Learn English Conversation…With MY MOM! English Lesson by Rachel’s English

46,340 views ・ 2021-03-09

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
For fluent English, you need vocabulary, common  phrases, idioms, phrasal verbs, even slang.  
0
560
7040
Para um inglês fluente, você precisa de vocabulário, frases comuns, expressões idiomáticas, verbos frasais e até gírias.
00:07
In this video, we're going to study real English  conversation to get all of these. We're sitting  
1
7600
5200
Neste vídeo, estudaremos conversas reais em inglês para entender tudo isso. Estamos
00:12
down with my mom, we're working on a knitting  project, and you're going to hear her drop  
2
12800
4720
sentados com minha mãe, estamos trabalhando em um projeto de tricô e você vai ouvi-la soltar
00:17
some slang in our conversation. Lots of great  vocabulary here, idioms, learn them from my mom  
3
17520
7200
algumas gírias em nossa conversa. Muito bom vocabulário aqui, expressões idiomáticas, aprenda com minha mãe
00:24
and you'll never forget them. As always, if you  like this video, or you learn something new, or if  
4
24720
6160
e você nunca vai esquecê-los. Como sempre, se você gostou deste vídeo, aprendeu algo novo ou se
00:30
you like my mom, give it a thumbs up and subscribe  with notifications. I'd love to see you back.
5
30880
5440
gostou da minha mãe, dê um joinha e inscreva-se para receber as notificações. Eu adoraria ver você de volta.
00:39
When I filmed this, Corona Virus was raging and I  was visiting my parents, so we wore masks inside.  
6
39760
7133
Quando filmei isso, o vírus Corona estava em alta e eu estava visitando meus pais, então usávamos máscaras dentro de casa.
00:47
My mom knit me a hat and we were going to make  a pom-pom to put on top but we didn't know how.
7
47200
5516
Minha mãe tricotou um gorro para mim e íamos fazer um pompom para colocar em cima, mas não sabíamos como.
00:52
But you've just never-- I've just never put a pom-pom on a hat. 
8
52960
3280
Mas você nunca... Eu nunca coloquei um pompom em um chapéu.
00:56
Okay, what do the instructions say?  This thing is not self-explanatory.
9
56240
4400
Ok, o que dizem as instruções? Esta coisa não é auto-explicativa.
01:00
If something needs instructions, that's the  opposite of self-explanatory. If something is  
10
60640
5600
Se algo precisa de instruções, isso é o oposto de autoexplicativo. Se algo é
01:06
self-explanatory, that means you can understand  it by looking at it, it's easily understood,  
11
66240
6000
autoexplicativo, isso significa que você pode entendê- lo  olhando para ele, é facilmente compreendido,
01:12
it's clear by looking at how to figure it  out, how to do it. If that's not the case,  
12
72240
4880
fica claro ao ver como descobrir, como fazer. Se não for esse o caso,
01:17
then you need instructions. A pompom is  exactly what you'll see us make here,  
13
77120
4960
você precisa de instruções. Um pompom é exatamente o que você verá aqui,
01:22
an ornamental ball. It's also used in  cheerleading. Let's see that clip again.
14
82080
5840
uma bola ornamental. Também é usado em líderes de torcida. Vamos ver esse clipe novamente.
01:27
But you've just never-- I've just never put a pom-pom on a hat. 
15
87920
3200
Mas você nunca... Eu nunca coloquei um pompom em um chapéu.
01:31
Okay, what do the instructions say?  This thing is not self-explanatory. 
16
91120
4160
Ok, o que dizem as instruções? Esta coisa não é auto-explicativa.
01:35
Okay, see, it says wind the yarn.
17
95840
3120
Ok, veja, diz para enrolar o fio.
01:39
Wind the yarn. The word wind is a verb. You wind  something. We'll see that later in the video.  
18
99680
7120
Enrole o fio. A palavra vento é um verbo. Você enrola algo. Veremos isso mais adiante no vídeo.
01:46
Wind. Wind. Wind. Past tense is wound. But  these four letters can also be pronounced  
19
106800
7781
Vento. Vento. Vento. O tempo passado é ferido. Mas essas quatro letras também podem ser pronunciadas
01:54
wind, the natural movement of air. Here it's wind,  wind the yarn, wrap it around this pompom maker.
20
114581
8573
vento, o movimento natural do ar. Aqui está o vento, enrole o fio, enrole em torno deste pompom.
02:04
Are they both out at the same time? Yeah, it looks like it. 
21
124240
3600
Os dois saem ao mesmo tempo? Sim, parece que sim.
02:08
So... And you start here  at the base, it looks like. 
22
128880
4320
Então... E você começa aqui na base, parece.
02:14
Now hold on, there are four of these things.
23
134160
1840
Agora espere, existem quatro dessas coisas.
02:17
Twice there, I used the phrase 'it looks  like'. This means 'it seems like this is  
24
137840
5440
Duas vezes lá, usei a frase 'parece como'. Isso significa 'parece que isso é
02:23
true' or 'this will be true' but it doesn't have  to be something you can see, that you can actually  
25
143280
4880
verdade' ou 'isso será verdade', mas não precisa ser algo que você possa ver, que você possa realmente
02:28
look at. For example, I was talking to  my friend Laura on the phone in the fall.  
26
148160
4560
olhar. Por exemplo, eu estava conversando com minha amiga Laura ao telefone no outono.
02:32
We had a trip planned together and because of the  virus, we thought we were going to have to cancel.  
27
152720
5200
Tínhamos uma viagem planejada juntos e por causa do vírus, pensamos que teríamos que cancelar.
02:37
It seemed like we would need to cancel. I said it  looks like we're going to have to cancel. And she  
28
157920
5680
Parecia que precisaríamos cancelar. Eu disse que parece que teremos que cancelar. E ela
02:43
said it looks that way. It seems that it will  be true, that we'll have to cancel our trip.  
29
163600
5596
disse que parece assim. Parece que será verdade, que teremos que cancelar nossa viagem.
02:49
I also said, now hold on. 'Hold  on' is a phrasal verb that means  
30
169600
5120
Eu também disse, agora espere. 'Hold on' é um phrasal verb que significa
02:54
two different things. Hold on, get a grip on  something, like a, here, a pencil, hold on.
31
174720
7036
duas coisas diferentes. Espere, pegue algo, como um, aqui, um lápis, espere.
03:03
It also means wait, stop. And that's how I mean  it here. Now hold on, wait, stop. There are four  
32
183600
6960
Também significa esperar, parar. E é isso que quero dizer aqui. Agora espere, espere, pare. Existem quatro
03:10
of these things. I thought there are only two. How  does that make sense with the directions? This is  
33
190560
5280
dessas coisas. Pensei que fossem apenas dois. Como isso faz sentido com as rotas? Essa é
03:15
a phrase we use on the phone a lot too. 'Hold on'  means you're going to pause a phone conversation,  
34
195840
5040
uma frase que usamos muito no telefone também. 'Espera' significa que você vai pausar uma conversa telefônica,
03:21
ask the person to wait while  you quickly attend to something.  
35
201520
3360
pedir para a pessoa esperar enquanto você resolve algo rapidamente.
03:24
Can you hold on a second? Could I please get  a latte to go? Okay, I’m back, for example.
36
204880
7040
Você pode esperar um segundo? Posso pegar um café com leite para viagem? Ok, estou de volta, por exemplo.
03:31
Are they both out at the same time? Yeah, it looks like it. 
37
211920
3765
Os dois saem ao mesmo tempo? Sim, parece que sim.
03:36
So, and you start here at the base, it looks like. Now, hold on. There are four of these things.  
38
216480
7969
Então, e você começa aqui na base, parece. Agora, espere. Existem quatro dessas coisas.
03:46
Maybe a YouTube video is in order.  What do you think? These are about  
39
226093
5027
Talvez um vídeo do YouTube esteja em ordem. O que você acha?
03:51
as clear as mud in my opinion. Yeah, they're not very clear right.
40
231120
3394
Na minha opinião, eles são tão claros quanto a lama. Sim, eles não são muito claros, certo.
03:55
Maybe a YouTube video is in order. 'In order'  has two different meanings. Here it means  
41
235440
5520
Talvez um vídeo do YouTube esteja em ordem. 'Em ordem' tem dois significados diferentes. Aqui significa
04:00
appropriate to the situation. The situation, the  directions were hard to understand. Watching a  
42
240960
6720
apropriado para a situação. A situação, as orientações eram difíceis de entender. Assistir a um
04:07
how-to video on YouTube was definitely appropriate  to the situation. Here's another example. Someone  
43
247680
6640
vídeo de instruções no YouTube foi definitivamente apropriado para a situação. Aqui está outro exemplo. Alguém
04:14
has just announced their engaged. Someone  else might say champagne is in order.
44
254320
5495
acabou de anunciar o noivado. Outra pessoa pode dizer que o champanhe está em ordem.
04:21
Maybe a YouTube video is in  order. What do you think? 
45
261600
4240
Talvez um vídeo do YouTube esteja em ordem. O que você acha?
04:25
These are about as clear as mud in my opinion. Yeah, they're not very clear, right?
46
265840
4000
Estes são tão claros quanto a lama na minha opinião. Sim, eles não são muito claros, certo?
04:30
Let's study the phrase 'what do you think'? I  said 'what do you think' a little stress on the  
47
270800
8080
Vamos estudar a frase 'o que você acha'? Eu disse 'o que você acha' um pouco de ênfase na
04:38
question word, wuh-- wuh-- stress on the verb  think, think, think. And I had some reductions.  
48
278880
7760
palavra interrogativa, wuh-- wuh-- ênfase no verbo pensar, pensar, pensar. E tive algumas reduções.
04:46
What do-- linked together: what do-- what do--  what do-- the vowel in 'do' changed to the schwa,  
49
286640
7360
O que fazer-- ligados entre si: o que fazer-- o que fazer--  o que fazer-- a vogal em 'fazer' mudou para schwa,   o
04:54
same with you, it became ya ya. Whuh duh yah--  whuh duh yah-- whuh duh yah-- what do you think?
50
294000
6000
mesmo com você, tornou-se ya ya. Whuh duh yah-- whuh duh yah-- whuh duh yah-- o que você acha?
05:00
This is a common pronunciation of  a common phrase. What do you think?
51
300400
4396
Esta é uma pronúncia comum de uma frase comum. O que você acha?
05:06
What do you think? These are about  as clear as mud in my opinion. 
52
306240
3120
O que você acha? Na minha opinião, eles são tão claros quanto a lama.
05:09
Yeah. They're not very clear.
53
309360
1853
Sim. Eles não são muito claros.
05:12
I used the idiom 'as clear as  mud'. This means not clear at all,  
54
312160
4320
Usei a expressão 'claro como a lama'. Isso significa nada claro,
05:16
not easy to understand. Mud is  opaque, you can't see through it,  
55
316480
4240
nada fácil de entender. A lama é opaca, não dá para ver através dela,
05:20
it's not clear. Something that's  hard to understand is clear as mud.
56
320720
4611
não é clara. Algo difícil de entender é claro como lama.
05:25
These are about as clear as mud in my opinion. So she's holding it like this and she's  
57
325760
5655
Estes são tão claros quanto a lama na minha opinião. Então ela está segurando assim e ela está
05:31
wrapping it around here. Right.
58
331920
2156
enrolando aqui. Certo.
05:35
My mom said 'wrapping it around'. Wrap around.  
59
335040
3680
Minha mãe disse 'embrulhando'. Envolver em torno.
05:38
Wind around. Coil around. Twist  around. These all mean the same thing.
60
338720
4480
Enrole ao redor. Enrole-se. Gire ao redor. Todos estes significam a mesma coisa.
05:44
So she's holding it like this and  she's wrapping it around here. 
61
344400
4800
Então ela está segurando assim e ela está enrolando aqui.
05:49
Right.
62
349200
800
Certo.
05:52
But then-- 
63
352991
1347
Mas então...
05:54
I mean, I, apparently, I would say you do the  same for each one? But it doesn't say that.
64
354991
7472
quero dizer, eu, aparentemente, diria que você faz o mesmo para cada um? Mas não diz isso.
06:03
I used the adverb apparently. I was describing  what to do, what I thought the directions were  
65
363520
6240
Eu usei o advérbio aparentemente. Eu estava descrevendo o que fazer, o que achava que as instruções estavam
06:09
saying, but I wasn't sure. The instructions didn't  actually say to do that. It's what I was guessing  
66
369760
6800
dizendo, mas não tinha certeza. As instruções não diziam para fazer isso. É o que eu estava supondo   com
06:16
based on what I saw in the directions. Apparently  means as far as one can know, see, or understand.  
67
376560
6438
base no que vi nas instruções. Aparentemente significa tanto quanto se pode saber, ver ou entender.
06:23
For example, why did Amanda quit? Apparently,  she got another job that is, as far as I know,  
68
383200
7440
Por exemplo, por que Amanda desistiu? Aparentemente, ela conseguiu outro emprego que, até onde eu sei,
06:30
I didn't hear it from Amanda, but this is what  I heard, this is what I understand to be true.
69
390640
5592
não ouvi da Amanda, mas foi isso que ouvi, isso é o que entendo ser verdade.
06:39
But then-- I mean, apparently, I would say  
70
399040
4371
Mas então... quero dizer, aparentemente, eu diria
06:44
you do the same for each  one? But it doesn't say that. 
71
404640
3811
você faz o mesmo para cada um? Mas não diz isso.
06:49
Which is why I think we should go to YouTube. 
72
409520
2093
É por isso que acho que devemos ir ao YouTube.
06:52
All right let's go to YouTube. Okay, where's your iPad?
73
412560
2720
Tudo bem, vamos para o YouTube. Ok, onde está o seu iPad?
06:56
Isn't it funny? I make how-to videos here on  YouTube but I often don't think of it when  
74
416480
5360
Não é engraçado? Eu faço vídeos de instruções aqui no YouTube, mas muitas vezes não penso nisso quando
07:01
I'm trying to learn how to do something. What's  something you've learned how to do by YouTube?  
75
421840
6160
estou tentando aprender a fazer algo. O que você aprendeu a fazer no YouTube?
07:08
My nephew learned how to play the ukulele,  and my friend learned how to repair upholstery  
76
428000
5200
Meu sobrinho aprendeu a tocar ukulele e minha amiga aprendeu a consertar o estofamento
07:13
on her couch. Tell me in the comments  what you've learned to do on YouTube.  
77
433200
3954
do sofá dela. Conte nos comentários o que você aprendeu a fazer no YouTube.
07:17
So anyway, we found a video, and we  started copying what she was doing.
78
437520
4594
Enfim, encontramos um vídeo e começamos a copiar o que ela estava fazendo.
07:22
I mean she really filled it up. Yeah. So should I be... 
79
442640
2880
Quer dizer, ela realmente preencheu. Sim. Eu também deveria estar...
07:25
Yeah. Okay. I hope we got enough yarn.
80
445520
4320
Sim. OK. Espero que tenhamos fio suficiente.
07:32
This is kind of fun. Stoney  and Sawyer could do this.  
81
452000
4038
Isso é divertido. Stoney e Sawyer podem fazer isso.
07:39
I think you might want the small one actually. I want a big pompom. I'm like, if you're  
82
459280
4720
Eu acho que você pode querer o pequeno, na verdade. Eu quero um grande pompom. Eu digo, se você
07:44
going to do a pompom, make it a big pompom. Okay.
83
464000
2960
vai fazer um pompom, faça um grande pompom. OK.
07:47
What does 'I'm like' mean? We use I'm like,  she's like, he's like a lot when we're  
84
467760
6720
O que significa 'eu sou como'? Usamos eu gosto, ela gosta, ele gosta muito quando estamos
07:54
telling the story of a past conversation. It's  equal to saying: I said, she said, and so on.  
85
474480
6480
contando a história de uma conversa anterior. É o mesmo que dizer: eu disse, ela disse e assim por diante.
08:00
Here's an example from a YouTube video.  She's like 'Dad you can't believe it.'  
86
480960
4320
Aqui está um exemplo de um vídeo do YouTube. Ela é como 'Pai, você não pode acreditar nisso'.
08:05
I'm like 'what?' she said I think I’m  going to be a geneticist. I'm like 'what?'
87
485920
6514
Eu sou como 'o quê?' ela disse acho que vou ser geneticista. Eu sou como 'o quê?'
08:13
I'm like, she's like. Here, talking to  my mom, I’m not retelling a conversation. 
88
493520
6160
Eu sou como, ela é como. Aqui, conversando com minha mãe, não estou recontando uma conversa.
08:19
But we also use this to say our  opinion on something, our feelings.  
89
499680
3760
Mas também usamos isso para dizer nossa opinião sobre algo, nossos sentimentos.
08:23
My feeling was, if I was going to put a  pompom on a hat it might as well be a big one.
90
503440
5714
Minha sensação era de que, se eu fosse colocar um pompom em um chapéu, seria melhor que fosse grande.
08:30
I think you might want the small one actually. I want a big pompom. I'm like, if you're  
91
510240
4640
Eu acho que você pode querer o pequeno, na verdade. Eu quero um grande pompom. Eu digo, se você
08:34
going to do a pompom, make it a big pompom. Okay. 
92
514880
3402
vai fazer um pompom, faça um grande pompom. OK.
08:38
I totally don't understand how this  is going to become a pompom, but... 
93
518880
4560
Não entendo como isso vai se tornar um pompom, mas...
08:44
Trust YouTube. That's right! 
94
524800
2139
Confie no YouTube. Isso mesmo!
08:47
I trust she knows what she's doing.  How full did she end up getting it? 
95
527280
3760
Espero que ela saiba o que está fazendo. Quão cheia ela acabou recebendo?
08:51
Really full. Wow, oh.
96
531040
1575
Realmente cheio. Nossa, oi.
08:55
Wow, oh wow. Okay. 
97
535164
2506
Uau, oh uau. OK.
08:57
Geez Louise.
98
537670
1200
Nossa Luiza.
08:59
Geez Louise.
99
539418
2000
Nossa Luiza.
09:01
Geez is an exclamation used to show surprise or  annoyance. It comes from Jesus which can offend  
100
541418
7382
Geez é uma exclamação usada para mostrar surpresa ou irritação. Vem de Jesus que pode ofender as
09:08
people when used in this context. Jesus, you don't  have to shout. So instead of that, you can say:  
101
548800
6400
pessoas quando usado neste contexto. Jesus, você não precisa gritar. Então, em vez disso, você pode dizer:
09:15
geez, you don't have to shout! Adding Louise,  a first name that can be given to women,  
102
555840
6240
nossa, não precisa gritar! Acrescentar Louise, um primeiro nome que pode ser dado a mulheres,
09:22
doesn't change the meaning. I would say  this is a little old-fashioned. Geez Louise,  
103
562080
4960
não altera o significado. Eu diria que isso é um pouco antiquado. Nossa Louise,
09:27
but I still use it sometimes, it's definitely  way less common than just saying geez.
104
567040
5040
mas eu ainda uso às vezes, é definitivamente muito menos comum do que apenas dizer nossa.
09:32
Wow, oh wow. Okay. Geez Louise. 
105
572720
3680
Uau, oh uau. OK. Nossa Luiza.
09:36
Yeah. It's completely beyond me to understand  how this is going to become a pompom.
106
576400
4880
Sim. Não consigo entender como isso vai se tornar um pompom.
09:42
Completely beyond me. If you say something is  'beyond me' that means you don't understand it.  
107
582080
5600
Completamente além de mim. Se você disser que algo está "além de mim", isso significa que você não o entende.
09:48
Computer programming is beyond me. Or  why she wants to marry him is beyond me.
108
588400
5760
Programação de computador está além de mim. Ou por que ela quer se casar com ele está além de mim.
09:54
Yeah. It's completely beyond me to understand  how this is going to become a pompom. People  
109
594800
5600
Sim. Não consigo entender como isso vai se tornar um pompom. As pessoas
10:00
love seeing you guys in my videos. Especially dad  should be in a video with this crazy Covid hair. 
110
600400
7045
adoram ver vocês em meus vídeos. Especialmente o pai deveria estar em um vídeo com esse cabelo maluco do Covid.
10:09
Yeah, that's what this is. Covid time. That'll be obvious because of the masks.
111
609600
5760
Sim, é isso. Hora da Covid. Isso ficará óbvio por causa das máscaras.
10:16
Obvious. This is something that is  easily understood, that is clear.  
112
616320
4139
Óbvio. Isso é algo que é fácil de entender, isso é claro.
10:20
It's very different from using beyond me.  If it's beyond me, I don't understand it.  
113
620720
5360
É muito diferente de usar além de mim. Se está além de mim, eu não entendo.
10:26
If it's obvious, it's clear and I do understand  it. it's also the opposite of clear as mud,
114
626080
5760
Se for óbvio, está claro e eu entendo . também é o oposto de claro como lama,
10:32
I really couldn't believe how much winding I  had to do. But eventually I finished that side  
115
632640
5600
eu realmente não conseguia acreditar em quantas curvas eu tive que fazer. Mas acabei terminando aquele lado
10:38
and had to move on to the other side. I wasn't  quite sure how to move from one side to the next.
116
638240
5840
e tive que passar para o outro lado. Eu não tinha certeza de como passar de um lado para o outro.
10:44
Now, did she do it through the middle? No, right here. Just bring  
117
644080
2560
Agora, ela fez isso pelo meio? Não, bem aqui. Basta trazê-
10:46
it around-- Like that? 
118
646640
1040
lo por aí... Assim?
10:47
Right there, yeah. Okay. 
119
647680
1040
Bem ali, sim. OK.
10:49
Now, you're golden. Okay.
120
649280
1760
Agora, você é de ouro. OK.
10:51
My mom used some slang here: golden.  It's literal meaning is made of gold,  
121
651920
5760
Minha mãe usou uma gíria aqui: dourado. Seu significado literal é feito de ouro
10:57
or gold colored. But in slang, it means fine,  or great. Rachel, do you want another drink?  
122
657680
6480
ou dourado. Mas na gíria, significa bom ou ótimo. Rachel, você quer outra bebida?
11:04
No, thanks. I'm golden. Or maybe I'm giving you  directions to a movie theater. At the end I say,  
123
664800
6560
Não, obrigado. eu sou de ouro. Ou talvez eu esteja dando instruções para você chegar a um cinema. No final, eu digo:
11:12
After that, you're golden, because there's a big  sign where you need to turn into the parking lot.
124
672240
5200
Depois disso, valeu a pena, porque há uma placa grande onde você precisa entrar no estacionamento.
11:17
Now, did she do it through the middle? No, right here. Just bring it around-- 
125
677440
2800
Agora, ela fez isso pelo meio? Não, bem aqui. Apenas traga--
11:20
Like that? 
126
680240
720
11:20
Right there, yeah. Okay. 
127
680960
1040
Assim?
Bem ali, sim. OK.
11:22
Now, you're golden. Okay. 
128
682560
2329
Agora, você é de ouro. OK.
11:25
That looks like the same amount  that I wound on the first one. 
129
685120
2800
Parece a mesma quantia que enrolei no primeiro.
11:27
Okay. All right. Now we--
130
687920
1360
OK. Tudo bem. Agora nós...
11:30
Did you hear that? I used the  past tense of wind, wound.  
131
690080
5293
Você ouviu isso? Usei o pretérito de vento, ferida.
11:35
Now, I said before that WIND can  be wind or wind. In the past tense,  
132
695680
7120
Agora, eu disse antes que VENTO pode ser vento ou vento. No pretérito,
11:42
WOUND, that's also two words. We have the past  tense of wind, wound, but it's also pronounced  
133
702800
8320
FERIDA, também são duas palavras. Temos o pretérito  de vento, ferida, mas também é pronunciado
11:51
wound, which means to injure someone, or an  injury. When you have a word like this that has  
134
711120
6480
ferida, o que significa ferir alguém, ou um ferimento. Quando você tem uma palavra como essa que tem
11:57
two different pronunciations and meanings but  the same spelling, that's called a heteronym.
135
717600
5760
duas pronúncias e significados diferentes, mas a mesma grafia, isso é chamado de heterônimo.
12:04
That looks like the same amount  that I wound on the first one. 
136
724400
2800
Parece a mesma quantia que enrolei no primeiro.
12:07
Okay. All right. Now we--
137
727200
1360
OK. Tudo bem. Agora nós...
12:09
Then we watched what to do next. We cut the  yarn, we tied a knot, and released the pompom. My  
138
729680
7040
Então vimos o que fazer a seguir. Cortamos o fio, demos um nó e soltamos o pompom. Meu
12:16
dad will say: it's bigger than the hat. And he's  going to drop the TH sound in than. This reduction  
139
736720
6880
pai vai dizer: é maior que o chapéu. E ele vai soltar o som TH do que. Essa redução
12:23
is not all that common, but it's definitely  common to change the AA vowel to the schwa.  
140
743600
4960
não é tão comum, mas é definitivamente comum mudar a vogal AA para schwa.
12:29
Bigger than, bigger than, and in this case you'll  hear: bigger nn-- bigger nn-- listen for that.
141
749120
6880
Maior que, maior que, e neste caso você ouvirá: maior nn-- maior nn-- ouça isso.
12:36
It is one big pompom. That's awesome, isn't it? 
142
756640
3558
É um grande pompom. Isso é incrível, não é?
12:41
It's bigger than the hat! That's okay.
143
761920
2577
É maior que o chapéu! Tudo bem.
12:45
Bigger nn-- listen again to that phrase.
144
765040
2320
Maior nn-- ouça novamente essa frase.
12:48
It's bigger than the hat! That's okay. 
145
768240
2240
É maior que o chapéu! Tudo bem. À
12:51
Evening it up.
146
771760
720
noite.
12:53
Even up. Phrasal verb.
147
773280
1360
Mesmo para cima. Verbo frasal.
12:57
To make everything even. Should we watch a tutorial  
148
777040
3360
Para deixar tudo igual. Devemos assistir a um tutorial
13:00
on how to attach a pompom? I can figure this out.
149
780400
3040
sobre como prender um pompom? Eu posso descobrir isso.
13:04
Figure out. Another phrasal verb.
150
784560
2111
Descobrir. Outro verbo frasal.
13:08
As my mom was attaching the pompom to the hat,  
151
788209
2591
Enquanto minha mãe prendia o pompom no gorro,
13:10
she was having a difficult time. Listen to how  she described the experience of being filmed.
152
790800
5937
ela estava tendo dificuldades. Ouça como ela descreveu a experiência de ser filmada.
13:17
It's tough when you're being filmed, isn't it? Yeah. Nerve-racking.
153
797200
5343
É difícil quando você está sendo filmado, não é? Sim. Nervoso.
13:23
If something is nerve-racking, it's  distressing. You're nervous to do it.  
154
803600
4720
Se algo é estressante, é angustiante. Você está nervoso para fazer isso.
13:28
There's pressure to get it right and that makes it  more difficult to do. It's a simple thing to do,  
155
808320
5840
Há pressão para acertar e isso torna mais difícil de fazer. É uma coisa simples de fazer,
13:34
but I was filming her. It made her nervous. She  felt pressure to do it perfectly for the camera.
156
814160
5672
mas eu estava filmando ela. Isso a deixou nervosa. Ela se sentiu pressionada a fazer isso perfeitamente para a câmera.
13:40
It's tough when you're being filmed, isn't it? Yeah.
157
820240
2647
É difícil quando você está sendo filmado, não é? Sim.
13:44
Nerve-racking. 
158
824404
1195
Nervoso.
13:46
Now we can turn it inside out, and we're  going to just tie a couple of knots here,  
159
826800
4619
Agora podemos virar do avesso e vamos apenas dar alguns nós aqui
13:51
and hope that holds it on. Yeah. Inside out and then we'll turn it right side  
160
831600
4480
e esperar que segure. Sim. Do avesso e, em seguida, vamos virar do lado direito   para
13:56
out. Isn't it funny how one is in, and the other  is right? I guess you could say wrong side out,  
161
836080
4720
fora. Não é engraçado como um está dentro e o outro está certo? Acho que você poderia dizer o lado errado para fora,
14:00
but usually, we say inside out. That's right, yeah.
162
840800
2480
mas geralmente dizemos do avesso. Isso mesmo, sim.
14:03
And then the opposite of inside out  is right side out. Not outside out. 
163
843280
4640
E então o oposto de avesso é o lado direito para fora. Não de fora.
14:07
Okay, now we're going to turn it and  see how it looks, and if it looks okay. 
164
847920
4459
Ok, agora vamos girá-lo e ver como fica e se está bom.
14:12
Oh, perfection! It's so much cuter! And I’ve  got my matching scarf. My mom made these stuff  
165
852640
6880
Ah, perfeição! É tão mais fofo! E eu tenho meu cachecol combinando. Minha mãe fazia essas coisas
14:19
for me. Isn't it great, guys? Gonna keep  me warm all winter long in Philadelphia. 
166
859520
6674
para mim. Não é ótimo, pessoal? Vai me aquecer durante todo o inverno na Filadélfia.
14:27
Oh, that's so cute! Thanks, mom! 
167
867920
2560
Oh, isso é tão fofo! Obrigado, mãe!
14:30
That was a fun little project. It was very fun.
168
870480
2678
Esse foi um pequeno projeto divertido. Foi muito divertido.
14:33
So much love to my mom for not only making me  that hat and scarf, but also for agreeing to be  
169
873920
5520
Muito amor para minha mãe não apenas por me fazer aquele chapéu e cachecol, mas também por concordar em estar
14:39
in this video with me. Keep your learning  going here with a playlist of my lessons  
170
879440
4800
neste vídeo comigo. Continue aprendendo aqui com uma lista de reprodução das minhas aulas
14:44
teaching you real English, so many of my friends  and family have helped me make those videos.  
171
884240
6038
ensinando inglês de verdade. Muitos dos meus amigos e familiares me ajudaram a fazer esses vídeos.
14:50
Please don't forget to subscribe and  come back every week for new videos.  
172
890480
3680
Não se esqueça de se inscrever e voltar toda semana para novos vídeos.
14:54
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
173
894160
8400
Eu amo ser sua professora de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7