How to Pronounce INTERNATIONAL -- American English

97,091 views ・ 2013-11-12

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
600
3257
En este video de pronunciación de inglés americano,
00:03
we're going to go over the pronunciation
1
3865
1975
repasaremos la pronunciación
00:05
of the word 'international'.
2
5841
2109
de la palabra 'internacional'.
00:07
3
7951
6864
00:14
This week's "word of the week" is
4
14816
2471
La "palabra de la semana" de esta semana es
00:17
'international'.
5
17288
1468
"internacional".
00:18
This is a five syllable word
6
18757
1657
Esta es una palabra de cinco sílabas
00:20
with secondary stress on the first syllable
7
20415
2809
con acento secundario en la primera sílaba
00:23
and primary stress on the third syllable.
8
23225
3211
y acento primario en la tercera sílaba.
00:26
In-ter-na-tio-nal, international.
9
26437
6142
In-ter-na-cio-nal, internacional.
00:32
The first syllable has the IH as in SIT vowel
10
32597
3423
La primera sílaba tiene la IH como en la vocal SIT
00:36
followed by the N consonant sound. In-, in-.
11
36021
3955
seguida del sonido de la consonante N. En en-.
00:39
Your jaw needs to drop,
12
39977
1200
Tu mandíbula debe caer,
00:41
just a little bit for that vowel.
13
41178
2181
solo un poco por esa vocal.
00:43
For the N the tongue will go
14
43360
1346
Por la N la lengua irá
00:44
to the roof of the mouth. In-, in-.
15
44707
2919
hasta el paladar. En en-.
00:47
Now here we have a T after an N.
16
47627
2404
Ahora aquí tenemos una T después de una N.
00:50
Some people will drop this entirely.
17
50032
1888
Algunas personas dejarán esto por completo.
00:51
No T sound at all.
18
51921
1491
No hay sonido T en absoluto.
00:53
International, international.
19
53413
2585
Internacional, internacional.
00:55
If you choose to make the T sound
20
55999
1778
Si elige hacer el sonido T,
00:57
do make it a true T. Inter, inter.
21
57778
3928
hágalo como una verdadera T. Inter, inter.
01:01
So your tongue is already in position there
22
61707
1838
Así que tu lengua ya está en posición allí
01:03
for the T the teeth have to come together.
23
63546
2397
para que los dientes en T se junten.
01:05
In- -t-, -t-. And then they will part lightly
24
65944
3626
En- -t-, -t-. Y luego se separarán ligeramente
01:09
as the air escapes. In-ter-, In-er-.
25
69571
3951
cuando escape el aire. En-ter-, en-er-.
01:13
Next we have the schwa R sound.
26
73523
2317
A continuación tenemos el sonido schwa R.
01:15
Don't worry about making a separate
27
75841
1412
No se preocupe por hacer un
01:17
schwa sound, the R takes it over, -Er-, -er-.
28
77263
3459
sonido schwa separado, la R lo reemplaza, -Er-, -er-.
01:20
So your tongue will pull back for that sound.
29
80723
2134
Entonces tu lengua tirará hacia atrás para ese sonido.
01:22
--Er-, -er-.
30
82858
1124
--Eh-, -eh-.
01:23
So the tip will be touching anything.
31
83983
2427
Entonces la punta tocará cualquier cosa.
01:26
Iner-, inter-.
32
86411
2102
Iner-, inter-.
01:28
Now we have with the stressed syllable. Na.
33
88514
3537
Ahora tenemos con la sílaba acentuada. N / A.
01:32
So the tongue will go to the roof
34
92052
1253
Entonces la lengua irá al techo
01:33
of the mouth for the N. Nnnnna.
35
93306
3780
de la boca por la N. Nnnnna.
01:37
Then we have the AA, as in BAT vowel.
36
97087
2579
Luego tenemos la AA, como en la vocal BAT.
01:39
Lots of jaw drop needed for that.
37
99667
2182
Se necesita mucha asombro para eso.
01:41
Also the corners of your lips may pull up
38
101850
2046
Además, las comisuras de los labios pueden levantarse
01:43
a little bit exposing some of your top teeth.
39
103897
2499
un poco y exponer algunos de los dientes superiores.
01:46
--Na-, -na-, iner-na-, inter-na-.
40
106397
5559
--Na-, -na-, iner-na-, inter-na-.
01:51
Now we have two unstressed syllables.
41
111957
2767
Ahora tenemos dos sílabas átonas.
01:54
The first is the shhhh schwa N sound.
42
114725
3578
El primero es el sonido shhhh schwa N.
01:58
--Shn-, -shn-, -shn-.
43
118304
2126
--Shn-, -shn-, -shn-.
02:00
So the lips will flare a bit for the SH.
44
120431
2237
Entonces los labios se ensancharán un poco para el SH.
02:02
Shn-, -shn-.
45
122669
2214
Shn-, -shn-.
02:04
Tongue tip is down but then it will go up to
46
124900
2084
La punta de la lengua está hacia abajo pero luego subirá
02:06
the roof of the mouth for the N. --Shn-, -shn-.
47
126985
3276
al techo de la boca para la N. --Shn-, -shn-.
02:10
Next we have the schwa dark L sound.
48
130262
2664
A continuación tenemos el sonido schwa dark L.
02:12
Again you don't need to worry about
49
132927
1475
Nuevamente, no necesita preocuparse por
02:14
making a separate schwa sound.
50
134403
1967
hacer un sonido schwa separado.
02:16
Just make the dark part of the dark L.
51
136371
2484
Solo haz la parte oscura de la L oscura.
02:18
So to make this sound the tongue
52
138856
1619
Entonces, para hacer este sonido, la lengua
02:20
which is flat will stretch back in the back,
53
140476
2571
que es plana se estirará hacia atrás, de
02:23
so that goes towards the throat --L-, -l-.
54
143048
3531
modo que vaya hacia la garganta --L-, -l-.
02:26
That's what makes the dark sound.
55
146580
1998
Eso es lo que hace el sonido oscuro.
02:28
International, international.
56
148579
3197
Internacional, internacional.
02:31
Now you may choose to bring the tongue tip up
57
151777
1896
Ahora puede optar por llevar la punta de la lengua
02:33
to the roof of the mouth to finish the dark L
58
153674
2683
hasta el paladar para terminar con la L oscura,
02:36
but many native speakers will leave that out.
59
156358
2335
pero muchos hablantes nativos lo dejarán fuera.
02:38
And will just define a sound
60
158694
1634
Y solo definirá un sonido
02:40
with the dark part. --L-, -l-. International.
61
160329
5025
con la parte oscura. --L-, -l-. Internacional.
02:45
I have an international audience.
62
165355
3140
Tengo una audiencia internacional.
02:48
That's it your "word of the week".
63
168496
4857
Esa es tu "palabra de la semana".
02:53
If there is a word you would like to suggest
64
173354
2100
Si hay una palabra que le gustaría sugerir
02:55
for the "word of the week"
65
175455
1214
para la "palabra de la semana",
02:56
put it in the comments below.
66
176670
2046
póngala en los comentarios a continuación.
02:58
That's it, and thanks so much for using
67
178717
2850
Eso es todo, y muchas gracias por usar
03:01
Rachel's English.
68
181568
1523
Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7