FAST English - Shopping in English Lesson!

90,455 views ・ 2022-11-29

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
So we have a problem to solve. We need new  bed, so we’re going to take this problem and  
0
1020
6240
Portanto, temos um problema a resolver. Precisamos de uma cama nova, então vamos resolver esse problema e
00:07
we’re going to make an English lesson about it  so you’re going to learn some new vocabulary,  
1
7260
3240
vamos fazer uma aula de inglês sobre isso para que você aprenda um novo vocabulário,
00:10
new phrases while we’re on the streets of  New York City going furniture shopping.
2
10500
4389
novas frases enquanto estivermos nas ruas da cidade de Nova York indo comprar móveis.
00:15
There’s so many different kinds of beds so we’re  looking for a king, that’s the biggest. Queen  
3
15360
5880
Há tantos tipos diferentes de camas, então estamos procurando uma cama king size, essa é a maior. A rainha
00:21
is the next then full then twin. Now, there’s  also something called a California King which  
4
21240
5460
é a próxima, depois completa e depois gêmea. Agora, há também algo chamado California King, que
00:26
is also really big but the dimensions are kind of  different but today we’re looking for king bed.
5
26700
4980
também é muito grande, mas as dimensões são meio diferentes, mas hoje estamos procurando uma cama king size.
00:32
David.
6
32460
660
Davi.
00:33
Yes.
7
33120
960
Sim.
00:34
Are you thinking wood, metal, upholstered,  leather like what material are you thinking about?
8
34080
10055
Você está pensando em madeira, metal, estofado, couro como em que material você está pensando?
00:44
Well, I’m thinking more about  upholstered which is unusual for me.
9
44135
3685
Bem, estou pensando mais em estofados, o que é incomum para mim.
00:47
Uhmm.
10
47820
1380
Hum.
00:49
So, like what kind of fabric, you know  I love velvet. I love a good velvet.
11
49200
4140
Então, tipo de tecido, você sabe eu amo veludo. Adoro um bom veludo.
00:53
Yeah. Now I’m in that I’m that zone too.
12
53340
2400
Sim. Agora estou nessa zona também.
00:55
Uhmhm, Okay. I was just thinking about the word  metal like the material. It’s sort of a  
13
55740
5640
Hummm, ok. Eu estava pensando na palavra metal como o material. É uma
01:01
tricky pronunciation that’s a flap T and then  a dark L and it sounds just like this word:  
14
61380
4140
pronúncia meio complicada que é um T flap e depois um L escuro e soa exatamente como esta palavra:
01:05
meddle, which is a verb and it means to get into  and to get busy with someone else’s business,  
15
65520
6392
intrometer, que é um verbo e significa entrar e se ocupar com os negócios de outra pessoa,
01:11
things that don’t concern you like I could say,  
16
71912
2608
coisas que não dizem respeito você como eu poderia dizer,
01:14
“stop meddling in my life. You do not need to  know the details of my life. Stop meddling!”
17
74520
5140
“pare de se intrometer na minha vida. Você não precisa saber os detalhes da minha vida. Pare de se intrometer!
01:19
Meddle. Metal.
18
79660
2311
Intrometer-se. Metal.
01:24
Alright, we’re crossing Houston. In New York City,  the street is pronounced Houston but in Texas,  
19
84141
6094
Tudo bem, estamos atravessando Houston. Na cidade de Nova York, a rua se pronuncia Houston, mas no Texas,   a
01:30
same spelling, big city is Houston. Now we’re  heading there to the building with green spikes  
20
90235
7505
mesma grafia, cidade grande é Houston. Agora estamos indo para o prédio com pontas verdes
01:37
on top. We’re heading to the Crate and Barrels.  To head somewhere means to go in that direction,  
21
97740
6180
no topo. Estamos indo para o Crate and Barrels. Ir para algum lugar significa ir nessa direção,
01:43
that is your destination. We’re  heading to the Crate and Barrel.
22
103920
3089
esse é o seu destino. Estamos indo para o Crate and Barrel.
01:58
Let’s head on in.
23
118737
1436
Vamos entrar.
02:04
Yeah, check there. And beds are upstairs.
24
124101
1980
Sim, verifique lá. E as camas estão lá em cima. As
02:06
Beds are upstairs. Thank you.
25
126081
1688
camas estão lá em cima. Obrigado.
02:09
Now, we are making a side stop at the  espresso machine spot because I decided  
26
129780
4620
Agora, estamos fazendo uma parada no local da máquina de café expresso porque decidi que é o que
02:14
it’s what I want for my birthday. The question  is do you go with the big one that does lots  
27
134400
4560
quero de aniversário. A questão é: você escolhe o grande que faz
02:18
of things or small one that’s simple and  just does one thing well? Hard to decide!
28
138960
5926
muitas  coisas ou o pequeno que é simples e faz apenas uma coisa bem? Difícil decidir!
02:27
Way too big, right David?
29
147420
1725
Muito grande, certo David?
02:29
Yup.
30
149500
500
Sim.
02:30
Okay.
31
150000
1001
OK.
02:31
I think we need to head over here.
32
151001
2149
Acho que precisamos ir para cá.
02:33
In this video, you’re going to hear  me use the phrase “head on in”,  
33
153150
3150
Neste vídeo, você vai me ouvir usar a frase "cabeça para dentro", "
02:36
“head over” and “head upstairs”.
34
156300
3064
cabeça para cima" e "cabeça para cima".
02:39
Now, you said you didn’t love the looks of it.  Seeing it in person, what do you think?
35
159364
4025
Agora, você disse que não gostou da aparência dele. Vendo pessoalmente, o que você acha?
02:43
Not crazy about it.
36
163389
1131
Não louco por isso.
02:44
Not crazy about it.
37
164520
1320
Não louco por isso.
02:46
Shoot. Well then, I guess we’re starting from  
38
166860
1980
Atirar. Bem, acho que estamos começando   do
02:48
scratch because that’s what  I had narrowed it down to.
39
168840
2489
zero porque é isso que eu reduzi.
02:52
Alright, let’s head upstairs.
40
172680
1601
Tudo bem, vamos subir.
03:03
This one, a little too bold for our taste  so you probably know bold, the font. If  
41
183960
5580
Este, um pouco ousado demais para o nosso gosto, então você provavelmente conhece [ __ ], a fonte. Se
03:09
something is bold like in style or color, it’s  making a big statement, it’s pretty different.  
42
189540
5929
algo for ousado, como estilo ou cor,  está fazendo uma grande declaração, é bem diferente.
03:16
This bed is a little too bold for us.
43
196020
2852
Esta cama é um pouco ousada demais para nós.
03:22
What do you think?
44
202860
900
O que você acha?
03:23
I don’t think like how chunky that is.
45
203760
2229
Eu não penso como isso é grosso.
03:25
Too bulky?
46
205989
891
Muito volumoso?
03:26
Yeah.
47
206880
500
Sim.
03:28
This one less chunky, less bold, more subtle  than the metal one. I kind of like the warmth  
48
208620
7020
Este é menos volumoso, menos ousado, mais sutil do que o de metal. Eu meio que gosto do calor
03:35
of the wood color, what to you think? You were  thinking upholstered, this is not upholstered.
49
215640
4320
da cor da madeira, o que você acha? Você estava pensando em estofado, isso não é estofado.
03:39
No, but I like that.
50
219960
1020
Não, mas eu gosto disso.
03:41
So this is a maybe.
51
221640
1120
Então isso é um talvez.
03:42
Yep.
52
222760
633
Sim.
03:45
I do kind of like the ones that have more of a  platform feel where this comes out of a few inches  
53
225480
5273
Eu meio que gosto daqueles que têm mais uma sensação de plataforma onde isso sai de alguns centímetros
03:51
although there’s sort of a  pain in the butt to make.
54
231540
2656
embora haja uma espécie de dor de cabeça para fazer.
03:54
It’s a maybe. We may choose it in  the end. Any bed that is a no is  
55
234196
5624
É um talvez. Podemos escolhê-lo no final. Qualquer cama que seja um não é
03:59
one we’re definitely going to eliminate  and when we finally find the one we like,  
56
239820
4320
uma que definitivamente vamos eliminar e quando finalmente encontrarmos aquela de que gostamos,
04:04
that’s the one and the only  one that will be a yes.
57
244140
5253
essa é a única que será um sim.
04:09
Upholstered has a bit of a wider frame to it.
58
249393
4273
Estofado tem um quadro um pouco mais largo.
04:13
Because of that flap T, the word  wider sounds just like this word,  
59
253666
4274
Por causa dessa aba T, a palavra mais larga soa exatamente como esta palavra,
04:17
to call something more white, whiter.
60
257940
2729
para chamar algo mais branco, mais branco.
04:20
Looks like they have various fabrics  we could choose from. Let’s look.
61
260669
2997
Parece que eles têm vários tecidos que podemos escolher. Vamos olhar.
04:25
This one does have different swatches available.
62
265920
3845
Este tem diferentes amostras disponíveis.
04:32
So you think this is the right one.
63
272040
2299
Então você acha que este é o caminho certo.
04:34
I do, yeah.
64
274740
913
Eu faço, sim.
04:36
Alright, I’m open to it. I can’t say  yes in the moment but I’m open to it.
65
276204
5136
Tudo bem, estou aberto a isso. Não posso dizer sim no momento, mas estou aberto a isso.
04:43
Thank you.
66
283500
600
Obrigado.
04:44
Bye, see you later.
67
284100
720
04:44
Bye.
68
284820
420
Tchau, até mais.
Tchau.
04:45
Bye bye.
69
285240
896
Bye Bye.
04:59
In addition to a bed, we  are looking for a mattress.
70
299840
2849
Além de uma cama, estamos procurando um colchão.
05:02
How does it feel David?
71
302689
1529
Como se sente Davi?
05:06
I’ll come back in a hour to get you.
72
306379
1481
Volto em uma hora para buscá-lo.
05:07
Alright.
73
307860
600
Tudo bem.
05:11
I think it would match the  style of the nightstands.
74
311580
2866
Acho que combinaria com o estilo das mesinhas de cabeceira. Com
05:15
Excuse me.
75
315960
540
licença.
05:16
Yeah.
76
316500
450
05:16
Does this come in other, other, uhm.
77
316950
3030
Sim.
Isso vem em outro, outro, uhm.
05:19
Yeah.
78
319980
500
Sim.
05:20
Yeah.
79
320480
500
05:20
Can I see the swatches?
80
320980
1580
Sim.
Posso ver os swatches?
05:22
They would be at the design lab.
81
322560
1633
Eles estariam no laboratório de design.
05:24
Okay. Thank you.
82
324193
1427
OK. Obrigado.
05:25
Anytime.
83
325620
1000
A qualquer momento.
05:27
It’s also nice. It’s also got the metal  leg that that I think is a nice feature.
84
327960
4826
Também é bom. Ele também tem a perna de metal que considero um bom recurso.
05:33
Soft.
85
333660
673
Macio.
05:36
What do you think of the color?
86
336242
1620
O que você acha da cor?
05:39
I’m not crazy about that color.
87
339180
1386
Não sou louca por essa cor.
05:40
Okay. Not crazy about it. But  you’re crazy about the boucle?
88
340566
5014
OK. Não louco por isso. Mas você é louco por boucle?
05:45
Yeah.
89
345580
649
Sim.
05:47
Boucle, just like velvet is a kind of fabric.
90
347520
3629
Boucle, assim como o veludo é um tipo de tecido.
05:52
We already know we don’t want all wood right?
91
352800
2200
Já sabemos que não queremos só madeira né?
05:55
I think that’s true.
92
355980
1143
Eu acho que isso é verdade.
05:57
Okay.
93
357123
500
OK.
05:58
Alright. So, it’s sort of between those two  
94
358524
1956
Tudo bem. Então, é meio que entre esses dois
06:00
boucle ones. What? Now you’re  looking at and you're wavering.
95
360480
4320
boucle. O que? Agora você está olhando e está hesitando.
06:05
That looks sort of like the style of what  the vanity is going to be in the bathroom.
96
365460
5459
Isso se parece mais com o estilo do que a penteadeira vai ser no banheiro.
06:12
Yeah. But how is this going to look next to white  wood nightstands. I don’t want to get new nightstands.
97
372480
5220
Sim. Mas como isso vai ficar ao lado das mesinhas de cabeceira de madeira branca? Não quero comprar mesinhas de cabeceira novas.
06:17
That’s true.
98
377700
872
Isso é verdade.
06:19
I mean I love the dresser; I love the  nightstands but they’re not what we have.
99
379896
3077
Quer dizer, eu amo a cômoda; Adoro as mesinhas de cabeceira, mas não são o que temos.
06:22
Right. Good point.
100
382973
2973
Certo. Bom ponto.
06:30
The only thing with going with not the white is  that it’s custom made and you can’t return it.  
101
390167
5029
A única coisa que não é o branco é que é feito sob medida e você não pode devolvê-lo.
06:36
Oh.
102
396143
571
06:36
And you know we like to be wishy-washy.
103
396714
1866
Oh.
E você sabe que gostamos de ser insossos.
06:40
Let’s just go look at that one  more time and then pull up the  
104
400740
2580
Vamos apenas olhar para isso mais uma vez e, em seguida, abrir o que
06:43
one we saw at Crate and Barrel  and just sort of compare the two.
105
403320
2986
vimos em Crate and Barrel e apenas comparar os dois.
06:46
Pull up is a phrasal verb that we use in  many ways. We do use it often to refer  
106
406680
4980
Pull up é um phrasal verb que usamos de várias maneiras. Usamos com frequência para nos referir
06:51
to a screen. I’m going to pull this up on my  computer. I’m going to pull it up on my phone.
107
411660
4320
a uma tela. Vou abrir isso no meu computador. Eu vou puxá-lo no meu telefone.
06:55
Alright, let me pull up the other one.
108
415980
2169
Tudo bem, deixe-me puxar o outro.
06:58
Like I did here. You can also pull up  your socks. Oh, my socks are slipping,  
109
418149
4911
Como eu fiz aqui. Você também pode levantar as meias. Oh, minhas meias estão escorregando,
07:03
I’m going to pull them up. But also  a car will pull up it comes to the  
110
423060
4020
vou puxá-las para cima. Mas também um carro vai parar e chegar ao
07:07
curb. Is your car here yet? Yeah, the  Lyft driver is pulling up right now.
111
427080
4876
meio-fio. Seu carro já está aqui? Sim, o motorista do Lyft está estacionando agora.
07:12
The headboard here has a bit of a  curve to it which you kind of like.
112
432780
3653
A cabeceira aqui tem um pouco de curva que você gosta.
07:16
I think that adds something yeah.
113
436433
1267
Eu acho que acrescenta algo sim.
07:20
The Lotus though does have a seamer on the  top which is also sort of a detail that.
114
440520
5220
O Lotus, porém, tem uma emenda na parte superior, que também é uma espécie de detalhe.
07:25
Yeah, I like that.
115
445740
1163
Sim, eu gosto disso.
07:26
That is interesting.
116
446903
1383
Isso é interessante.
07:28
I’m going to ask this guy.
117
448286
1714
Eu vou perguntar a esse cara.
07:30
Naturally, we wanted to see the bed we  were considering next to the nightstands  
118
450000
5040
Naturalmente, queríamos ver a cama que estávamos pensando ao lado das mesinhas de cabeceira  que
07:35
we already have. Don’t worry, I  asked. They said I could move it.
119
455040
5049
já temos. Não se preocupe, perguntei. Eles disseram que eu poderia movê-lo.
07:41
Alright, let’s see. I can totally do it.  
120
461040
3646
Tudo bem, vamos ver. Eu posso fazer isso totalmente.
07:44
I can totally do it. Okay, I  think I’m going to need some help.
121
464686
5448
Eu posso fazer isso totalmente. Ok, acho que vou precisar de ajuda.
07:53
I mean it looks fine.
122
473700
1642
Quero dizer, parece bom.
07:55
It turns out the king size didn’t come  with the boucle fabric we wanted so,  
123
475920
5536
Acontece que o tamanho king não veio com o tecido boucle que queríamos, então
08:01
we had to talk to a consultant  and work out other fabric options.
124
481456
4789
tivemos que conversar com um consultor e pensar em outras opções de tecido. O
08:07
Problem is, it doesn’t come in  a fabric we want for a king so,  
125
487380
4200
problema é que não vem em um tecido que queremos para um rei, então,
08:11
comparing these two fabrics, the other issue  is David likes this one better and I like the  
126
491580
5520
comparando esses dois tecidos, a outra questão é que David gosta mais deste e eu gosto
08:17
one at Crate and Barrel better. So  we have a few things to figure out.
127
497100
3559
mais  do da Crate and Barrel. Portanto, temos algumas coisas para descobrir.
08:21
Come around the front babe. Check it out.
128
501780
1866
Venha ao redor do bebê da frente. Confira.
08:26
The long view, which one do you like better?
129
506760
2343
A visão de longo prazo, qual você gosta mais?
08:31
Yeah, me too.
130
511200
1140
Sim eu também.
08:32
More warmth in that.
131
512340
900
Mais calor nisso.
08:33
Yeah.
132
513240
893
Sim.
08:35
Okay, let me get the long view.
133
515445
1740
Ok, deixe-me ver a visão de longo prazo.
08:38
Honestly, it might look a little bit better  than the white boucle in my opinion anyway.
134
518580
4554
Honestamente, pode parecer um pouco melhor do que o boucle branco, na minha opinião.
08:43
Alright, let’s drape this over.  
135
523560
2918
Tudo bem, vamos cobrir isso.
08:49
That looks kind of nice like you know, the metal  and the leg just almost a bronzy feel to this.
136
529741
6115
Isso parece legal como você sabe, o metal e a perna quase uma sensação de bronze para isso.
08:55
Yeah, I thought the same thing, it nods to the leg.
137
535856
2764
Sim, pensei a mesma coisa, aponta para a perna.
08:58
Well, let’s take a sample of this home, make  sure it works with the carpet and chaise.
138
538620
5902
Bem, vamos dar uma amostra desta casa, certifique-se de que funciona com o tapete e a chaise.
09:05
Did we solve the problem? Not entirely but we got  closer, we have a much better idea of what we’re  
139
545940
7080
Resolvemos o problema? Não totalmente, mas nos aproximamos, temos uma ideia muito melhor do que
09:13
going to get. It was a day well spent, thanks  for spending it me. Keep your learning going now  
140
553020
4680
vamos conseguir. Foi um dia bem passado, obrigado por passar comigo. Continue aprendendo
09:17
with this video and don’t forget to subscribe  with notifications to keep learning English.
141
557700
4568
com este vídeo e não se esqueça de se inscrever  para receber notificações para continuar aprendendo inglês.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7