Pronunciation Focus: 'Gonna': American English

45,192 views ・ 2012-03-23

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to take some footage from real-life
0
340
5510
Neste vĂ­deo de pronĂșncia do inglĂȘs americano, faremos algumas filmagens de
00:05
English conversation and focus on just one topic. Watch this video a few times. Repeat
1
5850
6930
conversas reais em inglĂȘs e focaremos em apenas um tĂłpico. Assista a este vĂ­deo algumas vezes. Repita
00:12
along with it, and you'll get more comfortable using this concept in your own speech.
2
12780
5000
junto com ele e vocĂȘ ficarĂĄ mais confortĂĄvel usando esse conceito em seu prĂłprio discurso. O
00:25
Today's concept is 'gonna'. Now, it's not appropriate to write 'gonna' in written communication.
3
25270
7809
conceito de hoje é 'vai'. Agora, não é apropriado escrever 'vou' na comunicação escrita.
00:33
But in spoken English, reducing 'going to' to 'gonna' is very much so an acceptable practice.
4
33079
8640
Mas no inglĂȘs falado, reduzir 'going to' para 'gonna' Ă© uma prĂĄtica aceitĂĄvel.
00:41
Let's look at some example phrases.
5
41719
3041
Vejamos algumas frases de exemplo.
00:44
Ok, now I'm going to ask you another question. Ok, now I'm going to ask you another question.
6
44760
4650
Ok, agora vou fazer outra pergunta. Ok, agora vou fazer outra pergunta.
00:49
Pretty fast, but also, very connected. And it's important to learn to speak with really
7
49410
5200
Muito råpido, mas também muito conectado. E é importante aprender a falar com uma
00:54
connected speech. So, let's break it down. First, the word we're studying here: 'gonna'.
8
54610
8039
fala realmente conectada. EntĂŁo, vamos decompĂŽ-lo. Primeiro, a palavra que estamos estudando aqui: 'vai'.
01:02
Reducing 'going to' to simply 'gonna'. Gonna -- repeat with me. Gonna. Gonna. Now I'm gonna.
9
62649
15570
Reduzindo 'going to' para simplesmente 'gonna'. Vou - repita comigo. Vai. Vai. Agora eu vou.
01:18
Notice how the last sound of 'now', a diphthong, links directly into the beginning of the word
10
78219
5551
Observe como o Ășltimo som de 'now', um ditongo, liga diretamente ao inĂ­cio da palavra
01:23
I'm, also a diphthong. No break or lift there. Now I'm, now I'm, now I'm gonna. Ok, now I'm
11
83770
12970
I'm, também um ditongo. Nenhuma pausa ou elevação lå. Agora estou, agora estou, agora estou indo. Ok, agora eu
01:36
gonna. Ok, now I'm gonna. Ask you another question. Notice how the K links to the beginning
12
96740
12949
vou. Ok, agora eu vou. Faça outra pergunta. Observe como o K liga ao início
01:49
of 'you', ask you, ask you. Ask you another question. And 'you', ending in the 'oo' vowel
13
109689
11460
de 'vocĂȘ', pergunte a vocĂȘ, pergunte a vocĂȘ. Faça outra pergunta. E 'you', terminando na vogal 'oo',
02:01
links into the 'uh', the schwa of 'another'. You another, you another -- no lift. Ask you
14
121149
11141
liga-se ao 'uh', o schwa de 'another'. VocĂȘ outro, vocĂȘ outro - sem elevador. Pergunte-lhe
02:12
another, ask you another. As you another question. Ask you another question. All very linked.
15
132290
15669
outro, pergunte-lhe outro. Como vocĂȘ outra pergunta. Faça outra pergunta. Tudo muito ligado.
02:27
Let's break it down one more time. Repeat in the pauses. Ok, now I'm gonna ask you another
16
147959
11810
Vamos decompĂŽ-lo mais uma vez. Repita nas pausas. Ok, agora eu vou te fazer outra
02:39
question. Listen to the phrase three times on a loop, paying attention to the melody
17
159769
7000
pergunta. Ouça a frase trĂȘs vezes seguidas, prestando atenção na melodia
02:47
of the voice. Then repeat the whole phrase.
18
167760
3759
da voz. Em seguida, repita a frase inteira.
02:51
Ok, now I'm going to ask you another question. [3x]
19
171519
6000
Ok, agora vou fazer outra pergunta. [3x]
03:02
Ok, now I'm going to ask you another question.
20
182269
1911
Ok, agora vou fazer outra pergunta.
03:06
Mark, who do you think's going to win tonight?
21
186180
2610
Mark, quem vocĂȘ acha que vai ganhar esta noite?
03:08
Mark, who do you think's going to win tonight? Notice how the words 'who', 'do', and 'you',
22
188790
6970
Mark, quem vocĂȘ acha que vai ganhar esta noite? Observe como as palavras 'who', 'do' e 'you',
03:15
all function words here, are all low in pitch and linked together, connecting to the stressed
23
195760
6559
todas as palavras funcionais aqui, sĂŁo todas de tom baixo e ligadas entre si, conectando-se Ă 
03:22
word 'think's'. Notice also that 'do' is reduced to duh, and 'you' reduced to yuh. Who do you,
24
202319
11680
palavra tĂŽnica 'think's'. Observe tambĂ©m que 'do' Ă© reduzido a duh e 'you' reduzido a yuh. Quem vocĂȘ,
03:33
who do you, who do you, who do you think's, who do you think's. Mark, Mark, who do you
25
213999
12720
quem vocĂȘ, quem vocĂȘ, quem vocĂȘ pensa, quem vocĂȘ pensa. Mark, Mark, quem vocĂȘ
03:46
think's, who do you think's. Think's. So, the word 'is' here, contracted with think's.
26
226719
8651
pensa, quem vocĂȘ pensa. Acha. EntĂŁo, a palavra 'is' aqui, contraĂ­da com think's.
03:55
'Who do you think is going to' becomes 'who do you think's gonna'. Who do you think's
27
235370
8269
'Quem vocĂȘ acha que vai' se torna 'quem vocĂȘ acha que vai'. Quem vocĂȘ acha que
04:03
gonna. Gonna -- the word we're studying in this video. Gonna, gonna, gonna win. Gonna
28
243639
9890
vai. Gonna -- a palavra que estamos estudando neste vĂ­deo. Vai, vai, vai ganhar. Vai
04:13
win, gonna win tonight, gonna win tonight. Let's break it down one more time.
29
253529
13911
ganhar, vai ganhar esta noite, vai ganhar esta noite. Vamos decompĂŽ-lo mais uma vez.
04:27
Repeat in the pauses. Mark, who do you think's going to win tonight? Now you'll hear the
30
267440
11810
Repita nas pausas. Mark, quem vocĂȘ acha que vai ganhar esta noite? Agora vocĂȘ ouvirĂĄ a
04:39
phrase three times. Listen to the melody of the voice, and then repeat.
31
279250
5360
frase trĂȘs vezes. Ouça a melodia da voz e repita.
04:44
Mark, who do you think's going to win tonight? [x3]
32
284610
9570
Mark, quem vocĂȘ acha que vai ganhar esta noite? [x3]
04:54
Mark, who do you think's going to win tonight?
33
294180
2590
Mark, quem vocĂȘ acha que vai ganhar esta noite?
04:56
In the following dialogue, the word 'gonna' is used five times.
34
296770
4810
No diĂĄlogo a seguir, a palavra 'gonna' Ă© usada cinco vezes.
05:01
>> I'm going to go around 5:30 or so. >> Ok. I'm going to go before that because
35
301580
4970
>> Eu vou sair por volta das 5:30 mais ou menos. >> Ok. Eu vou antes disso porque
05:06
I'm, I'm leaving early. >> Oh, so you're going to go there first.
36
306550
3000
eu vou sair mais cedo. >> Ah, entĂŁo vocĂȘ vai lĂĄ primeiro.
05:09
>> I'm going to go there first for, like, an hour.
37
309550
3639
>> Eu vou lĂĄ primeiro por, tipo, uma hora.
05:13
>> Ok. >> So I will, I'm going to leave without you
38
313189
3091
>> Ok. >> EntĂŁo eu vou, vou embora sem vocĂȘ
05:16
then. >> Ok.
39
316280
639
05:16
>> Ok.
40
316919
321
entĂŁo. >> Ok.
>> Ok.
05:17
Listen again.
41
317240
1590
Ouça novamente.
05:18
>> I'm going to go around 5:30 or so. >> Ok. I'm going to go before that because
42
318830
4959
>> Eu vou sair por volta das 5:30 mais ou menos. >> Ok. Eu vou antes disso porque
05:23
I'm, I'm leaving early. >> Oh, so you're going to go there first.
43
323789
3011
eu vou sair mais cedo. >> Ah, entĂŁo vocĂȘ vai lĂĄ primeiro.
05:26
>> I'm going to go there first for, like, an hour.
44
326800
3639
>> Eu vou lĂĄ primeiro por, tipo, uma hora.
05:30
>> Ok. >> So I will, I'm going to leave without you
45
330439
3141
>> Ok. >> EntĂŁo eu vou, vou embora sem vocĂȘ
05:33
then. >> Ok.
46
333580
649
entĂŁo. >> Ok.
05:34
>> Ok.
47
334229
321
05:34
'Gonna' is very common in everyday spoken English: a smoothed out way of saying 'going
48
334550
7790
>> Ok.
'Gonna' Ă© muito comum no inglĂȘs falado todos os dias : uma maneira suavizada de dizer 'going
05:42
to'. Gonna.
49
342340
2250
to'. Vai.
05:44
So, don't be afraid to use 'gonna' in your own speech. That's it, and thanks so much
50
344590
5850
Portanto, não tenha medo de usar 'gonna' em seu próprio discurso. É isso, e muito obrigado
05:50
for using Rachel's English.
51
350440
3520
por usar o inglĂȘs da Rachel.
05:53
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
52
353960
5230
NĂŁo pare por aĂ­. Divirta-se com meus vĂ­deos em inglĂȘs da vida real. Ou fique mais confortĂĄvel com
05:59
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
53
359190
6430
o IPA nesta lista de reprodução. Saiba mais sobre os cursos online que ofereço ou assista ao meu Ășltimo
06:05
video.
54
365620
480
vĂ­deo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7