Speaking English Conversation | Why Play it, Say it WORKS

139,641 views ・ 2021-04-27

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Has this even happened to you? You study a  language but then you go into the real world with  
0
160
4880
Isso jĂĄ aconteceu com vocĂȘ? VocĂȘ estuda um idioma, mas depois entra no mundo real com
00:05
native speakers and you can’t hardly understand  anything? That’s what happened to me in Germany  
1
5040
5120
falantes nativos e quase nĂŁo consegue entender nada? Foi o que aconteceu comigo na Alemanha
00:10
and the Dominican Republic all the time. It was  so disappointing. And if you’re studying English,  
2
10160
5040
e na RepĂșblica Dominicana o tempo todo. Foi muito decepcionante. E se vocĂȘ estĂĄ estudando inglĂȘs,
00:15
I’ve got the exercise for you to stop this from  happening. If you’re listening comprehension  
3
15200
5280
tenho o exercĂ­cio para vocĂȘ impedir que  isso aconteça. Se sua compreensĂŁo auditiva
00:20
is already pretty good, you’ll also get tips  on sounding even more natural when you speak  
4
20480
5280
jĂĄ for muito boa, vocĂȘ tambĂ©m receberĂĄ dicas sobre como soar ainda mais natural ao falar
00:25
and you might even pick up some slang.  We’re going to improve your listening  
5
25760
4000
e poderå até aprender algumas gírias. Vamos melhorar sua
00:29
comprehension and your spoken English by going  into the real world here to get a haircut.
6
29760
5475
compreensĂŁo auditiva e seu inglĂȘs falado entrando no mundo real aqui para cortar o cabelo.
00:38
You’re going to hear a short conversation.  My sister-in-law is going to cut my hair.  
7
38560
4480
VocĂȘ vai ouvir uma breve conversa. Minha cunhada vai cortar meu cabelo.
00:43
Then we’ll do an in-depth analysis of what  we hear which will improve your listening  
8
43040
4400
Em seguida, faremos uma anĂĄlise aprofundada do que ouvimos, o que melhorarĂĄ sua
00:47
comprehension and also help give you an idea  of how to sound natural when you speak English.  
9
47440
5810
compreensĂŁo auditiva e tambĂ©m ajudarĂĄ a dar uma ideia de como soar natural ao falar inglĂȘs.
00:53
This is an excerpt from an online course in  my school, Rachel’s English Academy and I’m  
10
53600
5440
Este Ă© um trecho de um curso on-line em minha escola, a Rachel's English Academy, e
00:59
going to show you how you can build on what you  learn here to build your own American voice.
11
59040
5683
vou   mostrar como vocĂȘ pode aproveitar o que aprendeu aqui para desenvolver sua prĂłpria voz americana.
01:05
First, let’s hear the conversation.
12
65040
2050
Primeiro, vamos ouvir a conversa.
01:08
Too tight?
13
68160
890
Muito apertado?
01:09
Uhmmm
14
69050
500
01:09
A little?
15
69550
690
Um
pouco?
01:10
No. Leave it for now. We’ll see.
16
70240
1600
NĂŁo. Deixe por enquanto. Veremos.
01:11
'kay.
17
71840
500
'ok.
01:13
If it feels too tight later, I’ll let you know.
18
73680
2468
Se ficar muito apertado depois, eu aviso.
01:19
So, do you have a vision?
19
79120
1400
EntĂŁo, vocĂȘ tem uma visĂŁo?
01:20
Mm-hmm.
20
80520
1000
Mm-hmm. O
01:21
What is it?
21
81520
960
que Ă©?
01:22
I want to take with your  permission, I’d like to go to here.
22
82480
3521
Eu quero pegar com sua permissĂŁo, eu gostaria de ir para aqui.
01:26
What do you think David? I don’t  know. That might be too much.
23
86800
3200
O que vocĂȘ acha Davi? NĂŁo sei. Isso pode ser demais.
01:30
You should try it. It’ll always grow.
24
90000
1920
VocĂȘ deveria tentar. Sempre vai crescer.
01:31
I know, but in the meantime, what if I hate it?
25
91920
2640
Eu sei, mas enquanto isso, e se eu odiar?
01:34
Well, it won’t be too short. I think it’ll  be good because it’s going to have layers
26
94560
4800
Bem, nĂŁo vai ser muito curto. Acho que vai ficar bom porque vai ter camadas
01:39
and movement.
27
99360
1200
e movimento.
01:40
Can you do one inch longer than that?
28
100560
1680
VocĂȘ pode fazer uma polegada mais longa do que isso?
01:42
Okay, fine.
29
102240
720
01:42
Okay, thank you.
30
102960
720
Certo, tudo bem.
Ok, obrigado.
01:44
Darn it.
31
104400
1077
Droga.
01:45
Darn it (laugh). I just don’t have the balls.
32
105477
3083
Droga (risos). Eu simplesmente nĂŁo tenho bolas.
01:48
Well, but you could grow a set.
33
108560
1840
Bem, mas vocĂȘ pode aumentar um conjunto.
01:50
I know, I could, but I’m too busy feeding a  baby and building a business and all that.
34
110400
5400
Eu sei, poderia, mas estou muito ocupada alimentando um bebĂȘ, construindo um negĂłcio e tudo mais.
01:55
Yep.
35
115800
1000
Sim.
01:56
And now the analysis
36
116800
1363
E agora a anĂĄlise
01:59
Too tight?
37
119195
939
Muito apertada?
02:00
Too tight? Tight? Pitch going up at  the end. She was asking me a question.
38
120134
5804
Muito apertado? Apertado? Tom subindo no final. Ela estava me fazendo uma pergunta.
02:06
Too tight?
39
126261
2299
Muito apertado?
02:08
Too tight? Notice she had a clear  stop T at the end of the word tight.
40
128560
6515
Muito apertado? Observe que ela tinha um T claro no final da palavra tight.
02:15
Tight?
41
135075
1965
Apertado?
02:17
Tight. So, that sounds different than the  word tie, which has the same sounds only no T.
42
137040
7652
Apertado. EntĂŁo, isso soa diferente da palavra tie, que tem os mesmos sons, mas sem T.
02:24
Tight. Tie. Tight.
43
144960
3480
Tight. Gravata. Apertado.
02:28
Tight?
44
148440
1640
Apertado?
02:30
The word tight is a lot more abrupt  because of this stop than tie,  
45
150080
6240
A palavra tight Ă© bem mais abrupta por causa dessa parada do que tie,
02:36
which has more of a curve in the voice. Too tight?
46
156320
3680
que tem uma voz mais curva. Muito apertado?
02:40
Too tight?
47
160000
689
02:40
Umm...
48
160689
871
Muito apertado?
Hum...
02:41
A little?
49
161560
674
Um pouco?
02:42
Then she said “a little?” as in a  little too tight? A little? Again,  
50
162240
6240
Então ela disse "um pouco?" um pouco apertado demais? Um pouco? Mais uma vez,   a
02:48
her voice went up in pitch at the end.
51
168480
2320
voz dela aumentou no final.
02:50
Umm...
52
170800
500
Hum...
02:51
A little?
53
171300
1900
Um pouco?
02:53
A little? Little is a really  tough word. The double T  
54
173200
4720
Um pouco? Pouco Ă© uma palavra muito difĂ­cil. O duplo T
02:57
is a flap, so it sounds like the American D.
55
177920
3440
Ă© uma aba, entĂŁo soa como o D americano.
03:01
It might sound like the R in your  language. Little. Little. Little.
56
181360
6160
Pode soar como o R no seu idioma. Pequeno. Pequeno. Pequeno.
03:07
A little?
57
187520
2320
Um pouco?
03:09
It also has a dark L, and when I say this word,  I don’t move the front top of my tongue
58
189840
7360
Ele também tem um L escuro e, quando digo essa palavra, não afasto o topo da língua do céu
03:17
away from the roof of the mouth  between the flap and the L. Little.
59
197200
6053
da boca entre a aba e o L. Pequeno.
03:23
I go from using the front  of the tongue to the back,  
60
203520
2880
Passo da frente da lĂ­ngua para a parte de trĂĄs,
03:26
but I don’t actually move  the front of the tongue.
61
206400
2547
mas na verdade nĂŁo movo a frente da lĂ­ngua.
03:29
A little? A little?
62
209200
2000
Um pouco? Um pouco?
03:31
A little?
63
211200
2511
Um pouco?
03:33
No. Leave it for now. We'll see.
64
213840
1760
NĂŁo. Deixe por enquanto. Veremos.
03:35
'kay.
65
215600
500
'ok.
03:36
No. Leave it for now. Leave it for now. A couple  
66
216640
4400
NĂŁo. Deixe por enquanto. Deixe por enquanto. Algumas
03:41
things to note. How did I  pronounce the word for?
67
221040
2960
coisas a serem observadas. Como eu pronunciei a palavra para?
03:44
For now.
68
224000
1434
Por agora.
03:45
With the schwa. So, the schwa  is absorbed by the R sound.
69
225600
5360
Com o schwa. Assim, o schwa Ă© absorvido pelo som R.
03:50
For. For. Leave it for. Leave it for now.
70
230960
3908
Para. Para. Deixe para. Deixe por enquanto.
03:54
Leave it for now.
71
234868
2492
Deixe por enquanto.
03:57
Also, a stop T in it. Less time to pronounce  it. No release. It for. It for. It for.
72
237360
7440
AlĂ©m disso, uma parada T nele. Menos tempo para pronunciĂĄ- lo. Sem liberação. É para. É para. É para.
04:04
Leave it for now.
73
244800
1978
Deixe por enquanto.
04:06
Leave it for now. Leave it. Leave it.
74
246778
3439
Deixe por enquanto. Deixar. Deixar.
04:10
One way that can help you connect these two words  
75
250217
3783
Uma maneira de ajudar vocĂȘ a conectar essas duas palavras
04:14
is to maybe think of the V sound  as beginning the word it.
76
254000
4484
Ă© talvez pensar no som do V como o inĂ­cio da palavra it.
04:18
Vit. Leave it. Leave it. Leave it for now.
77
258720
4960
Vit. Deixar. Deixar. Deixe por enquanto.
04:23
Leave it.
78
263680
900
Deixar.
04:24
Leave it for now. We'll see.
79
264580
1230
Deixe por enquanto. Veremos.
04:26
We'll see. We'll see. We'll see.  How did I pronounce we will?
80
266320
4960
Veremos. Veremos. Veremos. Como eu pronunciei vamos?
04:31
We'll see.
81
271280
2288
Veremos.
04:33
The contraction. We'll. We'll. We'll.
82
273568
3111
A contração. Bem. Bem. Bem.
04:37
I made a schwa sound here, and then  the dark L was the dominant sound.
83
277360
4996
Eu fiz um som schwa aqui, e entĂŁo o L escuro foi o som dominante.
04:42
We'll. We'll, uhl,uhluhl. Where the back of  the tongue pulls back. We'll. We'll see.
84
282356
9945
Bem. NĂłs vamos, uhl, uhluhl. Onde a parte de trĂĄs da lĂ­ngua recua. Bem. Veremos.
04:52
We'll see.
85
292301
2179
Veremos.
04:54
I don’t lift the tip of my tongue  to finish the dark L. We'll, ul.
86
294480
5706
NĂŁo levanto a ponta da lĂ­ngua para terminar o L escuro. Vamos, ul.
05:00
I can leave it down. I'm just using the  back of my tongue to make the dark L.  
87
300720
4595
Eu posso deixĂĄ-lo para baixo. Estou apenas usando a parte de trĂĄs da minha lĂ­ngua para fazer o L escuro.
05:06
We'll see. We'll see.
88
306240
2115
Veremos. Veremos.
05:08
We'll see.
89
308640
2000
Veremos.
05:10
'kay.
90
310640
823
'ok.
05:12
My sister-in-law said a really quick, 'kay. 'kay, 'kay.
91
312000
4484
Minha cunhada disse um bem rĂĄpido, ok. 'ok,' ok.
05:16
'kay.
92
316484
1258
'ok.
05:17
This is short for the word okay.
93
317742
3046
É a abreviação da palavra ok.
05:21
You’ll hear it shortened to K a lot. K. K. K.
94
321040
4880
VocĂȘ vai ouvir muito encurtado para K. K. K. K.
05:25
'kay.
95
325920
1748
'ok.
05:27
Now let me show you what makes exercises  like these special in the academy.  
96
327840
4640
Agora deixe-me mostrar o que torna exercĂ­cios como esses especiais na academia.
05:32
You not only have the analysis but you have a  soundboard where you can play with listening  
97
332480
5440
VocĂȘ nĂŁo apenas tem a anĂĄlise, mas tambĂ©m uma placa de som onde pode brincar ouvindo
05:37
and repeating. As you do this you can really  improve your skills in linking, reductions,  
98
337920
5920
e repetindo. Ao fazer isso, vocĂȘ pode realmente melhorar suas habilidades em ligaçÔes, reduçÔes,
05:43
perfecting vowels and developing  a feel of American English.
99
343840
4292
aperfeiçoar vogais e desenvolver uma sensação de inglĂȘs americano.
05:48
Each conversation is broken down into  little phrases and you can listen to them  
100
348480
4160
Cada conversa Ă© dividida em pequenas frases e vocĂȘ pode ouvi-las
05:52
over and over doing the play it, say it method  which will really help you sound more natural.
101
352640
5395
repetidamente usando o mĂ©todo play it, say it que realmente ajudarĂĄ vocĂȘ a soar mais natural.
05:58
Do you have a vision?
102
358881
1119
VocĂȘ tem visĂŁo?
06:00
You can listen at a regular pace.
103
360320
1795
VocĂȘ pode ouvir em um ritmo regular.
06:02
Do you have a vision?
104
362480
1957
VocĂȘ tem visĂŁo?
06:04
And slow motion, this helps you figure out what  exactly is being said, what exactly you hear,  
105
364880
6400
E a cĂąmera lenta ajuda vocĂȘ a descobrir o que exatamente estĂĄ sendo dito, o que exatamente vocĂȘ ouve,
06:11
which is so important for the flow of  conversation. So let’s just try this now. I’m  
106
371280
4000
o que Ă© muito importante para o fluxo da conversa. EntĂŁo, vamos tentar isso agora.
06:15
going to play this three times. After each time,  you repeat it back just like you hear it.
107
375280
5796
Vou jogar trĂȘs vezes. Depois de cada vez, vocĂȘ repete exatamente como ouviu.
06:21
Do you have a vision?
108
381440
7993
VocĂȘ tem visĂŁo?
06:31
I've found when my students work like  this with the play it, say it method  
109
391120
3760
Descobri quando meus alunos trabalham assim com o método play it, say it
06:34
that they’re able to make corrections to  themselves without me even saying anything.  
110
394880
4914
que eles são capazes de fazer correçÔes para si mesmos sem que eu diga nada.
06:40
Their ears and their mouth, their body just starts working  
111
400160
3280
Seus ouvidos, sua boca, seu corpo simplesmente começam a trabalhar
06:43
together to make corrections in a way  that makes them sound so natural.
112
403440
4400
juntos para fazer correçÔes de uma maneira que os torna tão naturais.
06:48
Leave it for now.
113
408367
3781
Deixe por enquanto.
06:52
So if this is something that  looks interesting to you,
114
412640
3059
EntĂŁo, se isso Ă© algo que parece interessante para vocĂȘ,
06:56
I’d like to go to here.
115
416640
1520
gostaria de ir até aqui.
06:58
As a training tool then head  over to RachelsEnglishAcademy.com
116
418160
4067
Como ferramenta de treinamento, acesse RachelsEnglishAcademy.com
07:02
What if I hate it?
117
422720
1106
E se eu odiar?
07:04
Oh, I don’t think you’re going to hate it?
118
424240
1987
Oh, eu nĂŁo acho que vocĂȘ vai odiĂĄ-lo?
07:06
Repeating like this builds those pathways in  your brain, builds your understanding of the  
119
426400
4880
Repetir assim constrói esses caminhos em seu cérebro, constrói sua compreensão do
07:11
American sound and builds your American voice.  Now let’s jump back to that analysis.
120
431280
6004
som americano e constrĂłi sua voz americana. Agora vamos voltar a essa anĂĄlise.
07:18
If it feels too tight later, I'll let you know.
121
438560
2404
Se parecer muito apertado mais tarde, eu o avisarei.
07:21
If it feels too tight later, I'll let you know.  
122
441360
2563
Se parecer muito apertado mais tarde, eu o avisarei.
07:24
If it feels. The word feels was longer. It had  that up-down swell. If it feels. If it feels.
123
444640
8560
Se sentir. A palavra sente era mais longa. Tinha aquele swell de cima para baixo. Se sentir. Se sentir.
07:33
If it feels---
124
453200
2173
Se parece---
07:35
The word if was really short. F-feels. F-feels.
125
455600
4085
A palavra se foi muito curta. F-sente. F-sente.
07:40
There was almost no vowel, just a very  quick ---ih, but if I had just said f-feels  
126
460080
6181
Quase nĂŁo havia vogal, apenas um muito rĂĄpido ---ih, mas se eu tivesse acabado de dizer f-sente
07:46
and just made the F sound attaching it to the  next word, she would have known what I meant.  
127
466560
5010
e apenas fizesse o som F anexando-o Ă  prĂłxima palavra, ela saberia o que eu quis dizer.
07:51
Another stop T here, because the next word  begins with a consonant. F-feels. F-feels.
128
471920
6067
Outra parada T aqui, porque a próxima palavra começa com uma consoante. F-sente. F-sente.
07:58
If it feels--
129
478160
2057
Se parecer--
08:00
too tight later--
130
480217
903
muito apertado depois--
08:01
Too tight later. Too tight later. So,  unlike the word T-O, which can often reduce,  
131
481120
8320
muito apertado depois. Muito apertado depois. Assim, ao contrĂĄrio da palavra T-O, que muitas vezes pode reduzir,
08:09
the word T-O-O never reduces.
132
489440
3040
a palavra T-O-O nunca reduz.
08:12
It will have the -ooh as in boo  vowel. If it feels too tight later.
133
492480
5121
TerĂĄ o -ooh como na vogal boo. Se sentir muito apertado depois.
08:17
If it feels too tight later--
134
497601
2719
Se parecer muito apertado depois--
08:20
What do you notice about tight? Again, a stop T.  The next sound is a consonant. Too tight later.  
135
500320
7972
O que vocĂȘ percebe sobre o aperto? Novamente, uma parada T. O prĂłximo som Ă© uma consoante. Muito apertado depois.
08:29
Later. Later. How did I pronounce that T?
136
509040
4000
Mais tarde. Mais tarde. Como eu pronunciei esse T?
08:33
Too tight
137
513040
630
08:33
later.
138
513670
1290
Muito apertado
depois.
08:34
That T was again flap T. Later. Later. Later.
139
514960
6641
Esse T foi novamente flap T. Mais tarde. Mais tarde. Mais tarde.
08:41
Later
140
521601
843
Mais tarde te
08:42
I'll let you know.
141
522444
1316
aviso.
08:43
I'll let you know. The word 'I'll' reduced. So it sounds like the word  
142
523760
6080
Eu aviso vocĂȘ. A palavra 'I'll' reduzida. Portanto, soa como a palavra
08:49
'all'. I'll let you know. I'll let you know.
143
529840
3427
'todos'. Eu aviso vocĂȘ. Eu aviso vocĂȘ.
08:53
I'll let you know.
144
533267
2333
Eu aviso vocĂȘ.
08:55
I think you're probably noticing the strong  -ch sound instead of a T. Let you. Let you.
145
535600
7280
Acho que vocĂȘ provavelmente estĂĄ percebendo o som de -ch forte em vez de um T. Deixe vocĂȘ. Deixar vocĂȘ.
09:02
I'll let you know.
146
542880
914
Eu aviso vocĂȘ.
09:03
Let you know.
147
543794
1646
Deixe vocĂȘ saber.
09:05
This often happens in American English when the  T sound is followed by the word you or your.
148
545440
6080
Isso geralmente acontece no inglĂȘs americano quando o som do T Ă© seguido pela palavra you ou your.
09:11
Let you know.
149
551520
2320
Deixe vocĂȘ saber.
09:13
What else about the word you? The -ooh vowel  was reduced to the schwa. Let you. Let you.
150
553840
8644
O que mais sobre a palavra vocĂȘ? A vogal -ooh foi reduzida ao schwa. Deixar vocĂȘ. Deixar vocĂȘ.
09:22
I'll let you know.
151
562484
2636
Eu aviso vocĂȘ.
09:25
I'll let you know. This is a pretty  common phrase. I'll let you know.  
152
565120
4560
Eu aviso vocĂȘ. Esta Ă© uma frase bastante comum. Eu aviso vocĂȘ.
09:29
Practice that a couple times.
153
569680
1680
Pratique isso algumas vezes.
09:31
I'll let you know.
154
571360
2541
Eu aviso vocĂȘ.
09:33
I'll let you know. I'll let you know.
155
573901
2499
Eu aviso vocĂȘ. Eu aviso vocĂȘ.
09:36
So, do you have a vision?
156
576400
1699
EntĂŁo, vocĂȘ tem uma visĂŁo?
09:38
Mm-hmm.
157
578099
1102
Mm-hmm.
09:39
So. I kind of drew that word out a little bit.
158
579680
3795
EntĂŁo. Eu meio que desenhei essa palavra um pouco.
09:43
So,
159
583680
2221
So,
09:45
So.This is a diphthong. The  OH as in No diphthong.
160
585901
5607
So. Este Ă© um ditongo. O OH como em nenhum ditongo.
09:51
OH. So, make sure that your  lips do move they will round  
161
591680
3840
OH. Portanto, certifique-se de que seus lĂĄbios se movam, eles se arredondarĂŁo
09:55
more. So. For the second half of the diphthong.
162
595520
4835
mais. EntĂŁo. Para a segunda metade do ditongo.
10:00
So,
163
600355
1725
EntĂŁo,
10:02
Do you have a vision?
164
602080
1760
vocĂȘ tem uma visĂŁo?
10:03
Do you have a vision? Do you have a vision?
165
603840
2644
VocĂȘ tem visĂŁo? VocĂȘ tem visĂŁo?
10:06
The -ooh vowel in do was very fast. It  could even be interpreted as a schwa.
166
606880
6000
A vogal -ooh em do foi muito råpida. Pode até ser interpretado como um schwa.
10:12
Do you have? Do you have? Do you have?
167
612880
2400
VocĂȘ tem? VocĂȘ tem? VocĂȘ tem?
10:15
Do you have?
168
615280
960
VocĂȘ tem?
10:16
a vision?
169
616240
861
uma visĂŁo?
10:17
Also, the word 'you' is very fast.
170
617280
2800
AlĂ©m disso, a palavra 'vocĂȘ' Ă© muito rĂĄpida.
10:20
Do you have a vision?
171
620080
1920
VocĂȘ tem visĂŁo?
10:22
And it could have been the schwa, but I think I  actually am hearing a real -ooh vowel there
172
622000
5520
E pode ter sido o schwa, mas acho que na verdade estou ouvindo uma vogal -ooh de verdade,
10:27
although it's fast. Do you have a vision?
173
627520
2640
embora seja rĂĄpido. VocĂȘ tem visĂŁo?
10:30
Do you have a vision?
174
630160
2160
VocĂȘ tem visĂŁo?
10:32
Have a. Have a. Here we have an ending  consonant linking into a beginning vowel.
175
632320
5732
Tenha um. Tenha um. Aqui temos uma consoante final vinculada a uma vogal inicial.
10:38
Remember, we're talking about  sounds when we deal with  
176
638320
3520
Lembre-se, estamos falando de sons quando lidamos com
10:41
these rules of linking and  other things, not letters.
177
641840
4240
essas regras de vinculação e outras coisas, não letras.
10:46
So, even though the letter E is here, it's  silent. The final sound is the V sound.
178
646080
6080
EntĂŁo, mesmo que a letra E esteja aqui, ela Ă© silenciosa. O som final Ă© o som V.
10:52
Have a. Have a. Have a. So,  we can link that really nicely  
179
652160
4400
Tenha um. Tenha um. Tenha um. Assim, podemos vincular isso muito bem
10:56
into the article -ah. Have a vision?
180
656560
4068
ao artigo -ah. Tem uma visĂŁo?
11:00
Do you have a vision?
181
660628
2652
VocĂȘ tem visĂŁo?
11:03
Vision. Here the letter S makes  the -zh sound. Vision. Vision.
182
663280
7360
VisĂŁo. Aqui, a letra S faz o som -zh. VisĂŁo. VisĂŁo.
11:10
Vision?
183
670640
1003
VisĂŁo?
11:11
Do you have a vision?
184
671643
1154
VocĂȘ tem visĂŁo?
11:13
Do you have a vision?  
185
673120
1520
VocĂȘ tem visĂŁo?
11:14
And my voice is going up in pitch at the  end. I'm asking her a yes-no question.
186
674640
5120
E minha voz estĂĄ subindo de tom no final. Estou fazendo a ela uma pergunta de sim ou nĂŁo.
11:19
Do you have a vision?
187
679760
1040
VocĂȘ tem visĂŁo?
11:20
Do you have a vision?
188
680800
1600
VocĂȘ tem visĂŁo?
11:22
Mm-hmm.
189
682400
1509
Mm-hmm.
11:23
Mm-hmm. Mm-hmm. This is a common  response. Yes. Mm-hmm. Mm-hmm.
190
683909
6675
Mm-hmm. Mm-hmm. Essa é uma resposta comum. Sim. Mm-hmm. Mm-hmm.
11:30
Mm-hmm.
191
690584
1576
Mm-hmm.
11:32
Do you have a response like  that in your language?
192
692160
2880
VocĂȘ tem uma resposta como essa no seu idioma?
11:35
That’s sort of just a grunt that doesn't  even involve opening your mouth? Mm-hmm.
193
695040
5123
Isso Ă© apenas um grunhido que nem envolve abrir a boca? Mm-hmm.
11:40
Mm-hmm.
194
700163
2080
Mm-hmm.
11:42
Mm-hmm. That's a common  one in American English.
195
702243
3157
Mm-hmm. Isso Ă© comum no inglĂȘs americano.
11:45
Mm-hmm.
196
705400
1000
Mm-hmm. O
11:46
What is it?
197
706400
960
que Ă©?
11:47
I want to take with your permission.
198
707360
2640
Eu quero levar com sua permissĂŁo. O
11:50
What is it? What is it? How did we say that  so quickly and link things together?
199
710240
6148
que Ă©? O que Ă©? Como dissemos isso tĂŁo rapidamente e conectamos as coisas? Em
11:56
First of all, the T here comes between two vowel  sounds. So, I linked those words with a flap T.
200
716640
7267
primeiro lugar, o T aqui vem entre dois sons de vogais. EntĂŁo, liguei essas palavras com uma aba T.
12:04
What is it? What is it?
201
724160
1840
O que Ă©? O que Ă©? O
12:06
What is it?
202
726000
2468
que Ă©?
12:08
And also, the letter S makes  the Z sound in this word,  
203
728560
4400
E também, a letra S faz o Z soar nesta palavra,
12:12
and the Z did connect into that next word.
204
732960
3360
e o Z se conectou na prĂłxima palavra.
12:16
Zit. Zit. What is it?
205
736320
2160
Zit. Zit. O que Ă©? O
12:18
What is it?
206
738480
2455
que Ă©? O
12:20
What is it? So, we linked all  three of these words together  
207
740935
5101
que Ă©? EntĂŁo, ligamos todas as trĂȘs dessas palavras juntas
12:26
by an ending consonant to beginning vowel link.
208
746400
3298
por uma consoante final ao link da vogal inicial. O
12:30
What is it? What is it?
209
750080
3654
que Ă©? O que Ă©? O
12:33
What is it?
210
753734
2400
que Ă©?
12:36
Try that with me and follow the same stress  pattern where 'is' is the most stressed.
211
756640
5760
Tente isso comigo e siga o mesmo padrĂŁo de estresse, onde 'Ă©' Ă© o mais estressado. O
12:42
What is it?
212
762400
2401
que Ă©? O
12:45
What is it? What is it?
213
765193
2308
que Ă©? O que Ă©? O
12:47
What is it?
214
767501
811
que Ă©?
12:48
I want to take, with your permission.
215
768320
2547
Eu quero pegar, com sua permissĂŁo.
12:51
I want to take.  
216
771120
1280
Eu quero pegar.
12:52
I want to take. So, you can probably notice  that she is saying wanna, not want to.
217
772400
6419
Eu quero pegar. EntĂŁo, vocĂȘ provavelmente pode perceber que ela estĂĄ dizendo quero, nĂŁo quero.
12:58
I want to--
218
778819
1834
Eu quero...
13:00
I want to take.
219
780653
1081
eu quero pegar.
13:01
So, she's combining these  words, dropping the T sound.
220
781920
4400
EntĂŁo, ela estĂĄ combinando essas palavras, eliminando o som do T.
13:06
Want to. Want to. With the schwa at the  end. I want to take. I want to take.
221
786320
6481
Quer. Quer. Com o schwa no final. Eu quero pegar. Eu quero pegar.
13:12
I want to take
222
792801
2935
Eu quero levar
13:15
with your permission.
223
795736
1944
com sua permissĂŁo.
13:17
With your permission. She's  hesitating here a little bit.
224
797680
4160
Com a sua permissĂŁo. Ela estĂĄ hesitando um pouco aqui.
13:21
With your permission. With your permission.
225
801840
2960
Com a sua permissĂŁo. Com a sua permissĂŁo.
13:24
Because she knows she needs my permission  to do this. Your permission.
226
804800
4400
Porque ela sabe que precisa da minha permissĂŁo para fazer isso. Sua permissĂŁo.
13:29
How does she pronounce the word 'your'?
227
809200
2240
Como ela pronuncia a palavra 'seu'?
13:31
Your
228
811440
1760
Sua
13:33
permission.
229
813200
720
13:33
It's reduced. Schwa R. Your. Your.
230
813920
3814
permissĂŁo.
EstĂĄ reduzido. Schwa R. Seu. Seu.
13:37
Your--
231
817734
1747
Sua
13:39
permission.
232
819481
839
permissĂŁo.
13:40
Your permission.
233
820320
1139
Sua permissĂŁo.
13:41
With your permission, I'd like to go to here.
234
821600
2916
Com sua permissão, gostaria de ir até aqui.
13:44
What do you think, David?
235
824960
1170
O que vocĂȘ acha, Davi?
13:46
I'd like to go to here. Okay, a  couple interesting things here.
236
826400
4000
Eu gostaria de ir para aqui. Ok, algumas coisas interessantes aqui.
13:50
I'd like to go to here.
237
830400
3200
Eu gostaria de ir para aqui.
13:53
So, she's saying I would like. I'd.
238
833600
2804
EntĂŁo, ela estĂĄ dizendo que eu gostaria. Eu ia.
13:56
She won't do this if I don’t give her  permission, but this is what she wants to do.
239
836701
4979
Ela nĂŁo farĂĄ isso se eu nĂŁo der permissĂŁo, mas Ă© isso que ela quer fazer.
14:01
I'd like--
240
841680
2080
I'd like--
14:03
So, she's using the contraction  I would to I'd. I'd.
241
843760
3908
Então, ela estå usando a contração I would to I'd. Eu ia.
14:07
I'd like--
242
847668
1452
Eu gostaria
14:09
to go to here.
243
849120
960
de ir para aqui.
14:10
I'd like to go to here. Okay. The word to. It  appears twice. Both times, she uses the schwa.
244
850080
8439
Eu gostaria de ir para aqui. OK. A palavra para. Ele aparece duas vezes. Ambas as vezes, ela usa o schwa.
14:18
The first time it's a clear  true T. Like to. I'd like to.
245
858880
4880
Na primeira vez, Ă© um T claro e verdadeiro. Eu gostaria de.
14:23
I'd like to.
246
863760
1919
Eu gostaria de.
14:25
T-T-T. But the second time you barely  hear it. I'd like to go to here.
247
865679
6180
T-T-T. Mas na segunda vez vocĂȘ mal ouve. Eu gostaria de ir para aqui.
14:32
I'd like to go to here.
248
872080
1520
Eu gostaria de ir para aqui.
14:33
It's a light flap. So, she made a true T here
249
873600
4480
É uma aba leve. Então, ela fez um verdadeiro T aqui
14:38
because the sound before was unvoiced,  an unvoiced consonant K. K.
250
878080
5920
porque o som anterior era surdo, uma consoante surda K. K.
14:44
I'd like to go to here.
251
884000
2701
Eu gostaria de ir para aqui.
14:47
And because this sound is unvoiced, she's going  ahead and making the T sound unvoiced as well.
252
887040
6400
E como esse som é surdo, ela vai em frente e faz o som do T também ser surdo.
14:53
Like to. Like to.
253
893440
1520
Gostar. Gostar.
14:54
I'd like to.
254
894960
1840
Eu gostaria de.
14:56
So, it's a K sound. She's stopping the air  and she's not releasing the K. Like to.
255
896800
7252
EntĂŁo, Ă© um som K. Ela estĂĄ parando o ar e nĂŁo estĂĄ soltando o K. Gostar.
15:04
She's going straight from the stop of air  into the true T sound. Like to. Like to.
256
904320
5680
Ela vai direto da parada do ar para o verdadeiro som T. Gostar. Gostar.
15:10
I'd like to. Like to. Like to.
257
910000
1680
Eu gostaria de. Gostar. Gostar.
15:11
So, you might not even hear the  K. I'd like to. I'd like to.
258
911680
4418
EntĂŁo, vocĂȘ pode nem ouvir o K. Eu gostaria. Eu gostaria de.
15:16
But the back of her tongue is moving up  to the soft palette to make the K.
259
916400
3986
Mas a parte de trĂĄs da lĂ­ngua dela estĂĄ subindo para a paleta suave para fazer o K.
15:20
A native speaker will hear that as a K sound  even though the K isn't released before the T.
260
920386
6334
Um falante nativo ouvirĂĄ isso como um som de K mesmo que o K nĂŁo seja liberado antes do T.
15:26
I'd like to go to here.
261
926720
1760
Eu gostaria de ir para aqui.
15:28
I'd like to go to here.
262
928480
1520
Eu gostaria de ir para aqui.
15:30
What do you think, David?
263
930742
1258
O que vocĂȘ acha, Davi?
15:32
What do you think, David? Okay, that was  really unclear. Very mumbly. What do you think?  
264
932240
5994
O que vocĂȘ acha, Davi? Ok, isso nĂŁo ficou muito claro. Muito baixinho. O que vocĂȘ acha?
15:38
What do you think?
265
938234
2566
O que vocĂȘ acha?
15:40
What do you think? With a flap T here,  dropping the D sound and just making a flap
266
940800
8160
O que vocĂȘ acha? Com um flap T aqui, deixando cair o som D e apenas fazendo um flap
15:48
to connect these two words, but my flap was pretty  sloppy. What do you. What do you. What do you.
267
948960
5741
para conectar essas duas palavras, mas meu flap foi bem desleixado. O que vocĂȘ faz. O que vocĂȘ faz. O que vocĂȘ faz.
15:54
What do you think?
268
954701
2659
O que vocĂȘ acha?
15:57
Not a clear flap against the roof of the  mouth at all. The word 'you' was reduced.
269
957360
5440
Nem uma aba clara contra o cĂ©u da boca. A palavra 'vocĂȘ' foi reduzida.
16:02
Instead of the -ooh vowel, I used  the schwa. What do you think?
270
962800
3778
Em vez da vogal -ooh, usei o schwa. O que vocĂȘ acha?
16:06
That is a very common  phrase. What do you think?
271
966880
3120
Essa Ă© uma frase muito comum . O que vocĂȘ acha?
16:10
What do you think?
272
970000
2320
O que vocĂȘ acha?
16:12
What do you think? This is how you ask  somebody’s opinion. What do you think?
273
972320
4880
O que vocĂȘ acha? É assim que vocĂȘ pergunta a opiniĂŁo de alguĂ©m. O que vocĂȘ acha?
16:17
What do you think, David? 
274
977200
2320
O que vocĂȘ acha, Davi?
16:19
What do you think, David?
275
979520
1415
O que vocĂȘ acha, Davi?
16:20
I don't know. That might be too much.
276
980935
2345
NĂŁo sei. Isso pode ser demais.
16:23
You should try it.
277
983280
1280
VocĂȘ deveria tentar.
16:24
Okay. Then I got really mumbly  before that might be too much.
278
984560
4880
OK. EntĂŁo eu fiquei realmente resmungando antes que isso fosse demais.
16:29
Listen to just that little bit again while I  tried to figure out what I wanted to say.
279
989440
4400
Ouça só aquele pedacinho de novo enquanto eu tento descobrir o que quero dizer.
16:33
I don't know. That might be too much.
280
993840
5494
NĂŁo sei. Isso pode ser demais.
16:39
I don’t know. That might be too much.  
281
999600
1636
NĂŁo sei. Isso pode ser demais.
16:41
Very unclear. A native speaker would definitely  understand aow as I don't know. I don't know. I  
282
1001920
7440
Muito obscuro. Um falante nativo com certeza entenderia, porque nĂŁo sei. NĂŁo sei.
16:49
don't know. That might be too much. But  I basically didn't make a D sound.
283
1009360
4080
NĂŁo sei. Isso pode ser demais. Mas basicamente nĂŁo fiz um som de D.
16:53
I don't know. I don't know.
284
1013440
1976
NĂŁo sei. NĂŁo sei.
16:55
I don't know.
285
1015416
2447
NĂŁo sei.
16:57
That might be too much.
286
1017863
1097
Isso pode ser demais.
16:58
I don't know. I don't know. Would be a  much clearer way to pronounce that.
287
1018960
4720
NĂŁo sei. NĂŁo sei. Seria uma maneira muito mais clara de pronunciar isso.
17:03
I was mumbling. I didn't want  to do what she wanted to do.
288
1023680
3920
Eu estava murmurando. Eu nĂŁo queria fazer o que ela queria.
17:07
I felt bad about it. I was trying to  figure out what to say about it.
289
1027600
4534
Eu me senti mal com isso. Eu estava tentando descobrir o que dizer sobre isso.
17:12
I don't know.
290
1032134
1933
NĂŁo sei.
17:14
I don't know. I don't know. I don't know.  A very unclear way to say I don't know,
291
1034067
4653
NĂŁo sei. NĂŁo sei. NĂŁo sei. Uma maneira muito pouco clara de dizer nĂŁo sei,
17:18
but Americans will certainly  do that. I don't know.
292
1038720
3538
mas os americanos certamente farĂŁo isso. NĂŁo sei.
17:22
I don't know. That might be too much.
293
1042258
2641
NĂŁo sei. Isso pode ser demais.
17:25
And I'm continuing my mumble  here. That might be too much.
294
1045120
4560
E continuo resmungando aqui. Isso pode ser demais.
17:29
That might be too much. That might be too much.
295
1049680
2320
Isso pode ser demais. Isso pode ser demais. Na
17:32
I'm really only saying an -ah  or an -uh kind of vowel here.
296
1052000
4480
verdade, estou apenas dizendo um tipo de vogal -ah ou -uh aqui.
17:36
That might
297
1056480
1165
Isso pode
17:37
be too much.
298
1057645
995
ser demais. Na
17:38
I'm not really saying the -th, and I  am not even really making a T sound.
299
1058640
4560
verdade, nĂŁo estou dizendo o -Ă©simo e nem estou fazendo um som de T.
17:43
That might be too much. Eh-Eh-Eh-Eh.  That might be too much.
300
1063200
3668
Isso pode ser demais. Eh-Eh-Eh-Eh. Isso pode ser demais.
17:46
That might--
301
1066868
1052
Isso pode
17:47
be too much.
302
1067920
1040
ser demais.
17:48
That might be too much. I am making a  stop T at the end of might. Might be.
303
1068960
4930
Isso pode ser demais. Estou fazendo uma parada T no final da força. Pode ser.
17:54
That might be too much. That might be too much.
304
1074240
2400
Isso pode ser demais. Isso pode ser demais.
17:56
That might be too much. That might be too much.
305
1076640
2320
Isso pode ser demais. Isso pode ser demais.
17:58
You should try it.
306
1078960
1360
VocĂȘ deveria tentar.
18:00
You should try it. You should try it.
307
1080320
2643
VocĂȘ deveria tentar. VocĂȘ deveria tentar.
18:03
Okay, what about the word should? She's  not really making the final D sound.
308
1083280
5186
Ok, e a palavra deveria? Ela nĂŁo estĂĄ fazendo o som D final.
18:08
Now, the L in the word should is always silent.
309
1088800
2801
Agora, o L na palavra deveria Ă© sempre silencioso.
18:12
You should
310
1092160
1325
VocĂȘ deveria
18:13
try it.
311
1093485
915
tentar.
18:14
It's not part of the sounds, but  the D usually is or sometimes is,  
312
1094400
5280
NĂŁo faz parte dos sons, mas o D geralmente Ă© ou Ă s vezes Ă©,
18:19
but we often drop that in conversation,
313
1099680
2560
mas geralmente deixamos isso de lado na conversa,
18:22
especially when the next sound is  a consonant. You shuh-shuh-shuh.
314
1102240
5923
especialmente quando o prĂłximo som Ă© uma consoante. VocĂȘ shuh-shuh-shuh.
18:28
Uh. So, just the -uh vowel. You shuh. You shuh.
315
1108486
3514
Uh. EntĂŁo, apenas a vogal -uh. VocĂȘ shuh. VocĂȘ shuh.
18:32
You should.
316
1112000
1760
VocĂȘ deve.
18:33
Try that. You shuh. You  shuh. You should try it.
317
1113760
3974
Tente isso. VocĂȘ shuh. VocĂȘ shuh. VocĂȘ deveria tentar.
18:37
You should--
318
1117734
1487
VocĂȘ deveria
18:39
try it.
319
1119221
779
tentar.
18:40
You should try it. You should try it.
320
1120320
2801
VocĂȘ deveria tentar. VocĂȘ deveria tentar.
18:43
You should try it.
321
1123121
2879
VocĂȘ deveria tentar.
18:46
Now, so often, people make a -tr sound  and make it a -chr sound. Try.
322
1126000
7188
Agora, com muita frequĂȘncia, as pessoas fazem um som -tr e um som -chr. Tentar.
18:53
But my sister-in-law actually didn't do that. She  made a pretty clear tr sound. Try it. Try it.
323
1133600
6480
Mas minha cunhada na verdade nĂŁo fez isso. Ela fez um som tr bem claro. Tente. Tente.
19:00
Try it.
324
1140080
1449
Tente.
19:01
You should try it.
325
1141529
871
VocĂȘ deveria tentar.
19:02
You should try it. Try it. Vowel to vowel  link here, and then a stop T. Try it.
326
1142400
9239
VocĂȘ deveria tentar. Tente. Vogal para vogal link aqui e, em seguida, uma parada T. Experimente.
19:11
Try it.
327
1151639
2145
Tente.
19:14
So, she made everything there really smooth,  
328
1154240
2240
EntĂŁo, ela deixou tudo ali bem tranquilo,
19:16
really connected. You should  try it. You should try it.
329
1156480
8400
bem conectado. VocĂȘ deveria tentar. VocĂȘ deveria tentar.
19:24
You should try it. You should try it.
330
1164880
2320
VocĂȘ deveria tentar. VocĂȘ deveria tentar.
19:27
You should try it.
331
1167200
2025
VocĂȘ deveria tentar.
19:29
It’ll always grow.
332
1169225
935
Sempre vai crescer.
19:30
It’ll. It’ll. This is just like the word  little that we discussed earlier.
333
1170160
5840
Vai. Vai. Isso Ă© como a palavra pouco que discutimos anteriormente.
19:36
It’ll--
334
1176000
1434
Vai...
19:37
It will. And it's a flap that comes between the  -ih vowel and the schwa L or the dark L here,
335
1177434
8569
Vai. E é um flap que vem entre a vogal  -ih e o schwa L ou o L escuro aqui,
19:46
but you don’t need to bring your  tongue back down after the flap.  
336
1186640
3360
mas vocĂȘ nĂŁo precisa trazer sua lĂ­ngua de volta para baixo apĂłs o flap.
19:50
You can just put it up to the roof of  the mouth for the flap and then move  
337
1190000
4000
VocĂȘ pode simplesmente colocĂĄ-lo no cĂ©u da boca para fazer a aba e, em seguida, mover
19:54
the back of your tongue for the dark  L. It’ll. It’ll. It’ll always grow.
338
1194000
4720
a parte de trĂĄs da lĂ­ngua para fazer o L escuro. Vai. Vai. Sempre vai crescer.
19:58
It’ll--
339
1198720
1040
Isso
19:59
always grow.
340
1199760
960
sempre crescerĂĄ.
20:00
Always grow. Always grow.
341
1200720
2532
Crescer sempre. Crescer sempre.
20:03
Notice she doesn't really make an L sound there.  It's more just a clear al, al. Always.
342
1203520
7368
Observe que ela realmente não faz um som de L lá. É mais apenas um claro al, al. Sempre.
20:10
Always--
343
1210888
1752
Sempre--
20:12
Always instead of always.
344
1212640
4080
Sempre em vez de sempre.
20:16
So, that's a shortcut you can use for that  word. Always. Always. It’ll always grow.
345
1216720
6960
Esse Ă© um atalho que vocĂȘ pode usar para essa palavra. Sempre. Sempre. Sempre vai crescer.
20:23
Always--
346
1223680
1031
Sempre--
20:24
It’ll always grow.
347
1224711
1129
Sempre vai crescer.
20:25
I know, but,
348
1225840
1494
Eu sei, mas,
20:27
I know, but. I know, but. Really stressing  the word know, there. I know, but.
349
1227360
9252
eu sei, mas. Eu sei mas. Realmente enfatizando a palavra saber, ali. Eu sei mas.
20:36
I know, but.
350
1236880
2621
Eu sei mas.
20:39
Stop T at the end of but. An abrupt end there.
351
1239680
4000
Pare T no final de mas. Um fim abrupto aĂ­.
20:43
I know, but in the meantime, what if I hate it?
352
1243680
3021
Eu sei, mas enquanto isso, e se eu odiar?
20:46
In the meantime. In the meantime.  This is a pretty common phrase.
353
1246720
4560
Enquanto isso. Enquanto isso. Esta Ă© uma frase bastante comum.
20:51
Mean is very stressed there compared  to the other words. In the. In the.
354
1251280
4960
Mean é muito enfatizado aqui em comparação com as outras palavras. No. No.
20:56
In the meantime--
355
1256240
2961
Enquanto isso...
20:59
In the meantime. In the meantime.  This means until then.
356
1259539
7329
Enquanto isso. Enquanto isso. Isso significa até então.
21:06
In the meantime.
357
1266880
1907
Enquanto isso.
21:08
Shortcut with a phrase like ‘in the’. You  have an N and the voiced -th sound.
358
1268960
7444
Atalho com uma frase como "no". VocĂȘ tem um N e o som sonoro -th.
21:16
In the meantime.
359
1276640
1040
Enquanto isso.
21:17
You can make the N with the top part of the  tongue touching the roof of the mouth,
360
1277680
6320
VocĂȘ pode fazer o N com a parte de cima da lĂ­ngua tocando o cĂ©u da boca,
21:24
even with the tip of the tongue  out. So the tip of the tongue  
361
1284000
3840
mesmo com a ponta da língua para fora. Então a ponta da língua
21:27
can already be making the -th shape
362
1287840
3200
jĂĄ pode estar fazendo o -Ă©sima forma
21:31
with the tip through the  teeth. Nn the. In the.
363
1291040
6080
com a ponta passando pelos dentes. Nn o. No.
21:37
You can make the N with the part  of the tongue that's further back  
364
1297120
3360
VocĂȘ pode fazer o N com a parte da lĂ­ngua que estĂĄ mais para trĂĄs
21:40
while the tip of your tongue
365
1300480
1040
enquanto a ponta da lĂ­ngua
21:41
prepares for the next sound.
366
1301520
1920
se prepara para o prĂłximo som.
21:43
This will help you make that more  quickly. In the. In the meantime.
367
1303440
4694
Isso ajudarĂĄ vocĂȘ a fazer isso mais rapidamente. No. Enquanto isso.
21:48
In the meantime,
368
1308134
2500
Enquanto isso, e
21:50
what if I hate it?
369
1310634
1200
se eu odiar?
21:52
What if I hate it? What if I hate  it? How did I say that so quickly  
370
1312000
4720
E se eu odiar? E se eu odiar isso? Como eu disse isso tĂŁo rapidamente
21:56
and link those words together?
371
1316720
1604
e juntei essas palavras?
21:58
What if I hate it?
372
1318640
2240
E se eu odiar?
22:00
Well, there's only one word that was really  stressed there, that was really long,  
373
1320880
3920
Bem, hĂĄ apenas uma palavra que foi realmente enfatizada ali, que foi muito longa,
22:04
and that was the word 'hate'.
374
1324800
1520
e foi a palavra 'Ăłdio'.
22:06
What if I hate it?
375
1326320
1280
E se eu odiar?
22:07
What if I hate it? The rest of  the words were very fast.
376
1327600
3520
E se eu odiar? O resto das palavras foram muito rĂĄpidas.
22:11
And we linked together the words  what and if with the flap T.
377
1331120
4050
E ligamos as palavras o que e se com a aba T.
22:15
What if. What if. What if I.
378
1335840
2083
E se. E se. E se eu.
22:17
What if I--
379
1337923
1917
E se eu--
22:19
What if I. The F linked right into  the I diphthong. What if I.
380
1339840
7361
E se eu. O F ligado diretamente ao ditongo I. E se eu... E
22:27
What if I--
381
1347201
1253
se eu...
22:28
What if I hate it?
382
1348454
1546
E se eu odiar?
22:30
What if I hate it? What if I hate  it? And again, we had a flap T  
383
1350000
5205
E se eu odiar? E se eu odiar isso? E, novamente, tivemos um flap T
22:35
linking hate and it. Hate it. Hate it. Hate it.
384
1355205
4955
ligando Ăłdio e isso. Odeio. Odeio. Odeio.
22:40
Hate it?
385
1360160
2000
Odeio?
22:42
And a stop T at the end of  it. What if I hate it?
386
1362160
4000
E uma parada T no final dela. E se eu odiar?
22:46
What if I hate it?
387
1366160
2880
E se eu odiar?
22:49
I think you're probably starting to notice  that we very rarely make true Ts.
388
1369040
5440
Acho que vocĂȘ provavelmente estĂĄ começando a perceber que raramente fazemos Ts verdadeiros.
22:54
Okay, maybe very rarely is an  exaggeration, but more often than not,
389
1374480
5920
Ok, talvez muito raramente seja um exagero, mas na maioria das vezes,
23:00
a T is either a stop T or a flap T.
390
1380400
3280
um T Ă© um stop T ou um flap T.
23:03
What if I hate it?
391
1383680
1040
E se eu odiar?
23:04
Well, it won't be too short.
392
1384720
2004
Bem, nĂŁo vai ser muito curto.
23:07
I think it’ll be good because it's  going to have layers and movement.
393
1387440
3200
Acho que vai ficar bom porque vai ter camadas e movimento.
23:10
Well, it won't be too short. It won't be.  It won't be. What about those Ts again?
394
1390640
6706
Bem, nĂŁo vai ser muito curto. NĂŁo serĂĄ. NĂŁo serĂĄ. E aqueles Ts de novo?
23:17
Well,
395
1397346
734
Bem,
23:18
it won't be--
396
1398080
2080
nĂŁo serĂĄ...
23:20
She is making her sentence more smooth.  She's linking words together more easily  
397
1400160
5440
Ela estå tornando sua sentença mais suave. Ela estå ligando as palavras com mais facilidade
23:25
by making those stops.
398
1405600
1520
fazendo essas paradas.
23:27
Well, it won't be. It won't be too short.
399
1407120
3200
Bem, nĂŁo serĂĄ. NĂŁo ficarĂĄ muito curto.
23:30
It won't be--
400
1410320
1599
NĂŁo serĂĄ
23:31
too short.
401
1411919
1011
muito curto.
23:33
Again, too with the OO vowel not  reduced. We don’t reduce that word.
402
1413680
4481
Novamente, também com a vogal OO não reduzida. Nós não reduzimos essa palavra.
23:38
Too short.
403
1418161
3106
Muito curto.
23:41
She's stressing the word  too. It won't be too short.  
404
1421600
3203
Ela estå enfatizando a palavra também. Não ficarå muito curto.
23:45
It's the main word, the main  stressed word of that sentence.
405
1425040
5120
É a palavra principal, a principal palavra tînica dessa frase.
23:50
Well, it won't be too short.
406
1430160
3920
Bem, nĂŁo vai ser muito curto.
23:54
It won't be too short.
407
1434080
1539
NĂŁo ficarĂĄ muito curto.
23:56
All of the words before are leading up to it,  and the word after it is falling away from it.
408
1436240
5520
Todas as palavras anteriores conduzem a ela e a palavra posterior estĂĄ se distanciando dela.
24:01
It won't be too short.
409
1441760
1507
NĂŁo ficarĂĄ muito curto.
24:03
So, she's saying, it might be  short, but it won't too short.
410
1443680
4560
EntĂŁo, ela estĂĄ dizendo, pode ser curto, mas nĂŁo curto demais.
24:08
It won't be too short. I think it’ll be good.
411
1448240
3733
NĂŁo ficarĂĄ muito curto. acho que vai ser bom.
24:12
I think it’ll be good. Again, the ‘it
412
1452160
2720
acho que vai ser bom. Mais uma vez, a
24:14
will’ contraction, it’ll.  It’ll. With that flap it’ll.
413
1454880
4480
contração 'vai', vai. Vai. Com essa aba, vai. Vai
24:19
It’ll be good.
414
1459360
1382
ser bom.
24:20
I think it’ll be good.
415
1460742
1258
acho que vai ser bom.
24:22
I think it’ll be good. Think and good. Longer  than I. It’ll be. I think it’ll be good.
416
1462000
9760
acho que vai ser bom. Pense e bom. Mais do que eu. Vai ser. acho que vai ser bom.
24:31
I think it’ll be good--
417
1471760
2085
Eu acho que vai ser bom
24:33
cuz it's going to have layers.
418
1473845
1355
porque vai ter camadas.
24:35
Cuz it's going to have.  cuz it's, it's. cuz it's.
419
1475200
2852
Pq vai ter. porque Ă©, Ă©. porque Ă©.
24:38
So, she changed the word  because to just cuz. Cuz.
420
1478560
5600
EntĂŁo, ela mudou a palavra porque para sĂł porque. Cuz.
24:44
Cuz it's,
421
1484160
1440
Porque Ă©,
24:45
Cuz it's, cuz it's, cuz it's. And she  
422
1485600
2720
porque Ă©, porque Ă©, porque Ă©. E ela
24:48
linked the Z into the next  word, the vowel, it's.
423
1488320
4372
vinculou o Z Ă  prĂłxima palavra, a vogal, Ă©.
24:52
Cuz it's, cuz it's, cuz it's. Because it is. Cuz it's.
424
1492880
5188
Porque Ă©, porque Ă©, porque Ă©. Porque Ă©. Porque Ă©.
24:58
That's how Americans will pronounce those three  words very often. Cuz it's, cuz it's.
425
1498320
5440
É assim que os americanos pronunciam essas trĂȘs palavras com muita frequĂȘncia. Porque Ă©, porque Ă©.
25:03
Cuz it's--
426
1503760
1440
Porque
25:05
going to have layers and.
427
1505200
1501
vai ter camadas e.
25:06
Going to have layers and. You probably  noticed 'going to' was pronounced 'gonna'.
428
1506880
6800
Vai ter camadas e. VocĂȘ provavelmente notou que 'going to' se pronuncia 'gonna'. Vai
25:13
It's going to have. It's going to have.
429
1513680
1040
ter. Vai ter. Vai
25:14
It's going to have
430
1514720
2880
ter
25:17
layers and.
431
1517600
1101
camadas e.
25:18
Going to have layers and. Okay,  
432
1518880
2800
Vai ter camadas e. Ok,
25:21
which word there is the most clear,  the longest, the most stressed?
433
1521680
4720
qual palavra Ă© a mais clara, a mais longa, a mais estressada?
25:26
Going to have layers and---
434
1526400
4301
Vai ter camadas e---
25:30
Going to have layers and. Definitely  the word layers. Layers and.
435
1530880
6019
Vai ter camadas e. Definitivamente a palavra camadas. Camadas e.
25:37
Layers and---
436
1537040
2794
Camadas e---
25:39
The next word, and, was reduced to  just the N sound. Layers and.
437
1539840
5236
A prĂłxima palavra, e, foi reduzida a apenas o som N. Camadas e.
25:45
Layers and--
438
1545280
1680
Camadas e...
25:46
And the Z sound connected into the  word and. S pronounced as a Z here.
439
1546960
6320
E o som Z conectado Ă  palavra e. S pronunciado como um Z aqui.
25:53
It's going to have layers and movement.
440
1553840
2240
Vai ter camadas e movimento.
25:56
Can you do one inch longer than that?
441
1556080
1600
VocĂȘ pode fazer uma polegada mais longa do que isso?
25:58
Movement. Movement. Here she does  make a nice true T. Movement.
442
1558400
6223
Movimento. Movimento. Aqui ela faz um belo T verdadeiro. Movimento.
26:04
Movement.
443
1564623
3057
Movimento.
26:07
Can you do one inch longer than that?
444
1567680
2320
VocĂȘ pode fazer uma polegada mais longa do que isso?
26:10
Can you do one inch longer than that?  I'm really stressing the word one.
445
1570000
4835
VocĂȘ pode fazer uma polegada mais longa do que isso? Estou realmente enfatizando a palavra um.
26:15
Can you do one inch longer than that?
446
1575280
1955
VocĂȘ pode fazer uma polegada mais longa do que isso?
26:18
I don’t really agree with her, so this is  what I'm asking for as the compromise.
447
1578080
4786
Eu realmente nĂŁo concordo com ela, entĂŁo Ă© isso que estou pedindo como compromisso.
26:23
Can you do one inch longer than that? 
448
1583200
4004
VocĂȘ pode fazer uma polegada mais longa do que isso?
26:27
What did you notice about the word can?
449
1587760
2000
O que vocĂȘ notou sobre a palavra lata?
26:29
Can you?
450
1589760
1597
VocĂȘ pode?
26:31
That was reduced. Can. This is  usually how we pronounce this word.
451
1591357
5272
Isso foi reduzido. Pode. Geralmente Ă© assim que pronunciamos essa palavra.
26:37
When it's a helping verb and  it's usually a helping verb,  
452
1597280
3200
Quando Ă© um verbo auxiliar e geralmente Ă© um verbo auxiliar,
26:40
that means it's not the main verb in  the sentence. The main verb is do. So,  
453
1600480
5680
isso significa que nĂŁo Ă© o verbo principal da frase. O verbo principal Ă© fazer. EntĂŁo,
26:46
I'm going to reduce can. Can. Can. Can you  do one inch longer? One inch longer?
454
1606160
6800
vou reduzir a lata. Pode. Pode. VocĂȘ pode fazer uma polegada a mais? Um centĂ­metro a mais?
26:52
Can you do
455
1612960
710
VocĂȘ pode fazer
26:53
one inch longer
456
1613670
2248
uma polegada mais longa
26:55
than that?
457
1615918
1193
do que isso?
26:57
Longer than that. Longer than that.
458
1617111
2569
Mais do que isso. Mais do que isso.
26:59
Longer than that?
459
1619680
2050
Mais do que isso? E
27:02
What about the word than? Reduced. It had  the schwa. Longer than. Longer than.
460
1622000
7205
a palavra do que? Reduzido. Tinha o schwa. Mais do que. Mais do que.
27:09
Longer than--
461
1629434
1606
Mais do que--
27:11
that?
462
1631040
500
27:11
Longer than that. And again, a stop T  at the end of that. Longer than that.
463
1631840
6675
isso?
Mais do que isso. E, novamente, uma parada T no final disso. Mais do que isso.
27:18
Longer than that?
464
1638720
1840
Mais do que isso?
27:20
Okay, fine.
465
1640560
640
Certo, tudo bem.
27:21
Okay, thank you.
466
1641200
1107
Ok, obrigado.
27:22
Darn it.
467
1642307
1293
Droga.
27:23
Okay, fine. She's kind of saying it quietly. She  really didn't want to agree with me at all.
468
1643600
5666
Certo, tudo bem. Ela estĂĄ meio que dizendo isso baixinho. Ela realmente nĂŁo queria concordar comigo.
27:29
Okay, fine. Okay, fine.
469
1649680
2080
Certo, tudo bem. Certo, tudo bem.
27:31
Okay, fine.
470
1651760
2462
Certo, tudo bem.
27:34
Okay, fine. Pitch falling off.  She's a little disappointed.
471
1654674
7006
Certo, tudo bem. Passo caindo. Ela estĂĄ um pouco desapontada.
27:41
Okay, fine.
472
1661680
1978
Certo, tudo bem.
27:43
Okay, thank you.
473
1663658
1338
Ok, obrigado.
27:45
And I said, okay, thank you. I reduced  the word okay to just K. K, thank you.
474
1665360
6240
E eu disse, ok, obrigado. Reduzi a palavra ok para apenas K. K, obrigado.
27:51
Okay, thank you.
475
1671600
2080
Ok, obrigado.
27:53
I'm also speaking quietly here. It was like  
476
1673680
2640
Eu também estou falando baixinho aqui. Foi muito
27:56
painful for us to come up with  something we agreed on here.
477
1676320
3920
doloroso para nĂłs pensar em algo que concordamos aqui.
28:00
We both kind of gave up more than we wanted.  So, we both kind of mumbled our agreement.
478
1680240
6320
NĂłs dois meio que desistimos de mais do que querĂ­amos. EntĂŁo, nĂłs dois meio que murmuramos nosso acordo.
28:06
Okay, fine.
479
1686560
720
Certo, tudo bem.
28:07
Okay, thank you.
480
1687280
1027
Ok, obrigado.
28:08
Darn it.
481
1688565
1435
Droga.
28:10
Darn it. Darn it is like,  oh man, I'm disappointed.  
482
1690000
3600
Droga. Droga, Ă© como, cara, estou desapontado.
28:13
That's not how I wanted that to go.
483
1693600
2160
NĂŁo Ă© assim que eu queria que fosse.
28:15
Darn it.
484
1695760
2080
Droga.
28:17
Darn it. She makes a stop T at the end of it.
485
1697840
3120
Droga. Ela faz uma parada T no final dela.
28:20
That's because it's at the end of a  thought, the end of a sentence.
486
1700960
3218
Isso porque estĂĄ no final de um pensamento, no final de uma frase.
28:24
Darn it.
487
1704178
1110
Droga.
28:25
Darn it. (laughing)
488
1705288
1992
Droga. (rindo)
28:27
I repeat what she says. Darn it.  Even though I'm not disappointed.
489
1707280
4483
Repito o que ela diz. Droga. Mesmo que eu nĂŁo esteja desapontado.
28:32
I just don’t have the balls.
490
1712240
1600
Eu simplesmente nĂŁo tenho bolas.
28:33
Well, but you could grow a set.
491
1713840
1859
Bem, mas vocĂȘ pode aumentar um conjunto.
28:35
I just don’t have the balls. Okay, a couple of  things. The word just. So often, we drop the T.
492
1715920
6803
Eu simplesmente nĂŁo tenho bolas. Ok, algumas coisas. A palavra apenas. Muitas vezes, deixamos cair o T.
28:42
We do this when the next word begins with  a consonant. I just don’t. I just don’t.
493
1722960
5674
Fazemos isso quando a próxima palavra começa com uma consoante. Eu simplesmente não. Eu simplesmente não.
28:48
I just don’t---
494
1728634
2067
Eu simplesmente nĂŁo ---
28:50
I just don’t. This helps up connect the word.
495
1730701
4659
eu simplesmente nĂŁo. Isso ajuda a conectar a palavra.
28:55
We drop the T when it comes between two  consonants all the time. I just don’t have.
496
1735360
6241
Deixamos cair o T quando ele vem entre duas consoantes o tempo todo. sĂł nĂŁo tenho.
29:01
I just don’t have--
497
1741601
2233
Eu simplesmente nĂŁo tenho...
29:03
Don’t have. Don’t have. Don’t.  Very quick stop here.
498
1743834
4308
NĂŁo tenho. NĂŁo tem. NĂŁo. Parada muito rĂĄpida aqui.
29:08
So, it's not a dropped T, but it's sort of a weak  stop. I just don’t have. I just don’t have.
499
1748720
5658
Portanto, nĂŁo Ă© um T perdido, mas Ă© uma parada fraca. sĂł nĂŁo tenho. sĂł nĂŁo tenho.
29:14
I just don’t have--
500
1754378
2102
Eu simplesmente nĂŁo tenho -
29:16
the balls.
501
1756480
823
as bolas.
29:17
I just don’t have the balls. I'm  stressing the words don’t and  
502
1757600
6160
Eu simplesmente nĂŁo tenho bolas. Estou enfatizando as palavras nĂŁo e
29:23
balls, and notice that the S is a Z there.
503
1763760
3840
bolas, e observe que o S Ă© um Z aqui.
29:27
I just don’t have the balls. 
504
1767600
3040
Eu simplesmente nĂŁo tenho bolas.
29:30
Well, but you could grow a set.
505
1770640
2053
Bem, mas vocĂȘ pode aumentar um conjunto.
29:33
Well, but you could grow a set. But you  could. But you could. Again, ending T.
506
1773360
5920
Bem, mas vocĂȘ pode aumentar um conjunto. Mas vocĂȘ poderia. Mas vocĂȘ poderia. Novamente, terminando T.
29:39
The word you becomes a -ch. But you. But you.
507
1779280
4960
A palavra vocĂȘ se torna um -ch. Mas vocĂȘ. Mas vocĂȘ.
29:44
But you--
508
1784240
1360
Mas vocĂȘ
29:45
could grow a set.
509
1785600
1120
poderia aumentar um conjunto.
29:46
And did you notice the L is silent in 'could'?
510
1786720
2640
E vocĂȘ notou que o L Ă© mudo em 'poderia'?
29:49
But you could
511
1789360
2000
Mas vocĂȘ pode
29:51
grow a set.
512
1791360
1075
aumentar um conjunto.
29:52
Grow a set. With a stop T.
513
1792960
3040
Cresça um conjunto. Com uma parada T.
29:56
Grow a set.
514
1796000
2534
Aumente um conjunto.
29:59
If you're unsure what these idioms mean, check  out the lesson that goes with this video,
515
1799040
5680
Se vocĂȘ nĂŁo tiver certeza do que essas expressĂ”es significam, confira a lição que acompanha este vĂ­deo,
30:04
Vocab, Idioms, and Phrasal Verbs.
516
1804720
3733
Vocab, ExpressÔes idiomåticas e Phrasal Verbs.
30:08
I just don’t have the balls.
517
1808960
1520
Eu simplesmente nĂŁo tenho bolas.
30:10
Well, but you could grow a set.
518
1810480
1840
Bem, mas vocĂȘ pode aumentar um conjunto.
30:12
I know, I could, but I'm too  busy feeding a baby and--
519
1812320
4099
Eu sei, eu poderia, mas estou muito ocupada alimentando um bebĂȘ e...
30:17
I know, I could.
520
1817040
2628
eu sei, eu poderia.
30:19
I know, I could.
521
1819760
1427
Eu sei, eu poderia.
30:21
So, these two mini phrases  have that up-down shape.
522
1821680
4116
EntĂŁo, essas duas minifrases tĂȘm essa forma de cima para baixo.
30:26
I know, I could. Again, the  L in could is silent.
523
1826320
8883
Eu sei, eu poderia. Novamente, o L em could Ă© silencioso.
30:35
I know, I could--
524
1835600
2847
Eu sei, eu poderia--
30:38
but I'm too busy.
525
1838447
1713
mas estou muito ocupado.
30:40
But I'm too busy. But I'm. But I'm.  Connecting those two words with a flap T.  
526
1840160
7141
Mas estou muito ocupado. Mas eu. Mas eu. Conectando essas duas palavras com uma aba T.
30:47
But I'm. But I'm.
527
1847440
1920
Mas estou. Mas eu.
30:49
But I'm--
528
1849360
1520
Mas eu estou
30:50
too busy.
529
1850880
952
muito ocupado.
30:52
Too busy. Again, the word too,  
530
1852240
2800
Muito ocupado. Novamente, a palavra também,
30:55
not reduced. It's got the pure -ooh  vowel. Too. Too. But I'm too busy.
531
1855040
7520
não reduzida. Tem a vogal -ooh pura . Também. Também. Mas estou muito ocupado.
31:02
But I'm too busy.
532
1862560
3041
Mas estou muito ocupado.
31:05
Did you notice the word busy has a letter  S, but the S is pronounced as a Z? Busy.
533
1865680
5760
VocĂȘ notou que a palavra ocupado tem uma letra S, mas o S ​​é pronunciado como um Z? Ocupado.
31:11
Busy.
534
1871440
2188
Ocupado.
31:13
Busy. Also, the letter U  
535
1873628
2408
Ocupado. Além disso, a letra U
31:16
represents the -ih sound here. That  doesn't happen too often. Busy. Busy.
536
1876560
5551
representa o som -ih aqui. Isso nĂŁo acontece com muita frequĂȘncia. Ocupado. Ocupado.
31:22
Busy--
537
1882111
2167
Ocupado--
31:24
feeding a baby and--
538
1884278
1597
alimentando um bebĂȘ e--
31:26
Feeding a baby and. Feeding a baby and.  Stressing the stressed syllable of feed.
539
1886400
7907
Alimentando um bebĂȘ e. Alimentando um bebĂȘ e. Enfatizando a sĂ­laba tĂŽnica de feed.
31:34
Feeding a baby. They both  have first syllable stress.
540
1894782
7655
Alimentando um bebĂȘ. Ambos tĂȘm acento tĂŽnico na primeira sĂ­laba.
31:42
Feeding a baby, all connected with  the schwa for the word 'a'.
541
1902926
7573
Alimentando um bebĂȘ, tudo conectado com o schwa para a palavra 'a'.
31:50
Feeding a baby and--
542
1910720
4553
Alimentando um bebĂȘ e...
31:55
Feeding a baby and. Baby and. The word and  was reduced to just the schwa N sound.
543
1915273
8167
Alimentando um bebĂȘ e. bebĂȘ e. A palavra and foi reduzida apenas ao som schwa N.
32:03
So, it just kind of sounds like an N sound  at the end of the word before. Baby and.
544
1923440
5347
EntĂŁo, soa como um N no final da palavra anterior. bebĂȘ e.
32:08
Baby and--
545
1928960
1687
BebĂȘ e--
32:10
Feeding a baby and.
546
1930647
1833
Alimentando um bebĂȘ e.
32:12
Feeding a baby and.
547
1932480
1680
Alimentando um bebĂȘ e.
32:14
I'm too busy feeding a baby and  building a business and all that.
548
1934160
4306
Estou muito ocupada alimentando um bebĂȘ e construindo um negĂłcio e tudo mais.
32:18
Yep.
549
1938466
1134
Sim.
32:19
Building a business and all that.  So, just like feeding a baby.
550
1939600
4640
Construir um negĂłcio e tudo isso. Assim, como alimentar um bebĂȘ.
32:24
Feeding a baby,
551
1944240
2294
Alimentando um bebĂȘ,
32:26
Building has stress on the first  syllable. Building a business.
552
1946640
6370
Building tem tonicidade na primeira sĂ­laba. Construindo um negĂłcio.
32:33
Building a business.
553
1953280
2221
Construir um negĂłcio.
32:35
Business also has stress on the first syllable.
554
1955840
2880
NegĂłcios tambĂ©m tĂȘm ĂȘnfase na primeira sĂ­laba.
32:38
So, again, these two words were linked together  with the article a, pronounced shwa -uh.
555
1958720
7200
EntĂŁo, novamente, essas duas palavras foram ligadas com o artigo a, pronunciado shwa -uh.
32:45
Building a business. Business.
556
1965920
4080
Construir um negĂłcio. NegĂłcios.
32:50
Just like in the word busy, the letter S here  
557
1970240
2915
Assim como na palavra ocupado, a letra S aqui
32:53
makes the Z sound and the  letter U makes the -ih vowel.
558
1973520
4080
faz o som Z e a letra U faz a vogal -ih.
32:57
Biz. Busy. Business.
559
1977600
3200
negĂłcios Ocupado. NegĂłcios.
33:00
Business
560
1980800
1097
NegĂłcios
33:01
Building a business and all that.
561
1981897
1635
Construir um negócio e tudo mais.
33:03
Yep.
562
1983532
548
Sim.
33:04
Business and. Again, reduce the word  'and' to just the schwa N sounds,
563
1984080
7040
NegĂłcios e. Mais uma vez, reduza a palavra 'e' apenas aos sons schwa N,
33:11
which just sounds like an N. And all  that. And all that. All that. Stop T.
564
1991120
8640
que soam como um N. E tudo isso. E tudo isso. Tudo isso. Pare T.
33:19
And all that. Yep.
565
1999760
3108
E tudo isso. Sim.
33:23
She agrees with me. She doesn't like it,  but she agrees. Yep. Yep. Very abrupt.
566
2003200
5920
Ela concorda comigo. Ela nĂŁo gosta, mas concorda. Sim. Sim. Muito abrupto.
33:29
And all that.
567
2009120
880
E tudo isso.
33:30
Yep.
568
2010000
1520
Sim.
33:31
Stop P, not releasing it. Yep. Yep.
569
2011520
3843
Parar P, nĂŁo liberĂĄ-lo. Sim. Sim.
33:36
This is my sister-in-law, who cuts  everyone’s hair in the family.
570
2016240
4547
Esta Ă© minha cunhada, que corta o cabelo de todos na famĂ­lia.
33:40
She has very good ideas. She's very good at it,
571
2020960
2560
Ela tem ideias muito boas. Ela Ă© muito boa nisso,
33:43
but I tend to like my hair long, and she  wanted to go just a little shorter.
572
2023520
4867
mas tendo a gostar do meu cabelo comprido, e ela queria um pouco mais curto.
33:48
Let's listen to the whole dialogue again.
573
2028720
3200
Vamos ouvir todo o diĂĄlogo novamente.
33:51
Too tight?
574
2031920
923
Muito apertado?
33:52
Umm

575
2032843
512
Umm

33:53
A little?
576
2033355
645
Um pouco?
33:54
No. Leave it for now. We’ll see.
577
2034000
1680
NĂŁo. Deixe por enquanto. Veremos.
33:55
'kay.
578
2035680
880
'ok.
33:56
If it feels too tight later, I’ll let  you know. So, do you have a vision?
579
2036560
4520
Se ficar muito apertado mais tarde, avisarei vocĂȘ. EntĂŁo, vocĂȘ tem uma visĂŁo?
34:01
Mm-hmm.
580
2041080
1000
Mm-hmm. O
34:02
What is it?
581
2042080
960
que Ă©?
34:03
I want to take, with your  permission, I’d like to go to here.
582
2043040
3730
Eu quero pegar, com sua permissĂŁo, eu gostaria de ir para aqui.
34:07
What do you think David? I don’t  know. That might be too much.
583
2047520
3120
O que vocĂȘ acha Davi? NĂŁo sei. Isso pode ser demais.
34:10
You should try it. It’ll always grow.
584
2050640
2000
VocĂȘ deveria tentar. Sempre vai crescer.
34:12
I know, but in the meantime, what if I hate it?
585
2052640
2800
Eu sei, mas enquanto isso, e se eu odiar?
34:15
Well, it won’t be too short. I think it’ll be good  because it’s going to have layers and movement.
586
2055440
6000
Bem, nĂŁo vai ser muito curto. Acho que vai ficar bom porque vai ter camadas e movimento.
34:21
Can you do one inch longer than that?
587
2061440
1600
VocĂȘ pode fazer uma polegada mais longa do que isso?
34:23
Okay, fine.
588
2063040
640
34:23
Okay, thank you.
589
2063680
720
Certo, tudo bem.
Ok, obrigado.
34:24
Darn it.
590
2064400
1600
Droga.
34:26
I just don’t have the balls.
591
2066000
1600
Eu simplesmente nĂŁo tenho bolas.
34:27
Well, but you could grow a set.
592
2067600
1840
Bem, mas vocĂȘ pode aumentar um conjunto.
34:29
I know, I could, but I’m too busy feeding a  baby and building a business and all that.
593
2069440
5363
Eu sei, poderia, mas estou muito ocupada alimentando um bebĂȘ, construindo um negĂłcio e tudo mais.
34:34
Yep.
594
2074803
838
Sim.
34:36
By the way she did end up cutting  it too short. I didn’t like it.  
595
2076480
4659
A propĂłsito, ela acabou cortando muito curto. eu nĂŁo gostei.
34:41
But after it grew out after a few  months I really love that haircut.
596
2081280
3827
Mas depois que cresceu depois de alguns meses, eu realmente amo esse corte de cabelo.
34:45
Keep your learning going now with this video and  don’t forget to subscribe with notifications I  
597
2085280
5760
Continue aprendendo agora com este vídeo e não se esqueça de se inscrever para receber as notificaçÔes.
34:51
love being your English teacher. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
598
2091040
5840
Adoro ser seu professor de inglĂȘs. É isso e muito obrigado por usar o inglĂȘs da Rachel.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7