9 Words Americans Pronounce Wrong | Words Americans Mispronounce

181,940 views ・ 2021-03-30

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I was so embarrassed.
0
459
1551
J'Ă©tais tellement gĂȘnĂ©.
00:02
One time, hanging out with friends, I completely mispronounced a word.
1
2010
4789
Une fois, en train de traßner avec des amis, j'ai complÚtement mal prononcé un mot.
00:06
The stress was wrong, the sounds were wrong, it wasn't even close.
2
6799
4941
Le stress Ă©tait mauvais, les sons Ă©taient mauvais, ce n'Ă©tait mĂȘme pas proche.
00:11
And it was a grammar word, and I teach English!
3
11740
3090
Et c'Ă©tait un mot de grammaire, et j'enseigne l'anglais !
00:14
We all make mistakes, especially when it comes to pronouncing words, even native speakers
4
14830
4760
Nous faisons tous des erreurs, surtout lorsqu'il s'agit de prononcer des mots, mĂȘme des locuteurs natifs
00:19
of English.
5
19590
1239
de l'anglais.
00:20
Even adults.
6
20829
1481
MĂȘme les adultes.
00:22
So this video is for you, my students, non-native speakers of English who are sometimes embarrassed
7
22310
5939
Alors cette vidĂ©o est pour vous, mes Ă©tudiants, non anglophones qui sont parfois gĂȘnĂ©s
00:28
when they mispronounce a word.
8
28249
1950
quand ils prononcent mal un mot.
00:30
You are not alone.
9
30199
1810
Tu n'es pas seul.
00:32
Today, we're going over 9 words that Americans have mispronounced.
10
32009
5131
Aujourd'hui, nous passons en revue 9 mots que les Américains ont mal prononcés.
00:37
You'll learn about pronunciation, you'll learn some new vocabulary words, and if you're a
11
37140
4120
Vous apprendrez la prononciation, vous apprendrez de nouveaux mots de vocabulaire, et si vous ĂȘtes un
00:41
native speaker and you have a story of mispronouncing a word, or hearing one mispronounced, please
12
41260
6840
locuteur natif et que vous avez une histoire de mauvaise prononciation d'un mot, ou d'en entendre un mal prononcé, veuillez le
00:48
put it in the comments below.
13
48100
1549
mettre dans les commentaires ci-dessous.
00:49
I love collecting your stories.
14
49649
3100
J'adore collectionner vos histoires.
00:52
As always, if you liked this video or if you learned something new, please give it a thumbs
15
52749
3840
Comme toujours, si vous avez aimé cette vidéo ou si vous avez appris quelque chose de nouveau, merci de lui donner un coup de
00:56
up and subscribe with notifications on.
16
56589
2391
pouce et de vous abonner avec les notifications.
00:58
I'd love to see you back here.
17
58980
1895
J'aimerais vous revoir ici.
01:04
The word I mispronounced was this one.
18
64108
3502
Le mot que j'ai mal prononcé était celui-ci.
01:07
Guess how it's pronounced.
19
67610
1000
Devinez comment ça se prononce.
01:08
It's a noun, and it means a verb being used as a noun.
20
68610
4840
C'est un nom, et cela signifie qu'un verbe est utilisé comme nom.
01:13
It's used to express something generalized.
21
73450
3120
Il est utilisé pour exprimer quelque chose de généralisé.
01:16
Learn, learning, for example.
22
76570
3290
Apprendre, apprendre, par exemple.
01:19
I'm learning to drive.
23
79860
1109
J'apprends Ă  conduire.
01:20
There, it's a verb.
24
80969
1131
LĂ , c'est un verbe.
01:22
But I could say: The best learning happens in the real world.
25
82100
4270
Mais je pourrais dire : le meilleur apprentissage se produit dans le monde réel.
01:26
The best learning.
26
86370
1029
Le meilleur apprentissage.
01:27
There, I'm using learning as a noun.
27
87399
2417
LĂ , j'utilise l'apprentissage comme un nom.
01:30
This word is pronounced 'gerund'.
28
90478
2781
Ce mot se prononce « gérondif ».
01:33
And when I was hanging out with some friends one weekend, I said: gerund.
29
93259
5351
Et quand je traßnais avec des amis un week-end, j'ai dit : gérondif.
01:38
Wrong consonants, wrong vowels, wrong stress.
30
98610
2320
Mauvaises consonnes, mauvaises voyelles, mauvais accent.
01:40
I got everything wrong.
31
100930
2540
J'ai tout faux.
01:43
So the camera wasn't rolling when I said it but it was rolling when my friend brought
32
103470
4469
Donc la caméra ne tournait pas quand je l'ai dit mais elle tournait quand mon ami l'
01:47
it up again later to make fun of me.
33
107939
2680
a repris plus tard pour se moquer de moi.
01:50
She has pie in her mouth so it's a little hard to hear but she says 'gerund'.
34
110619
5831
Elle a de la tarte dans la bouche donc c'est un peu dur à entendre mais elle dit "gérondif".
01:56
And I say, I was waiting for that to come up.
35
116450
2985
Et je dis, j'attendais que cela se produise.
02:00
Gerund.
36
120000
1285
GĂ©rondif.
02:02
I was waiting.
37
122168
1990
J'attendais.
02:06
I was waiting for that to come up.
38
126548
4382
J'attendais que ça sorte.
02:10
So don't be like me.
39
130930
1459
Alors ne fais pas comme moi.
02:12
It's gerund.
40
132389
2064
C'est du gérondif.
02:15
Gerund.
41
135263
873
GĂ©rondif.
02:16
We're just going to have everyone text each other randomly the word 'gerund'.
42
136136
5354
Nous allons juste demander à tout le monde de s'envoyer au hasard le mot "gérondif".
02:21
Gerund.
43
141490
1000
GĂ©rondif.
02:22
I had never heard this word spoken before, I'd only ever seen it written.
44
142490
4650
Je n'avais jamais entendu ce mot prononcé auparavant, je ne l'avais jamais vu écrit.
02:27
I came to the conclusion, my pronunciation, my wrong pronunciation was influenced by my
45
147140
5430
J'en suis venu à la conclusion, ma prononciation, ma mauvaise prononciation a été influencée par mon
02:32
study of German.
46
152570
1320
Ă©tude de l'allemand.
02:33
And since I studied German in a classroom as an adult, it's possible I heard this word
47
153890
4940
Et comme j'ai étudié l'allemand dans une salle de classe à l'ùge adulte, il est possible que j'aie entendu ce mot
02:38
pronounced in German.
48
158830
1950
prononcé en allemand.
02:40
Listen to it.
49
160780
2760
Écoute le.
02:43
The first two syllables Americanized it the pronunciation I chose.
50
163540
4928
Les deux premiÚres syllabes ont américanisé la prononciation que j'ai choisie.
02:48
Gerund.
51
168729
2241
GĂ©rondif.
02:50
I was waiting.
52
170970
1331
J'attendais.
02:55
I was waiting for that to come up. I am not taking the time to explain that. That is getting edited out.
53
175394
7513
J'attendais que ça sorte. Je ne prends pas le temps de l'expliquer. Cela est en train d'ĂȘtre Ă©ditĂ©.
03:07
Gerund.
54
187868
1070
GĂ©rondif.
03:08
We're just going to have everyone text each other randomly the word 'gerund'.
55
188938
4191
Nous allons juste demander à tout le monde de s'envoyer au hasard le mot "gérondif".
03:18
I will never live that down.
56
198250
2470
Je n'oublierai jamais ça.
03:20
The phrase to live something down is almost always used in the negative.
57
200720
4030
L'expression vivre quelque chose est presque toujours utilisée dans le négatif.
03:24
I will never live that down.
58
204750
2420
Je n'oublierai jamais ça.
03:27
You won't live that down.
59
207170
1760
Vous ne vivrez pas cela.
03:28
And it means live long enough to wipe out memories or effects of something.
60
208930
5220
Et cela signifie vivre assez longtemps pour effacer les souvenirs ou les effets de quelque chose.
03:34
I will never live that down.
61
214150
1760
Je n'oublierai jamais ça.
03:35
My friends will always remember that about me, and probably, they'll always make fun
62
215910
5270
Mes amis s'en souviendront toujours de moi, et probablement, ils se moqueront toujours
03:41
of me for that.
63
221180
2510
de moi pour ça.
03:43
Let's get into a few mispronunciations that you all suggested in comments to other videos.
64
223690
6140
Passons à quelques erreurs de prononciation que vous avez toutes suggérées dans les commentaires d'autres vidéos.
03:49
One of you suggested 'chic'.
65
229830
1620
L'un d'entre vous a suggéré "chic".
03:51
SH consonant, EE vowel, K. A word of French origin, Dictionary.com gives just one pronunciation
66
231450
7850
Consonne SH, voyelle EE, K. Mot d' origine française, Dictionary.com n'en donne qu'une seule
03:59
of it, chic.
67
239300
1860
prononciation, chic.
04:01
I've also heard this word mispronounced.
68
241160
2550
J'ai aussi entendu ce mot mal prononcé.
04:03
This chic 11,000 square foot house has 5 bedrooms and 9 bathrooms.
69
243710
5640
Cette maison chic de 11 000 pieds carrés compte 5 chambres et 9 salles de bain.
04:09
This word is chic.
70
249350
2150
Ce mot est chic.
04:11
Not to be confused with cheek.
71
251500
2580
A ne pas confondre avec la joue.
04:14
Or chick, a baby chicken.
72
254080
2420
Ou poussin, un poussin.
04:16
Chic.
73
256500
1000
ÉlĂ©gant.
04:17
Very fashionable, stylish.
74
257500
2650
TrÚs à la mode, élégant.
04:20
Do you know anyone who is specially chic?
75
260150
3069
Connaissez-vous quelqu'un qui est particuliĂšrement chic?
04:23
Here are a few examples of the correct pronunciation.
76
263219
3341
Voici quelques exemples de prononciation correcte.
04:26
Men who I think are chic and inspiring.
77
266560
2050
Des hommes que je trouve chics et inspirants.
04:28
While women paraded down the boulevard wearing these chic new gowns.
78
268610
4070
Pendant que les femmes défilaient sur le boulevard portant ces nouvelles robes chics.
04:32
Make it a little more chic.
79
272680
1000
Rendez-le un peu plus chic.
04:33
The glasses are basically a chic round frame.
80
273680
2970
Les lunettes sont essentiellement une monture ronde chic.
04:36
Have you ever noticed with ES words like espresso, especially, escape, these words are sometimes
81
276650
7470
Avez-vous déjà remarqué avec des mots en ES comme expresso, en particulier, escape, ces mots sont parfois
04:44
pronounced as if the S were an X. KS instead of sss-- S. That's not the pronunciation.
82
284120
8810
prononcés comme si le S était un X. KS au lieu de sss-- S. Ce n'est pas la prononciation.
04:52
The drink is espresso.
83
292930
1239
La boisson est un expresso.
04:54
There is no K sound in it.
84
294169
2377
Il n'y a pas de son K dedans.
04:56
Espresso, not expresso.
85
296546
4499
Expresso, pas expresso.
05:01
That's mixing up two words.
86
301547
1913
C'est mélanger deux mots.
05:03
Espresso and express.
87
303460
2660
Espresso et express.
05:06
So you don't want to say:
88
306120
1415
Donc, vous ne voulez pas dire :
05:17
Try Espresso.
89
317637
2715
Essayez Espresso.
05:20
You know, I just want to emphasize, again, I like to show clips of people mispronouncing
90
320493
6196
Vous savez, je veux juste souligner, encore une fois, que j'aime montrer des clips de personnes qui prononcent mal des
05:26
words to normalize it.
91
326689
2211
mots pour les normaliser.
05:28
These are not dumb people.
92
328900
1440
Ce ne sont pas des gens stupides.
05:30
English is just hard.
93
330340
1960
L'anglais est juste difficile.
05:32
So for all my students studying English as a foreign language, even we as native speakers,
94
332300
5549
Donc, pour tous mes Ă©tudiants qui Ă©tudient l'anglais comme langue Ă©trangĂšre, mĂȘme nous en tant que locuteurs natifs,
05:37
we get you.
95
337849
1090
nous vous comprenons.
05:38
It's tough.
96
338939
1570
C'est dur.
05:40
Let's hear some examples of correct pronunciation of espresso.
97
340509
3835
Écoutons quelques exemples de prononciation correcte d'espresso.
05:53
Especially.
98
353703
976
Surtout.
05:54
Not expecially. Not...
99
354679
3240
Pas spécialement. Non...
06:01
This word means particularly. I love roses especially red ones.
100
361534
5500
Ce mot signifie particuliĂšrement. J'aime les roses surtout les rouges.
06:27
And one more like this, escape.
101
387034
2495
Et un de plus comme ça, évadez-vous.
06:29
This one's confusing.
102
389529
1241
Celui-ci est déroutant.
06:30
There is a K sound, but it comes after the S, not before.
103
390770
4141
Il y a un son K, mais il vient aprĂšs le S, pas avant.
06:35
Escape.
104
395574
2044
S'Ă©chapper.
06:37
Escape.
105
397618
1040
S'Ă©chapper.
06:38
To get away, to avoid capture.
106
398658
2586
S'Ă©loigner, Ă©viter d'ĂȘtre capturĂ©.
06:41
Not excape.
107
401244
1811
Pas échappé.
06:43
Escape.
108
403055
1221
S'Ă©chapper.
06:44
So, not:
109
404276
1206
Donc, pas :
06:49
But instead:
110
409458
1413
Mais Ă  la place :
06:55
Okay, this next one, Big Mac, thank you for your suggestion.
111
415430
4840
D'accord, le suivant, Big Mac, merci pour votre suggestion.
07:00
People are all over the place with this one.
112
420270
2910
Les gens sont partout avec celui-ci.
07:03
And some were dictionaries.
113
423180
1780
Et certains Ă©taient des dictionnaires.
07:04
Dictionary.com and the Cambridge Dictionary gave one pronunciation, but it's not the same
114
424960
5406
Dictionary.com et le Cambridge Dictionary ont donnĂ© une prononciation, mais ce n'est pas la mĂȘme
07:10
pronunciation.
115
430366
1180
prononciation.
07:11
Dictionary.com says its: eschew.
116
431767
3922
Dictionary.com dit que c'est : Ă©vitez.
07:15
Cambridge says its: eschew.
117
435689
2480
Cambridge dit son: Ă©vitez.
07:18
So different vowels in the first syllable.
118
438169
2590
Donc différentes voyelles dans la premiÚre syllabe.
07:20
This word, by the way, means to intentionally avoid something, to give something up.
119
440759
5190
Soit dit en passant, ce mot signifie Ă©viter intentionnellement quelque chose, abandonner quelque chose.
07:25
I'm eschewing dessert this month to lose weight.
120
445949
3110
J'Ă©vite le dessert ce mois-ci pour perdre du poids.
07:29
For example.
121
449059
1321
Par example.
07:30
Oxford varies a bit.
122
450380
1929
Oxford varie un peu.
07:32
They give us eschew, yet another different vowel in the first syllable, they also say:
123
452309
7241
Ils nous donnent eschew, encore une autre voyelle différente dans la premiÚre syllabe, ils disent aussi :
07:39
eschew is the correct pronunciation.
124
459550
2880
eschew est la prononciation correcte.
07:42
And Merriam Webster gives us: eschew and eschew.
125
462430
5169
Et Merriam Webster nous donne : Ă©vitez et Ă©vitez.
07:47
Two more acceptable pronunciations.
126
467599
2401
Deux prononciations plus acceptables.
07:50
That gives us a total of 6 pronunciations listed in dictionaries and there's a little
127
470990
5220
Cela nous donne un total de 6 prononciations répertoriées dans les dictionnaires et il y a un peu de
07:56
overlap from dictionary to dictionary.
128
476210
2660
chevauchement d'un dictionnaire Ă  l'autre.
07:58
That's rare.
129
478870
1000
C'est rare.
07:59
I don't think I've ever come across another word where there is such little agreement
130
479870
4689
Je ne pense pas avoir jamais rencontrĂ© un autre mot oĂč il y a si peu d'accord
08:04
among major dictionaries on pronunciation.
131
484559
3291
entre les principaux dictionnaires sur la prononciation.
08:07
With this in mind, I guess, maybe there's no wrong pronunciation.
132
487850
4159
Dans cet esprit, je suppose qu'il n'y a peut-ĂȘtre pas de mauvaise prononciation.
08:12
I think you could reasonably defend any of these 6 options.
133
492009
4201
Je pense que vous pourriez raisonnablement défendre l'une de ces 6 options.
08:16
So, what's most common?
134
496210
2340
Alors, qu'est-ce qui est le plus courant ?
08:18
I went to one of my favorite research sites, Youglish, and I found this pronunciation breakdown.
135
498550
6539
Je suis allé sur l'un de mes sites de recherche préférés, Youglish, et j'ai trouvé cette panne de prononciation.
08:25
Eschew is definitely the most common pronunciation in American English.
136
505089
5290
Eschew est certainement la prononciation la plus courante en anglais américain.
08:30
Even though some of the major dictionaries don't even list it as a pronunciation.
137
510379
4621
MĂȘme si certains des principaux dictionnaires ne l'Ă©numĂšrent mĂȘme pas comme prononciation.
08:35
This is a pretty sophisticated word so I'm guessing it might be new to a lot of my students.
138
515000
4980
C'est un mot assez sophistiquĂ©, donc je suppose qu'il pourrait ĂȘtre nouveau pour beaucoup de mes Ă©tudiants.
08:39
Remember, the definition is to avoid something.
139
519980
2900
Rappelez-vous, la définition est d'éviter quelque chose.
08:42
To give something up.
140
522880
1750
Renoncer Ă  quelque chose.
08:44
We're going to listen to 10 examples now.
141
524630
2450
Nous allons Ă©couter 10 exemples maintenant.
08:47
Real life examples so you can see different situations and sentences to build your understanding
142
527080
6150
Des exemples concrets pour que vous puissiez voir différentes situations et phrases pour mieux
08:53
of how to use this word.
143
533230
1910
comprendre comment utiliser ce mot.
08:55
You'll hear a couple different pronunciations.
144
535140
2250
Vous entendrez quelques prononciations différentes.
09:33
And now, we're going to have to move on with one that has more to do with writing.
145
573518
4172
Et maintenant, nous allons devoir passer Ă  un qui a plus Ă  voir avec l'Ă©criture.
09:37
Do you know these two words?
146
577690
1584
Connaissez-vous ces deux mots ?
09:39
Americans sometimes mix them up in writing and it's easy to see why.
147
579777
5073
Les Américains les mélangent parfois par écrit et il est facile de comprendre pourquoi.
09:44
One of them is loose, and the other one is lose.
148
584850
5520
L'un d'eux est lĂąche et l'autre est perdu.
09:50
One is spelled with one O and the other, two, but the difference in pronunciation isn't
149
590370
4340
L'un s'écrit avec un O et l'autre, deux, mais la différence de prononciation n'est pas
09:54
the vowel, it's the ending consonant.
150
594710
2930
la voyelle, c'est la consonne finale.
09:57
One is an S, loose, the other is a Z, lose.
151
597640
5140
L'un est un S, lĂąche, l'autre est un Z, perdant.
10:02
The one with one O, the verb, has the Z pronunciation.
152
602780
4780
Celui avec un O, le verbe, a la prononciation Z.
10:07
When the final sound is voiced, like here, zzz, that's a voiced sound, the Z.
153
607560
6290
Quand le son final est voisé, comme ici, zzz, c'est un son voisé, le Z.
10:13
It tends to make the vowel longer.
154
613850
3170
Il a tendance Ă  allonger la voyelle.
10:17
So think of the OO vowel being longer here that in lose, which is the opposite of what
155
617020
6390
Pensez donc Ă  la voyelle OO Ă©tant plus longue ici que dans lose, ce qui est le contraire de ce que
10:23
you might think because it's written with just one letter O and the other, with two.
156
623410
4830
vous pourriez penser car elle s'Ă©crit avec une seule lettre O et l'autre, avec deux.
10:28
But the vowel here is longer.
157
628240
1760
Mais la voyelle ici est plus longue.
10:30
Lose.
158
630663
1807
Perdre.
10:32
With the weak ending Z.
159
632470
1800
Avec la terminaison faible Z.
10:34
This is a verb and it means to come to be without something.
160
634270
4010
C'est un verbe et cela signifie venir sans quelque chose.
10:38
To fail to retain something.
161
638280
2910
Ne pas retenir quelque chose.
10:41
sample sentences: I might lose my job.
162
641190
3700
exemples de phrases : je pourrais perdre mon emploi.
10:44
I'm ordering two pair because I know at some point, we'll lose one of his mittens.
163
644890
4678
Je commande deux paires car je sais qu'à un moment donné, on va perdre une de ses mitaines.
10:49
Past tense, lost.
164
649568
2562
Passé, perdu.
10:52
Drop the E, add a T, and the vowel changes.
165
652130
3350
Laissez tomber le E, ajoutez un T et la voyelle change.
10:55
Now, AH as in Father.
166
655480
2230
Maintenant, AH comme PĂšre.
10:57
This can be a trick you use to help you in writing.
167
657710
2600
Cela peut ĂȘtre une astuce que vous utilisez pour vous aider Ă  Ă©crire.
11:00
If it's the verb, if you can make it a past tense with lost, one O in lost, so one O in
168
660310
7140
Si c'est le verbe, si vous pouvez en faire un passé avec perdu, un O dans perdu, donc un O dans
11:07
lose.
169
667450
845
perdre.
11:08
That might keep you from accidentally spelling with two O's.
170
668838
4364
Cela pourrait vous empĂȘcher d'Ă©peler accidentellement avec deux O.
11:13
With two O's, loose, the ending is the S sound.
171
673584
3706
Avec deux O, lĂąches, la fin est le son S.
11:17
This is most commonly an adjective, meaning free.
172
677290
3510
Il s'agit le plus souvent d'un adjectif signifiant gratuit.
11:20
Released, not secure, not tight.
173
680800
3588
Libéré, non sécurisé, non serré.
11:24
Buying shoes for Stoney, we have to check: are they too tight?
174
684950
3360
Acheter des chaussures pour Stoney, il faut vérifier : sont-elles trop serrées ?
11:28
Too loose?
175
688310
1060
Trop lĂąche?
11:29
Or just right?
176
689370
969
Ou juste ?
11:31
Recently, I found my colleague Tom, who's been teaching American English Pronunciation
177
691082
5058
Récemment, j'ai trouvé mon collÚgue Tom, qui enseigne la prononciation de l'anglais américain
11:36
with me for over 10 years, mispronouncing a word.
178
696140
4098
avec moi depuis plus de 10 ans, prononçant mal un mot.
11:40
I was listening to some audio he recorded for the Academy.
179
700740
3040
J'écoutais de l'audio qu'il avait enregistré pour l'Académie.
11:43
We have lots of audio training in the Academy, at RachelsEnglishAcademy.com and he recorded
180
703780
5410
Nous avons beaucoup de formation audio à l'Académie, sur RachelsEnglishAcademy.com et il a enregistré
11:49
this word.
181
709190
1660
ce mot.
11:50
In American English, it's pronounced nauseous with the SH sound.
182
710850
5420
En anglais américain, il se prononce nauséeux avec le son SH.
11:56
Tom said: nauseous.
183
716270
2560
Tom a dit : nauséeux.
11:59
Djzz-- Djzz-- similar to sh-- but there's voice in it.
184
719232
5378
Djzz-- Djzz-- semblable Ă  sh-- mais il y a de la voix dedans.
12:04
Sh-- Djzz-- Sh-- Djzz-- Two different sounds.
185
724610
4280
Sh-- Djzz-- Sh-- Djzz-- Deux sons différents.
12:08
I did see in the dictionary that Djzz-- is an acceptable pronunciation in British English.
186
728890
6120
J'ai vu dans le dictionnaire que Djzz-- est une prononciation acceptable en anglais britannique.
12:15
But of all the clips I found online, I only found one example of that.
187
735010
4520
Mais de tous les clips que j'ai trouvés en ligne, je n'en ai trouvé qu'un seul exemple.
12:19
In all the others, it was an SH or this very British pronunciation: nauseous.
188
739530
6660
Dans tous les autres, c'était un SH ou cette prononciation trÚs britannique : nauséeux.
12:26
In American English, it's with the sh-- SH sound: nauseous.
189
746190
5630
En anglais américain, c'est avec le son sh-- SH : nauséabond.
12:31
But look at this: the noun, nausea, the Djzz-- sound is now that most common pronunciation
190
751820
8660
Mais regardez ceci : le nom, nausée, le son Djzz est maintenant la prononciation la plus courante
12:40
of this word.
191
760480
1380
de ce mot.
12:41
Nauseous.
192
761860
1010
Nauséeux.
12:42
Shh-- Adjective.
193
762870
2010
Shh-- Adjectif.
12:44
Nausea.
194
764880
1010
La nausée.
12:45
Djzz-- Noun.
195
765890
2020
Djzz-- Nom.
12:47
Nausea.
196
767910
1010
La nausée.
12:48
A feeling of sickness in the stomach.
197
768920
2386
Une sensation de nausée dans l'estomac.
12:51
Nauseous.
198
771527
1643
Nauséeux.
12:53
An adjective, feeling that sickness.
199
773170
3110
Un adjectif, sentant cette maladie.
12:56
I feel nauseous.
200
776280
1740
Je me sens nauséeux.
12:58
I feel like I might throw up.
201
778020
1930
J'ai l'impression que je vais vomir.
12:59
Is there a word you've mispronounced terribly?
202
779950
3090
Y a-t-il un mot que vous avez terriblement mal prononcé ?
13:03
Put it in the comments below, let's support our brave learners of English by sharing our
203
783040
5740
Mettez-le dans les commentaires ci-dessous, soutenons nos courageux apprenants d'anglais en partageant nos
13:08
own embarrassing stories.
204
788780
2140
propres histoires embarrassantes.
13:10
It might even inspire a future video here on YouTube.
205
790920
3450
Cela pourrait mĂȘme inspirer une future vidĂ©o ici sur YouTube.
13:14
Click the I here if you want to see other videos of examples of words that Americans
206
794370
5720
Cliquez sur le I ici si vous voulez voir d'autres vidéos d'exemples de mots que les Américains
13:20
sometimes mispronounce.
207
800090
2320
prononcent parfois mal.
13:22
And follow me anywhere, or everywhere.
208
802410
3130
Et suivez-moi n'importe oĂč, ou partout.
13:25
Keep your learning going with this video.
209
805540
1960
Continuez votre apprentissage avec cette vidéo.
13:27
I make new videos on the English language once a week here on YouTube, be sure to subscribe
210
807500
5090
Je fais de nouvelles vidéos sur la langue anglaise une fois par semaine ici sur YouTube, assurez-vous de vous abonner
13:32
with notifications to catch them all, I love being your English teacher.
211
812590
4800
avec des notifications pour les voir toutes, j'adore ĂȘtre votre professeur d'anglais.
13:37
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
212
817390
3903
C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel .
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7