AMERICAN SLANG: CRISP, LIT, EPIC

73,432 views ・ 2017-07-25

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
It’s the summer of slang and today we’re getting down with crisp, lit, and epic!
0
400
5620
É o verão da gíria e hoje estamos começando com nítido, iluminado e épico!
00:06
This video is going to be epic.
1
6020
2080
Esse vídeo vai ser épico.
00:08
I can’t wait for you to start using these words.
2
8100
2560
Mal posso esperar para você começar a usar essas palavras.
00:16
So this is the summer of slang in American English.
3
16760
3540
Portanto, este é o verão da gíria no inglês americano.
00:20
If you’re not sure what slang is, watch the first video from the series
4
20300
4340
Se você não sabe ao certo o que é gíria, assista ao primeiro vídeo da série
00:24
where we go over the difference between slang and idioms.
5
24640
4620
onde explicamos a diferença entre gírias e expressões idiomáticas.
00:29
Today we’re going to learn some positive slang.
6
29260
2880
Hoje vamos aprender algumas gírias positivas.
00:32
So be prepared to use these and feel good and make other people feel good.
7
32140
5520
Portanto, esteja preparado para usá-los e se sentir bem e fazer outras pessoas se sentirem bem.
00:37
First let’s talk about crisp.
8
37660
2540
Primeiro vamos falar sobre crisp.
00:40
When I was planning this video, I posted on Facebook
9
40200
3040
Quando estava planejando este vídeo, postei no Facebook
00:43
asking my friends and family what slang terms they’ve been hearing recently
10
43240
4760
perguntando a meus amigos e familiares quais gírias eles têm ouvido recentemente
00:48
and my cousin, who works at a high school, mentioned ‘crisp’.
11
48000
4140
e meu primo, que trabalha em uma escola secundária, mencionou 'crisp'.
00:52
Lots of slang that is current is happening in high schools
12
52140
3340
Muitas gírias atuais estão acontecendo nas escolas de ensino médio,
00:55
so I went and looked up ‘crisp’ and I found a posting on it on urban dictionary
13
55480
5500
então procurei 'crisp' e encontrei uma postagem sobre isso no dicionário urbano
01:00
from 2007, 10 years ago now.
14
60980
2740
de 2007, 10 anos atrás.
01:03
So sometimes a term will be used and then it’ll die for a couple years and then it’ll be revived again.
15
63720
6080
Às vezes, um termo é usado e, em seguida, morre por alguns anos e depois é revivido novamente.
01:09
Or sometimes a term will be developed,
16
69800
2240
Ou, às vezes, um termo é desenvolvido
01:12
and then it takes a while to reach the US or a different region in the US.
17
72040
4340
e demora um pouco para chegar aos EUA ou a uma região diferente dos EUA.
01:16
So my cousin, who is a math teacher, said she recently heard this term.
18
76380
5200
Então minha prima, que é professora de matemática, disse que ouviu esse termo recentemente.
01:21
One of her students said it after a very compelling solution
19
81580
3580
Um de seus alunos disse isso depois de uma solução muito convincente
01:25
to a math problem when it's presented.
20
85160
2800
para um problema de matemática quando foi apresentado.
01:27
Crisp means cool, awesome, hot, amazing, well done.
21
87960
6100
Crisp significa legal, incrível, quente, incrível, bem feito.
01:34
They forgot to charge me for my drinks.
22
94060
2420
Esqueceram de me cobrar pelas bebidas.
01:36
Crisp.
23
96480
1760
Crisp.
01:38
What are you doing tonight?
24
98240
1340
O que você fará esta noite?
01:39
Going to a party in Beverly Hills.
25
99580
2260
Indo a uma festa em Beverly Hills.
01:41
Crisp.
26
101840
1500
Crisp.
01:43
What do you think of Emily’s new haircut?
27
103340
2600
O que você achou do novo corte de cabelo de Emily?
01:45
Crisp.
28
105940
2120
Crisp.
01:48
This is a common word outside of its slang meaning.
29
108060
3560
Esta é uma palavra comum fora de seu significado de gíria.
01:51
As an adjective it means, dry, brittle in a good way,
30
111620
4220
Como adjetivo, significa seco, quebradiço no bom sentido,
01:55
the opposite of soggy.
31
115840
2000
o oposto de encharcado.
01:57
For example, crisp bacon, crisp lettuce. Yummy.
32
117840
5180
Por exemplo, bacon crocante, alface crocante. Delicioso.
02:03
As a noun, in American English it’s a baked desert, some sort of fruit with a crumble on top,
33
123020
6700
Como substantivo, no inglês americano é uma sobremesa assada, algum tipo de fruta com um crumble por cima,
02:09
like a blueberry crisp.
34
129720
1760
como uma batata frita de mirtilo.
02:11
In British English, it’s a potato chip.
35
131480
3080
Em inglês britânico, é uma batata frita.
02:14
Now, if you’re using it as slang,
36
134560
2740
Agora, se você está usando como gíria,
02:17
I’ve heard that an alternative pronunciation is ‘crasp’.
37
137300
4820
ouvi dizer que uma pronúncia alternativa é 'crasp'.
02:22
Just more play.
38
142120
1340
Apenas mais jogo.
02:23
A play on pronunciation on top of the play of the slang meaning.
39
143460
4420
Um jogo de pronúncia em cima do jogo do significado da gíria.
02:27
Crasp!
40
147880
2060
Crasp!
02:29
Lit.
41
149940
860
Aceso.
02:30
This word also means ‘amazing’, ‘excellent’.
42
150800
3640
Esta palavra também significa "incrível", "excelente".
02:34
Full of energy.
43
154440
1600
Cheio de energia.
02:36
The party last night was lit.
44
156040
2940
A festa ontem à noite foi iluminada.
02:38
This is how it’s really being used a lot by the younger crowd at the moment.
45
158980
4180
É assim que está sendo muito usado pelo público mais jovem no momento.
02:43
But it also has a different meaning,
46
163160
2140
Mas também tem um significado diferente,
02:45
which has actually been around for a long time,
47
165300
3120
que já existe há muito tempo,
02:48
and that is, drunk, intoxicated.
48
168420
2980
ou seja, bêbado, embriagado.
02:51
Too much alcohol.
49
171400
1480
Álcool demais.
02:52
I’m ready to get lit tonight!!
50
172880
3000
Estou pronto para me iluminar esta noite!!
02:55
He was so lit at the party.
51
175880
3360
Ele estava tão iluminado na festa.
02:59
So someone can be lit at a party, and the party can be lit.
52
179240
4940
Então alguém pode ser iluminado em uma festa, e a festa pode ser iluminada.
03:04
Non-slang meaning: it’s the past tense of light:
53
184180
3800
Significado sem gíria: é o pretérito de luz:
03:07
to brighten, illuminate.
54
187980
3140
iluminar, iluminar.
03:11
What about ‘epic’?
55
191120
1900
E o ‘épico’?
03:13
This is a much-used term,
56
193020
2880
Este é um termo muito usado,
03:15
added as an adjective before anything, to mean ‘great’, ‘huge’, ‘awesome’, 'the best'.
57
195900
7700
adicionado como adjetivo antes de qualquer coisa, para significar 'ótimo', 'enorme', 'incrível', 'o melhor'.
03:23
You really might hear it with anything,
58
203600
2400
Você realmente pode ouvi-lo com qualquer coisa,
03:26
An epic movie, an epic sandwich, and epic sunset, and epic story or experience.
59
206000
6860
um filme épico, um sanduíche épico e um pôr do sol épico e uma história ou experiência épica.
03:32
We drove south on the Pacific Coast Highway. It was epic.
60
212860
5000
Nós dirigimos para o sul na Pacific Coast Highway. Foi épico.
03:37
A couple years ago, I took an epic road trip across America.
61
217860
3720
Alguns anos atrás, fiz uma viagem épica pela América.
03:41
Eight weeks on the road.
62
221580
2300
Oito semanas na estrada.
03:43
Remember mom’s 70’s outfit at her high school graduation?
63
223880
3880
Lembra da roupa dos anos 70 da mãe na formatura do ensino médio?
03:47
That was an epic outfit.
64
227760
2720
Essa foi uma roupa épica.
03:50
It can also be used with ‘fail’
65
230480
2420
Também pode ser usado com 'falha'
03:52
to describe something that has gone very wrong.
66
232900
3960
para descrever algo que deu muito errado.
03:56
Well, this cake is an epic fail. I totally forgot about it and left it in the oven for two hours.
67
236860
6120
Bem, este bolo é uma falha épica. Esqueci totalmente e deixei no forno por duas horas.
04:02
Crisp, Lit, Epic.
68
242980
2940
Nítido, iluminado, épico.
04:05
Look, they all have the IH vowel.
69
245920
2420
Olha, todos eles têm a vogal IH.
04:08
The KR cluster can be hard for some people,
70
248340
3000
O cluster KR pode ser difícil para algumas pessoas,
04:11
make sure your tongue tip isn’t touching anything, crrrr-- crrrr--.
71
251340
6100
verifique se a ponta da língua não está tocando em nada, crrrr-- crrrr--.
04:17
Lit. Now that’s going to be a Stop T.
72
257440
3160
Aceso. Agora isso vai ser um Stop T.
04:20
You don’t want to make it a True T, lit.
73
260600
2600
Você não quer torná-lo um True T, iluminado.
04:23
Make it a stop T, lit--
74
263200
2560
Faça uma parada T, lit--
04:25
Lit-- where you stop the air.
75
265760
2880
Lit-- onde você para o ar.
04:28
Go put your tongue into position. Lit.
76
268640
3560
Vá colocar sua língua em posição. Aceso.
04:32
But then you don't need to release it. That’s what Americans do.
77
272200
3300
Mas então você não precisa liberá-lo. Isso é o que os americanos fazem.
04:35
Lit. It was lit. He was lit.
78
275500
4360
Aceso. Estava aceso. Ele estava aceso.
04:39
Epic. First syllable stress.
79
279860
3260
Épico. Acento de primeira sílaba.
04:43
Eehhh-- pic. Epic.
80
283120
3020
Eehhh - pic. Épico.
04:46
So the second syllable will be low in pitch, flat, very quick. Pic, pic, pic, pic.
81
286140
6280
Assim, a segunda sílaba terá tom baixo, plano, muito rápido. Foto, foto, foto, foto.
04:52
Epic. Epic.
82
292420
3580
Épico. Épico.
04:56
Be epic.
83
296000
1780
Seja épico.
04:57
Come up with a sentence with one of these terms and put it in the comments below.
84
297780
4600
Crie uma frase com um desses termos e coloque-a nos comentários abaixo.
05:02
85
302380
10300

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7