9 Words Americans Pronounce Wrong | Words Americans Mispronounce

181,940 views

2021-03-30 ・ Rachel's English


New videos

9 Words Americans Pronounce Wrong | Words Americans Mispronounce

181,940 views ・ 2021-03-30

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I was so embarrassed.
0
459
1551
Byłem tak zawstydzony.
00:02
One time, hanging out with friends, I completely mispronounced a word.
1
2010
4789
Pewnego razu, spędzając czas z przyjaciółmi, całkowicie źle wymówiłem słowo.
00:06
The stress was wrong, the sounds were wrong, it wasn't even close.
2
6799
4941
Stres był niewłaściwy, dźwięki były złe, nie było nawet blisko.
00:11
And it was a grammar word, and I teach English!
3
11740
3090
I to było słowo gramatyczne, a ja uczę angielskiego!
00:14
We all make mistakes, especially when it comes to pronouncing words, even native speakers
4
14830
4760
Wszyscy popełniamy błędy, zwłaszcza jeśli chodzi o wymowę słów, nawet native speakerzy języka
00:19
of English.
5
19590
1239
angielskiego.
00:20
Even adults.
6
20829
1481
Nawet dorośli.
00:22
So this video is for you, my students, non-native speakers of English who are sometimes embarrassed
7
22310
5939
Więc ten film jest dla was, moi studenci, którzy nie są rodzimymi użytkownikami języka angielskiego, którzy czasami są zawstydzeni,
00:28
when they mispronounce a word.
8
28249
1950
gdy błędnie wymawiają słowo.
00:30
You are not alone.
9
30199
1810
Nie jesteś sam.
00:32
Today, we're going over 9 words that Americans have mispronounced.
10
32009
5131
Dzisiaj przyjrzymy się 9 słowom, które Amerykanie błędnie wymawiają .
00:37
You'll learn about pronunciation, you'll learn some new vocabulary words, and if you're a
11
37140
4120
Dowiesz się o wymowie, nauczysz się kilku nowych słówek, a jeśli jesteś
00:41
native speaker and you have a story of mispronouncing a word, or hearing one mispronounced, please
12
41260
6840
native speakerem i masz historię o błędnej wymowie słowa lub usłyszeniu błędnie wymawianego słowa, umieść
00:48
put it in the comments below.
13
48100
1549
to w komentarzach poniżej.
00:49
I love collecting your stories.
14
49649
3100
Uwielbiam kolekcjonować Twoje historie.
00:52
As always, if you liked this video or if you learned something new, please give it a thumbs
15
52749
3840
Jak zawsze, jeśli spodobał Ci się ten film lub dowiedziałeś się czegoś nowego, daj łapkę w
00:56
up and subscribe with notifications on.
16
56589
2391
górę i subskrybuj z włączonymi powiadomieniami.
00:58
I'd love to see you back here.
17
58980
1895
Chciałbym cię tu znowu zobaczyć.
01:04
The word I mispronounced was this one.
18
64108
3502
Słowo, które źle wymówiłem, to to.
01:07
Guess how it's pronounced.
19
67610
1000
Zgadnij, jak to się wymawia.
01:08
It's a noun, and it means a verb being used as a noun.
20
68610
4840
To rzeczownik i oznacza, że ​​czasownik jest używany jako rzeczownik.
01:13
It's used to express something generalized.
21
73450
3120
Służy do wyrażania czegoś uogólnionego.
01:16
Learn, learning, for example.
22
76570
3290
Ucz się, ucz się np.
01:19
I'm learning to drive.
23
79860
1109
Uczę się jeździć.
01:20
There, it's a verb.
24
80969
1131
To jest czasownik.
01:22
But I could say: The best learning happens in the real world.
25
82100
4270
Ale mogę powiedzieć: najlepsza nauka ma miejsce w prawdziwym świecie.
01:26
The best learning.
26
86370
1029
Najlepsza nauka.
01:27
There, I'm using learning as a noun.
27
87399
2417
Używam uczenia się jako rzeczownika.
01:30
This word is pronounced 'gerund'.
28
90478
2781
To słowo wymawia się jako „gerund”.
01:33
And when I was hanging out with some friends one weekend, I said: gerund.
29
93259
5351
A kiedy spędzałem czas z przyjaciółmi w jeden weekend, powiedziałem: gerund.
01:38
Wrong consonants, wrong vowels, wrong stress.
30
98610
2320
Niewłaściwe spółgłoski, złe samogłoski, niewłaściwy akcent.
01:40
I got everything wrong.
31
100930
2540
Wszystko mi się pomyliło.
01:43
So the camera wasn't rolling when I said it but it was rolling when my friend brought
32
103470
4469
Tak więc kamera nie kręciła się, kiedy to powiedziałem, ale kręciła się, kiedy mój przyjaciel
01:47
it up again later to make fun of me.
33
107939
2680
podniósł ją później, żeby się ze mnie nabijać.
01:50
She has pie in her mouth so it's a little hard to hear but she says 'gerund'.
34
110619
5831
Ma ciasto w buzi, więc trochę słabo słychać, ale mówi „gerund”.
01:56
And I say, I was waiting for that to come up.
35
116450
2985
I powiem, że czekałem, aż to wyjdzie.
02:00
Gerund.
36
120000
1285
Rzeczownik odsłowny.
02:02
I was waiting.
37
122168
1990
Czekałem.
02:06
I was waiting for that to come up.
38
126548
4382
Czekałem, aż to się pojawi.
02:10
So don't be like me.
39
130930
1459
Więc nie bądź taki jak ja.
02:12
It's gerund.
40
132389
2064
To jest gerundium.
02:15
Gerund.
41
135263
873
Rzeczownik odsłowny.
02:16
We're just going to have everyone text each other randomly the word 'gerund'.
42
136136
5354
Po prostu wszyscy wyślą do siebie losowo słowo „gerund”.
02:21
Gerund.
43
141490
1000
Rzeczownik odsłowny. Nigdy
02:22
I had never heard this word spoken before, I'd only ever seen it written.
44
142490
4650
wcześniej nie słyszałem tego słowa wypowiedzianego, widziałem je tylko zapisane.
02:27
I came to the conclusion, my pronunciation, my wrong pronunciation was influenced by my
45
147140
5430
Doszedłem do wniosku, że na moją wymowę, moją błędną wymowę, wpłynęła moja
02:32
study of German.
46
152570
1320
nauka niemieckiego.
02:33
And since I studied German in a classroom as an adult, it's possible I heard this word
47
153890
4940
A ponieważ jako dorosły uczyłem się niemieckiego w klasie , możliwe, że słyszałem to słowo
02:38
pronounced in German.
48
158830
1950
wymawiane po niemiecku.
02:40
Listen to it.
49
160780
2760
Posłuchaj tego.
02:43
The first two syllables Americanized it the pronunciation I chose.
50
163540
4928
Pierwsze dwie sylaby amerykanizowały wymowę, którą wybrałem.
02:48
Gerund.
51
168729
2241
Rzeczownik odsłowny.
02:50
I was waiting.
52
170970
1331
Czekałem.
02:55
I was waiting for that to come up. I am not taking the time to explain that. That is getting edited out.
53
175394
7513
Czekałem, aż to się pojawi. Nie tracę czasu na wyjaśnianie tego. To jest edytowane.
03:07
Gerund.
54
187868
1070
Rzeczownik odsłowny.
03:08
We're just going to have everyone text each other randomly the word 'gerund'.
55
188938
4191
Po prostu wszyscy wyślą do siebie losowo słowo „gerund”.
03:18
I will never live that down.
56
198250
2470
Nigdy tego nie przeżyję.
03:20
The phrase to live something down is almost always used in the negative.
57
200720
4030
Wyrażenie „przeżyć coś w dół” jest prawie zawsze używane w znaczeniu negatywnym.
03:24
I will never live that down.
58
204750
2420
Nigdy tego nie przeżyję.
03:27
You won't live that down.
59
207170
1760
Nie przeżyjesz tego.
03:28
And it means live long enough to wipe out memories or effects of something.
60
208930
5220
A to oznacza żyć wystarczająco długo, aby wymazać wspomnienia lub skutki czegoś.
03:34
I will never live that down.
61
214150
1760
Nigdy tego nie przeżyję.
03:35
My friends will always remember that about me, and probably, they'll always make fun
62
215910
5270
Moi przyjaciele zawsze będą to o mnie pamiętać i prawdopodobnie zawsze będą się
03:41
of me for that.
63
221180
2510
ze mnie śmiać.
03:43
Let's get into a few mispronunciations that you all suggested in comments to other videos.
64
223690
6140
Przejdźmy do kilku błędów wymowy, które wszyscy zasugerowaliście w komentarzach do innych filmów.
03:49
One of you suggested 'chic'.
65
229830
1620
Jeden z was zasugerował „szykowny”.
03:51
SH consonant, EE vowel, K. A word of French origin, Dictionary.com gives just one pronunciation
66
231450
7850
Spółgłoska SH, samogłoska EE, K. Słowo pochodzenia francuskiego, Dictionary.com podaje tylko jedną
03:59
of it, chic.
67
239300
1860
jego wymowę, chic.
04:01
I've also heard this word mispronounced.
68
241160
2550
Słyszałem też błędną wymowę tego słowa.
04:03
This chic 11,000 square foot house has 5 bedrooms and 9 bathrooms.
69
243710
5640
Ten elegancki dom o powierzchni 11 000 stóp kwadratowych ma 5 sypialni i 9 łazienek.
04:09
This word is chic.
70
249350
2150
To słowo jest eleganckie.
04:11
Not to be confused with cheek.
71
251500
2580
Nie mylić z policzkiem .
04:14
Or chick, a baby chicken.
72
254080
2420
Albo pisklę, mały kurczak.
04:16
Chic.
73
256500
1000
Szyk.
04:17
Very fashionable, stylish.
74
257500
2650
Bardzo modny, stylowy.
04:20
Do you know anyone who is specially chic?
75
260150
3069
Czy znasz kogoś, kto jest wyjątkowo elegancki?
04:23
Here are a few examples of the correct pronunciation.
76
263219
3341
Oto kilka przykładów poprawnej wymowy.
04:26
Men who I think are chic and inspiring.
77
266560
2050
Mężczyźni, którzy moim zdaniem są szykowni i inspirujący.
04:28
While women paraded down the boulevard wearing these chic new gowns.
78
268610
4070
Podczas gdy kobiety paradowały bulwarem w nowych, szykownych sukniach.
04:32
Make it a little more chic.
79
272680
1000
Zrób to trochę bardziej szykownie.
04:33
The glasses are basically a chic round frame.
80
273680
2970
Okulary to w zasadzie eleganckie okrągłe oprawki.
04:36
Have you ever noticed with ES words like espresso, especially, escape, these words are sometimes
81
276650
7470
Czy kiedykolwiek zauważyłeś, że w przypadku słów ES, takich jak espresso, zwłaszcza escape, te słowa są czasami
04:44
pronounced as if the S were an X. KS instead of sss-- S. That's not the pronunciation.
82
284120
8810
wymawiane tak, jakby S było X. KS zamiast sss-- S. To nie jest wymowa.
04:52
The drink is espresso.
83
292930
1239
Napój to espresso.
04:54
There is no K sound in it.
84
294169
2377
Nie ma w nim dźwięku K.
04:56
Espresso, not expresso.
85
296546
4499
Espresso, nie expresso.
05:01
That's mixing up two words.
86
301547
1913
To pomieszanie dwóch słów.
05:03
Espresso and express.
87
303460
2660
Espresso i ekspres.
05:06
So you don't want to say:
88
306120
1415
Więc nie chcesz powiedzieć:
05:17
Try Espresso.
89
317637
2715
Spróbuj Espresso.
05:20
You know, I just want to emphasize, again, I like to show clips of people mispronouncing
90
320493
6196
Wiesz, chcę tylko podkreślić, że lubię pokazywać klipy ludzi źle wymawiających
05:26
words to normalize it.
91
326689
2211
słowa, żeby to znormalizować.
05:28
These are not dumb people.
92
328900
1440
To nie są głupi ludzie.
05:30
English is just hard.
93
330340
1960
Angielski jest po prostu trudny.
05:32
So for all my students studying English as a foreign language, even we as native speakers,
94
332300
5549
Tak więc dla wszystkich moich uczniów uczących się angielskiego jako języka obcego, nawet dla nas jako native speakerów,
05:37
we get you.
95
337849
1090
rozumiemy was.
05:38
It's tough.
96
338939
1570
To jest trudne.
05:40
Let's hear some examples of correct pronunciation of espresso.
97
340509
3835
Posłuchajmy przykładów poprawnej wymowy słowa espresso.
05:53
Especially.
98
353703
976
Zwłaszcza.
05:54
Not expecially. Not...
99
354679
3240
Nie specjalnie. Nie...
06:01
This word means particularly. I love roses especially red ones.
100
361534
5500
To słowo oznacza szczególnie. Uwielbiam róże, szczególnie te czerwone.
06:27
And one more like this, escape.
101
387034
2495
I jeszcze jedno, ucieczka.
06:29
This one's confusing.
102
389529
1241
Ten jest mylący.
06:30
There is a K sound, but it comes after the S, not before.
103
390770
4141
Jest dźwięk K, ale pojawia się po S, a nie przed.
06:35
Escape.
104
395574
2044
Ucieczka.
06:37
Escape.
105
397618
1040
Ucieczka.
06:38
To get away, to avoid capture.
106
398658
2586
Aby uciec, aby uniknąć schwytania.
06:41
Not excape.
107
401244
1811
Nie usprawiedliwiać.
06:43
Escape.
108
403055
1221
Ucieczka.
06:44
So, not:
109
404276
1206
Więc nie:
06:49
But instead:
110
409458
1413
Ale zamiast tego:
06:55
Okay, this next one, Big Mac, thank you for your suggestion.
111
415430
4840
Dobra, to następny, Big Mac, dziękuję za twoją sugestię.
07:00
People are all over the place with this one.
112
420270
2910
Ludzie są wszędzie z tym.
07:03
And some were dictionaries.
113
423180
1780
A niektóre były słownikami.
07:04
Dictionary.com and the Cambridge Dictionary gave one pronunciation, but it's not the same
114
424960
5406
Dictionary.com i Cambridge Dictionary podają jedną wymowę, ale nie jest to ta sama
07:10
pronunciation.
115
430366
1180
wymowa.
07:11
Dictionary.com says its: eschew.
116
431767
3922
Dictionary.com mówi: unikaj.
07:15
Cambridge says its: eschew.
117
435689
2480
Cambridge mówi: unikaj.
07:18
So different vowels in the first syllable.
118
438169
2590
Tak różne samogłoski w pierwszej sylabie. Nawiasem
07:20
This word, by the way, means to intentionally avoid something, to give something up.
119
440759
5190
mówiąc, to słowo oznacza celowe unikanie czegoś, rezygnację z czegoś.
07:25
I'm eschewing dessert this month to lose weight.
120
445949
3110
Unikam deserów w tym miesiącu, aby schudnąć.
07:29
For example.
121
449059
1321
Na przykład.
07:30
Oxford varies a bit.
122
450380
1929
Oxford trochę się różni.
07:32
They give us eschew, yet another different vowel in the first syllable, they also say:
123
452309
7241
Podają nam eschew, jeszcze inną inną samogłoskę w pierwszej sylabie, mówią też:
07:39
eschew is the correct pronunciation.
124
459550
2880
eschew to poprawna wymowa.
07:42
And Merriam Webster gives us: eschew and eschew.
125
462430
5169
A Merriam Webster daje nam: unikaj i unikaj.
07:47
Two more acceptable pronunciations.
126
467599
2401
Dwie bardziej akceptowalne wymowy.
07:50
That gives us a total of 6 pronunciations listed in dictionaries and there's a little
127
470990
5220
To daje nam w sumie 6 wymowy wymienionych w słownikach i niektóre
07:56
overlap from dictionary to dictionary.
128
476210
2660
słowniki trochę się pokrywają.
07:58
That's rare.
129
478870
1000
To rzadkie.
07:59
I don't think I've ever come across another word where there is such little agreement
130
479870
4689
Nie sądzę, żebym kiedykolwiek spotkał inne słowo, w którym istnieje tak niewielka zgodność
08:04
among major dictionaries on pronunciation.
131
484559
3291
między głównymi słownikami co do wymowy.
08:07
With this in mind, I guess, maybe there's no wrong pronunciation.
132
487850
4159
Mając to na uwadze, myślę, że może nie ma złej wymowy.
08:12
I think you could reasonably defend any of these 6 options.
133
492009
4201
Myślę, że możesz rozsądnie bronić każdej z tych 6 opcji.
08:16
So, what's most common?
134
496210
2340
Więc, co jest najczęstsze?
08:18
I went to one of my favorite research sites, Youglish, and I found this pronunciation breakdown.
135
498550
6539
Poszedłem do jednej z moich ulubionych stron badawczych, Youglish, i znalazłem to zestawienie wymowy.
08:25
Eschew is definitely the most common pronunciation in American English.
136
505089
5290
Eschew to zdecydowanie najpopularniejsza wymowa w amerykańskim angielskim.
08:30
Even though some of the major dictionaries don't even list it as a pronunciation.
137
510379
4621
Mimo że niektóre z głównych słowników nawet nie wymieniają tego jako wymowy.
08:35
This is a pretty sophisticated word so I'm guessing it might be new to a lot of my students.
138
515000
4980
To dość wyrafinowane słowo, więc domyślam się, że może być nowe dla wielu moich uczniów.
08:39
Remember, the definition is to avoid something.
139
519980
2900
Pamiętaj, definicją jest unikanie czegoś. Z
08:42
To give something up.
140
522880
1750
czegoś zrezygnować.
08:44
We're going to listen to 10 examples now.
141
524630
2450
Posłuchamy teraz 10 przykładów.
08:47
Real life examples so you can see different situations and sentences to build your understanding
142
527080
6150
Przykłady z życia wzięte, abyś mógł zobaczyć różne sytuacje i zdania, aby lepiej zrozumieć,
08:53
of how to use this word.
143
533230
1910
jak używać tego słowa.
08:55
You'll hear a couple different pronunciations.
144
535140
2250
Usłyszysz kilka różnych wymowy.
09:33
And now, we're going to have to move on with one that has more to do with writing.
145
573518
4172
A teraz będziemy musieli przejść do czegoś, co ma więcej wspólnego z pisaniem.
09:37
Do you know these two words?
146
577690
1584
Znasz te dwa słowa?
09:39
Americans sometimes mix them up in writing and it's easy to see why.
147
579777
5073
Amerykanie czasami mylą je na piśmie i łatwo zrozumieć, dlaczego.
09:44
One of them is loose, and the other one is lose.
148
584850
5520
Jeden z nich jest luźny, a drugi przegrany.
09:50
One is spelled with one O and the other, two, but the difference in pronunciation isn't
149
590370
4340
Jedno jest pisane przez jedno O, a drugie przez dwa, ale różnica w wymowie nie polega na
09:54
the vowel, it's the ending consonant.
150
594710
2930
samogłosce, tylko na końcowej spółgłosce.
09:57
One is an S, loose, the other is a Z, lose.
151
597640
5140
Jeden to S, luźny, drugi to Z, przegrany.
10:02
The one with one O, the verb, has the Z pronunciation.
152
602780
4780
Ten z jednym O, czasownik, ma wymowę Z.
10:07
When the final sound is voiced, like here, zzz, that's a voiced sound, the Z.
153
607560
6290
Kiedy ostatni dźwięk jest dźwięczny, jak tutaj, zzz, to jest dźwięk dźwięczny, Z.
10:13
It tends to make the vowel longer.
154
613850
3170
Ma tendencję do wydłużania samogłoski.
10:17
So think of the OO vowel being longer here that in lose, which is the opposite of what
155
617020
6390
Pomyślcie więc, że samogłoska OO jest tutaj dłuższa niż wlos, co jest przeciwieństwem tego, co
10:23
you might think because it's written with just one letter O and the other, with two.
156
623410
4830
mogłoby się wydawać, ponieważ jest zapisana tylko jedną literą O, a drugą dwiema.
10:28
But the vowel here is longer.
157
628240
1760
Ale samogłoska jest tutaj dłuższa.
10:30
Lose.
158
630663
1807
Stracić.
10:32
With the weak ending Z.
159
632470
1800
Ze słabym zakończeniem Z.
10:34
This is a verb and it means to come to be without something.
160
634270
4010
To jest czasownik i oznacza być bez czegoś.
10:38
To fail to retain something.
161
638280
2910
Nie zachować czegoś.
10:41
sample sentences: I might lose my job.
162
641190
3700
przykładowe zdania: Mogę stracić pracę.
10:44
I'm ordering two pair because I know at some point, we'll lose one of his mittens.
163
644890
4678
Zamawiam dwie pary, bo wiem, że w pewnym momencie stracimy jedną z jego rękawiczek. Czas
10:49
Past tense, lost.
164
649568
2562
przeszły, zagubiony.
10:52
Drop the E, add a T, and the vowel changes.
165
652130
3350
Upuść E, dodaj T, a samogłoska się zmieni.
10:55
Now, AH as in Father.
166
655480
2230
Teraz AH jak w Ojcu.
10:57
This can be a trick you use to help you in writing.
167
657710
2600
Może to być sztuczka, której używasz, aby pomóc ci w pisaniu.
11:00
If it's the verb, if you can make it a past tense with lost, one O in lost, so one O in
168
660310
7140
Jeśli to czasownik, jeśli możesz zrobić to w czasie przeszłym ze zgubionym, jedno O oznacza zgubiony, więc jedno O oznacza
11:07
lose.
169
667450
845
zgubiony.
11:08
That might keep you from accidentally spelling with two O's.
170
668838
4364
To może uchronić cię przed przypadkowym przeliterowaniem przez dwa O.
11:13
With two O's, loose, the ending is the S sound.
171
673584
3706
Z dwoma luźnymi O, zakończeniem jest dźwięk S.
11:17
This is most commonly an adjective, meaning free.
172
677290
3510
Jest to najczęściej przymiotnik, oznaczający wolny.
11:20
Released, not secure, not tight.
173
680800
3588
Zwolniony, niezabezpieczony, nie ciasny.
11:24
Buying shoes for Stoney, we have to check: are they too tight?
174
684950
3360
Kupując buty dla Stoney'ego musimy sprawdzić: czy nie są za ciasne?
11:28
Too loose?
175
688310
1060
Zbyt luźny?
11:29
Or just right?
176
689370
969
Czy po prostu dobrze?
11:31
Recently, I found my colleague Tom, who's been teaching American English Pronunciation
177
691082
5058
Niedawno odkryłem, że mój kolega Tom, który uczy mnie wymowy amerykańskiego angielskiego
11:36
with me for over 10 years, mispronouncing a word.
178
696140
4098
od ponad 10 lat, źle wymawia słowo.
11:40
I was listening to some audio he recorded for the Academy.
179
700740
3040
Słuchałem nagrania, które nagrał dla Akademii.
11:43
We have lots of audio training in the Academy, at RachelsEnglishAcademy.com and he recorded
180
703780
5410
Mamy wiele szkoleń audio w Akademii, na RachelsEnglishAcademy.com i on nagrał
11:49
this word.
181
709190
1660
to słowo.
11:50
In American English, it's pronounced nauseous with the SH sound.
182
710850
5420
W amerykańskim angielskim wymawia się to przyprawiające o mdłości z dźwiękiem SH.
11:56
Tom said: nauseous.
183
716270
2560
Tom powiedział: mdłości.
11:59
Djzz-- Djzz-- similar to sh-- but there's voice in it.
184
719232
5378
Djzz-- Djzz-- podobne do sh-- ale jest w tym głos.
12:04
Sh-- Djzz-- Sh-- Djzz-- Two different sounds.
185
724610
4280
Sh-- Djzz-- Sh-- Djzz-- Dwa różne dźwięki.
12:08
I did see in the dictionary that Djzz-- is an acceptable pronunciation in British English.
186
728890
6120
Widziałem w słowniku, że Djzz-- jest akceptowalną wymową w brytyjskim angielskim.
12:15
But of all the clips I found online, I only found one example of that.
187
735010
4520
Ale ze wszystkich klipów, które znalazłem w Internecie, znalazłem tylko jeden przykład.
12:19
In all the others, it was an SH or this very British pronunciation: nauseous.
188
739530
6660
We wszystkich innych było to SH lub bardzo brytyjska wymowa: mdłości.
12:26
In American English, it's with the sh-- SH sound: nauseous.
189
746190
5630
W amerykańskim angielskim brzmi to sh-- SH : mdlący.
12:31
But look at this: the noun, nausea, the Djzz-- sound is now that most common pronunciation
190
751820
8660
Ale spójrz na to: rzeczownik, nudności, dźwięk Djzz jest teraz najczęstszą wymową
12:40
of this word.
191
760480
1380
tego słowa.
12:41
Nauseous.
192
761860
1010
Nudny.
12:42
Shh-- Adjective.
193
762870
2010
Shh-- Przymiotnik.
12:44
Nausea.
194
764880
1010
Mdłości.
12:45
Djzz-- Noun.
195
765890
2020
Djzz-- Rzeczownik.
12:47
Nausea.
196
767910
1010
Mdłości.
12:48
A feeling of sickness in the stomach.
197
768920
2386
Uczucie choroby w żołądku.
12:51
Nauseous.
198
771527
1643
Nudny.
12:53
An adjective, feeling that sickness.
199
773170
3110
Przymiotnik, uczucie tej choroby.
12:56
I feel nauseous.
200
776280
1740
Czuję nudności.
12:58
I feel like I might throw up.
201
778020
1930
Czuję, że mogę zwymiotować. Czy jest
12:59
Is there a word you've mispronounced terribly?
202
779950
3090
jakieś słowo, które strasznie źle wymówiłeś?
13:03
Put it in the comments below, let's support our brave learners of English by sharing our
203
783040
5740
Umieść to w komentarzach poniżej, wesprzyjmy naszych dzielnych uczniów języka angielskiego, dzieląc się
13:08
own embarrassing stories.
204
788780
2140
własnymi wstydliwymi historiami.
13:10
It might even inspire a future video here on YouTube.
205
790920
3450
Może nawet zainspirować przyszły film na YouTube.
13:14
Click the I here if you want to see other videos of examples of words that Americans
206
794370
5720
Kliknij tutaj, jeśli chcesz zobaczyć inne filmy z przykładami słów, które Amerykanie
13:20
sometimes mispronounce.
207
800090
2320
czasami błędnie wymawiają.
13:22
And follow me anywhere, or everywhere.
208
802410
3130
I podążaj za mną gdziekolwiek lub wszędzie.
13:25
Keep your learning going with this video.
209
805540
1960
Kontynuuj naukę dzięki temu filmowi. Raz w tygodniu
13:27
I make new videos on the English language once a week here on YouTube, be sure to subscribe
210
807500
5090
robię nowe filmy w języku angielskim tutaj na YouTube, pamiętaj, aby zasubskrybować
13:32
with notifications to catch them all, I love being your English teacher.
211
812590
4800
powiadomienia, aby je wszystkie złapać. Uwielbiam być twoim nauczycielem angielskiego.
13:37
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
212
817390
3903
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7