Speaking English Conversation | Why Play it, Say it WORKS

139,705 views ・ 2021-04-27

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Has this even happened to you? You study a  language but then you go into the real world with  
0
160
4880
Czy to ci się w ogóle przytrafiło? Uczysz się języka, ale potem wchodzisz w realny świat z
00:05
native speakers and you can’t hardly understand  anything? That’s what happened to me in Germany  
1
5040
5120
native speakerami i prawie nic nie rozumiesz ? To właśnie przydarzyło mi się w Niemczech
00:10
and the Dominican Republic all the time. It was  so disappointing. And if you’re studying English,  
2
10160
5040
i na Dominikanie przez cały czas. To było takie rozczarowujące. A jeśli uczysz się angielskiego,
00:15
I’ve got the exercise for you to stop this from  happening. If you’re listening comprehension  
3
15200
5280
mam dla Ciebie ćwiczenie, które pozwoli temu zapobiec . Jeśli rozumiesz ze słuchu
00:20
is already pretty good, you’ll also get tips  on sounding even more natural when you speak  
4
20480
5280
jest już całkiem niezły, otrzymasz także wskazówki , jak brzmieć jeszcze bardziej naturalnie, gdy mówisz  ,
00:25
and you might even pick up some slang.  We’re going to improve your listening  
5
25760
4000
a może nawet nauczysz się slangu. Zamierzamy poprawić Twoje
00:29
comprehension and your spoken English by going  into the real world here to get a haircut.
6
29760
5475
rozumienie ze słuchu i angielski w mowie, przechodząc do prawdziwego świata tutaj, aby się ostrzyc.
00:38
You’re going to hear a short conversation.  My sister-in-law is going to cut my hair.  
7
38560
4480
Usłyszysz krótką rozmowę. Moja szwagierka zamierza obciąć mi włosy.
00:43
Then we’ll do an in-depth analysis of what  we hear which will improve your listening  
8
43040
4400
Następnie przeprowadzimy dogłębną analizę tego, co słyszymy, co poprawi Twoje
00:47
comprehension and also help give you an idea  of how to sound natural when you speak English.  
9
47440
5810
rozumienie ze słuchu, a także pomoże Ci zorientować się, jak brzmieć naturalnie, gdy mówisz po angielsku.
00:53
This is an excerpt from an online course in  my school, Rachel’s English Academy and I’m  
10
53600
5440
To jest fragment kursu online w mojej szkole, Rachel's English Academy.
00:59
going to show you how you can build on what you  learn here to build your own American voice.
11
59040
5683
Pokażę ci, jak możesz wykorzystać to, czego się tutaj nauczyłeś, aby zbudować swój własny amerykański głos.
01:05
First, let’s hear the conversation.
12
65040
2050
Najpierw posłuchajmy rozmowy.
01:08
Too tight?
13
68160
890
Za ciasno?
01:09
Uhmmm
14
69050
500
01:09
A little?
15
69550
690
Hmmm
trochę?
01:10
No. Leave it for now. We’ll see.
16
70240
1600
Nie. Zostaw to na razie. Zobaczymy.
01:11
'kay.
17
71840
500
dobrze.
01:13
If it feels too tight later, I’ll let you know.
18
73680
2468
Jeśli później będzie za ciasno, dam ci znać.
01:19
So, do you have a vision?
19
79120
1400
Więc masz wizję?
01:20
Mm-hmm.
20
80520
1000
Mm-hmm.
01:21
What is it?
21
81520
960
Co to jest?
01:22
I want to take with your  permission, I’d like to go to here.
22
82480
3521
Chcę zabrać za Twoim pozwoleniem, chciałbym przejść tutaj.
01:26
What do you think David? I don’t  know. That might be too much.
23
86800
3200
Jak myślisz Dawid? Nie wiem. To może być za dużo.
01:30
You should try it. It’ll always grow.
24
90000
1920
Powinieneś spróbować. Zawsze będzie rosło.
01:31
I know, but in the meantime, what if I hate it?
25
91920
2640
Wiem, ale w międzyczasie, co jeśli go nienawidzę?
01:34
Well, it won’t be too short. I think it’ll  be good because it’s going to have layers
26
94560
4800
Cóż, nie będzie za krótki. Myślę, że będzie dobry, bo będzie miał warstwy
01:39
and movement.
27
99360
1200
i ruch. Czy
01:40
Can you do one inch longer than that?
28
100560
1680
możesz zrobić jeden cal dłużej niż to?
01:42
Okay, fine.
29
102240
720
01:42
Okay, thank you.
30
102960
720
Ok dobrze.
Dobrze dziękuję.
01:44
Darn it.
31
104400
1077
Cholera.
01:45
Darn it (laugh). I just don’t have the balls.
32
105477
3083
Do diabła (śmiech). Po prostu nie mam jaj.
01:48
Well, but you could grow a set.
33
108560
1840
Cóż, ale możesz wyhodować zestaw.
01:50
I know, I could, but I’m too busy feeding a  baby and building a business and all that.
34
110400
5400
Wiem, że mógłbym, ale jestem zbyt zajęty karmieniem dziecka i budowaniem biznesu i tak dalej.
01:55
Yep.
35
115800
1000
Tak.
01:56
And now the analysis
36
116800
1363
A teraz analiza
01:59
Too tight?
37
119195
939
Za ciasno?
02:00
Too tight? Tight? Pitch going up at  the end. She was asking me a question.
38
120134
5804
Za ciasno? Obcisły? Pod koniec ton w górę . Zadawała mi pytanie.
02:06
Too tight?
39
126261
2299
Za ciasno?
02:08
Too tight? Notice she had a clear  stop T at the end of the word tight.
40
128560
6515
Za ciasno? Zauważ, że miała wyraźną kropkę T na końcu słowa tight.
02:15
Tight?
41
135075
1965
Obcisły?
02:17
Tight. So, that sounds different than the  word tie, which has the same sounds only no T.
42
137040
7652
Obcisły. Więc to brzmi inaczej niż słowo krawat, które ma takie samo brzmienie, tylko nie T.
02:24
Tight. Tie. Tight.
43
144960
3480
Tight. Krawat. Obcisły.
02:28
Tight?
44
148440
1640
Obcisły?
02:30
The word tight is a lot more abrupt  because of this stop than tie,  
45
150080
6240
Słowo „ciasny” jest o wiele bardziej gwałtowne z powodu tego stopu niż „krawat”,
02:36
which has more of a curve in the voice. Too tight?
46
156320
3680
które ma bardziej krzywy głos. Za ciasno?
02:40
Too tight?
47
160000
689
02:40
Umm...
48
160689
871
Za ciasno?
Hm...
02:41
A little?
49
161560
674
Trochę?
02:42
Then she said “a little?” as in a  little too tight? A little? Again,  
50
162240
6240
Potem powiedziała „trochę”? trochę za ciasno? Trochę?
02:48
her voice went up in pitch at the end.
51
168480
2320
Pod koniec jej głos ponownie podniósł się.
02:50
Umm...
52
170800
500
Hm...
02:51
A little?
53
171300
1900
Trochę?
02:53
A little? Little is a really  tough word. The double T  
54
173200
4720
Trochę? Mało to naprawdę ciężkie słowo. Podwójne T
02:57
is a flap, so it sounds like the American D.
55
177920
3440
to klapa, więc brzmi jak amerykańskie D.
03:01
It might sound like the R in your  language. Little. Little. Little.
56
181360
6160
W Twoim języku może brzmieć jak R. Mały. Mały. Mały.
03:07
A little?
57
187520
2320
Trochę? Ma
03:09
It also has a dark L, and when I say this word,  I don’t move the front top of my tongue
58
189840
7360
również ciemne L, a kiedy wypowiadam to słowo, nie odsuwam przedniej części języka
03:17
away from the roof of the mouth  between the flap and the L. Little.
59
197200
6053
od podniebienia między klapką a literą L. Little.
03:23
I go from using the front  of the tongue to the back,  
60
203520
2880
Przechodzę od używania przedniej części języka do tylnej,
03:26
but I don’t actually move  the front of the tongue.
61
206400
2547
ale tak naprawdę nie poruszam przedniej części języka.
03:29
A little? A little?
62
209200
2000
Trochę? Trochę?
03:31
A little?
63
211200
2511
Trochę?
03:33
No. Leave it for now. We'll see.
64
213840
1760
Nie. Zostaw to na razie. Zobaczymy.
03:35
'kay.
65
215600
500
dobrze.
03:36
No. Leave it for now. Leave it for now. A couple  
66
216640
4400
Nie. Zostaw to na razie. Zostaw to na razie. Warto zwrócić
03:41
things to note. How did I  pronounce the word for?
67
221040
2960
uwagę na kilka rzeczy. Jak wymawiam słowo „for”?
03:44
For now.
68
224000
1434
Na razie. Ze
03:45
With the schwa. So, the schwa  is absorbed by the R sound.
69
225600
5360
schwą. Tak więc schwa jest pochłaniana przez dźwięk R.
03:50
For. For. Leave it for. Leave it for now.
70
230960
3908
Dla. Dla. Zostaw to dla. Zostaw to na razie.
03:54
Leave it for now.
71
234868
2492
Zostaw to na razie.
03:57
Also, a stop T in it. Less time to pronounce  it. No release. It for. It for. It for.
72
237360
7440
Również stop T w nim. Mniej czasu na jego wymówienie. Brak zwolnienia. to dla. to dla. to dla.
04:04
Leave it for now.
73
244800
1978
Zostaw to na razie.
04:06
Leave it for now. Leave it. Leave it.
74
246778
3439
Zostaw to na razie. Zostaw to. Zostaw to.
04:10
One way that can help you connect these two words  
75
250217
3783
Jednym ze sposobów, który może pomóc ci połączyć te dwa słowa ,
04:14
is to maybe think of the V sound  as beginning the word it.
76
254000
4484
jest myślenie o dźwięku V jako początku słowa it.
04:18
Vit. Leave it. Leave it. Leave it for now.
77
258720
4960
wit. Zostaw to. Zostaw to. Zostaw to na razie.
04:23
Leave it.
78
263680
900
Zostaw to.
04:24
Leave it for now. We'll see.
79
264580
1230
Zostaw to na razie. Zobaczymy.
04:26
We'll see. We'll see. We'll see.  How did I pronounce we will?
80
266320
4960
Zobaczymy. Zobaczymy. Zobaczymy. Jak wymówiłem we will?
04:31
We'll see.
81
271280
2288
Zobaczymy.
04:33
The contraction. We'll. We'll. We'll.
82
273568
3111
Skurcz. Dobrze. Dobrze. Dobrze.
04:37
I made a schwa sound here, and then  the dark L was the dominant sound.
83
277360
4996
Wydałem tutaj dźwięk schwa, a potem dominującym dźwiękiem było ciemne L.
04:42
We'll. We'll, uhl,uhluhl. Where the back of  the tongue pulls back. We'll. We'll see.
84
282356
9945
Dobrze. Będziemy, uhl, uhluhl. Gdzie tylna część języka cofa się. Dobrze. Zobaczymy.
04:52
We'll see.
85
292301
2179
Zobaczymy.
04:54
I don’t lift the tip of my tongue  to finish the dark L. We'll, ul.
86
294480
5706
Nie podnoszę czubka języka, żeby dokończyć ciemne L. We'll, ul.
05:00
I can leave it down. I'm just using the  back of my tongue to make the dark L.  
87
300720
4595
Mogę to zostawić. Po prostu używam tylnej części języka, żeby zrobić ciemne L.
05:06
We'll see. We'll see.
88
306240
2115
Zobaczymy. Zobaczymy.
05:08
We'll see.
89
308640
2000
Zobaczymy.
05:10
'kay.
90
310640
823
dobrze.
05:12
My sister-in-law said a really quick, 'kay. 'kay, 'kay.
91
312000
4484
Moja szwagierka powiedziała bardzo szybko: „ok. 'tak,' tak.
05:16
'kay.
92
316484
1258
dobrze.
05:17
This is short for the word okay.
93
317742
3046
To skrót od słowa ok.
05:21
You’ll hear it shortened to K a lot. K. K. K.
94
321040
4880
Często usłyszysz skrócenie do K. K.K.K.
05:25
'kay.
95
325920
1748
ok.
05:27
Now let me show you what makes exercises  like these special in the academy.  
96
327840
4640
Teraz pokażę Ci, co sprawia, że takie ćwiczenia są wyjątkowe w akademii.
05:32
You not only have the analysis but you have a  soundboard where you can play with listening  
97
332480
5440
Masz nie tylko analizę, ale masz też pudło rezonansowe, na którym możesz bawić się słuchaniem
05:37
and repeating. As you do this you can really  improve your skills in linking, reductions,  
98
337920
5920
i powtarzaniem. Robiąc to, możesz naprawdę ulepszyć swoje umiejętności łączenia, redukcji,
05:43
perfecting vowels and developing  a feel of American English.
99
343840
4292
udoskonalania samogłosek i rozwijania wyczucia amerykańskiego angielskiego.
05:48
Each conversation is broken down into  little phrases and you can listen to them  
100
348480
4160
Każda rozmowa jest podzielona na małe frazy, których możesz słuchać w
05:52
over and over doing the play it, say it method  which will really help you sound more natural.
101
352640
5395
kółko, wykonując metodę play it, say it, która naprawdę pomoże Ci brzmieć bardziej naturalnie.
05:58
Do you have a vision?
102
358881
1119
Czy masz wizję?
06:00
You can listen at a regular pace.
103
360320
1795
Możesz słuchać w normalnym tempie.
06:02
Do you have a vision?
104
362480
1957
Czy masz wizję?
06:04
And slow motion, this helps you figure out what  exactly is being said, what exactly you hear,  
105
364880
6400
Zwolnione tempo pomaga zorientować się, co dokładnie jest powiedziane, co dokładnie słyszysz,
06:11
which is so important for the flow of  conversation. So let’s just try this now. I’m  
106
371280
4000
co jest tak ważne dla przebiegu rozmowy. Więc spróbujmy teraz.
06:15
going to play this three times. After each time,  you repeat it back just like you hear it.
107
375280
5796
Odtworzę to trzy razy. Za każdym razem powtarzasz to tak, jak słyszysz.
06:21
Do you have a vision?
108
381440
7993
Czy masz wizję?
06:31
I've found when my students work like  this with the play it, say it method  
109
391120
3760
Zauważyłem, że kiedy moi uczniowie pracują w ten sposób metodą „zagraj to, powiedz to”,
06:34
that they’re able to make corrections to  themselves without me even saying anything.  
110
394880
4914
są w stanie wprowadzić w sobie poprawki, nawet bez mojego mówienia.
06:40
Their ears and their mouth, their body just starts working  
111
400160
3280
Ich uszy i usta, ich ciała po prostu zaczynają ze
06:43
together to make corrections in a way  that makes them sound so natural.
112
403440
4400
sobą współpracować, wprowadzając poprawki w sposób, który sprawia, że ​​brzmią tak naturalnie.
06:48
Leave it for now.
113
408367
3781
Zostaw to na razie.
06:52
So if this is something that  looks interesting to you,
114
412640
3059
Więc jeśli to jest coś, co wydaje Ci się interesujące,
06:56
I’d like to go to here.
115
416640
1520
chciałbym przejść tutaj.
06:58
As a training tool then head  over to RachelsEnglishAcademy.com
116
418160
4067
Jako narzędzie szkoleniowe przejdź do RachelsEnglishAcademy.com A
07:02
What if I hate it?
117
422720
1106
jeśli tego nie znoszę?
07:04
Oh, I don’t think you’re going to hate it?
118
424240
1987
Och, myślę, że nie będziesz tego nienawidzić?
07:06
Repeating like this builds those pathways in  your brain, builds your understanding of the  
119
426400
4880
Powtarzanie w ten sposób buduje te ścieżki w twoim mózgu, buduje twoje rozumienie
07:11
American sound and builds your American voice.  Now let’s jump back to that analysis.
120
431280
6004
amerykańskiego brzmienia i buduje twój amerykański głos. Wróćmy teraz do tej analizy.
07:18
If it feels too tight later, I'll let you know.
121
438560
2404
Jeśli później będzie za ciasno, dam ci znać.
07:21
If it feels too tight later, I'll let you know.  
122
441360
2563
Jeśli później będzie za ciasno, dam ci znać.
07:24
If it feels. The word feels was longer. It had  that up-down swell. If it feels. If it feels.
123
444640
8560
Jeśli to czuje. Słowo „odczuwa” było dłuższe. Miała falę góra-dół. Jeśli to czuje. Jeśli to czuje.
07:33
If it feels---
124
453200
2173
Jeśli to czuje ---
07:35
The word if was really short. F-feels. F-feels.
125
455600
4085
Słowo jeśli było naprawdę krótkie. Czuje. Czuje. Nie
07:40
There was almost no vowel, just a very  quick ---ih, but if I had just said f-feels  
126
460080
6181
było prawie żadnej samogłoski, tylko bardzo szybkie ---ih, ale gdybym po prostu powiedział f-uczucia
07:46
and just made the F sound attaching it to the  next word, she would have known what I meant.  
127
466560
5010
i po prostu dodał dźwięk F do następnego słowa, wiedziałaby, co mam na myśli.
07:51
Another stop T here, because the next word  begins with a consonant. F-feels. F-feels.
128
471920
6067
Tutaj kolejna przerwa T, ponieważ następne słowo zaczyna się na spółgłoskę. Czuje. Czuje.
07:58
If it feels--
129
478160
2057
Jeśli wydaje się...
08:00
too tight later--
130
480217
903
później za ciasno...
08:01
Too tight later. Too tight later. So,  unlike the word T-O, which can often reduce,  
131
481120
8320
Później za ciasno. Później za ciasno. Tak więc, w przeciwieństwie do słowa T-O, które często może redukować,
08:09
the word T-O-O never reduces.
132
489440
3040
słowo T-O-O nigdy nie zmniejsza.
08:12
It will have the -ooh as in boo  vowel. If it feels too tight later.
133
492480
5121
Będzie miało -ooh jak w samogłosce boo. Jeśli później wydaje się, że jest za ciasno.
08:17
If it feels too tight later--
134
497601
2719
Jeśli później wydaje ci się, że jest za ciasno…
08:20
What do you notice about tight? Again, a stop T.  The next sound is a consonant. Too tight later.  
135
500320
7972
Co zauważyłeś w ciasnych? Znowu stop T. Następny dźwięk to spółgłoska. Później za ciasno.
08:29
Later. Later. How did I pronounce that T?
136
509040
4000
Później. Później. Jak wymówiłem to T? Później
08:33
Too tight
137
513040
630
08:33
later.
138
513670
1290
za ciasno
.
08:34
That T was again flap T. Later. Later. Later.
139
514960
6641
To T było znowu klapą T. Później. Później. Później.
08:41
Later
140
521601
843
Później
08:42
I'll let you know.
141
522444
1316
dam ci znać.
08:43
I'll let you know. The word 'I'll' reduced. So it sounds like the word  
142
523760
6080
Dam ci znać. Zmniejszono słowo „zrobię”. Więc to brzmi jak słowo
08:49
'all'. I'll let you know. I'll let you know.
143
529840
3427
„wszystko”. Dam ci znać. Dam ci znać.
08:53
I'll let you know.
144
533267
2333
Dam ci znać.
08:55
I think you're probably noticing the strong  -ch sound instead of a T. Let you. Let you.
145
535600
7280
Myślę, że prawdopodobnie zauważyłeś mocny dźwięk -ch zamiast T. Pozwól. Pozwalam Ci.
09:02
I'll let you know.
146
542880
914
Dam ci znać.
09:03
Let you know.
147
543794
1646
Dać Ci znać.
09:05
This often happens in American English when the  T sound is followed by the word you or your.
148
545440
6080
Dzieje się tak często w amerykańskim angielskim, gdy po dźwięku T następuje słowo ty lub twój.
09:11
Let you know.
149
551520
2320
Dać Ci znać.
09:13
What else about the word you? The -ooh vowel  was reduced to the schwa. Let you. Let you.
150
553840
8644
Co jeszcze można powiedzieć o słowie ty? Samogłoska -ooh została zredukowana do szwa. Pozwalam Ci. Pozwalam Ci.
09:22
I'll let you know.
151
562484
2636
Dam ci znać.
09:25
I'll let you know. This is a pretty  common phrase. I'll let you know.  
152
565120
4560
Dam ci znać. To dość powszechne wyrażenie. Dam ci znać.
09:29
Practice that a couple times.
153
569680
1680
Przećwicz to kilka razy.
09:31
I'll let you know.
154
571360
2541
Dam ci znać.
09:33
I'll let you know. I'll let you know.
155
573901
2499
Dam ci znać. Dam ci znać.
09:36
So, do you have a vision?
156
576400
1699
Więc masz wizję?
09:38
Mm-hmm.
157
578099
1102
Mm-hmm.
09:39
So. I kind of drew that word out a little bit.
158
579680
3795
Więc. Trochę przerysowałem to słowo.
09:43
So,
159
583680
2221
Więc, więc.
09:45
So.This is a diphthong. The  OH as in No diphthong.
160
585901
5607
To jest dyftong. OH jak w No dyftong.
09:51
OH. So, make sure that your  lips do move they will round  
161
591680
3840
OH. Więc upewnij się, że Twoje usta się poruszają, będą
09:55
more. So. For the second half of the diphthong.
162
595520
4835
bardziej zaokrąglone. Więc. Na drugą połowę dyftongu.
10:00
So,
163
600355
1725
Więc, czy
10:02
Do you have a vision?
164
602080
1760
masz wizję?
10:03
Do you have a vision? Do you have a vision?
165
603840
2644
Czy masz wizję? Czy masz wizję?
10:06
The -ooh vowel in do was very fast. It  could even be interpreted as a schwa.
166
606880
6000
Samogłoska -ooh w do była bardzo szybka. Można to nawet zinterpretować jako schwa.
10:12
Do you have? Do you have? Do you have?
167
612880
2400
Czy masz? Czy masz? Czy masz?
10:15
Do you have?
168
615280
960
Czy masz?
10:16
a vision?
169
616240
861
wizja?
10:17
Also, the word 'you' is very fast.
170
617280
2800
Również słowo „ty” jest bardzo szybkie.
10:20
Do you have a vision?
171
620080
1920
Czy masz wizję?
10:22
And it could have been the schwa, but I think I  actually am hearing a real -ooh vowel there
172
622000
5520
Mogła to być schwa, ale wydaje mi się, że słyszę tam prawdziwą samogłoskę -ooh,
10:27
although it's fast. Do you have a vision?
173
627520
2640
chociaż jest szybka. Czy masz wizję?
10:30
Do you have a vision?
174
630160
2160
Czy masz wizję?
10:32
Have a. Have a. Here we have an ending  consonant linking into a beginning vowel.
175
632320
5732
Mieć. Mieć. Tutaj mamy końcową spółgłoskę łączącą się z początkową samogłoską.
10:38
Remember, we're talking about  sounds when we deal with  
176
638320
3520
Pamiętaj, że mówimy o dźwiękach, kiedy zajmujemy się
10:41
these rules of linking and  other things, not letters.
177
641840
4240
tymi zasadami łączenia i innymi rzeczami, a nie literami.
10:46
So, even though the letter E is here, it's  silent. The final sound is the V sound.
178
646080
6080
Więc chociaż litera E jest tutaj, milczy. Ostatnim dźwiękiem jest dźwięk V.
10:52
Have a. Have a. Have a. So,  we can link that really nicely  
179
652160
4400
Mieć. Mieć. Mieć. Więc możemy to naprawdę ładnie połączyć
10:56
into the article -ah. Have a vision?
180
656560
4068
z artykułem -ah. Masz wizję?
11:00
Do you have a vision?
181
660628
2652
Czy masz wizję?
11:03
Vision. Here the letter S makes  the -zh sound. Vision. Vision.
182
663280
7360
Wizja. Tutaj litera S wydaje dźwięk -zh. Wizja. Wizja.
11:10
Vision?
183
670640
1003
Wizja?
11:11
Do you have a vision?
184
671643
1154
Czy masz wizję?
11:13
Do you have a vision?  
185
673120
1520
Czy masz wizję?
11:14
And my voice is going up in pitch at the  end. I'm asking her a yes-no question.
186
674640
5120
A mój głos na końcu robi się wyższy . Zadaję jej pytanie typu tak-nie.
11:19
Do you have a vision?
187
679760
1040
Czy masz wizję?
11:20
Do you have a vision?
188
680800
1600
Czy masz wizję?
11:22
Mm-hmm.
189
682400
1509
Mm-hmm.
11:23
Mm-hmm. Mm-hmm. This is a common  response. Yes. Mm-hmm. Mm-hmm.
190
683909
6675
Mm-hmm. Mm-hmm. To częsta odpowiedź. Tak. Mm-hmm. Mm-hmm.
11:30
Mm-hmm.
191
690584
1576
Mm-hmm.
11:32
Do you have a response like  that in your language?
192
692160
2880
Czy masz taką odpowiedź w swoim języku?
11:35
That’s sort of just a grunt that doesn't  even involve opening your mouth? Mm-hmm.
193
695040
5123
To coś w rodzaju chrząknięcia, które nawet nie wymaga otwierania ust? Mm-hmm.
11:40
Mm-hmm.
194
700163
2080
Mm-hmm.
11:42
Mm-hmm. That's a common  one in American English.
195
702243
3157
Mm-hmm. To powszechne w amerykańskim angielskim.
11:45
Mm-hmm.
196
705400
1000
Mm-hmm.
11:46
What is it?
197
706400
960
Co to jest?
11:47
I want to take with your permission.
198
707360
2640
Chcę zabrać za twoją zgodą.
11:50
What is it? What is it? How did we say that  so quickly and link things together?
199
710240
6148
Co to jest? Co to jest? Jak powiedzieliśmy to tak szybko i powiązaliśmy ze sobą? Po
11:56
First of all, the T here comes between two vowel  sounds. So, I linked those words with a flap T.
200
716640
7267
pierwsze, T występuje tutaj między dwoma dźwiękami samogłoskowymi. Więc połączyłam te słowa z klapką T.
12:04
What is it? What is it?
201
724160
1840
Co to jest? Co to jest?
12:06
What is it?
202
726000
2468
Co to jest?
12:08
And also, the letter S makes  the Z sound in this word,  
203
728560
4400
Poza tym litera S sprawia, że Z brzmi w tym słowie,
12:12
and the Z did connect into that next word.
204
732960
3360
a Z łączyło się z następnym słowem.
12:16
Zit. Zit. What is it?
205
736320
2160
Cyt. Cyt. Co to jest?
12:18
What is it?
206
738480
2455
Co to jest?
12:20
What is it? So, we linked all  three of these words together  
207
740935
5101
Co to jest? Połączyliśmy więc wszystkie trzy z tych słów razem,
12:26
by an ending consonant to beginning vowel link.
208
746400
3298
łącząc końcową spółgłoskę z początkową samogłoską.
12:30
What is it? What is it?
209
750080
3654
Co to jest? Co to jest?
12:33
What is it?
210
753734
2400
Co to jest?
12:36
Try that with me and follow the same stress  pattern where 'is' is the most stressed.
211
756640
5760
Wypróbuj to ze mną i postępuj zgodnie z tym samym wzorcem stresu , w którym „jest” jest najbardziej zestresowane.
12:42
What is it?
212
762400
2401
Co to jest?
12:45
What is it? What is it?
213
765193
2308
Co to jest? Co to jest?
12:47
What is it?
214
767501
811
Co to jest?
12:48
I want to take, with your permission.
215
768320
2547
Chcę wziąć, za twoim pozwoleniem.
12:51
I want to take.  
216
771120
1280
Chcę wziąć.
12:52
I want to take. So, you can probably notice  that she is saying wanna, not want to.
217
772400
6419
Chcę wziąć. Pewnie więc zauważyłeś , że mówi „chcę”, a nie „chcę”.
12:58
I want to--
218
778819
1834
Chcę...
13:00
I want to take.
219
780653
1081
Chcę wziąć.
13:01
So, she's combining these  words, dropping the T sound.
220
781920
4400
Więc łączy te słowa, opuszczając dźwięk T.
13:06
Want to. Want to. With the schwa at the  end. I want to take. I want to take.
221
786320
6481
Chcieć. Chcieć. Z schwa na końcu. Chcę wziąć. Chcę wziąć.
13:12
I want to take
222
792801
2935
Chcę zabrać
13:15
with your permission.
223
795736
1944
za twoją zgodą.
13:17
With your permission. She's  hesitating here a little bit.
224
797680
4160
Za Twoim pozwoleniem. Tutaj trochę się waha.
13:21
With your permission. With your permission.
225
801840
2960
Za Twoim pozwoleniem. Za Twoim pozwoleniem.
13:24
Because she knows she needs my permission  to do this. Your permission.
226
804800
4400
Ponieważ wie, że potrzebuje na to mojej zgody. Twoje pozwolenie.
13:29
How does she pronounce the word 'your'?
227
809200
2240
Jak wymawia słowo „twój”?
13:31
Your
228
811440
1760
Twoje
13:33
permission.
229
813200
720
13:33
It's reduced. Schwa R. Your. Your.
230
813920
3814
pozwolenie.
Jest zmniejszony. Schwa R. Twój. Twój.
13:37
Your--
231
817734
1747
Twoje
13:39
permission.
232
819481
839
pozwolenie.
13:40
Your permission.
233
820320
1139
Twoje pozwolenie.
13:41
With your permission, I'd like to go to here.
234
821600
2916
Za twoim pozwoleniem, chciałbym iść tutaj.
13:44
What do you think, David?
235
824960
1170
Jak myślisz, Davidzie?
13:46
I'd like to go to here. Okay, a  couple interesting things here.
236
826400
4000
Chciałbym iść tutaj. Dobra, oto kilka interesujących rzeczy.
13:50
I'd like to go to here.
237
830400
3200
Chciałbym iść tutaj.
13:53
So, she's saying I would like. I'd.
238
833600
2804
Więc mówi, że chciałbym. ID.
13:56
She won't do this if I don’t give her  permission, but this is what she wants to do.
239
836701
4979
Nie zrobi tego, jeśli jej na to nie pozwolę, ale właśnie to chce robić.
14:01
I'd like--
240
841680
2080
Chciałbym--
14:03
So, she's using the contraction  I would to I'd. I'd.
241
843760
3908
Więc ona używa skrótu. Ja bym to zrobił. ID.
14:07
I'd like--
242
847668
1452
Chciałbym--
14:09
to go to here.
243
849120
960
iść tutaj.
14:10
I'd like to go to here. Okay. The word to. It  appears twice. Both times, she uses the schwa.
244
850080
8439
Chciałbym iść tutaj. Dobra. Słowo do. Pojawia się dwukrotnie. Za każdym razem używa schwa. Za
14:18
The first time it's a clear  true T. Like to. I'd like to.
245
858880
4880
pierwszym razem jest to wyraźne prawdziwe T. Podoba mi się. Chciałbym.
14:23
I'd like to.
246
863760
1919
Chciałbym.
14:25
T-T-T. But the second time you barely  hear it. I'd like to go to here.
247
865679
6180
T-T-T. Ale za drugim razem prawie go nie słyszysz. Chciałbym iść tutaj.
14:32
I'd like to go to here.
248
872080
1520
Chciałbym iść tutaj. To
14:33
It's a light flap. So, she made a true T here
249
873600
4480
lekka klapa. Więc zrobiła tutaj prawdziwe T,
14:38
because the sound before was unvoiced,  an unvoiced consonant K. K.
250
878080
5920
ponieważ poprzedni dźwięk był bezdźwięczny, bezdźwięczna spółgłoska K. K.
14:44
I'd like to go to here.
251
884000
2701
Chciałbym przejść tutaj.
14:47
And because this sound is unvoiced, she's going  ahead and making the T sound unvoiced as well.
252
887040
6400
A ponieważ ten dźwięk jest bezdźwięczny, idzie do przodu i sprawia, że ​​T brzmi również bezdźwięcznie.
14:53
Like to. Like to.
253
893440
1520
Lubię. Lubię.
14:54
I'd like to.
254
894960
1840
Chciałbym.
14:56
So, it's a K sound. She's stopping the air  and she's not releasing the K. Like to.
255
896800
7252
Więc jest to dźwięk K. Zatrzymuje powietrze i nie wypuszcza K. Lubię.
15:04
She's going straight from the stop of air  into the true T sound. Like to. Like to.
256
904320
5680
Idzie prosto od zatrzymania powietrza do prawdziwego dźwięku T. Lubię. Lubię.
15:10
I'd like to. Like to. Like to.
257
910000
1680
Chciałbym. Lubię. Lubię.
15:11
So, you might not even hear the  K. I'd like to. I'd like to.
258
911680
4418
Więc możesz nawet nie usłyszeć K. Chciałbym. Chciałbym.
15:16
But the back of her tongue is moving up  to the soft palette to make the K.
259
916400
3986
Ale tył jej języka przesuwa się do miękkiej palety, aby uzyskać K.
15:20
A native speaker will hear that as a K sound  even though the K isn't released before the T.
260
920386
6334
Native speaker usłyszy to jako dźwięk K, mimo że K nie jest wypowiadane przed T.
15:26
I'd like to go to here.
261
926720
1760
Chciałbym przejść do tego miejsca.
15:28
I'd like to go to here.
262
928480
1520
Chciałbym iść tutaj.
15:30
What do you think, David?
263
930742
1258
Jak myślisz, Davidzie?
15:32
What do you think, David? Okay, that was  really unclear. Very mumbly. What do you think?  
264
932240
5994
Jak myślisz, Davidzie? Dobra, to było naprawdę niejasne. Bardzo mamrocze. Co myślisz?
15:38
What do you think?
265
938234
2566
Co myślisz?
15:40
What do you think? With a flap T here,  dropping the D sound and just making a flap
266
940800
8160
Co myślisz? Z klapką T tutaj, porzucając dźwięk D i robiąc klapkę,
15:48
to connect these two words, but my flap was pretty  sloppy. What do you. What do you. What do you.
267
948960
5741
aby połączyć te dwa słowa, ale moja klapka była dość niechlujna. Co Ty. Co Ty. Co Ty.
15:54
What do you think?
268
954701
2659
Co myślisz? W ogóle
15:57
Not a clear flap against the roof of the  mouth at all. The word 'you' was reduced.
269
957360
5440
nie wyraźna klapa na podniebieniu . Słowo „ty” zostało zredukowane.
16:02
Instead of the -ooh vowel, I used  the schwa. What do you think?
270
962800
3778
Zamiast samogłoski -ooh użyłem szwa. Co myślisz?
16:06
That is a very common  phrase. What do you think?
271
966880
3120
To bardzo często używane wyrażenie. Co myślisz?
16:10
What do you think?
272
970000
2320
Co myślisz?
16:12
What do you think? This is how you ask  somebody’s opinion. What do you think?
273
972320
4880
Co myślisz? W ten sposób pytasz kogoś o opinię. Co myślisz?
16:17
What do you think, David? 
274
977200
2320
Jak myślisz, Davidzie?
16:19
What do you think, David?
275
979520
1415
Jak myślisz, Davidzie?
16:20
I don't know. That might be too much.
276
980935
2345
Nie wiem. To może być za dużo.
16:23
You should try it.
277
983280
1280
Powinieneś spróbować.
16:24
Okay. Then I got really mumbly  before that might be too much.
278
984560
4880
Dobra. Potem naprawdę mamroczę , zanim to może być za dużo.
16:29
Listen to just that little bit again while I  tried to figure out what I wanted to say.
279
989440
4400
Posłuchaj jeszcze raz tego krótkiego fragmentu, podczas gdy ja próbuję wymyślić, co chcę powiedzieć.
16:33
I don't know. That might be too much.
280
993840
5494
Nie wiem. To może być za dużo.
16:39
I don’t know. That might be too much.  
281
999600
1636
Nie wiem. To może być za dużo.
16:41
Very unclear. A native speaker would definitely  understand aow as I don't know. I don't know. I  
282
1001920
7440
Bardzo niejasne. Native speaker na pewno by zrozumiał, bo nie wiem. Nie wiem.
16:49
don't know. That might be too much. But  I basically didn't make a D sound.
283
1009360
4080
Nie wiem. To może być za dużo. Ale w zasadzie nie wydawałem dźwięku D.
16:53
I don't know. I don't know.
284
1013440
1976
Nie wiem. Nie wiem.
16:55
I don't know.
285
1015416
2447
Nie wiem.
16:57
That might be too much.
286
1017863
1097
To może być za dużo.
16:58
I don't know. I don't know. Would be a  much clearer way to pronounce that.
287
1018960
4720
Nie wiem. Nie wiem. Byłoby znacznie jaśniejszym sposobem wymówienia tego.
17:03
I was mumbling. I didn't want  to do what she wanted to do.
288
1023680
3920
Mamrotałem. Nie chciałem robić tego, co ona.
17:07
I felt bad about it. I was trying to  figure out what to say about it.
289
1027600
4534
Źle się z tym czułem. Próbowałem wymyślić, co o tym powiedzieć.
17:12
I don't know.
290
1032134
1933
Nie wiem.
17:14
I don't know. I don't know. I don't know.  A very unclear way to say I don't know,
291
1034067
4653
Nie wiem. Nie wiem. Nie wiem. Bardzo niejasny sposób powiedzenia „nie wiem”,
17:18
but Americans will certainly  do that. I don't know.
292
1038720
3538
ale Amerykanie z pewnością to zrobią. Nie wiem.
17:22
I don't know. That might be too much.
293
1042258
2641
Nie wiem. To może być za dużo.
17:25
And I'm continuing my mumble  here. That might be too much.
294
1045120
4560
I kontynuuję mamrotanie tutaj. To może być za dużo.
17:29
That might be too much. That might be too much.
295
1049680
2320
To może być za dużo. To może być za dużo.
17:32
I'm really only saying an -ah  or an -uh kind of vowel here.
296
1052000
4480
Tak naprawdę mówię tu tylko o samogłosce -ah lub -uh.
17:36
That might
297
1056480
1165
To może
17:37
be too much.
298
1057645
995
być za dużo. Tak
17:38
I'm not really saying the -th, and I  am not even really making a T sound.
299
1058640
4560
naprawdę nie mówię -ty, a nawet nie wydaję dźwięku T.
17:43
That might be too much. Eh-Eh-Eh-Eh.  That might be too much.
300
1063200
3668
To może być za dużo. Eh-Eh-Eh-Eh. To może być za dużo.
17:46
That might--
301
1066868
1052
To może
17:47
be too much.
302
1067920
1040
być za dużo.
17:48
That might be too much. I am making a  stop T at the end of might. Might be.
303
1068960
4930
To może być za dużo. Robię stop T pod koniec potęgi. Może być.
17:54
That might be too much. That might be too much.
304
1074240
2400
To może być za dużo. To może być za dużo.
17:56
That might be too much. That might be too much.
305
1076640
2320
To może być za dużo. To może być za dużo.
17:58
You should try it.
306
1078960
1360
Powinieneś spróbować.
18:00
You should try it. You should try it.
307
1080320
2643
Powinieneś spróbować. Powinieneś spróbować.
18:03
Okay, what about the word should? She's  not really making the final D sound.
308
1083280
5186
Dobra, a co ze słowem „powinien”? Tak naprawdę nie wydaje końcowego dźwięku D.
18:08
Now, the L in the word should is always silent.
309
1088800
2801
Teraz L w słowie „powinien” jest zawsze ciche.
18:12
You should
310
1092160
1325
Powinieneś
18:13
try it.
311
1093485
915
spróbować.
18:14
It's not part of the sounds, but  the D usually is or sometimes is,  
312
1094400
5280
Nie jest częścią dźwięków, ale D zwykle jest lub czasami jest,
18:19
but we often drop that in conversation,
313
1099680
2560
ale często pomijamy to w rozmowie,
18:22
especially when the next sound is  a consonant. You shuh-shuh-shuh.
314
1102240
5923
zwłaszcza gdy następny dźwięk to spółgłoska. Ty cicho, cicho, cicho.
18:28
Uh. So, just the -uh vowel. You shuh. You shuh.
315
1108486
3514
Uh. Więc tylko samogłoska -uh. ty cicho. ty cicho.
18:32
You should.
316
1112000
1760
Powinieneś.
18:33
Try that. You shuh. You  shuh. You should try it.
317
1113760
3974
Spróbuj tego. ty cicho. ty cicho. Powinieneś spróbować.
18:37
You should--
318
1117734
1487
Powinieneś
18:39
try it.
319
1119221
779
spróbować.
18:40
You should try it. You should try it.
320
1120320
2801
Powinieneś spróbować. Powinieneś spróbować.
18:43
You should try it.
321
1123121
2879
Powinieneś spróbować.
18:46
Now, so often, people make a -tr sound  and make it a -chr sound. Try.
322
1126000
7188
Teraz tak często ludzie wydają dźwięk -tr i robią z niego dźwięk -chr. Próbować.
18:53
But my sister-in-law actually didn't do that. She  made a pretty clear tr sound. Try it. Try it.
323
1133600
6480
Ale moja szwagierka tak naprawdę tego nie zrobiła. Wydała dość wyraźny dźwięk tr. Spróbuj. Spróbuj.
19:00
Try it.
324
1140080
1449
Spróbuj.
19:01
You should try it.
325
1141529
871
Powinieneś spróbować.
19:02
You should try it. Try it. Vowel to vowel  link here, and then a stop T. Try it.
326
1142400
9239
Powinieneś spróbować. Spróbuj. Samogłoska do samogłoski łączy się tutaj, a następnie stop T. Spróbuj.
19:11
Try it.
327
1151639
2145
Spróbuj.
19:14
So, she made everything there really smooth,  
328
1154240
2240
Więc sprawiła, że ​​wszystko było naprawdę płynne,
19:16
really connected. You should  try it. You should try it.
329
1156480
8400
naprawdę połączone. Powinieneś spróbować. Powinieneś spróbować.
19:24
You should try it. You should try it.
330
1164880
2320
Powinieneś spróbować. Powinieneś spróbować.
19:27
You should try it.
331
1167200
2025
Powinieneś spróbować.
19:29
It’ll always grow.
332
1169225
935
Zawsze będzie rosło.
19:30
It’ll. It’ll. This is just like the word  little that we discussed earlier.
333
1170160
5840
Będzie. Będzie. Jest to dokładnie takie samo, jak słowo mało, o którym mówiliśmy wcześniej. To
19:36
It’ll--
334
1176000
1434
będzie...
19:37
It will. And it's a flap that comes between the  -ih vowel and the schwa L or the dark L here,
335
1177434
8569
Będzie. I jest to klapka, która pojawia się pomiędzy samogłoską -ih a schwa L lub ciemnym L tutaj,
19:46
but you don’t need to bring your  tongue back down after the flap.  
336
1186640
3360
ale nie musisz opuszczać języka z powrotem po klapce.
19:50
You can just put it up to the roof of  the mouth for the flap and then move  
337
1190000
4000
Możesz po prostu przyłożyć go do podniebienia, aby uzyskać klapkę, a następnie przesunąć
19:54
the back of your tongue for the dark  L. It’ll. It’ll. It’ll always grow.
338
1194000
4720
tył języka, aby uzyskać ciemne L. Tak będzie. Będzie. Zawsze będzie rosło.
19:58
It’ll--
339
1198720
1040
To
19:59
always grow.
340
1199760
960
zawsze będzie rosło.
20:00
Always grow. Always grow.
341
1200720
2532
Zawsze rosnąć. Zawsze rosnąć.
20:03
Notice she doesn't really make an L sound there.  It's more just a clear al, al. Always.
342
1203520
7368
Zauważ, że tak naprawdę nie wydaje tam dźwięku L. To bardziej po prostu jasne al, al. Zawsze.
20:10
Always--
343
1210888
1752
Zawsze...
20:12
Always instead of always.
344
1212640
4080
Zawsze zamiast zawsze.
20:16
So, that's a shortcut you can use for that  word. Always. Always. It’ll always grow.
345
1216720
6960
To jest skrót, którego możesz użyć dla tego słowa. Zawsze. Zawsze. Zawsze będzie rosło.
20:23
Always--
346
1223680
1031
Zawsze...
20:24
It’ll always grow.
347
1224711
1129
Zawsze będzie rosnąć.
20:25
I know, but,
348
1225840
1494
Wiem, ale,
20:27
I know, but. I know, but. Really stressing  the word know, there. I know, but.
349
1227360
9252
wiem, ale. Wiem, ale. Naprawdę podkreślam słowo wiem. Wiem, ale.
20:36
I know, but.
350
1236880
2621
Wiem, ale.
20:39
Stop T at the end of but. An abrupt end there.
351
1239680
4000
Zatrzymaj T na końcu ale. Nagły koniec.
20:43
I know, but in the meantime, what if I hate it?
352
1243680
3021
Wiem, ale w międzyczasie, co jeśli go nienawidzę?
20:46
In the meantime. In the meantime.  This is a pretty common phrase.
353
1246720
4560
W międzyczasie. W międzyczasie. To dość powszechne sformułowanie.
20:51
Mean is very stressed there compared  to the other words. In the. In the.
354
1251280
4960
Średnia jest tam bardzo akcentowana w porównaniu z innymi słowami. W. W.
20:56
In the meantime--
355
1256240
2961
W międzyczasie...
20:59
In the meantime. In the meantime.  This means until then.
356
1259539
7329
W międzyczasie. W międzyczasie. To znaczy do tego czasu.
21:06
In the meantime.
357
1266880
1907
W międzyczasie.
21:08
Shortcut with a phrase like ‘in the’. You  have an N and the voiced -th sound.
358
1268960
7444
Skrót z frazą typu „w”. Masz N i dźwięczny -ty dźwięk.
21:16
In the meantime.
359
1276640
1040
W międzyczasie.
21:17
You can make the N with the top part of the  tongue touching the roof of the mouth,
360
1277680
6320
Możesz napisać N tak, aby górna część języka dotykała podniebienia,
21:24
even with the tip of the tongue  out. So the tip of the tongue  
361
1284000
3840
nawet gdy czubek języka jest wysunięty na zewnątrz. Tak więc czubek języka
21:27
can already be making the -th shape
362
1287840
3200
może już układać -ty kształt
21:31
with the tip through the  teeth. Nn the. In the.
363
1291040
6080
czubkiem przechodzącym przez zęby. Nn. W.
21:37
You can make the N with the part  of the tongue that's further back  
364
1297120
3360
Możesz powiedzieć N częścią języka, która jest bardziej do tyłu,
21:40
while the tip of your tongue
365
1300480
1040
podczas gdy czubek języka
21:41
prepares for the next sound.
366
1301520
1920
przygotowuje się do następnego dźwięku.
21:43
This will help you make that more  quickly. In the. In the meantime.
367
1303440
4694
Pomoże Ci to zrobić to szybciej. W. W międzyczasie.
21:48
In the meantime,
368
1308134
2500
W międzyczasie,
21:50
what if I hate it?
369
1310634
1200
co jeśli go nienawidzę?
21:52
What if I hate it? What if I hate  it? How did I say that so quickly  
370
1312000
4720
A co jeśli go nienawidzę? A jeśli go nienawidzę? Jak powiedziałem to tak szybko
21:56
and link those words together?
371
1316720
1604
i połączyłem te słowa?
21:58
What if I hate it?
372
1318640
2240
A co jeśli go nienawidzę?
22:00
Well, there's only one word that was really  stressed there, that was really long,  
373
1320880
3920
Cóż, jest tam tylko jedno słowo, które było naprawdę zestresowane, było naprawdę długie
22:04
and that was the word 'hate'.
374
1324800
1520
i było to słowo „nienawiść”.
22:06
What if I hate it?
375
1326320
1280
A co jeśli go nienawidzę?
22:07
What if I hate it? The rest of  the words were very fast.
376
1327600
3520
A co jeśli go nienawidzę? Reszta słów była bardzo szybka.
22:11
And we linked together the words  what and if with the flap T.
377
1331120
4050
I połączyliśmy słowa co i jeśli z klapką T.
22:15
What if. What if. What if I.
378
1335840
2083
Co jeśli. Co jeśli. Co jeśli ja.
22:17
What if I--
379
1337923
1917
Co jeśli ja--
22:19
What if I. The F linked right into  the I diphthong. What if I.
380
1339840
7361
Co jeśli ja. F łączy się bezpośrednio z dyftongiem I. Co jeśli ja.
22:27
What if I--
381
1347201
1253
Co jeśli ja--
22:28
What if I hate it?
382
1348454
1546
Co jeśli tego nienawidzę?
22:30
What if I hate it? What if I hate  it? And again, we had a flap T  
383
1350000
5205
A co jeśli go nienawidzę? A jeśli go nienawidzę? I znowu mieliśmy klapkę T
22:35
linking hate and it. Hate it. Hate it. Hate it.
384
1355205
4955
łączącą nienawiść i to. Nienawidzę tego. Nienawidzę tego. Nienawidzę tego.
22:40
Hate it?
385
1360160
2000
Nienawidzisz tego?
22:42
And a stop T at the end of  it. What if I hate it?
386
1362160
4000
I stop T na końcu. A co jeśli go nienawidzę?
22:46
What if I hate it?
387
1366160
2880
A co jeśli go nienawidzę?
22:49
I think you're probably starting to notice  that we very rarely make true Ts.
388
1369040
5440
Myślę, że prawdopodobnie zaczynasz zauważać, że bardzo rzadko robimy prawdziwe T.
22:54
Okay, maybe very rarely is an  exaggeration, but more often than not,
389
1374480
5920
Okej, może bardzo rzadko jest to przesada, ale częściej niż
23:00
a T is either a stop T or a flap T.
390
1380400
3280
T to albo stop T, albo klapa T.
23:03
What if I hate it?
391
1383680
1040
A jeśli go nie znoszę?
23:04
Well, it won't be too short.
392
1384720
2004
Cóż, nie będzie za krótki.
23:07
I think it’ll be good because it's  going to have layers and movement.
393
1387440
3200
Myślę, że będzie dobry, bo będzie miał warstwy i ruch.
23:10
Well, it won't be too short. It won't be.  It won't be. What about those Ts again?
394
1390640
6706
Cóż, nie będzie za krótki. nie będzie. nie będzie. Co znowu z tymi T?
23:17
Well,
395
1397346
734
Cóż,
23:18
it won't be--
396
1398080
2080
to nie będzie...
23:20
She is making her sentence more smooth.  She's linking words together more easily  
397
1400160
5440
Ona sprawia, że ​​jej zdanie jest bardziej płynne. Łatwiej łączy ze sobą słowa ,
23:25
by making those stops.
398
1405600
1520
robiąc te przerwy.
23:27
Well, it won't be. It won't be too short.
399
1407120
3200
Cóż, nie będzie. Nie będzie za krótki.
23:30
It won't be--
400
1410320
1599
To nie będzie...
23:31
too short.
401
1411919
1011
za krótkie.
23:33
Again, too with the OO vowel not  reduced. We don’t reduce that word.
402
1413680
4481
Również z samogłoską OO nie zredukowaną. Nie skracamy tego słowa.
23:38
Too short.
403
1418161
3106
Zbyt krótki.
23:41
She's stressing the word  too. It won't be too short.  
404
1421600
3203
Ona też kładzie nacisk na to słowo . Nie będzie za krótki.
23:45
It's the main word, the main  stressed word of that sentence.
405
1425040
5120
To główne słowo, główne słowo akcentowane w tym zdaniu.
23:50
Well, it won't be too short.
406
1430160
3920
Cóż, nie będzie za krótki.
23:54
It won't be too short.
407
1434080
1539
Nie będzie za krótki.
23:56
All of the words before are leading up to it,  and the word after it is falling away from it.
408
1436240
5520
Wszystkie poprzednie słowa prowadzą do niego, a następne słowo od niego odpada.
24:01
It won't be too short.
409
1441760
1507
Nie będzie za krótki.
24:03
So, she's saying, it might be  short, but it won't too short.
410
1443680
4560
Mówi, że może być krótki, ale nie za krótki.
24:08
It won't be too short. I think it’ll be good.
411
1448240
3733
Nie będzie za krótki. Myślę, że będzie dobrze.
24:12
I think it’ll be good. Again, the ‘it
412
1452160
2720
Myślę, że będzie dobrze. Ponownie, skrócenie „to
24:14
will’ contraction, it’ll.  It’ll. With that flap it’ll.
413
1454880
4480
będzie”, będzie. Będzie. Z tą klapą będzie.
24:19
It’ll be good.
414
1459360
1382
Będzie dobrze.
24:20
I think it’ll be good.
415
1460742
1258
Myślę, że będzie dobrze.
24:22
I think it’ll be good. Think and good. Longer  than I. It’ll be. I think it’ll be good.
416
1462000
9760
Myślę, że będzie dobrze. Pomyśl i dobrze. Dłużej niż ja. Będzie. Myślę, że będzie dobrze.
24:31
I think it’ll be good--
417
1471760
2085
Myślę, że to będzie dobre,
24:33
cuz it's going to have layers.
418
1473845
1355
bo będzie miało warstwy.
24:35
Cuz it's going to have.  cuz it's, it's. cuz it's.
419
1475200
2852
Bo będzie miał. bo jest, jest. bo to jest.
24:38
So, she changed the word  because to just cuz. Cuz.
420
1478560
5600
Zmieniła więc słowo „ bo” na „cuz”. Cuz.
24:44
Cuz it's,
421
1484160
1440
Bo to jest,
24:45
Cuz it's, cuz it's, cuz it's. And she  
422
1485600
2720
bo to jest, bo to jest, bo to jest. I
24:48
linked the Z into the next  word, the vowel, it's.
423
1488320
4372
połączyła Z z następnym słowem, samogłoską, it's.
24:52
Cuz it's, cuz it's, cuz it's. Because it is. Cuz it's.
424
1492880
5188
Bo to jest, bo to jest, bo to jest. Ponieważ to jest. Bo to jest. W ten
24:58
That's how Americans will pronounce those three  words very often. Cuz it's, cuz it's.
425
1498320
5440
sposób Amerykanie bardzo często wymawiają te trzy słowa. Bo jest, bo jest.
25:03
Cuz it's--
426
1503760
1440
Ponieważ to
25:05
going to have layers and.
427
1505200
1501
będzie miało warstwy i.
25:06
Going to have layers and. You probably  noticed 'going to' was pronounced 'gonna'.
428
1506880
6800
Będzie miał warstwy i. Prawdopodobnie zauważyłeś, że słowo „going to” wymawia się jako „gonna”.
25:13
It's going to have. It's going to have.
429
1513680
1040
Będzie mieć. Będzie mieć.
25:14
It's going to have
430
1514720
2880
Będzie miał
25:17
layers and.
431
1517600
1101
warstwy i.
25:18
Going to have layers and. Okay,  
432
1518880
2800
Będzie miał warstwy i. Dobrze,
25:21
which word there is the most clear,  the longest, the most stressed?
433
1521680
4720
które słowo jest najbardziej wyraźne, najdłuższe, najbardziej akcentowane?
25:26
Going to have layers and---
434
1526400
4301
Będzie miał warstwy i ---
25:30
Going to have layers and. Definitely  the word layers. Layers and.
435
1530880
6019
Będzie miał warstwy i. Zdecydowanie warstwy słów. Warstwy i.
25:37
Layers and---
436
1537040
2794
Warstwy i---
25:39
The next word, and, was reduced to  just the N sound. Layers and.
437
1539840
5236
Następne słowo, i, zostało zredukowane tylko do dźwięku N. Warstwy i.
25:45
Layers and--
438
1545280
1680
Warstwy i--
25:46
And the Z sound connected into the  word and. S pronounced as a Z here.
439
1546960
6320
I dźwięk Z połączony ze słowem i. S wymawia się tutaj jako Z.
25:53
It's going to have layers and movement.
440
1553840
2240
Będzie miał warstwy i ruch. Czy
25:56
Can you do one inch longer than that?
441
1556080
1600
możesz zrobić jeden cal dłużej niż to?
25:58
Movement. Movement. Here she does  make a nice true T. Movement.
442
1558400
6223
Ruch. Ruch. Tutaj robi niezły, prawdziwy ruch T.
26:04
Movement.
443
1564623
3057
Ruch. Czy
26:07
Can you do one inch longer than that?
444
1567680
2320
możesz zrobić jeden cal dłużej niż to? Czy
26:10
Can you do one inch longer than that?  I'm really stressing the word one.
445
1570000
4835
możesz zrobić jeden cal dłużej niż to? Naprawdę kładę nacisk na słowo jeden. Czy
26:15
Can you do one inch longer than that?
446
1575280
1955
możesz zrobić jeden cal dłużej niż to?
26:18
I don’t really agree with her, so this is  what I'm asking for as the compromise.
447
1578080
4786
Nie do końca się z nią zgadzam, więc proszę o kompromis. Czy
26:23
Can you do one inch longer than that? 
448
1583200
4004
możesz zrobić jeden cal dłużej niż to?
26:27
What did you notice about the word can?
449
1587760
2000
Co zauważyłeś w słowie puszka?
26:29
Can you?
450
1589760
1597
Czy możesz?
26:31
That was reduced. Can. This is  usually how we pronounce this word.
451
1591357
5272
To zostało zmniejszone. Móc. Tak zwykle wymawiamy to słowo.
26:37
When it's a helping verb and  it's usually a helping verb,  
452
1597280
3200
Kiedy jest to czasownik pomocniczy, a zwykle jest to czasownik pomocniczy,
26:40
that means it's not the main verb in  the sentence. The main verb is do. So,  
453
1600480
5680
oznacza to, że nie jest to główny czasownik w zdaniu. Głównym czasownikiem jest zrobić. Więc
26:46
I'm going to reduce can. Can. Can. Can you  do one inch longer? One inch longer?
454
1606160
6800
zredukuję puszkę. Móc. Móc. Czy możesz zrobić jeden cal dłużej? O cal dłużej? Czy
26:52
Can you do
455
1612960
710
możesz zrobić
26:53
one inch longer
456
1613670
2248
jeden cal dłużej
26:55
than that?
457
1615918
1193
niż to?
26:57
Longer than that. Longer than that.
458
1617111
2569
Dłużej niż to. Dłużej niż to.
26:59
Longer than that?
459
1619680
2050
Dłużej niż to?
27:02
What about the word than? Reduced. It had  the schwa. Longer than. Longer than.
460
1622000
7205
A co ze słowem niż? Zredukowany. Miał schwa. Dłuższy niż. Dłuższy niż.
27:09
Longer than--
461
1629434
1606
Dłużej niż...
27:11
that?
462
1631040
500
27:11
Longer than that. And again, a stop T  at the end of that. Longer than that.
463
1631840
6675
to?
Dłużej niż to. I znowu kropka T na końcu. Dłużej niż to.
27:18
Longer than that?
464
1638720
1840
Dłużej niż to?
27:20
Okay, fine.
465
1640560
640
Ok dobrze.
27:21
Okay, thank you.
466
1641200
1107
Dobrze dziękuję.
27:22
Darn it.
467
1642307
1293
Cholera.
27:23
Okay, fine. She's kind of saying it quietly. She  really didn't want to agree with me at all.
468
1643600
5666
Ok dobrze. Mówi to jakby po cichu. Naprawdę wcale nie chciała się ze mną zgodzić.
27:29
Okay, fine. Okay, fine.
469
1649680
2080
Ok dobrze. Ok dobrze.
27:31
Okay, fine.
470
1651760
2462
Ok dobrze.
27:34
Okay, fine. Pitch falling off.  She's a little disappointed.
471
1654674
7006
Ok dobrze. Skok spada. Jest trochę rozczarowana.
27:41
Okay, fine.
472
1661680
1978
Ok dobrze.
27:43
Okay, thank you.
473
1663658
1338
Dobrze dziękuję.
27:45
And I said, okay, thank you. I reduced  the word okay to just K. K, thank you.
474
1665360
6240
A ja powiedziałem ok, dziękuję. Zredukowałem słowo „w porządku” do K. K, dziękuję.
27:51
Okay, thank you.
475
1671600
2080
Dobrze dziękuję.
27:53
I'm also speaking quietly here. It was like  
476
1673680
2640
Tutaj też mówię po cichu.
27:56
painful for us to come up with  something we agreed on here.
477
1676320
3920
Wymyślenie czegoś, na co się tutaj zgodziliśmy, było dla nas bolesne.
28:00
We both kind of gave up more than we wanted.  So, we both kind of mumbled our agreement.
478
1680240
6320
Oboje poświęciliśmy więcej, niż chcieliśmy. Więc oboje wymamrotaliśmy naszą zgodę.
28:06
Okay, fine.
479
1686560
720
Ok dobrze.
28:07
Okay, thank you.
480
1687280
1027
Dobrze dziękuję.
28:08
Darn it.
481
1688565
1435
Cholera.
28:10
Darn it. Darn it is like,  oh man, I'm disappointed.  
482
1690000
3600
Cholera. Cholera, to jest jak, o rany, jestem rozczarowany.
28:13
That's not how I wanted that to go.
483
1693600
2160
Nie tak chciałem, żeby to poszło.
28:15
Darn it.
484
1695760
2080
Cholera.
28:17
Darn it. She makes a stop T at the end of it.
485
1697840
3120
Cholera. Na końcu robi przystanek T.
28:20
That's because it's at the end of a  thought, the end of a sentence.
486
1700960
3218
To dlatego, że znajduje się na końcu myśli, na końcu zdania.
28:24
Darn it.
487
1704178
1110
Cholera.
28:25
Darn it. (laughing)
488
1705288
1992
Cholera. (śmiech)
28:27
I repeat what she says. Darn it.  Even though I'm not disappointed.
489
1707280
4483
Powtarzam to, co mówi. Cholera. Mimo, że nie jestem rozczarowany.
28:32
I just don’t have the balls.
490
1712240
1600
Po prostu nie mam jaj.
28:33
Well, but you could grow a set.
491
1713840
1859
Cóż, ale możesz wyhodować zestaw.
28:35
I just don’t have the balls. Okay, a couple of  things. The word just. So often, we drop the T.
492
1715920
6803
Po prostu nie mam jaj. Dobra, kilka rzeczy. Słowo po prostu. Tak często opuszczamy T.
28:42
We do this when the next word begins with  a consonant. I just don’t. I just don’t.
493
1722960
5674
Robimy tak, gdy następne słowo zaczyna się na spółgłoskę. po prostu nie. po prostu nie. Po
28:48
I just don’t---
494
1728634
2067
prostu nie --- Po
28:50
I just don’t. This helps up connect the word.
495
1730701
4659
prostu nie. Pomaga to połączyć słowo.
28:55
We drop the T when it comes between two  consonants all the time. I just don’t have.
496
1735360
6241
Opuszczamy T, gdy pojawia się między dwiema spółgłoskami przez cały czas. po prostu nie mam.
29:01
I just don’t have--
497
1741601
2233
Po prostu nie mam...
29:03
Don’t have. Don’t have. Don’t.  Very quick stop here.
498
1743834
4308
Nie mam. nie mam. nie. Bardzo szybki przystanek tutaj.
29:08
So, it's not a dropped T, but it's sort of a weak  stop. I just don’t have. I just don’t have.
499
1748720
5658
Więc to nie jest upuszczony T, ale raczej słaby stoper. po prostu nie mam. po prostu nie mam.
29:14
I just don’t have--
500
1754378
2102
Po prostu nie mam...
29:16
the balls.
501
1756480
823
jaj.
29:17
I just don’t have the balls. I'm  stressing the words don’t and  
502
1757600
6160
Po prostu nie mam jaj. Podkreślam słowa „nie” i „
29:23
balls, and notice that the S is a Z there.
503
1763760
3840
piłki” i zauważ, że S jest tam literą Z.
29:27
I just don’t have the balls. 
504
1767600
3040
Po prostu nie mam jaj.
29:30
Well, but you could grow a set.
505
1770640
2053
Cóż, ale możesz wyhodować zestaw.
29:33
Well, but you could grow a set. But you  could. But you could. Again, ending T.
506
1773360
5920
Cóż, ale możesz wyhodować zestaw. Ale mógłbyś. Ale mogłeś. Ponownie zakończenie T.
29:39
The word you becomes a -ch. But you. But you.
507
1779280
4960
Słowo you staje się -ch. Ale ty. Ale ty.
29:44
But you--
508
1784240
1360
Ale ty...
29:45
could grow a set.
509
1785600
1120
mógłbyś wyhodować zestaw.
29:46
And did you notice the L is silent in 'could'?
510
1786720
2640
A czy zauważyłeś, że L milczy w słowie „mógł”?
29:49
But you could
511
1789360
2000
Ale możesz
29:51
grow a set.
512
1791360
1075
wyhodować zestaw.
29:52
Grow a set. With a stop T.
513
1792960
3040
Rozwijaj zestaw. Z zatrzymaniem T.
29:56
Grow a set.
514
1796000
2534
Rozwijaj zestaw.
29:59
If you're unsure what these idioms mean, check  out the lesson that goes with this video,
515
1799040
5680
Jeśli nie masz pewności, co oznaczają te idiomy, zapoznaj się z lekcją dołączoną do tego filmu:
30:04
Vocab, Idioms, and Phrasal Verbs.
516
1804720
3733
Słownictwo, idiomy i czasowniki frazowe.
30:08
I just don’t have the balls.
517
1808960
1520
Po prostu nie mam jaj.
30:10
Well, but you could grow a set.
518
1810480
1840
Cóż, ale możesz wyhodować zestaw.
30:12
I know, I could, but I'm too  busy feeding a baby and--
519
1812320
4099
Wiem, że mógłbym, ale jestem zbyt zajęty karmieniem dziecka i...
30:17
I know, I could.
520
1817040
2628
Wiem, mógłbym.
30:19
I know, I could.
521
1819760
1427
Wiem, mogłem.
30:21
So, these two mini phrases  have that up-down shape.
522
1821680
4116
Tak więc te dwa minifrazy mają ten kształt góra-dół.
30:26
I know, I could. Again, the  L in could is silent.
523
1826320
8883
Wiem, mogłem. Ponownie, L w puszce jest nieme.
30:35
I know, I could--
524
1835600
2847
Wiem, mógłbym...
30:38
but I'm too busy.
525
1838447
1713
ale jestem zbyt zajęty.
30:40
But I'm too busy. But I'm. But I'm.  Connecting those two words with a flap T.  
526
1840160
7141
Ale jestem zbyt zajęty. Ale ja jestem. Ale ja jestem. Łączenie tych dwóch słów z klapką T.
30:47
But I'm. But I'm.
527
1847440
1920
Ale jestem. Ale ja jestem.
30:49
But I'm--
528
1849360
1520
Ale jestem...
30:50
too busy.
529
1850880
952
zbyt zajęty.
30:52
Too busy. Again, the word too,  
530
1852240
2800
Zbyt zajęty. Ponownie, słowo też,
30:55
not reduced. It's got the pure -ooh  vowel. Too. Too. But I'm too busy.
531
1855040
7520
nie zredukowane. Ma czystą samogłoskę -ooh. Zbyt. Zbyt. Ale jestem zbyt zajęty.
31:02
But I'm too busy.
532
1862560
3041
Ale jestem zbyt zajęty.
31:05
Did you notice the word busy has a letter  S, but the S is pronounced as a Z? Busy.
533
1865680
5760
Czy zauważyłeś, że słowo zajęty ma literę S, ale S jest wymawiane jako Z? Zajęty.
31:11
Busy.
534
1871440
2188
Zajęty.
31:13
Busy. Also, the letter U  
535
1873628
2408
Zajęty. Również litera U
31:16
represents the -ih sound here. That  doesn't happen too often. Busy. Busy.
536
1876560
5551
reprezentuje tutaj dźwięk -ih. To nie zdarza się zbyt często. Zajęty. Zajęty.
31:22
Busy--
537
1882111
2167
Zajęty --
31:24
feeding a baby and--
538
1884278
1597
karmienie dziecka i --
31:26
Feeding a baby and. Feeding a baby and.  Stressing the stressed syllable of feed.
539
1886400
7907
Karmienie dziecka i. Karmienie dziecka i. Akcentowanie akcentowanej sylaby paszy.
31:34
Feeding a baby. They both  have first syllable stress.
540
1894782
7655
Karmienie dziecka. Oba mają akcent na pierwszą sylabę.
31:42
Feeding a baby, all connected with  the schwa for the word 'a'.
541
1902926
7573
Karmienie dziecka, a wszystko to związane ze szwa na słowo „a”.
31:50
Feeding a baby and--
542
1910720
4553
Karmienie dziecka i...
31:55
Feeding a baby and. Baby and. The word and  was reduced to just the schwa N sound.
543
1915273
8167
Karmienie dziecka i. Dziecko i. Słowo and zostało zredukowane do samego dźwięku schwa N.
32:03
So, it just kind of sounds like an N sound  at the end of the word before. Baby and.
544
1923440
5347
Więc to po prostu brzmi jak dźwięk N na końcu poprzedniego słowa. Dziecko i.
32:08
Baby and--
545
1928960
1687
Dziecko i--
32:10
Feeding a baby and.
546
1930647
1833
Karmienie dziecka i.
32:12
Feeding a baby and.
547
1932480
1680
Karmienie dziecka i.
32:14
I'm too busy feeding a baby and  building a business and all that.
548
1934160
4306
Jestem zbyt zajęty karmieniem dziecka i budowaniem biznesu i tak dalej.
32:18
Yep.
549
1938466
1134
Tak.
32:19
Building a business and all that.  So, just like feeding a baby.
550
1939600
4640
Budowanie biznesu i tyle. Tak samo jak karmienie dziecka.
32:24
Feeding a baby,
551
1944240
2294
Karmienie dziecka,
32:26
Building has stress on the first  syllable. Building a business.
552
1946640
6370
Budynek ma akcent na pierwszą sylabę. Budowanie biznesu.
32:33
Building a business.
553
1953280
2221
Budowanie biznesu.
32:35
Business also has stress on the first syllable.
554
1955840
2880
Biznes ma również akcent na pierwszą sylabę.
32:38
So, again, these two words were linked together  with the article a, pronounced shwa -uh.
555
1958720
7200
Więc znowu te dwa słowa zostały połączone razem z przedimkiem a, wymawianym shwa -uh.
32:45
Building a business. Business.
556
1965920
4080
Budowanie biznesu. Biznes.
32:50
Just like in the word busy, the letter S here  
557
1970240
2915
Podobnie jak w słowie zajęty, tutaj litera S
32:53
makes the Z sound and the  letter U makes the -ih vowel.
558
1973520
4080
tworzy dźwięk Z, a litera U tworzy samogłoskę -ih.
32:57
Biz. Busy. Business.
559
1977600
3200
Biz. Zajęty. Biznes.
33:00
Business
560
1980800
1097
Biznes
33:01
Building a business and all that.
561
1981897
1635
Budowanie biznesu i nie tylko.
33:03
Yep.
562
1983532
548
Tak.
33:04
Business and. Again, reduce the word  'and' to just the schwa N sounds,
563
1984080
7040
Biznes i. Ponownie zredukuj słowo „i” do samych dźwięków schwa N,
33:11
which just sounds like an N. And all  that. And all that. All that. Stop T.
564
1991120
8640
które brzmią jak N. I to wszystko . I to wszystko. Wszystko to. Zatrzymaj T.
33:19
And all that. Yep.
565
1999760
3108
I to wszystko. Tak.
33:23
She agrees with me. She doesn't like it,  but she agrees. Yep. Yep. Very abrupt.
566
2003200
5920
Ona zgadza się ze mną. Nie podoba jej się to, ale się zgadza. Tak. Tak. Bardzo nagłe.
33:29
And all that.
567
2009120
880
I to wszystko.
33:30
Yep.
568
2010000
1520
Tak.
33:31
Stop P, not releasing it. Yep. Yep.
569
2011520
3843
Zatrzymaj P, nie zwalniając go. Tak. Tak.
33:36
This is my sister-in-law, who cuts  everyone’s hair in the family.
570
2016240
4547
To moja szwagierka, która strzyże wszystkim w rodzinie.
33:40
She has very good ideas. She's very good at it,
571
2020960
2560
Ma bardzo dobre pomysły. Jest w tym bardzo dobra,
33:43
but I tend to like my hair long, and she  wanted to go just a little shorter.
572
2023520
4867
ale zazwyczaj lubię mieć długie włosy, a ona chciała, żeby były trochę krótsze.
33:48
Let's listen to the whole dialogue again.
573
2028720
3200
Posłuchajmy jeszcze raz całego dialogu.
33:51
Too tight?
574
2031920
923
Za ciasno?
33:52
Umm…
575
2032843
512
Hm…
33:53
A little?
576
2033355
645
Trochę?
33:54
No. Leave it for now. We’ll see.
577
2034000
1680
Nie. Zostaw to na razie. Zobaczymy.
33:55
'kay.
578
2035680
880
dobrze.
33:56
If it feels too tight later, I’ll let  you know. So, do you have a vision?
579
2036560
4520
Jeśli później będzie za ciasno, dam Ci znać. Więc masz wizję?
34:01
Mm-hmm.
580
2041080
1000
Mm-hmm.
34:02
What is it?
581
2042080
960
Co to jest?
34:03
I want to take, with your  permission, I’d like to go to here.
582
2043040
3730
Chcę zabrać, za Twoją zgodą, chciałbym iść tutaj.
34:07
What do you think David? I don’t  know. That might be too much.
583
2047520
3120
Jak myślisz Dawid? Nie wiem. To może być za dużo.
34:10
You should try it. It’ll always grow.
584
2050640
2000
Powinieneś spróbować. Zawsze będzie rosło.
34:12
I know, but in the meantime, what if I hate it?
585
2052640
2800
Wiem, ale w międzyczasie, co jeśli go nienawidzę?
34:15
Well, it won’t be too short. I think it’ll be good  because it’s going to have layers and movement.
586
2055440
6000
Cóż, nie będzie za krótki. Myślę, że będzie dobrze, bo będzie miał warstwy i ruch. Czy
34:21
Can you do one inch longer than that?
587
2061440
1600
możesz zrobić jeden cal dłużej niż to?
34:23
Okay, fine.
588
2063040
640
34:23
Okay, thank you.
589
2063680
720
Ok dobrze.
Dobrze dziękuję.
34:24
Darn it.
590
2064400
1600
Cholera.
34:26
I just don’t have the balls.
591
2066000
1600
Po prostu nie mam jaj.
34:27
Well, but you could grow a set.
592
2067600
1840
Cóż, ale możesz wyhodować zestaw.
34:29
I know, I could, but I’m too busy feeding a  baby and building a business and all that.
593
2069440
5363
Wiem, że mógłbym, ale jestem zbyt zajęty karmieniem dziecka i budowaniem biznesu i tak dalej.
34:34
Yep.
594
2074803
838
Tak.
34:36
By the way she did end up cutting  it too short. I didn’t like it.  
595
2076480
4659
Nawiasem mówiąc, skończyło się na tym, że ścięła je za krótko. nie podobało mi się to.
34:41
But after it grew out after a few  months I really love that haircut.
596
2081280
3827
Ale po tym, jak odrosło po kilku miesiącach, naprawdę uwielbiam tę fryzurę.
34:45
Keep your learning going now with this video and  don’t forget to subscribe with notifications I  
597
2085280
5760
Kontynuuj naukę dzięki temu filmowi i nie zapomnij zasubskrybować powiadomień.
34:51
love being your English teacher. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
598
2091040
5840
Uwielbiam być Twoim nauczycielem angielskiego. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7