How to Pronounce INTERNATIONAL -- American English

97,091 views ・ 2013-11-12

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
600
3257
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano,
00:03
we're going to go over the pronunciation
1
3865
1975
veremos a pronúncia
00:05
of the word 'international'.
2
5841
2109
da palavra 'international'. A
00:07
3
7951
6864
00:14
This week's "word of the week" is
4
14816
2471
"palavra da semana" desta semana é
00:17
'international'.
5
17288
1468
'internacional'.
00:18
This is a five syllable word
6
18757
1657
Esta é uma palavra de cinco sílabas
00:20
with secondary stress on the first syllable
7
20415
2809
com acento secundário na primeira sílaba
00:23
and primary stress on the third syllable.
8
23225
3211
e acento primário na terceira sílaba.
00:26
In-ter-na-tio-nal, international.
9
26437
6142
In-ter-na-cional, internacional.
00:32
The first syllable has the IH as in SIT vowel
10
32597
3423
A primeira sílaba tem o IH como na vogal SIT
00:36
followed by the N consonant sound. In-, in-.
11
36021
3955
seguido pelo som da consoante N. Em-, em-.
00:39
Your jaw needs to drop,
12
39977
1200
Seu queixo precisa cair,
00:41
just a little bit for that vowel.
13
41178
2181
só um pouquinho para essa vogal.
00:43
For the N the tongue will go
14
43360
1346
Para o N, a língua irá
00:44
to the roof of the mouth. In-, in-.
15
44707
2919
para o céu da boca. Em-, em-.
00:47
Now here we have a T after an N.
16
47627
2404
Agora, aqui temos um T depois de um N.
00:50
Some people will drop this entirely.
17
50032
1888
Algumas pessoas vão abandonar isso completamente.
00:51
No T sound at all.
18
51921
1491
Nenhum som T.
00:53
International, international.
19
53413
2585
Internacional, internacional.
00:55
If you choose to make the T sound
20
55999
1778
Se você escolher fazer o som do T,
00:57
do make it a true T. Inter, inter.
21
57778
3928
faça um verdadeiro T. Inter, inter.
01:01
So your tongue is already in position there
22
61707
1838
Então sua língua já está posicionada ali
01:03
for the T the teeth have to come together.
23
63546
2397
para o T que os dentes tem que se juntar.
01:05
In- -t-, -t-. And then they will part lightly
24
65944
3626
Em- -t-, -t-. E então eles se separarão levemente
01:09
as the air escapes. In-ter-, In-er-.
25
69571
3951
conforme o ar escapa. Inter-, In-er-.
01:13
Next we have the schwa R sound.
26
73523
2317
Em seguida, temos o som schwa R.
01:15
Don't worry about making a separate
27
75841
1412
Não se preocupe em fazer um
01:17
schwa sound, the R takes it over, -Er-, -er-.
28
77263
3459
som schwa separado, o R assume, -Er-, -er-.
01:20
So your tongue will pull back for that sound.
29
80723
2134
Então sua língua vai recuar para aquele som.
01:22
--Er-, -er-.
30
82858
1124
--Er-, -er-.
01:23
So the tip will be touching anything.
31
83983
2427
Então a dica vai ser mexer em qualquer coisa.
01:26
Iner-, inter-.
32
86411
2102
Iner-, inter-.
01:28
Now we have with the stressed syllable. Na.
33
88514
3537
Agora temos com a sílaba tônica. N / D.
01:32
So the tongue will go to the roof
34
92052
1253
Então a língua irá para o céu
01:33
of the mouth for the N. Nnnnna.
35
93306
3780
da boca para o N. Nnnnna.
01:37
Then we have the AA, as in BAT vowel.
36
97087
2579
Então temos o AA, como na vogal BAT.
01:39
Lots of jaw drop needed for that.
37
99667
2182
Muita queda de mandíbula necessária para isso.
01:41
Also the corners of your lips may pull up
38
101850
2046
Além disso, os cantos dos lábios podem subir
01:43
a little bit exposing some of your top teeth.
39
103897
2499
um pouco, expondo alguns dos dentes superiores.
01:46
--Na-, -na-, iner-na-, inter-na-.
40
106397
5559
--Na-, -na-, iner-na-, inter-na-.
01:51
Now we have two unstressed syllables.
41
111957
2767
Agora temos duas sílabas átonas.
01:54
The first is the shhhh schwa N sound.
42
114725
3578
O primeiro é o som shhhh schwa N.
01:58
--Shn-, -shn-, -shn-.
43
118304
2126
--Shn-, -shn-, -shn-.
02:00
So the lips will flare a bit for the SH.
44
120431
2237
Então os lábios vão se abrir um pouco para o SH.
02:02
Shn-, -shn-.
45
122669
2214
Shn-, -shn-. A
02:04
Tongue tip is down but then it will go up to
46
124900
2084
ponta da língua está para baixo, mas depois sobe para
02:06
the roof of the mouth for the N. --Shn-, -shn-.
47
126985
3276
o céu da boca para o N. --Shn-, -shn-. Em
02:10
Next we have the schwa dark L sound.
48
130262
2664
seguida, temos o som schwa dark L.
02:12
Again you don't need to worry about
49
132927
1475
Novamente, você não precisa se preocupar em
02:14
making a separate schwa sound.
50
134403
1967
fazer um som schwa separado.
02:16
Just make the dark part of the dark L.
51
136371
2484
Apenas faça a parte escura do L escuro.
02:18
So to make this sound the tongue
52
138856
1619
Então, para fazer esse som, a língua
02:20
which is flat will stretch back in the back,
53
140476
2571
que é plana se estenderá para trás,
02:23
so that goes towards the throat --L-, -l-.
54
143048
3531
de modo que vá em direção à garganta --L-, -l-.
02:26
That's what makes the dark sound.
55
146580
1998
Isso é o que faz o som escuro.
02:28
International, international.
56
148579
3197
Internacional, internacional.
02:31
Now you may choose to bring the tongue tip up
57
151777
1896
Agora você pode optar por trazer a ponta da língua
02:33
to the roof of the mouth to finish the dark L
58
153674
2683
até o céu da boca para terminar o L escuro,
02:36
but many native speakers will leave that out.
59
156358
2335
mas muitos falantes nativos deixarão isso de fora.
02:38
And will just define a sound
60
158694
1634
E apenas definirá um som
02:40
with the dark part. --L-, -l-. International.
61
160329
5025
com a parte escura. --L-, -l-. Internacional.
02:45
I have an international audience.
62
165355
3140
Eu tenho um público internacional.
02:48
That's it your "word of the week".
63
168496
4857
Essa é a sua "palavra da semana".
02:53
If there is a word you would like to suggest
64
173354
2100
Se houver uma palavra que você gostaria de sugerir
02:55
for the "word of the week"
65
175455
1214
para a "palavra da semana",
02:56
put it in the comments below.
66
176670
2046
coloque-a nos comentários abaixo.
02:58
That's it, and thanks so much for using
67
178717
2850
É isso, e muito obrigado por usar o
03:01
Rachel's English.
68
181568
1523
inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7