How to: Ordering and Asking for: American English Pronunciation

116,588 views ・ 2010-06-26

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Today I’m going to go over a few phrases
0
7349
2569
Hoje vou repassar algumas frases que
00:09
you might say when ordering or asking for something.
1
9918
3948
você pode dizer ao fazer um pedido ou pedir algo.
00:13
When I’ve lived abroad, I’ve always worried
2
13866
2466
Quando morei no exterior, sempre me preocupei
00:16
about being polite enough when I ask such questions.
3
16332
2889
em ser educado o suficiente ao fazer essas perguntas.
00:19
So, that’s why I’m going to go over it today.
4
19221
2734
Então, é por isso que vou repassar isso hoje.
00:21
Let’s take, for example, when you’re ordering something at a restaurant
5
21955
3604
Vejamos, por exemplo, quando você está pedindo algo em um restaurante
00:25
or a grocery store, the deli counter, something like that.
6
25559
4218
ou em uma mercearia, no balcão da delicatessen, algo assim.
00:29
You can say, I’d like.
7
29777
2013
Você pode dizer, eu gostaria.
00:31
I’d like the spaghetti, whatever.
8
31815
3126
Eu gostaria do espaguete, tanto faz.
00:34
I’d like.
9
34966
1303
Eu gostaria.
00:36
This has the ‘ai’ as in ‘buy’ diphthong.
10
36269
2947
Isso tem o 'ai' como no ditongo 'comprar'.
00:39
The tongue then moves up into position for the D.
11
39216
4732
A língua então sobe para a posição do D.
00:43
I’d, I’d like.
12
43973
3721
I'd, I'd like.
00:47
the L consonant sound, ll, ai, the ‘ai’ as in ‘buy’ diphthong, I’d like.
13
47694
8340
o som da consoante L, ll, ai, o 'ai' como no ditongo 'comprar', eu gostaria.
00:56
And the K sound, where the tongue comes up and releases.
14
56059
3486
E o som K, onde a língua sobe e solta.
00:59
I’d like, I’d like.
15
59545
2301
eu gostaria, eu gostaria.
01:03
You can also say I’ll have.
16
63607
2080
Você também pode dizer que eu vou ter.
01:05
I’ll have a pound of turkey.
17
65687
1992
Eu quero meio quilo de peru.
01:07
I’ll, again, the ‘ai’ as in ‘buy’ diphthong followed by the L consonant sound, have.
18
67704
8342
I'll, novamente, o 'ai' como no ditongo 'buy' seguido pelo som da consoante L, have.
01:16
Followed by the unvoiced H sound, hh, hh, ha-,
19
76046
4409
Seguido pelo som mudo H, hh, hh, ha-,
01:20
the ‘aa’ as in ‘bat vowel where the tongue is high in the back.
20
80455
3176
o 'aa' como na vogal 'bat' onde a língua é alta na parte de trás.
01:23
I’ll ha- vv.
21
83631
3586
eu vou ter- vv. O
01:27
Bottom lip moves up to vibrate against the bottom of the front top teeth.
22
87242
4622
lábio inferior se move para cima para vibrar contra a parte inferior dos dentes superiores da frente.
01:31
Have, I’ll have.
23
91889
2076
Terei, terei.
01:33
You can also say I’ll have, I’ll have.
24
93990
3627
Você também pode dizer eu vou ter, eu vou ter.
01:37
I think that’s what I generally say.
25
97617
2238
Eu acho que é o que eu geralmente digo.
01:39
That has the ‘aw’ as in ‘law’ vowel sound,
26
99855
3869
Isso tem o 'aw' como no som da vogal 'law',
01:43
where the lips are a little rounded and the cheeks come in a little bit.
27
103724
3580
onde os lábios são um pouco arredondados e as bochechas vêm um pouco.
01:47
I’ll, I’ll have, I’ll have.
28
107329
4742
Eu vou, eu vou ter, eu vou ter.
01:52
A very polite way to ask for something would be to say, Could I please have …
29
112096
4705
Uma maneira muito educada de pedir algo seria dizer: Posso comer...
01:56
or May I please have … May I please have the hamburger, medium.
30
116801
5372
ou Posso comer... Posso comer o hambúrguer, por favor.
02:02
Could begins with the K consonant sound, kk, where the tongue moves up
31
122198
6300
Could começa com o som da consoante K , kk, onde a língua se move para cima
02:08
and releases from the back of the throat, could.
32
128498
3389
e se solta do fundo da garganta, could.
02:11
The ‘uh’ as in ‘pull’ vowel sound, cou-ou-ou-ld, the tongue moves up, dd,
33
131887
7728
O 'uh' como no som da vogal 'pull', cou-ou-ou-ld, a língua se move para cima, dd,
02:19
and pulls away to make the D, could, or may,
34
139615
4280
e se afasta para fazer o D, could, ou may,
02:23
which begins with the M consonant sound, mm.
35
143895
4112
que começa com o som da consoante M, mm.
02:28
Ay, followed by the ‘ay’ as in ‘say’ diphthong.
36
148007
4144
Ay, seguido pelo 'ay' como no ditongo 'say'.
02:32
Could/May I, I, the ‘ai’ as in ‘buy’ diphthong, and then please.
37
152151
6204
Could/May I, I, o 'ai' como no ditongo 'buy', e então por favor. O
02:38
The P consonant sound, pp, pl-, pl-, followed by the L consonant sound.
38
158355
6951
som da consoante P, pp, pl-, pl-, seguido pelo som da consoante L.
02:45
Plea-, the ‘ee’ as in ‘she’ vowel, plea-se.
39
165306
6741
Plea-, o 'ee' como na vogal 'she', por favor.
02:52
And finally, the voiced zz sound.
40
172047
3489
E, finalmente, o som zz sonoro.
02:55
Could I please, may I please.
41
175536
2637
Posso por favor, posso por favor.
02:58
Have, the H, ‘aa’ as in ‘bat’, and V sound, have.
42
178173
4782
Have, o H, ‘aa’ como em ‘bat’, e som V, have.
03:02
Could I please have? May I please have?
43
182980
3630
Eu poderia ter? Por favor, posso ter?
03:07
If you want to use something that belongs to someone else, you can say,
44
187917
4221
Se você quiser usar algo que pertence a outra pessoa, você pode dizer,
03:12
could I borrow …? Or could I please borrow? Could I borrow your pencil?
45
192138
4822
poderia me emprestar...? Ou poderia me emprestar? Poderia me emprestar seu lápis?
03:16
Borrow begins with the B consonant sound, bb.
46
196960
4030
Borrow começa com o som da consoante B, bb.
03:20
The ‘ah’ as in ‘father’, bo-, bo-, borr -.
47
200990
4450
O 'ah' como em 'pai', bo-, bo-, borr -.
03:25
The R consonant sound, so the tongue pulls back and up.
48
205440
3394
O som da consoante R, então a língua puxa para trás e para cima.
03:28
Barr-ow.
49
208834
2932
Barr-ow.
03:31
Ow, the ‘oh’ as in ‘no’ diphthong.
50
211766
2210
Ow, o 'oh' como no ditongo 'no'.
03:33
Borrow.
51
213976
1096
Emprestar. A
03:35
Stress is on the first syllable.
52
215072
2268
ênfase está na primeira sílaba.
03:37
Bor-row.
53
217340
1872
Emprestar.
03:39
If you want to use something that belongs to someone else
54
219212
3569
Se você quiser usar algo que pertence a outra pessoa
03:42
or that someone else is using, you can say, can I see that when you’re done?
55
222781
4280
ou que outra pessoa está usando, você pode dizer, posso ver isso quando terminar?
03:47
Can I have that when you’re done? Can I use that when you’re done?
56
227061
3354
Posso ter isso quando você terminar? Posso usar isso quando terminar?
03:50
The word can, which has the ‘aa’ as in ‘bat’ vowel sound,
57
230415
4198
A palavra can, que tem o ‘aa’ como no som da vogal ‘bat’,
03:54
is reduced here to kn, with the schwa.
58
234613
3016
é reduzida aqui para kn, com o schwa.
03:57
Can, can, can I? The ‘ai’ as in ‘buy’ diphthong.
59
237629
5740
Posso, posso, posso? O 'ai' como no ditongo 'comprar'.
04:03
Can I have that? The H consonant sound, hh, ‘aa’ as in ‘bat’,
60
243369
6103
Eu posso ter aquilo? O som da consoante H , hh, ‘aa’ como em ‘bat’,
04:09
and vv, V consonant sound.
61
249472
2567
e o som da consoante vv, V.
04:12
Can I have — that begins with the voiced TH sound,
62
252039
5467
Can I have — que começa com o som sonoro TH,
04:17
so the tongue comes through the teeth, th,
63
257506
2793
então a língua passa pelos dentes, th,
04:20
and you make a sound with your vocal cords.
64
260299
2378
e você faz um som com suas cordas vocais.
04:22
Can I have that? The ‘aa’ as in ‘bat’ vowel sound, that.
65
262702
7149
Eu posso ter aquilo? O 'aa' como no som da vogal 'bat', isso.
04:29
Can I have that? Can I have that? The T here is a stop,
66
269851
4813
Eu posso ter aquilo? Eu posso ter aquilo? O T aqui é uma parada,
04:34
and it’s not actually, tt, released, Can I have that when?
67
274664
4259
e na verdade não é, tt, lançado, Posso ter isso quando?
04:38
That – so the tongue does move up into position for the T, can I have that,
68
278923
7057
Isso - então a língua se move para cima em posição para o T, posso ter isso,
04:45
when, but then the mouth just goes straight into the next sound,
69
285980
4765
quando, mas então a boca vai direto para o próximo som,
04:50
which is the W sound, ww, where the lips make a very tight circle.
70
290745
5114
que é o som W, ww, onde os lábios fazem um círculo muito apertado.
04:55
Can I have that when – ‘eh’ as in ‘bed’ followed by the N sound.
71
295859
4876
Posso ter isso quando - 'eh' como em 'cama' seguido pelo som N.
05:00
Can I have that when you’re done.
72
300735
3027
Posso ter isso quando você terminar.
05:03
You’re is reduced here, and it has just the schwa, you’re,
73
303787
4350
You're é reduzido aqui, e tem apenas o schwa, you're,
05:08
so that would be the Y consonant sound, schwa and R sound.
74
308137
4549
então esse seria o som da consoante Y, schwa e som R.
05:12
Can I have that when you’re done.
75
312686
2570
Posso ter isso quando você terminar.
05:15
The D consonant sound, dd,
76
315281
2931
O som da consoante D, dd,
05:18
the ‘uh’ as in ‘butter', uh, very relaxed sound, do-ne.
77
318237
6283
o 'uh' como em 'manteiga', uh, som muito relaxado, do-ne.
05:24
And the tongue moves up into position for the N.
78
324520
2924
E a língua sobe para a posição do N.
05:27
Can I have that when you’re done?
79
327444
2246
Posso ficar com isso quando terminar?
05:31
That’s it, and thanks for using Rachel’s English.
80
331202
2923
É isso, e obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7