
98610
2320
Consoantes erradas, vogais erradas, acentuação errada.
01:40
I got everything wrong.
31
100930
2540
Eu entendi tudo errado.
01:43
So the camera wasn't rolling when I said it but it was rolling when my friend brought
32
103470
4469
Portanto, a câmera não estava rodando quando eu disse isso, mas estava rodando quando meu amigo tocou no assunto
01:47
it up again later to make fun of me.
33
107939
2680
novamente mais tarde para tirar sarro de mim.
01:50
She has pie in her mouth so it's a little hard to hear but she says 'gerund'.
34
110619
5831
Ela tem torta na boca, então é um pouco difícil de ouvir, mas ela diz 'gerúndio'.
01:56
And I say, I was waiting for that to come up.
35
116450
2985
E eu digo, eu estava esperando que isso acontecesse.
02:00
Gerund.
36
120000
1285
Gerúndio.
02:02
I was waiting.
37
122168
1990
Eu estava esperando.
02:06
I was waiting for that to come up.
38
126548
4382
Eu estava esperando que isso surgisse.
02:10
So don't be like me.
39
130930
1459
Então não seja como eu.
02:12
It's gerund.
40
132389
2064
É gerúndio.
02:15
Gerund.
41
135263
873
Gerúndio.
02:16
We're just going to have everyone text each other randomly the word 'gerund'.
42
136136
5354
Vamos apenas fazer com que todos enviem mensagens de texto aleatoriamente com a palavra 'gerúndio'.
02:21
Gerund.
43
141490
1000
Gerúndio.
02:22
I had never heard this word spoken before, I'd only ever seen it written.
44
142490
4650
Eu nunca tinha ouvido essa palavra pronunciada antes, só a tinha visto escrita.
02:27
I came to the conclusion, my pronunciation, my wrong pronunciation was influenced by my
45
147140
5430
Cheguei à conclusão, minha pronúncia, minha pronúncia errada foi influenciada pelo meu
02:32
study of German.
46
152570
1320
estudo do alemão.
02:33
And since I studied German in a classroom as an adult, it's possible I heard this word
47
153890
4940
E como estudei alemão em uma sala de aula quando adulto, é possível que tenha ouvido essa palavra
02:38
pronounced in German.
48
158830
1950
pronunciada em alemão.
02:40
Listen to it.
49
160780
2760
Escute isto.
02:43
The first two syllables Americanized it the pronunciation I chose.
50
163540
4928
As duas primeiras sílabas americanizaram a pronúncia que escolhi.
02:48
Gerund.
51
168729
2241
Gerúndio.
02:50
I was waiting.
52
170970
1331
Eu estava esperando.
02:55
I was waiting for that to come up. I am not taking the time to explain that. That is getting edited out.
53
175394
7513
Eu estava esperando que isso surgisse. Não estou perdendo tempo explicando isso. Isso está sendo editado.
03:07
Gerund.
54
187868
1070
Gerúndio.
03:08
We're just going to have everyone text each other randomly the word 'gerund'.
55
188938
4191
Vamos apenas fazer com que todos enviem mensagens de texto aleatoriamente com a palavra 'gerúndio'.
03:18
I will never live that down.
56
198250
2470
Eu nunca vou superar isso.
03:20
The phrase to live something down is almost always used in the negative.
57
200720
4030
A frase para viver algo é quase sempre usada no negativo.
03:24
I will never live that down.
58
204750
2420
Eu nunca vou superar isso.
03:27
You won't live that down.
59
207170
1760
Você não vai superar isso.
03:28
And it means live long enough to wipe out memories or effects of something.
60
208930
5220
E significa viver o suficiente para apagar memórias ou efeitos de alguma coisa.
03:34
I will never live that down.
61
214150
1760
Eu nunca vou superar isso.
03:35
My friends will always remember that about me, and probably, they'll always make fun
62
215910
5270
Meus amigos sempre vão se lembrar disso sobre mim e, provavelmente, sempre vão tirar sarro
03:41
of me for that.
63
221180
2510
de mim por isso.
03:43
Let's get into a few mispronunciations that you all suggested in comments to other videos.
64
223690
6140
Vamos ver alguns erros de pronúncia que todos vocês sugeriram nos comentários de outros vídeos.
03:49
One of you suggested 'chic'.
65
229830
1620
Um de vocês sugeriu 'chique'.
03:51
SH consonant, EE vowel, K. A word of French origin, Dictionary.com gives just one pronunciation
66
231450
7850
Consoante SH, vogal EE, K. Palavra de origem francesa, o Dictionary.com dá apenas uma pronúncia
03:59
of it, chic.
67
239300
1860
dela, chique.
04:01
I've also heard this word mispronounced.
68
241160
2550
Também já ouvi essa palavra mal pronunciada.
04:03
This chic 11,000 square foot house has 5 bedrooms and 9 bathrooms.
69
243710
5640
Esta elegante casa de 11.000 pés quadrados tem 5 quartos e 9 banheiros.
04:09
This word is chic.
70
249350
2150
Essa palavra é chique.
04:11
Not to be confused with cheek.
71
251500
2580
Não confundir com bochecha.
04:14
Or chick, a baby chicken.
72
254080
2420
Ou pintinho, um pintinho.
04:16
Chic.
73
256500
1000
Chique.
04:17
Very fashionable, stylish.
74
257500
2650
Muito elegante, elegante.
04:20
Do you know anyone who is specially chic?
75
260150
3069
Você conhece alguém que é especialmente chique?
04:23
Here are a few examples of the correct pronunciation.
76
263219
3341
Aqui estão alguns exemplos da pronúncia correta.
04:26
Men who I think are chic and inspiring.
77
266560
2050
Homens que eu acho chiques e inspiradores.
04:28
While women paraded down the boulevard wearing these chic new gowns.
78
268610
4070
Enquanto as mulheres desfilavam pela avenida usando esses novos vestidos chiques.
04:32
Make it a little more chic.
79
272680
1000
Torná-lo um pouco mais chique.
04:33
The glasses are basically a chic round frame.
80
273680
2970
Os óculos são basicamente uma armação redonda chique.
04:36
Have you ever noticed with ES words like espresso, especially, escape, these words are sometimes
81
276650
7470
Você já notou com ES palavras como expresso, especialmente escape, essas palavras às vezes são
04:44
pronounced as if the S were an X. KS instead of sss-- S. That's not the pronunciation.
82
284120
8810
pronunciadas como se o S fosse um X. KS em vez de sss-- S. Essa não é a pronúncia.
04:52
The drink is espresso.
83
292930
1239
A bebida é o expresso.
04:54
There is no K sound in it.
84
294169
2377
Não há som K nele.
04:56
Espresso, not expresso.
85
296546
4499
Expresso, não expresso.
05:01
That's mixing up two words.
86
301547
1913
Isso é misturar duas palavras.
05:03
Espresso and express.
87
303460
2660
Expresso e expresso.
05:06
So you don't want to say:
88
306120
1415
Então você não quer dizer:
05:17
Try Espresso.
89
317637
2715
experimente o Espresso.
05:20
You know, I just want to emphasize, again, I like to show clips of people mispronouncing
90
320493
6196
Você sabe, eu só quero enfatizar, novamente, eu gosto de mostrar clipes de pessoas pronunciando
05:26
words to normalize it.
91
326689
2211
palavras erradas para normalizá-lo.
05:28
These are not dumb people.
92
328900
1440
Estas não são pessoas burras.
05:30
English is just hard.
93
330340
1960
Inglês é apenas difícil.
05:32
So for all my students studying English as a foreign language, even we as native speakers,
94
332300
5549
Portanto, para todos os meus alunos que estudam inglês como língua estrangeira, mesmo nós, como falantes nativos,
05:37
we get you.
95
337849
1090
entendemos você.
05:38
It's tough.
96
338939
1570
É duro.
05:40
Let's hear some examples of correct pronunciation of espresso.
97
340509
3835
Vamos ouvir alguns exemplos de pronúncia correta de expresso.
05:53
Especially.
98
353703
976
Especialmente.
05:54
Not expecially. Not...
99
354679
3240
Não especificamente. Não...
06:01
This word means particularly. I love roses especially red ones.
100
361534
5500
Esta palavra significa particularmente. Amo rosas principalmente as vermelhas.
06:27
And one more like this, escape.
101
387034
2495
E mais um assim, fuja.
06:29
This one's confusing.
102
389529
1241
Este é confuso.
06:30
There is a K sound, but it comes after the S, not before.
103
390770
4141
Há um som de K, mas vem depois do S, não antes.
06:35
Escape.
104
395574
2044
Escapar.
06:37
Escape.
105
397618
1040
Escapar.
06:38
To get away, to avoid capture.
106
398658
2586
Para fugir, para evitar a captura.
06:41
Not excape.
107
401244
1811
Não escapa.
06:43
Escape.
108
403055
1221
Escapar.
06:44
So, not:
109
404276
1206
Então, não:
06:49
But instead:
110
409458
1413
Mas em vez disso:
06:55
Okay, this next one, Big Mac, thank you for your suggestion.
111
415430
4840
Ok, este próximo, Big Mac, obrigado por sua sugestão. As
07:00
People are all over the place with this one.
112
420270
2910
pessoas estão em todo lugar com este.
07:03
And some were dictionaries.
113
423180
1780
E alguns eram dicionários. O
07:04
Dictionary.com and the Cambridge Dictionary gave one pronunciation, but it's not the same
114
424960
5406
Dictionary.com e o Cambridge Dictionary deram uma pronúncia, mas não é a mesma
07:10
pronunciation.
115
430366
1180
pronúncia.
07:11
Dictionary.com says its: eschew.
116
431767
3922
Dictionary.com diz: evite.
07:15
Cambridge says its: eschew.
117
435689
2480
Cambridge diz que é: evite.
07:18
So different vowels in the first syllable.
118
438169
2590
Vogais tão diferentes na primeira sílaba.
07:20
This word, by the way, means to intentionally avoid something, to give something up.
119
440759
5190
Essa palavra, aliás, significa evitar intencionalmente algo, desistir de algo.
07:25
I'm eschewing dessert this month to lose weight.
120
445949
3110
Estou evitando a sobremesa este mês para perder peso.
07:29
For example.
121
449059
1321
Por exemplo.
07:30
Oxford varies a bit.
122
450380
1929
Oxford varia um pouco.
07:32
They give us eschew, yet another different vowel in the first syllable, they also say:
123
452309
7241
Eles nos dão eschew, mais uma vogal diferente na primeira sílaba, eles também dizem:
07:39
eschew is the correct pronunciation.
124
459550
2880
eschew é a pronúncia correta.
07:42
And Merriam Webster gives us: eschew and eschew.
125
462430
5169
E Merriam Webster nos dá: evitar e evitar.
07:47
Two more acceptable pronunciations.
126
467599
2401
Mais duas pronúncias aceitáveis.
07:50
That gives us a total of 6 pronunciations listed in dictionaries and there's a little
127
470990
5220
Isso nos dá um total de 6 pronúncias listadas nos dicionários e há uma pequena
07:56
overlap from dictionary to dictionary.
128
476210
2660
sobreposição de dicionário para dicionário.
07:58
That's rare.
129
478870
1000
Isso é raro.
07:59
I don't think I've ever come across another word where there is such little agreement
130
479870
4689
Acho que nunca encontrei outra palavra em que houvesse tão pouca concordância
08:04
among major dictionaries on pronunciation.
131
484559
3291
entre os principais dicionários quanto à pronúncia.
08:07
With this in mind, I guess, maybe there's no wrong pronunciation.
132
487850
4159
Com isso em mente, eu acho, talvez não haja pronúncia errada.
08:12
I think you could reasonably defend any of these 6 options.
133
492009
4201
Acho que você poderia defender razoavelmente qualquer uma dessas 6 opções.
08:16
So, what's most common?
134
496210
2340
Então, o que é mais comum?
08:18
I went to one of my favorite research sites, Youglish, and I found this pronunciation breakdown.
135
498550
6539
Fui a um dos meus sites de pesquisa favoritos, o Youglish, e encontrei essa quebra de pronúncia.
08:25
Eschew is definitely the most common pronunciation in American English.
136
505089
5290
Eschew é definitivamente a pronúncia mais comum no inglês americano.
08:30
Even though some of the major dictionaries don't even list it as a pronunciation.
137
510379
4621
Mesmo que alguns dos principais dicionários nem o listem como uma pronúncia.
08:35
This is a pretty sophisticated word so I'm guessing it might be new to a lot of my students.
138
515000
4980
Esta é uma palavra bastante sofisticada, então acho que pode ser nova para muitos dos meus alunos.
08:39
Remember, the definition is to avoid something.
139
519980
2900
Lembre-se, a definição é evitar algo.
08:42
To give something up.
140
522880
1750
Desistir de algo.
08:44
We're going to listen to 10 examples now.
141
524630
2450
Vamos ouvir 10 exemplos agora.
08:47
Real life examples so you can see different situations and sentences to build your understanding
142
527080
6150
Exemplos da vida real para que você possa ver diferentes situações e frases para construir sua compreensão
08:53
of how to use this word.
143
533230
1910
de como usar essa palavra.
08:55
You'll hear a couple different pronunciations.
144
535140
2250
Você ouvirá algumas pronúncias diferentes.
09:33
And now, we're going to have to move on with one that has more to do with writing.
145
573518
4172
E agora, vamos ter que seguir com um que tenha mais a ver com a escrita.
09:37
Do you know these two words?
146
577690
1584
Você conhece essas duas palavras? Os
09:39
Americans sometimes mix them up in writing and it's easy to see why.
147
579777
5073
americanos às vezes os confundem por escrito e é fácil entender por quê.
09:44
One of them is loose, and the other one is lose.
148
584850
5520
Um deles está solto e o outro está perdido.
09:50
One is spelled with one O and the other, two, but the difference in pronunciation isn't
149
590370
4340
Uma se escreve com um O e a outra com dois, mas a diferença na pronúncia não é
09:54
the vowel, it's the ending consonant.
150
594710
2930
a vogal, é a consoante final.
09:57
One is an S, loose, the other is a Z, lose.
151
597640
5140
Um é S, solto, o outro é Z, perde.
10:02
The one with one O, the verb, has the Z pronunciation.
152
602780
4780
Aquele com um O, o verbo, tem a pronúncia Z.
10:07
When the final sound is voiced, like here, zzz, that's a voiced sound, the Z.
153
607560
6290
Quando o som final é sonoro, como aqui, zzz, é um som sonoro, o Z.
10:13
It tends to make the vowel longer.
154
613850
3170
Ele tende a tornar a vogal mais longa.
10:17
So think of the OO vowel being longer here that in lose, which is the opposite of what
155
617020
6390
Então pense na vogal OO sendo mais longa aqui do que em perder, que é o oposto do que
10:23
you might think because it's written with just one letter O and the other, with two.
156
623410
4830
você pode pensar porque é escrita com apenas uma letra O e a outra, com dois.
10:28
But the vowel here is longer.
157
628240
1760
Mas a vogal aqui é mais longa.
10:30
Lose.
158
630663
1807
Perder.
10:32
With the weak ending Z.
159
632470
1800
Com a terminação fraca Z.
10:34
This is a verb and it means to come to be without something.
160
634270
4010
Este é um verbo e significa ficar sem algo.
10:38
To fail to retain something.
161
638280
2910
Deixar de reter algo.
10:41
sample sentences: I might lose my job.
162
641190
3700
Exemplos de frases: Posso perder meu emprego.
10:44
I'm ordering two pair because I know at some point, we'll lose one of his mittens.
163
644890
4678
Estou pedindo dois pares porque sei que em algum momento vamos perder uma de suas luvas.
10:49
Past tense, lost.
164
649568
2562
Tempo passado, perdido.
10:52
Drop the E, add a T, and the vowel changes.
165
652130
3350
Solte o E, adicione um T e a vogal muda.
10:55
Now, AH as in Father.
166
655480
2230
Agora, AH como em Pai.
10:57
This can be a trick you use to help you in writing.
167
657710
2600
Isso pode ser um truque que você usa para ajudá-lo a escrever.
11:00
If it's the verb, if you can make it a past tense with lost, one O in lost, so one O in
168
660310
7140
Se for o verbo, se você puder torná-lo um pretérito com Lost, um O em Lost, então um O em
11:07
lose.
169
667450
845
Lost.
11:08
That might keep you from accidentally spelling with two O's.
170
668838
4364
Isso pode evitar que você soletre acidentalmente com dois O's.
11:13
With two O's, loose, the ending is the S sound.
171
673584
3706
Com dois O's, soltos, o final é o som S.
11:17
This is most commonly an adjective, meaning free.
172
677290
3510
Este é mais comumente um adjetivo, o que significa livre.
11:20
Released, not secure, not tight.
173
680800
3588
Liberado, não seguro, não apertado.
11:24
Buying shoes for Stoney, we have to check: are they too tight?
174
684950
3360
Comprando sapatos para Stoney, temos que verificar: eles são muito apertados?
11:28
Too loose?
175
688310
1060
Muito solto?
11:29
Or just right?
176
689370
969
Ou apenas certo?
11:31
Recently, I found my colleague Tom, who's been teaching American English Pronunciation
177
691082
5058
Recentemente, encontrei meu colega Tom, que ensina pronúncia do inglês americano
11:36
with me for over 10 years, mispronouncing a word.
178
696140
4098
comigo há mais de 10 anos, pronunciando incorretamente uma palavra.
11:40
I was listening to some audio he recorded for the Academy.
179
700740
3040
Eu estava ouvindo um áudio que ele gravou para a Academia.
11:43
We have lots of audio training in the Academy, at RachelsEnglishAcademy.com and he recorded
180
703780
5410
Temos muito treinamento de áudio na Academia, em RachelsEnglishAcademy.com e ele gravou
11:49
this word.
181
709190
1660
esta palavra.
11:50
In American English, it's pronounced nauseous with the SH sound.
182
710850
5420
No inglês americano, é pronunciado nauseous com o som SH.
11:56
Tom said: nauseous.
183
716270
2560
Tom disse: enjoado.
11:59
Djzz-- Djzz-- similar to sh-- but there's voice in it.
184
719232
5378
Djzz-- Djzz-- semelhante a sh-- mas tem voz.
12:04
Sh-- Djzz-- Sh-- Djzz-- Two different sounds.
185
724610
4280
Sh-- Djzz-- Sh-- Djzz-- Dois sons diferentes.
12:08
I did see in the dictionary that Djzz-- is an acceptable pronunciation in British English.
186
728890
6120
Eu vi no dicionário que Djzz-- é uma pronúncia aceitável no inglês britânico.
12:15
But of all the clips I found online, I only found one example of that.
187
735010
4520
Mas de todos os clipes que encontrei online, encontrei apenas um exemplo disso.
12:19
In all the others, it was an SH or this very British pronunciation: nauseous.
188
739530
6660
Em todas as outras, era um SH ou essa pronúncia bem britânica: nauseante.
12:26
In American English, it's with the sh-- SH sound: nauseous.
189
746190
5630
No inglês americano, é com o som sh-- SH : nauseous.
12:31
But look at this: the noun, nausea, the Djzz-- sound is now that most common pronunciation
190
751820
8660
Mas olhe para isto: o substantivo, nausea, o som Djzz-- é agora a pronúncia mais comum
12:40
of this word.
191
760480
1380
desta palavra.
12:41
Nauseous.
192
761860
1010
Enjoado.
12:42
Shh-- Adjective.
193
762870
2010
Shh-- Adjetivo.
12:44
Nausea.
194
764880
1010
Náusea.
12:45
Djzz-- Noun.
195
765890
2020
Djzz-- Substantivo.
12:47
Nausea.
196
767910
1010
Náusea.
12:48
A feeling of sickness in the stomach.
197
768920
2386
Uma sensação de mal estar no estômago.
12:51
Nauseous.
198
771527
1643
Enjoado.
12:53
An adjective, feeling that sickness.
199
773170
3110
Um adjetivo, sentindo aquela doença.
12:56
I feel nauseous.
200
776280
1740
Estou com náuseas.
12:58
I feel like I might throw up.
201
778020
1930
Eu sinto que posso vomitar.
12:59
Is there a word you've mispronounced terribly?
202
779950
3090
Existe uma palavra que você pronunciou terrivelmente mal?
13:03
Put it in the comments below, let's support our brave learners of English by sharing our
203
783040
5740
Coloque nos comentários abaixo, vamos apoiar nossos bravos alunos de inglês compartilhando nossas
13:08
own embarrassing stories.
204
788780
2140
próprias histórias embaraçosas.
13:10
It might even inspire a future video here on YouTube.
205
790920
3450
Pode até inspirar um futuro vídeo aqui no YouTube.
13:14
Click the I here if you want to see other videos of examples of words that Americans
206
794370
5720
Clique no I aqui se quiser ver outros vídeos de exemplos de palavras que os americanos
13:20
sometimes mispronounce.
207
800090
2320
às vezes pronunciam incorretamente.
13:22
And follow me anywhere, or everywhere.
208
802410
3130
E siga-me em qualquer lugar, ou em qualquer lugar.
13:25
Keep your learning going with this video.
209
805540
1960
Continue aprendendo com este vídeo.
13:27
I make new videos on the English language once a week here on YouTube, be sure to subscribe
210
807500
5090
Eu faço novos vídeos na língua inglesa uma vez por semana aqui no YouTube, certifique-se de se inscrever
13:32
with notifications to catch them all, I love being your English teacher.
211
812590
4800
com notificações para assistir a todos, adoro ser seu professor de inglês.
13:37
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
212
817390
3903
É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel .
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7