How to Pronounce INTERNATIONAL -- American English

97,695 views ・ 2013-11-12

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
600
3257
W tym filmie z wymową amerykańskiego angielskiego
00:03
we're going to go over the pronunciation
1
3865
1975
przyjrzymy się wymowie
00:05
of the word 'international'.
2
5841
2109
słowa „international”. W
00:07
3
7951
6864
00:14
This week's "word of the week" is
4
14816
2471
tym tygodniu „słowem tygodnia” jest słowo
00:17
'international'.
5
17288
1468
„międzynarodowe”.
00:18
This is a five syllable word
6
18757
1657
Jest to pięciosylabowe słowo
00:20
with secondary stress on the first syllable
7
20415
2809
z akcentem wtórnym na pierwszej sylabie
00:23
and primary stress on the third syllable.
8
23225
3211
i akcentem głównym na trzeciej sylabie.
00:26
In-ter-na-tio-nal, international.
9
26437
6142
Międzynarodowy, międzynarodowy.
00:32
The first syllable has the IH as in SIT vowel
10
32597
3423
Pierwsza sylaba ma IH jak w samogłosce SIT, po której
00:36
followed by the N consonant sound. In-, in-.
11
36021
3955
następuje dźwięk spółgłoski N. W W-.
00:39
Your jaw needs to drop,
12
39977
1200
Twoja szczęka musi opaść,
00:41
just a little bit for that vowel.
13
41178
2181
tylko trochę na tę samogłoskę.
00:43
For the N the tongue will go
14
43360
1346
Dla N język przesunie się
00:44
to the roof of the mouth. In-, in-.
15
44707
2919
do podniebienia. W W-.
00:47
Now here we have a T after an N.
16
47627
2404
Teraz mamy T po N.
00:50
Some people will drop this entirely.
17
50032
1888
Niektórzy ludzie całkowicie to porzucą.
00:51
No T sound at all.
18
51921
1491
Brak dźwięku T.
00:53
International, international.
19
53413
2585
Międzynarodowy, międzynarodowy.
00:55
If you choose to make the T sound
20
55999
1778
Jeśli zdecydujesz się na dźwięk T,
00:57
do make it a true T. Inter, inter.
21
57778
3928
zrób z niego prawdziwy T. Inter, inter.
01:01
So your tongue is already in position there
22
61707
1838
Więc twój język jest już w miejscu, w którym
01:03
for the T the teeth have to come together.
23
63546
2397
zęby muszą się połączyć.
01:05
In- -t-, -t-. And then they will part lightly
24
65944
3626
In- -t-, -t-. A potem rozstąpią się lekko,
01:09
as the air escapes. In-ter-, In-er-.
25
69571
3951
gdy powietrze ucieknie. In-ter-, In-er-.
01:13
Next we have the schwa R sound.
26
73523
2317
Następnie mamy dźwięk schwa R.
01:15
Don't worry about making a separate
27
75841
1412
Nie przejmuj się wydawaniem osobnego
01:17
schwa sound, the R takes it over, -Er-, -er-.
28
77263
3459
dźwięku schwa, R przejmuje nad nim kontrolę, -Er-, -er-.
01:20
So your tongue will pull back for that sound.
29
80723
2134
Więc twój język cofnie się na ten dźwięk.
01:22
--Er-, -er-.
30
82858
1124
--Eee-, -er-.
01:23
So the tip will be touching anything.
31
83983
2427
Więc końcówka będzie dotykać wszystkiego.
01:26
Iner-, inter-.
32
86411
2102
Iner-, między-.
01:28
Now we have with the stressed syllable. Na.
33
88514
3537
Teraz mamy z akcentowaną sylabą. Na.
01:32
So the tongue will go to the roof
34
92052
1253
Więc język pójdzie do
01:33
of the mouth for the N. Nnnnna.
35
93306
3780
podniebienia dla N. Nnnnna.
01:37
Then we have the AA, as in BAT vowel.
36
97087
2579
Następnie mamy AA, jak w samogłosce BAT.
01:39
Lots of jaw drop needed for that.
37
99667
2182
Do tego potrzeba dużo opadania szczęki.
01:41
Also the corners of your lips may pull up
38
101850
2046
Również kąciki ust mogą się
01:43
a little bit exposing some of your top teeth.
39
103897
2499
nieco unieść, odsłaniając niektóre górne zęby.
01:46
--Na-, -na-, iner-na-, inter-na-.
40
106397
5559
--Na-, -na-, wewnętrzna-na-, między-na-.
01:51
Now we have two unstressed syllables.
41
111957
2767
Teraz mamy dwie nieakcentowane sylaby.
01:54
The first is the shhhh schwa N sound.
42
114725
3578
Pierwszym z nich jest dźwięk shhhh schwa N.
01:58
--Shn-, -shn-, -shn-.
43
118304
2126
--Shn-, -shn-, -shn-.
02:00
So the lips will flare a bit for the SH.
44
120431
2237
Więc usta będą się nieco rozszerzać dla SH.
02:02
Shn-, -shn-.
45
122669
2214
Szn-, -szn-.
02:04
Tongue tip is down but then it will go up to
46
124900
2084
Czubek języka jest opuszczony, ale potem podniesie się do
02:06
the roof of the mouth for the N. --Shn-, -shn-.
47
126985
3276
podniebienia dla N. --Shn-, -shn-.
02:10
Next we have the schwa dark L sound.
48
130262
2664
Następnie mamy dźwięk Schwa Dark L.
02:12
Again you don't need to worry about
49
132927
1475
Ponownie nie musisz się martwić o
02:14
making a separate schwa sound.
50
134403
1967
wydanie oddzielnego dźwięku schwa.
02:16
Just make the dark part of the dark L.
51
136371
2484
Po prostu zrób ciemną część ciemnego L.
02:18
So to make this sound the tongue
52
138856
1619
Aby wydać ten dźwięk, język,
02:20
which is flat will stretch back in the back,
53
140476
2571
który jest płaski, rozciągnie się z tyłu,
02:23
so that goes towards the throat --L-, -l-.
54
143048
3531
tak że idzie w kierunku gardła --L-, -l-.
02:26
That's what makes the dark sound.
55
146580
1998
To właśnie sprawia, że ​​​​ciemny dźwięk.
02:28
International, international.
56
148579
3197
Międzynarodowy, międzynarodowy.
02:31
Now you may choose to bring the tongue tip up
57
151777
1896
Teraz możesz podnieść czubek języka
02:33
to the roof of the mouth to finish the dark L
58
153674
2683
do podniebienia, aby dokończyć ciemne L,
02:36
but many native speakers will leave that out.
59
156358
2335
ale wielu native speakerów to pomija.
02:38
And will just define a sound
60
158694
1634
I po prostu zdefiniuje dźwięk
02:40
with the dark part. --L-, -l-. International.
61
160329
5025
z ciemną częścią. --Ll-. Międzynarodowy.
02:45
I have an international audience.
62
165355
3140
Mam międzynarodową publiczność.
02:48
That's it your "word of the week".
63
168496
4857
To jest twoje „słowo tygodnia”.
02:53
If there is a word you would like to suggest
64
173354
2100
Jeśli jest słowo, które chciałbyś zasugerować
02:55
for the "word of the week"
65
175455
1214
na „słowo tygodnia”,
02:56
put it in the comments below.
66
176670
2046
umieść je w komentarzach poniżej.
02:58
That's it, and thanks so much for using
67
178717
2850
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie
03:01
Rachel's English.
68
181568
1523
angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7