FAST English - Shopping in English Lesson!

89,791 views ・ 2022-11-29

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
So we have a problem to solve. We need new  bed, so we’re going to take this problem and  
0
1020
6240
Quindi abbiamo un problema da risolvere. Abbiamo bisogno di un  nuovo letto, quindi affronteremo questo problema e
00:07
we’re going to make an English lesson about it  so you’re going to learn some new vocabulary,  
1
7260
3240
faremo una lezione di inglese così imparerai un nuovo vocabolario,
00:10
new phrases while we’re on the streets of  New York City going furniture shopping.
2
10500
4389
nuove frasi mentre siamo per le strade di New York City andare a comprare mobili.
00:15
There’s so many different kinds of beds so we’re  looking for a king, that’s the biggest. Queen  
3
15360
5880
Ci sono così tanti diversi tipi di letti quindi stiamo cercando un letto matrimoniale, quello è il più grande. La regina
00:21
is the next then full then twin. Now, there’s  also something called a California King which  
4
21240
5460
è la successiva poi completa e poi gemella. Ora, c'è anche qualcosa chiamato California King che
00:26
is also really big but the dimensions are kind of  different but today we’re looking for king bed.
5
26700
4980
è anche molto grande, ma le dimensioni sono un po' diverse, ma oggi stiamo cercando un letto matrimoniale.
00:32
David.
6
32460
660
Davide.
00:33
Yes.
7
33120
960
SÌ.
00:34
Are you thinking wood, metal, upholstered,  leather like what material are you thinking about?
8
34080
10055
Stai pensando a legno, metallo, imbottito, pelle come a quale materiale stai pensando?
00:44
Well, I’m thinking more about  upholstered which is unusual for me.
9
44135
3685
Beh, sto pensando di più agli imbottiti, il che è insolito per me.
00:47
Uhmm.
10
47820
1380
Uhm.
00:49
So, like what kind of fabric, you know  I love velvet. I love a good velvet.
11
49200
4140
Quindi, come che tipo di tessuto, sai che adoro il velluto. Adoro un buon velluto.
00:53
Yeah. Now I’m in that I’m that zone too.
12
53340
2400
Sì. Ora sono in quella zona anch'io.
00:55
Uhmhm, Okay. I was just thinking about the word  metal like the material. It’s sort of a  
13
55740
5640
Ehm, ok. Stavo solo pensando alla parola metallo come al materiale. È una specie di
01:01
tricky pronunciation that’s a flap T and then  a dark L and it sounds just like this word:  
14
61380
4140
pronuncia complicata che è una T lembo e poi una L scura e suona proprio come questa parola:
01:05
meddle, which is a verb and it means to get into  and to get busy with someone else’s business,  
15
65520
6392
immischiarsi, che è un verbo e significa entrare in e darsi da fare con gli affari di qualcun altro,
01:11
things that don’t concern you like I could say,  
16
71912
2608
cose che non riguardano ti piace dire,
01:14
“stop meddling in my life. You do not need to  know the details of my life. Stop meddling!”
17
74520
5140
"smettila di intrometterti nella mia vita. Non hai bisogno di conoscere i dettagli della mia vita. Smettila di intrometterti!
01:19
Meddle. Metal.
18
79660
2311
Immischiarsi. Metallo.
01:24
Alright, we’re crossing Houston. In New York City,  the street is pronounced Houston but in Texas,  
19
84141
6094
Va bene, stiamo attraversando Houston. A New York City, la strada si pronuncia Houston, ma in Texas,
01:30
same spelling, big city is Houston. Now we’re  heading there to the building with green spikes  
20
90235
7505
stessa ortografia, la grande città è Houston. Ora  ci dirigiamo verso l'edificio con le punte verdi
01:37
on top. We’re heading to the Crate and Barrels.  To head somewhere means to go in that direction,  
21
97740
6180
in cima. Ci stiamo dirigendo verso la cassa e i barili. Andare da qualche parte significa andare in quella direzione,
01:43
that is your destination. We’re  heading to the Crate and Barrel.
22
103920
3089
quella è la tua destinazione. Stiamo andando al Crate and Barrel.
01:58
Let’s head on in.
23
118737
1436
Andiamo avanti.
02:04
Yeah, check there. And beds are upstairs.
24
124101
1980
Sì, controlla lì. E i letti sono al piano di sopra.
02:06
Beds are upstairs. Thank you.
25
126081
1688
I letti sono al piano di sopra. Grazie.
02:09
Now, we are making a side stop at the  espresso machine spot because I decided  
26
129780
4620
Ora, stiamo facendo una sosta al posto della macchina per caffè espresso perché ho deciso che è quello che
02:14
it’s what I want for my birthday. The question  is do you go with the big one that does lots  
27
134400
4560
voglio per il mio compleanno. La domanda è: scegli quello grande che fa molte
02:18
of things or small one that’s simple and  just does one thing well? Hard to decide!
28
138960
5926
cose o quello piccolo che è semplice e fa solo una cosa bene? Difficile decidere!
02:27
Way too big, right David?
29
147420
1725
Troppo grande, vero David?
02:29
Yup.
30
149500
500
Sì.
02:30
Okay.
31
150000
1001
Va bene.
02:31
I think we need to head over here.
32
151001
2149
Penso che dobbiamo andare qui.
02:33
In this video, you’re going to hear  me use the phrase “head on in”,  
33
153150
3150
In questo video, mi sentirai usare le frasi "a testa alta",  "a
02:36
“head over” and “head upstairs”.
34
156300
3064
testa in giù" e "a testa in su".
02:39
Now, you said you didn’t love the looks of it.  Seeing it in person, what do you think?
35
159364
4025
Ora, hai detto che non ti piaceva il suo aspetto. Vedendolo di persona, cosa ne pensi?
02:43
Not crazy about it.
36
163389
1131
Non pazzi per questo.
02:44
Not crazy about it.
37
164520
1320
Non pazzi per questo.
02:46
Shoot. Well then, I guess we’re starting from  
38
166860
1980
Sparare. Bene, allora immagino che stiamo iniziando da
02:48
scratch because that’s what  I had narrowed it down to.
39
168840
2489
zero perché è quello a cui avevo ristretto il campo.
02:52
Alright, let’s head upstairs.
40
172680
1601
Va bene, andiamo di sopra.
03:03
This one, a little too bold for our taste  so you probably know bold, the font. If  
41
183960
5580
Questo, un po' troppo in grassetto per i nostri gusti, quindi probabilmente conosci il grassetto, il carattere. Se
03:09
something is bold like in style or color, it’s  making a big statement, it’s pretty different.  
42
189540
5929
qualcosa è audace come nello stile o nel colore, sta facendo una grande affermazione, è piuttosto diverso.
03:16
This bed is a little too bold for us.
43
196020
2852
Questo letto è un po' troppo audace per noi.
03:22
What do you think?
44
202860
900
Cosa ne pensi?
03:23
I don’t think like how chunky that is.
45
203760
2229
Non penso a quanto sia grosso.
03:25
Too bulky?
46
205989
891
Troppo ingombrante?
03:26
Yeah.
47
206880
500
Sì.
03:28
This one less chunky, less bold, more subtle  than the metal one. I kind of like the warmth  
48
208620
7020
Questo meno grosso, meno audace, più sottile di quello in metallo. Mi piace il calore
03:35
of the wood color, what to you think? You were  thinking upholstered, this is not upholstered.
49
215640
4320
del colore del legno, cosa ne pensi? Pensavi imbottito, questo non è imbottito.
03:39
No, but I like that.
50
219960
1020
No, ma mi piace.
03:41
So this is a maybe.
51
221640
1120
Quindi questo è un forse.
03:42
Yep.
52
222760
633
Sì. In un certo senso
03:45
I do kind of like the ones that have more of a  platform feel where this comes out of a few inches  
53
225480
5273
mi piacciono quelli che hanno più una sensazione di piattaforma in cui questo esce da pochi centimetri
03:51
although there’s sort of a  pain in the butt to make.
54
231540
2656
anche se c'è una specie di rompipalle da fare.
03:54
It’s a maybe. We may choose it in  the end. Any bed that is a no is  
55
234196
5624
È un forse. Potremmo sceglierlo alla fine. Qualsiasi letto che è un no è
03:59
one we’re definitely going to eliminate  and when we finally find the one we like,  
56
239820
4320
uno che elimineremo definitivamente e quando finalmente troveremo quello che ci piace,
04:04
that’s the one and the only  one that will be a yes.
57
244140
5253
quello è l'unico e l' unico  che sarà un sì.
04:09
Upholstered has a bit of a wider frame to it.
58
249393
4273
Imbottito ha una struttura leggermente più ampia.
04:13
Because of that flap T, the word  wider sounds just like this word,  
59
253666
4274
A causa di quel lembo T, la parola più ampia suona proprio come questa parola,
04:17
to call something more white, whiter.
60
257940
2729
per chiamare qualcosa di più bianco, più bianco.
04:20
Looks like they have various fabrics  we could choose from. Let’s look.
61
260669
2997
Sembra che abbiano vari tessuti tra cui potremmo scegliere. Guardiamo.
04:25
This one does have different swatches available.
62
265920
3845
Questo ha diversi campioni disponibili.
04:32
So you think this is the right one.
63
272040
2299
Quindi pensi che questo sia quello giusto.
04:34
I do, yeah.
64
274740
913
Lo faccio, sì.
04:36
Alright, I’m open to it. I can’t say  yes in the moment but I’m open to it.
65
276204
5136
Va bene, sono aperto. Non posso dire di sì al momento, ma sono aperto.
04:43
Thank you.
66
283500
600
Grazie.
04:44
Bye, see you later.
67
284100
720
04:44
Bye.
68
284820
420
Ciao ci vediamo dopo.
Ciao.
04:45
Bye bye.
69
285240
896
Ciao ciao.
04:59
In addition to a bed, we  are looking for a mattress.
70
299840
2849
Oltre a un letto, cerchiamo un materasso.
05:02
How does it feel David?
71
302689
1529
Come ci si sente Davide?
05:06
I’ll come back in a hour to get you.
72
306379
1481
Tornerò tra un'ora a prenderti.
05:07
Alright.
73
307860
600
Bene.
05:11
I think it would match the  style of the nightstands.
74
311580
2866
Penso che si abbinerebbe allo stile dei comodini.
05:15
Excuse me.
75
315960
540
Mi scusi.
05:16
Yeah.
76
316500
450
05:16
Does this come in other, other, uhm.
77
316950
3030
Sì.
Questo arriva in altro, altro, uhm.
05:19
Yeah.
78
319980
500
Sì.
05:20
Yeah.
79
320480
500
05:20
Can I see the swatches?
80
320980
1580
Sì.
Posso vedere i campioni?
05:22
They would be at the design lab.
81
322560
1633
Sarebbero al laboratorio di design.
05:24
Okay. Thank you.
82
324193
1427
Va bene. Grazie.
05:25
Anytime.
83
325620
1000
In qualsiasi momento.
05:27
It’s also nice. It’s also got the metal  leg that that I think is a nice feature.
84
327960
4826
È anche bello. Ha anche la gamba in metallo che penso sia una bella caratteristica.
05:33
Soft.
85
333660
673
Morbido.
05:36
What do you think of the color?
86
336242
1620
Cosa ne pensi del colore?
05:39
I’m not crazy about that color.
87
339180
1386
Non vado matto per quel colore.
05:40
Okay. Not crazy about it. But  you’re crazy about the boucle?
88
340566
5014
Va bene. Non pazzi per questo. Ma tu vai matto per la boucle?
05:45
Yeah.
89
345580
649
Sì.
05:47
Boucle, just like velvet is a kind of fabric.
90
347520
3629
Boucle, proprio come il velluto è una specie di tessuto.
05:52
We already know we don’t want all wood right?
91
352800
2200
Sappiamo già che non vogliamo tutto il legno, giusto?
05:55
I think that’s true.
92
355980
1143
Penso che sia vero.
05:57
Okay.
93
357123
500
Va bene.
05:58
Alright. So, it’s sort of between those two  
94
358524
1956
Bene. Quindi, è una specie tra quei due
06:00
boucle ones. What? Now you’re  looking at and you're wavering.
95
360480
4320
boucle. Che cosa? Ora stai guardando e stai vacillando.
06:05
That looks sort of like the style of what  the vanity is going to be in the bathroom.
96
365460
5459
Assomiglia un po' allo stile di quello che sarà il lavabo in bagno.
06:12
Yeah. But how is this going to look next to white  wood nightstands. I don’t want to get new nightstands.
97
372480
5220
Sì. Ma come starà accanto ai comodini in legno bianco? Non voglio avere comodini nuovi.
06:17
That’s true.
98
377700
872
È vero.
06:19
I mean I love the dresser; I love the  nightstands but they’re not what we have.
99
379896
3077
Voglio dire, adoro il comò; Adoro i comodini, ma non sono quello che abbiamo.
06:22
Right. Good point.
100
382973
2973
Giusto. Buon punto.
06:30
The only thing with going with not the white is  that it’s custom made and you can’t return it.  
101
390167
5029
L'unico problema con non il bianco è che è fatto su misura e non puoi restituirlo.
06:36
Oh.
102
396143
571
06:36
And you know we like to be wishy-washy.
103
396714
1866
OH.
E sai che ci piace essere scialbi.
06:40
Let’s just go look at that one  more time and then pull up the  
104
400740
2580
Diamo un'occhiata a quello ancora una volta e poi tiriamo su quello che
06:43
one we saw at Crate and Barrel  and just sort of compare the two.
105
403320
2986
abbiamo visto a Crate and Barrel e confrontiamo semplicemente i due.
06:46
Pull up is a phrasal verb that we use in  many ways. We do use it often to refer  
106
406680
4980
Pull up è un phrasal verb che usiamo in molti modi. Lo usiamo spesso per riferirci
06:51
to a screen. I’m going to pull this up on my  computer. I’m going to pull it up on my phone.
107
411660
4320
a uno schermo. Lo visualizzerò sul mio computer. Lo tirerò su sul mio telefono.
06:55
Alright, let me pull up the other one.
108
415980
2169
Va bene, fammi tirare su l'altro.
06:58
Like I did here. You can also pull up  your socks. Oh, my socks are slipping,  
109
418149
4911
Come ho fatto qui. Puoi anche tirarti su i calzini. Oh, i miei calzini stanno scivolando, li
07:03
I’m going to pull them up. But also  a car will pull up it comes to the  
110
423060
4020
tirerò su. Ma anche un'auto si fermerà quando arriva al
07:07
curb. Is your car here yet? Yeah, the  Lyft driver is pulling up right now.
111
427080
4876
marciapiede. La tua macchina è già qui? Sì, l' autista della Lyft sta arrivando in questo momento.
07:12
The headboard here has a bit of a  curve to it which you kind of like.
112
432780
3653
La testiera qui ha un po' di curva che ti piace.
07:16
I think that adds something yeah.
113
436433
1267
Penso che aggiunga qualcosa sì.
07:20
The Lotus though does have a seamer on the  top which is also sort of a detail that.
114
440520
5220
Il Lotus però ha una cucitura sulla parte superiore che è anche una specie di dettaglio.
07:25
Yeah, I like that.
115
445740
1163
Sì, mi piace.
07:26
That is interesting.
116
446903
1383
È interessante.
07:28
I’m going to ask this guy.
117
448286
1714
Chiederò a questo ragazzo.
07:30
Naturally, we wanted to see the bed we  were considering next to the nightstands  
118
450000
5040
Naturalmente, abbiamo voluto vedere il letto che stavamo considerando accanto ai comodini  che
07:35
we already have. Don’t worry, I  asked. They said I could move it.
119
455040
5049
già abbiamo. Non preoccuparti, ho chiesto. Hanno detto che potevo spostarlo.
07:41
Alright, let’s see. I can totally do it.  
120
461040
3646
Va bene, vediamo. Posso farlo totalmente.
07:44
I can totally do it. Okay, I  think I’m going to need some help.
121
464686
5448
Posso farlo totalmente. Ok, penso che avrò bisogno di aiuto.
07:53
I mean it looks fine.
122
473700
1642
Voglio dire, sembra a posto.
07:55
It turns out the king size didn’t come  with the boucle fabric we wanted so,  
123
475920
5536
Si è scoperto che la taglia king size non era disponibile con il tessuto bouclé che volevamo, quindi  abbiamo dovuto
08:01
we had to talk to a consultant  and work out other fabric options.
124
481456
4789
parlare con un consulente e trovare altre opzioni di tessuto.
08:07
Problem is, it doesn’t come in  a fabric we want for a king so,  
125
487380
4200
Il problema è che non arriva in un tessuto che vogliamo per un re quindi,
08:11
comparing these two fabrics, the other issue  is David likes this one better and I like the  
126
491580
5520
confrontando questi due tessuti, l'altro problema è che a David piace di più questo e a me piace di
08:17
one at Crate and Barrel better. So  we have a few things to figure out.
127
497100
3559
più  quello di Crate and Barrel. Quindi abbiamo alcune cose da capire.
08:21
Come around the front babe. Check it out.
128
501780
1866
Vieni in prima fila, piccola. Controlla.
08:26
The long view, which one do you like better?
129
506760
2343
La vista lunga, quale ti piace di più?
08:31
Yeah, me too.
130
511200
1140
Si, anch'io.
08:32
More warmth in that.
131
512340
900
Più calore in questo.
08:33
Yeah.
132
513240
893
Sì.
08:35
Okay, let me get the long view.
133
515445
1740
Ok, fammi avere una visione lunga.
08:38
Honestly, it might look a little bit better  than the white boucle in my opinion anyway.
134
518580
4554
Onestamente, secondo me potrebbe comunque sembrare un po' meglio del boucle bianco.
08:43
Alright, let’s drape this over.  
135
523560
2918
Va bene, copriamolo.
08:49
That looks kind of nice like you know, the metal  and the leg just almost a bronzy feel to this.
136
529741
6115
Sembra carino come sai, il metallo e la gamba sembrano quasi bronzati.
08:55
Yeah, I thought the same thing, it nods to the leg.
137
535856
2764
Sì, ho pensato la stessa cosa, annuisce alla gamba.
08:58
Well, let’s take a sample of this home, make  sure it works with the carpet and chaise.
138
538620
5902
Bene, prendiamo un campione di questa casa, assicuriamoci che funzioni con il tappeto e la chaise longue.
09:05
Did we solve the problem? Not entirely but we got  closer, we have a much better idea of what we’re  
139
545940
7080
Abbiamo risolto il problema? Non del tutto, ma ci siamo avvicinati, abbiamo un'idea molto migliore di cosa
09:13
going to get. It was a day well spent, thanks  for spending it me. Keep your learning going now  
140
553020
4680
riceveremo. È stata una giornata ben spesa, grazie per averla spesa io. Continua ora a imparare
09:17
with this video and don’t forget to subscribe  with notifications to keep learning English.
141
557700
4568
con questo video e non dimenticare di iscriverti con le notifiche per continuare a imparare l'inglese.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7