How to Pronounce INTERNATIONAL -- American English

97,091 views ・ 2013-11-12

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
600
3257
Dans cette vidéo sur la prononciation de l'anglais américain,
00:03
we're going to go over the pronunciation
1
3865
1975
nous allons revoir la prononciation
00:05
of the word 'international'.
2
5841
2109
du mot "international".
00:07
3
7951
6864
00:14
This week's "word of the week" is
4
14816
2471
Le "mot de la semaine" de cette semaine est
00:17
'international'.
5
17288
1468
"international".
00:18
This is a five syllable word
6
18757
1657
Il s'agit d'un mot de cinq syllabes
00:20
with secondary stress on the first syllable
7
20415
2809
avec un accent secondaire sur la première syllabe
00:23
and primary stress on the third syllable.
8
23225
3211
et un accent primaire sur la troisième syllabe.
00:26
In-ter-na-tio-nal, international.
9
26437
6142
In-ter-na-tio-nal, international.
00:32
The first syllable has the IH as in SIT vowel
10
32597
3423
La première syllabe a le IH comme dans la voyelle SIT
00:36
followed by the N consonant sound. In-, in-.
11
36021
3955
suivi du son de la consonne N. En-, en-.
00:39
Your jaw needs to drop,
12
39977
1200
Votre mâchoire doit tomber,
00:41
just a little bit for that vowel.
13
41178
2181
juste un peu pour cette voyelle.
00:43
For the N the tongue will go
14
43360
1346
Pour le N, la langue ira
00:44
to the roof of the mouth. In-, in-.
15
44707
2919
jusqu'au toit de la bouche. En-, en-.
00:47
Now here we have a T after an N.
16
47627
2404
Maintenant, nous avons ici un T après un N.
00:50
Some people will drop this entirely.
17
50032
1888
Certaines personnes vont complètement laisser tomber cela.
00:51
No T sound at all.
18
51921
1491
Pas de son T du tout.
00:53
International, international.
19
53413
2585
Internationale, internationale.
00:55
If you choose to make the T sound
20
55999
1778
Si vous choisissez de faire sonner T
00:57
do make it a true T. Inter, inter.
21
57778
3928
, faites-en un vrai T. Inter, inter.
01:01
So your tongue is already in position there
22
61707
1838
Votre langue est donc déjà en position
01:03
for the T the teeth have to come together.
23
63546
2397
pour le T où les dents doivent se rejoindre.
01:05
In- -t-, -t-. And then they will part lightly
24
65944
3626
Dans- -t-, -t-. Et puis ils se sépareront légèrement au
01:09
as the air escapes. In-ter-, In-er-.
25
69571
3951
fur et à mesure que l'air s'échappera. En-ter-, En-er-.
01:13
Next we have the schwa R sound.
26
73523
2317
Ensuite, nous avons le son schwa R.
01:15
Don't worry about making a separate
27
75841
1412
Ne vous souciez pas de faire un
01:17
schwa sound, the R takes it over, -Er-, -er-.
28
77263
3459
son schwa séparé, le R prend le relais, -Er-, -er-.
01:20
So your tongue will pull back for that sound.
29
80723
2134
Ainsi, votre langue se retirera pour ce son.
01:22
--Er-, -er-.
30
82858
1124
--Euh-, -euh-.
01:23
So the tip will be touching anything.
31
83983
2427
Ainsi, la pointe touchera n'importe quoi.
01:26
Iner-, inter-.
32
86411
2102
Iner-, inter-.
01:28
Now we have with the stressed syllable. Na.
33
88514
3537
Maintenant, nous avons avec la syllabe accentuée. N / A.
01:32
So the tongue will go to the roof
34
92052
1253
Ainsi la langue ira jusqu'au toit
01:33
of the mouth for the N. Nnnnna.
35
93306
3780
de la bouche pour le N. Nnnnna.
01:37
Then we have the AA, as in BAT vowel.
36
97087
2579
Ensuite, nous avons l'AA, comme dans la voyelle BAT.
01:39
Lots of jaw drop needed for that.
37
99667
2182
Beaucoup de chute de mâchoire nécessaire pour cela.
01:41
Also the corners of your lips may pull up
38
101850
2046
De plus, les coins de vos lèvres peuvent remonter
01:43
a little bit exposing some of your top teeth.
39
103897
2499
un peu, exposant certaines de vos dents supérieures.
01:46
--Na-, -na-, iner-na-, inter-na-.
40
106397
5559
--Na-, -na-, iner-na-, inter-na-.
01:51
Now we have two unstressed syllables.
41
111957
2767
Nous avons maintenant deux syllabes non accentuées.
01:54
The first is the shhhh schwa N sound.
42
114725
3578
Le premier est le son shhhh schwa N.
01:58
--Shn-, -shn-, -shn-.
43
118304
2126
--Shn-, -shn-, -shn-.
02:00
So the lips will flare a bit for the SH.
44
120431
2237
Ainsi, les lèvres s'évaseront un peu pour le SH.
02:02
Shn-, -shn-.
45
122669
2214
Shn-, -shn-.
02:04
Tongue tip is down but then it will go up to
46
124900
2084
La pointe de la langue est descendue mais ensuite elle remontera
02:06
the roof of the mouth for the N. --Shn-, -shn-.
47
126985
3276
jusqu'au toit de la bouche pour le N. --Shn-, -shn-.
02:10
Next we have the schwa dark L sound.
48
130262
2664
Ensuite, nous avons le son schwa dark L.
02:12
Again you don't need to worry about
49
132927
1475
Encore une fois, vous n'avez pas à vous soucier de
02:14
making a separate schwa sound.
50
134403
1967
faire un son schwa séparé.
02:16
Just make the dark part of the dark L.
51
136371
2484
Faites juste la partie sombre du L sombre.
02:18
So to make this sound the tongue
52
138856
1619
Donc pour faire ce son la langue
02:20
which is flat will stretch back in the back,
53
140476
2571
qui est plate va s'étirer vers l'arrière,
02:23
so that goes towards the throat --L-, -l-.
54
143048
3531
donc ça va vers la gorge --L-, -l-.
02:26
That's what makes the dark sound.
55
146580
1998
C'est ce qui rend le son sombre.
02:28
International, international.
56
148579
3197
Internationale, internationale.
02:31
Now you may choose to bring the tongue tip up
57
151777
1896
Maintenant, vous pouvez choisir d'amener la pointe de la langue
02:33
to the roof of the mouth to finish the dark L
58
153674
2683
sur le toit de la bouche pour terminer le L sombre,
02:36
but many native speakers will leave that out.
59
156358
2335
mais de nombreux locuteurs natifs laisseront cela de côté.
02:38
And will just define a sound
60
158694
1634
Et va juste définir un son
02:40
with the dark part. --L-, -l-. International.
61
160329
5025
avec la partie sombre. --Ll-. International.
02:45
I have an international audience.
62
165355
3140
J'ai un public international.
02:48
That's it your "word of the week".
63
168496
4857
C'est votre "mot de la semaine".
02:53
If there is a word you would like to suggest
64
173354
2100
S'il y a un mot que vous aimeriez suggérer
02:55
for the "word of the week"
65
175455
1214
pour le "mot de la semaine",
02:56
put it in the comments below.
66
176670
2046
mettez-le dans les commentaires ci-dessous.
02:58
That's it, and thanks so much for using
67
178717
2850
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé
03:01
Rachel's English.
68
181568
1523
l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7