Speaking English Conversation | Why Play it, Say it WORKS

139,531 views ・ 2021-04-27

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Has this even happened to you? You study a  language but then you go into the real world with  
0
160
4880
Cela vous est-il mĂȘme arrivĂ© ? Vous Ă©tudiez une langue, mais vous entrez dans le monde rĂ©el avec
00:05
native speakers and you can’t hardly understand  anything? That’s what happened to me in Germany  
1
5040
5120
des locuteurs natifs et vous ne comprenez presque rien ? C'est ce qui m'est arrivé en Allemagne
00:10
and the Dominican Republic all the time. It was  so disappointing. And if you’re studying English,  
2
10160
5040
et en République dominicaine tout le temps. C'était tellement décevant. Et si vous étudiez l'anglais,
00:15
I’ve got the exercise for you to stop this from  happening. If you’re listening comprehension  
3
15200
5280
j'ai l'exercice pour vous empĂȘcher que cela se produise. Si votre comprĂ©hension orale
00:20
is already pretty good, you’ll also get tips  on sounding even more natural when you speak  
4
20480
5280
est déjà assez bonne, vous obtiendrez également des conseils pour avoir un son encore plus naturel lorsque vous parlez
00:25
and you might even pick up some slang.  We’re going to improve your listening  
5
25760
4000
et vous pourriez mĂȘme apprendre un peu d'argot. Nous allons amĂ©liorer votre
00:29
comprehension and your spoken English by going  into the real world here to get a haircut.
6
29760
5475
compréhension orale et votre anglais parlé en allant dans le monde réel ici pour vous faire couper les cheveux.
00:38
You’re going to hear a short conversation.  My sister-in-law is going to cut my hair.  
7
38560
4480
Vous allez entendre une courte conversation. Ma belle-sƓur va me couper les cheveux.
00:43
Then we’ll do an in-depth analysis of what  we hear which will improve your listening  
8
43040
4400
Ensuite, nous ferons une analyse approfondie de ce que nous entendons, ce qui améliorera votre
00:47
comprehension and also help give you an idea  of how to sound natural when you speak English.  
9
47440
5810
compréhension orale et vous aidera également à vous donner une idée de la façon de paraßtre naturel lorsque vous parlez anglais.
00:53
This is an excerpt from an online course in  my school, Rachel’s English Academy and I’m  
10
53600
5440
Ceci est un extrait d'un cours en ligne de mon Ă©cole, la Rachel's English Academy, et je
00:59
going to show you how you can build on what you  learn here to build your own American voice.
11
59040
5683
vais vous montrer comment vous pouvez vous appuyer sur ce que vous apprenez ici pour construire votre propre voix américaine.
01:05
First, let’s hear the conversation.
12
65040
2050
D'abord, Ă©coutons la conversation.
01:08
Too tight?
13
68160
890
Trop serré ?
01:09
Uhmmm
14
69050
500
01:09
A little?
15
69550
690
Hummm
un peu ?
01:10
No. Leave it for now. We’ll see.
16
70240
1600
Non. Laissez-le pour l'instant. On verra.
01:11
'kay.
17
71840
500
'd'accord.
01:13
If it feels too tight later, I’ll let you know.
18
73680
2468
Si cela semble trop serré plus tard, je vous le ferai savoir.
01:19
So, do you have a vision?
19
79120
1400
Alors, avez-vous une vision ?
01:20
Mm-hmm.
20
80520
1000
Mm-hmm.
01:21
What is it?
21
81520
960
Qu'est-ce que c'est?
01:22
I want to take with your  permission, I’d like to go to here.
22
82480
3521
Je veux prendre avec votre permission, j'aimerais aller ici.
01:26
What do you think David? I don’t  know. That might be too much.
23
86800
3200
Qu'en pensez-vous David ? Je ne sais pas . C'est peut-ĂȘtre trop.
01:30
You should try it. It’ll always grow.
24
90000
1920
Tu devrais l'essayer. Il grandira toujours.
01:31
I know, but in the meantime, what if I hate it?
25
91920
2640
Je sais, mais en attendant, et si je déteste ça ?
01:34
Well, it won’t be too short. I think it’ll  be good because it’s going to have layers
26
94560
4800
Eh bien, ce ne sera pas trop court. Je pense que ce sera bien parce qu'il y aura des couches
01:39
and movement.
27
99360
1200
et du mouvement.
01:40
Can you do one inch longer than that?
28
100560
1680
Pouvez-vous faire un pouce de plus que cela ?
01:42
Okay, fine.
29
102240
720
01:42
Okay, thank you.
30
102960
720
D'accord, trĂšs bien.
D'accord, merci.
01:44
Darn it.
31
104400
1077
Mince.
01:45
Darn it (laugh). I just don’t have the balls.
32
105477
3083
Merde (rires). Je n'ai juste pas les couilles.
01:48
Well, but you could grow a set.
33
108560
1840
Eh bien, mais vous pourriez développer un ensemble.
01:50
I know, I could, but I’m too busy feeding a  baby and building a business and all that.
34
110400
5400
Je sais, je pourrais, mais je suis trop occupé à nourrir un bébé et à créer une entreprise et tout ça.
01:55
Yep.
35
115800
1000
Ouais.
01:56
And now the analysis
36
116800
1363
Et maintenant l'analyse
01:59
Too tight?
37
119195
939
Trop juste ?
02:00
Too tight? Tight? Pitch going up at  the end. She was asking me a question.
38
120134
5804
Trop serré ? Serré? La hauteur monte à la fin. Elle me posait une question.
02:06
Too tight?
39
126261
2299
Trop serré ?
02:08
Too tight? Notice she had a clear  stop T at the end of the word tight.
40
128560
6515
Trop serrĂ© ? Remarquez qu'elle avait un T d'arrĂȘt clair Ă  la fin du mot serrĂ©.
02:15
Tight?
41
135075
1965
Serré?
02:17
Tight. So, that sounds different than the  word tie, which has the same sounds only no T.
42
137040
7652
SerrĂ©. Donc, cela sonne diffĂ©remment du mot tie, qui a les mĂȘmes sons mais pas de T.
02:24
Tight. Tie. Tight.
43
144960
3480
Tight. Cravate. Serré.
02:28
Tight?
44
148440
1640
Serré?
02:30
The word tight is a lot more abrupt  because of this stop than tie,  
45
150080
6240
Le mot serrĂ© est beaucoup plus abrupt Ă  cause de cet arrĂȘt que l'Ă©galitĂ©,
02:36
which has more of a curve in the voice. Too tight?
46
156320
3680
qui a plus d'une courbe dans la voix. Trop serré ?
02:40
Too tight?
47
160000
689
02:40
Umm...
48
160689
871
Trop serré ?
Hum...
02:41
A little?
49
161560
674
Un peu ?
02:42
Then she said “a little?” as in a  little too tight? A little? Again,  
50
162240
6240
Puis elle a dit "un peu?" comme dans un peu trop serré ? Un peu? Encore une fois,
02:48
her voice went up in pitch at the end.
51
168480
2320
sa voix est montée en ton à la fin.
02:50
Umm...
52
170800
500
Hum...
02:51
A little?
53
171300
1900
Un peu ?
02:53
A little? Little is a really  tough word. The double T  
54
173200
4720
Un peu? Petit est un mot vraiment dur. Le double T
02:57
is a flap, so it sounds like the American D.
55
177920
3440
est un rabat, il ressemble donc au D américain.
03:01
It might sound like the R in your  language. Little. Little. Little.
56
181360
6160
Il peut ressembler au R dans votre langue. Peu. Peu. Peu.
03:07
A little?
57
187520
2320
Un peu?
03:09
It also has a dark L, and when I say this word,  I don’t move the front top of my tongue
58
189840
7360
Il a aussi un L sombre, et quand je dis ce mot, je n'Ă©loigne pas le haut de ma
03:17
away from the roof of the mouth  between the flap and the L. Little.
59
197200
6053
langue du toit de la bouche entre le rabat et le L. Little.
03:23
I go from using the front  of the tongue to the back,  
60
203520
2880
Je passe de l'avant de la langue Ă  l'arriĂšre,
03:26
but I don’t actually move  the front of the tongue.
61
206400
2547
mais je ne bouge pas réellement l'avant de la langue.
03:29
A little? A little?
62
209200
2000
Un peu? Un peu?
03:31
A little?
63
211200
2511
Un peu?
03:33
No. Leave it for now. We'll see.
64
213840
1760
Non. Laissez-le pour l'instant. On verra.
03:35
'kay.
65
215600
500
'd'accord.
03:36
No. Leave it for now. Leave it for now. A couple  
66
216640
4400
Non. Laissez-le pour l'instant. Laissez-le pour l'instant. Quelques
03:41
things to note. How did I  pronounce the word for?
67
221040
2960
éléments à noter. Comment ai-je prononcé le mot ?
03:44
For now.
68
224000
1434
Pour l'instant.
03:45
With the schwa. So, the schwa  is absorbed by the R sound.
69
225600
5360
Avec le schwa. Ainsi, le schwa est absorbé par le son R.
03:50
For. For. Leave it for. Leave it for now.
70
230960
3908
Pour. Pour. Laissez-le pour. Laissez-le pour l'instant.
03:54
Leave it for now.
71
234868
2492
Laissez-le pour l'instant.
03:57
Also, a stop T in it. Less time to pronounce  it. No release. It for. It for. It for.
72
237360
7440
En outre, un arrĂȘt T en elle. Moins de temps pour le prononcer. Pas de libĂ©ration. C'est pour. C'est pour. C'est pour.
04:04
Leave it for now.
73
244800
1978
Laissez-le pour l'instant.
04:06
Leave it for now. Leave it. Leave it.
74
246778
3439
Laissez-le pour l'instant. Laisse le. Laisse le.
04:10
One way that can help you connect these two words  
75
250217
3783
Une façon qui peut vous aider à relier ces deux mots
04:14
is to maybe think of the V sound  as beginning the word it.
76
254000
4484
est peut-ĂȘtre de penser au son V comme commençant le mot it.
04:18
Vit. Leave it. Leave it. Leave it for now.
77
258720
4960
Vit. Laisse le. Laisse le. Laissez-le pour l'instant.
04:23
Leave it.
78
263680
900
Laisse le.
04:24
Leave it for now. We'll see.
79
264580
1230
Laissez-le pour l'instant. On verra.
04:26
We'll see. We'll see. We'll see.  How did I pronounce we will?
80
266320
4960
On verra. On verra. On verra. Comment ai-je prononcé we will ?
04:31
We'll see.
81
271280
2288
On verra.
04:33
The contraction. We'll. We'll. We'll.
82
273568
3111
La contraction. Bien. Bien. Bien.
04:37
I made a schwa sound here, and then  the dark L was the dominant sound.
83
277360
4996
J'ai fait un son schwa ici, puis le L sombre Ă©tait le son dominant.
04:42
We'll. We'll, uhl,uhluhl. Where the back of  the tongue pulls back. We'll. We'll see.
84
282356
9945
Bien. Nous allons, euh, euhluhl. LĂ  oĂč l'arriĂšre de la langue se retire. Bien. On verra.
04:52
We'll see.
85
292301
2179
On verra.
04:54
I don’t lift the tip of my tongue  to finish the dark L. We'll, ul.
86
294480
5706
Je ne lĂšve pas le bout de la langue pour terminer le L sombre. Nous allons, ul.
05:00
I can leave it down. I'm just using the  back of my tongue to make the dark L.  
87
300720
4595
Je peux le laisser tomber. J'utilise juste le dos de ma langue pour faire le L sombre.
05:06
We'll see. We'll see.
88
306240
2115
Nous verrons. On verra.
05:08
We'll see.
89
308640
2000
On verra.
05:10
'kay.
90
310640
823
'd'accord.
05:12
My sister-in-law said a really quick, 'kay. 'kay, 'kay.
91
312000
4484
Ma belle-sƓur a dit un trùs rapide, 'ok. 'Ok, ok.
05:16
'kay.
92
316484
1258
'd'accord.
05:17
This is short for the word okay.
93
317742
3046
C'est court pour le mot d'accord.
05:21
You’ll hear it shortened to K a lot. K. K. K.
94
321040
4880
Vous l'entendrez beaucoup raccourcir en K. K. K. K.
05:25
'kay.
95
325920
1748
d'accord.
05:27
Now let me show you what makes exercises  like these special in the academy.  
96
327840
4640
Maintenant, laissez-moi vous montrer ce qui rend des exercices comme ceux-ci si spéciaux dans l'académie.
05:32
You not only have the analysis but you have a  soundboard where you can play with listening  
97
332480
5440
Vous avez non seulement l'analyse, mais vous avez une table d'harmonie oĂč vous pouvez jouer avec l'Ă©coute
05:37
and repeating. As you do this you can really  improve your skills in linking, reductions,  
98
337920
5920
et la répétition. Ce faisant, vous pouvez vraiment améliorer vos compétences en matiÚre de liaison, de réduction, de
05:43
perfecting vowels and developing  a feel of American English.
99
343840
4292
perfectionnement des voyelles et de développement d' une sensation d'anglais américain.
05:48
Each conversation is broken down into  little phrases and you can listen to them  
100
348480
4160
Chaque conversation est divisée en petites phrases et vous pouvez les écouter  en boucle
05:52
over and over doing the play it, say it method  which will really help you sound more natural.
101
352640
5395
en utilisant la méthode play it, say it , ce qui vous aidera vraiment à paraßtre plus naturel.
05:58
Do you have a vision?
102
358881
1119
Avez-vous une vision?
06:00
You can listen at a regular pace.
103
360320
1795
Vous pouvez écouter à un rythme régulier.
06:02
Do you have a vision?
104
362480
1957
Avez-vous une vision?
06:04
And slow motion, this helps you figure out what  exactly is being said, what exactly you hear,  
105
364880
6400
Et le ralenti, cela vous aide Ă  comprendre exactement ce qui est dit, ce que vous entendez exactement,
06:11
which is so important for the flow of  conversation. So let’s just try this now. I’m  
106
371280
4000
ce qui est si important pour le déroulement de la conversation. Alors essayons maintenant. Je
06:15
going to play this three times. After each time,  you repeat it back just like you hear it.
107
375280
5796
vais y jouer trois fois. AprÚs chaque fois, vous le répétez comme vous l'entendez.
06:21
Do you have a vision?
108
381440
7993
Avez-vous une vision?
06:31
I've found when my students work like  this with the play it, say it method  
109
391120
3760
J'ai découvert que lorsque mes élÚves travaillent comme ça avec la méthode play it, say
06:34
that they’re able to make corrections to  themselves without me even saying anything.  
110
394880
4914
it   ils sont capables de se corriger eux-mĂȘmes sans mĂȘme que je dise quoi que ce soit.
06:40
Their ears and their mouth, their body just starts working  
111
400160
3280
Leurs oreilles et leur bouche, leur corps commencent Ă  travailler
06:43
together to make corrections in a way  that makes them sound so natural.
112
403440
4400
ensemble pour apporter des corrections d'une maniĂšre qui les rend si naturelles.
06:48
Leave it for now.
113
408367
3781
Laissez-le pour l'instant.
06:52
So if this is something that  looks interesting to you,
114
412640
3059
Donc, si c'est quelque chose qui vous semble intéressant,
06:56
I’d like to go to here.
115
416640
1520
j'aimerais aller ici.
06:58
As a training tool then head  over to RachelsEnglishAcademy.com
116
418160
4067
En tant qu'outil de formation, rendez-vous sur RachelsEnglishAcademy.com
07:02
What if I hate it?
117
422720
1106
Et si je déteste ça ?
07:04
Oh, I don’t think you’re going to hate it?
118
424240
1987
Oh, je ne pense pas que tu vas détester ça ?
07:06
Repeating like this builds those pathways in  your brain, builds your understanding of the  
119
426400
4880
Répéter comme ça construit ces voies dans votre cerveau, renforce votre compréhension du
07:11
American sound and builds your American voice.  Now let’s jump back to that analysis.
120
431280
6004
son américain et construit votre voix américaine. Revenons maintenant à cette analyse.
07:18
If it feels too tight later, I'll let you know.
121
438560
2404
Si cela semble trop serré plus tard, je vous le ferai savoir.
07:21
If it feels too tight later, I'll let you know.  
122
441360
2563
Si cela semble trop serré plus tard, je vous le ferai savoir.
07:24
If it feels. The word feels was longer. It had  that up-down swell. If it feels. If it feels.
123
444640
8560
Si ça se sent. Le mot sent était plus long. Il y avait cette houle de haut en bas. Si ça se sent. Si ça se sent.
07:33
If it feels---
124
453200
2173
Si ça se sent---
07:35
The word if was really short. F-feels. F-feels.
125
455600
4085
Le mot si Ă©tait vraiment court. F-senti. F-senti.
07:40
There was almost no vowel, just a very  quick ---ih, but if I had just said f-feels  
126
460080
6181
Il n'y avait presque pas de voyelle, juste un trĂšs rapide --- ih, mais si j'avais juste dit f-feels
07:46
and just made the F sound attaching it to the  next word, she would have known what I meant.  
127
466560
5010
et que j'avais juste fait le son F en l'attachant au mot suivant, elle aurait compris ce que je voulais dire.
07:51
Another stop T here, because the next word  begins with a consonant. F-feels. F-feels.
128
471920
6067
Un autre arrĂȘt T ici, car le mot suivant commence par une consonne. F-senti. F-senti.
07:58
If it feels--
129
478160
2057
Si ça se sent--
08:00
too tight later--
130
480217
903
trop serré plus tard--
08:01
Too tight later. Too tight later. So,  unlike the word T-O, which can often reduce,  
131
481120
8320
Trop serré plus tard. Trop serré plus tard. Ainsi, contrairement au mot T-O, qui peut souvent réduire,
08:09
the word T-O-O never reduces.
132
489440
3040
le mot T-O-O ne réduit jamais.
08:12
It will have the -ooh as in boo  vowel. If it feels too tight later.
133
492480
5121
Il aura le -ooh comme dans la voyelle boo . S'il se sent trop serré plus tard.
08:17
If it feels too tight later--
134
497601
2719
S'il vous semble trop serré plus tard...
08:20
What do you notice about tight? Again, a stop T.  The next sound is a consonant. Too tight later.  
135
500320
7972
Que remarquez-vous à propos du serrage ? Encore une fois, un stop T. Le son suivant est une consonne. Trop serré plus tard.
08:29
Later. Later. How did I pronounce that T?
136
509040
4000
Plus tard. Plus tard. Comment ai-je prononcé ce T ?
08:33
Too tight
137
513040
630
08:33
later.
138
513670
1290
Trop serré
plus tard.
08:34
That T was again flap T. Later. Later. Later.
139
514960
6641
Ce T Ă©tait Ă  nouveau rabat T. Plus tard. Plus tard. Plus tard.
08:41
Later
140
521601
843
Plus tard,
08:42
I'll let you know.
141
522444
1316
je vous tiendrai au courant.
08:43
I'll let you know. The word 'I'll' reduced. So it sounds like the word  
142
523760
6080
Je vous tiendrai au courant. Le mot "je vais" réduit. Cela ressemble donc au mot
08:49
'all'. I'll let you know. I'll let you know.
143
529840
3427
"tous". Je vous tiendrai au courant. Je vous tiendrai au courant.
08:53
I'll let you know.
144
533267
2333
Je vous tiendrai au courant.
08:55
I think you're probably noticing the strong  -ch sound instead of a T. Let you. Let you.
145
535600
7280
Je pense que vous remarquez probablement le son fort -ch au lieu d'un T. Laissez-vous faire. Te laisser.
09:02
I'll let you know.
146
542880
914
Je vous tiendrai au courant.
09:03
Let you know.
147
543794
1646
Te faire savoir.
09:05
This often happens in American English when the  T sound is followed by the word you or your.
148
545440
6080
Cela se produit souvent en anglais américain lorsque le son  T est suivi du mot you ou your.
09:11
Let you know.
149
551520
2320
Te faire savoir.
09:13
What else about the word you? The -ooh vowel  was reduced to the schwa. Let you. Let you.
150
553840
8644
Quoi d'autre à propos du mot vous? La voyelle -ooh  a été réduite au schwa. Te laisser. Te laisser.
09:22
I'll let you know.
151
562484
2636
Je vous tiendrai au courant.
09:25
I'll let you know. This is a pretty  common phrase. I'll let you know.  
152
565120
4560
Je vous tiendrai au courant. C'est une expression assez courante. Je vous tiendrai au courant.
09:29
Practice that a couple times.
153
569680
1680
Pratiquez cela plusieurs fois.
09:31
I'll let you know.
154
571360
2541
Je vous tiendrai au courant.
09:33
I'll let you know. I'll let you know.
155
573901
2499
Je vous tiendrai au courant. Je vous tiendrai au courant.
09:36
So, do you have a vision?
156
576400
1699
Alors, avez-vous une vision ?
09:38
Mm-hmm.
157
578099
1102
Mm-hmm.
09:39
So. I kind of drew that word out a little bit.
158
579680
3795
Donc. J'ai en quelque sorte dessiné ce mot un peu.
09:43
So,
159
583680
2221
So,
09:45
So.This is a diphthong. The  OH as in No diphthong.
160
585901
5607
So.This est une diphtongue. Le OH comme dans Pas de diphtongue.
09:51
OH. So, make sure that your  lips do move they will round  
161
591680
3840
OH. Alors, assurez-vous que vos lĂšvres bougent, elles s'arrondiront
09:55
more. So. For the second half of the diphthong.
162
595520
4835
davantage. Donc. Pour la seconde moitié de la diphtongue.
10:00
So,
163
600355
1725
Alors,
10:02
Do you have a vision?
164
602080
1760
avez-vous une vision?
10:03
Do you have a vision? Do you have a vision?
165
603840
2644
Avez-vous une vision? Avez-vous une vision?
10:06
The -ooh vowel in do was very fast. It  could even be interpreted as a schwa.
166
606880
6000
La voyelle -ooh dans do Ă©tait trĂšs rapide. Cela pourrait mĂȘme ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme un schwa.
10:12
Do you have? Do you have? Do you have?
167
612880
2400
As-tu? As-tu? As-tu?
10:15
Do you have?
168
615280
960
As-tu?
10:16
a vision?
169
616240
861
une vision?
10:17
Also, the word 'you' is very fast.
170
617280
2800
De plus, le mot 'vous' est trĂšs rapide.
10:20
Do you have a vision?
171
620080
1920
Avez-vous une vision?
10:22
And it could have been the schwa, but I think I  actually am hearing a real -ooh vowel there
172
622000
5520
Et ça aurait pu ĂȘtre le schwa, mais je pense que j'entends en fait une vraie voyelle -ooh lĂ 
10:27
although it's fast. Do you have a vision?
173
627520
2640
mĂȘme si c'est rapide. Avez-vous une vision?
10:30
Do you have a vision?
174
630160
2160
Avez-vous une vision?
10:32
Have a. Have a. Here we have an ending  consonant linking into a beginning vowel.
175
632320
5732
Avoir un. Avoir un. Ici, nous avons une consonne de fin liée à une voyelle de début.
10:38
Remember, we're talking about  sounds when we deal with  
176
638320
3520
N'oubliez pas que nous parlons de sons lorsque nous traitons de
10:41
these rules of linking and  other things, not letters.
177
641840
4240
ces rĂšgles de liaison et d' autres choses, pas de lettres.
10:46
So, even though the letter E is here, it's  silent. The final sound is the V sound.
178
646080
6080
Ainsi, mĂȘme si la lettre E est ici, elle est silencieuse. Le son final est le son V.
10:52
Have a. Have a. Have a. So,  we can link that really nicely  
179
652160
4400
Avoir un. Avoir un. Avoir un. Nous pouvons donc lier cela trĂšs bien
10:56
into the article -ah. Have a vision?
180
656560
4068
dans l'article -ah. Vous avez une vision ?
11:00
Do you have a vision?
181
660628
2652
Avez-vous une vision?
11:03
Vision. Here the letter S makes  the -zh sound. Vision. Vision.
182
663280
7360
Vision. Ici, la lettre S produit le son -zh. Vision. Vision.
11:10
Vision?
183
670640
1003
Vision?
11:11
Do you have a vision?
184
671643
1154
Avez-vous une vision?
11:13
Do you have a vision?  
185
673120
1520
Avez-vous une vision?
11:14
And my voice is going up in pitch at the  end. I'm asking her a yes-no question.
186
674640
5120
Et ma voix monte en ton Ă  la fin. Je lui pose une question oui-non.
11:19
Do you have a vision?
187
679760
1040
Avez-vous une vision?
11:20
Do you have a vision?
188
680800
1600
Avez-vous une vision?
11:22
Mm-hmm.
189
682400
1509
Mm-hmm.
11:23
Mm-hmm. Mm-hmm. This is a common  response. Yes. Mm-hmm. Mm-hmm.
190
683909
6675
Mm-hmm. Mm-hmm. C'est une réponse courante. Oui. Mm-hmm. Mm-hmm.
11:30
Mm-hmm.
191
690584
1576
Mm-hmm.
11:32
Do you have a response like  that in your language?
192
692160
2880
Avez-vous une réponse de ce type dans votre langue ?
11:35
That’s sort of just a grunt that doesn't  even involve opening your mouth? Mm-hmm.
193
695040
5123
C'est une sorte de simple grognement qui n'implique mĂȘme pas d'ouvrir la bouche ? Mm-hmm.
11:40
Mm-hmm.
194
700163
2080
Mm-hmm.
11:42
Mm-hmm. That's a common  one in American English.
195
702243
3157
Mm-hmm. C'est courant en anglais américain.
11:45
Mm-hmm.
196
705400
1000
Mm-hmm.
11:46
What is it?
197
706400
960
Qu'est-ce que c'est?
11:47
I want to take with your permission.
198
707360
2640
Je veux prendre avec votre permission.
11:50
What is it? What is it? How did we say that  so quickly and link things together?
199
710240
6148
Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est? Comment avons-nous dit cela si rapidement et fait le lien ?
11:56
First of all, the T here comes between two vowel  sounds. So, I linked those words with a flap T.
200
716640
7267
Tout d'abord, le T vient ici entre deux sons de voyelle. Alors, j'ai lié ces mots avec un rabat T.
12:04
What is it? What is it?
201
724160
1840
Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que c'est?
12:06
What is it?
202
726000
2468
Qu'est-ce que c'est?
12:08
And also, the letter S makes  the Z sound in this word,  
203
728560
4400
Et aussi, la lettre S fait le son Z dans ce mot,
12:12
and the Z did connect into that next word.
204
732960
3360
et le Z s'est connecté au mot suivant.
12:16
Zit. Zit. What is it?
205
736320
2160
Zit. Zit. Qu'est-ce que c'est?
12:18
What is it?
206
738480
2455
Qu'est-ce que c'est?
12:20
What is it? So, we linked all  three of these words together  
207
740935
5101
Qu'est-ce que c'est? Nous avons donc lié ces trois mots
12:26
by an ending consonant to beginning vowel link.
208
746400
3298
par une consonne de fin à un lien de voyelle de début.
12:30
What is it? What is it?
209
750080
3654
Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est?
12:33
What is it?
210
753734
2400
Qu'est-ce que c'est?
12:36
Try that with me and follow the same stress  pattern where 'is' is the most stressed.
211
756640
5760
Essayez cela avec moi et suivez le mĂȘme schĂ©ma de stress oĂč "est" est le plus stressĂ©.
12:42
What is it?
212
762400
2401
Qu'est-ce que c'est?
12:45
What is it? What is it?
213
765193
2308
Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est?
12:47
What is it?
214
767501
811
Qu'est-ce que c'est?
12:48
I want to take, with your permission.
215
768320
2547
Je veux prendre, avec votre permission.
12:51
I want to take.  
216
771120
1280
Je veux prendre.
12:52
I want to take. So, you can probably notice  that she is saying wanna, not want to.
217
772400
6419
Je veux prendre. Donc, vous pouvez probablement remarquer qu'elle dit vouloir, pas vouloir.
12:58
I want to--
218
778819
1834
Je veux...
13:00
I want to take.
219
780653
1081
Je veux prendre.
13:01
So, she's combining these  words, dropping the T sound.
220
781920
4400
Alors, elle combine ces mots, laissant tomber le son T.
13:06
Want to. Want to. With the schwa at the  end. I want to take. I want to take.
221
786320
6481
Vouloir. Vouloir. Avec le schwa Ă  la fin. Je veux prendre. Je veux prendre.
13:12
I want to take
222
792801
2935
Je veux prendre
13:15
with your permission.
223
795736
1944
avec votre permission.
13:17
With your permission. She's  hesitating here a little bit.
224
797680
4160
Avec votre permission. Elle hésite un peu ici.
13:21
With your permission. With your permission.
225
801840
2960
Avec votre permission. Avec votre permission.
13:24
Because she knows she needs my permission  to do this. Your permission.
226
804800
4400
Parce qu'elle sait qu'elle a besoin de ma permission pour le faire. Votre permission.
13:29
How does she pronounce the word 'your'?
227
809200
2240
Comment prononce-t-elle le mot 'votre' ?
13:31
Your
228
811440
1760
Votre
13:33
permission.
229
813200
720
13:33
It's reduced. Schwa R. Your. Your.
230
813920
3814
permission.
C'est réduit. Schwa R. Votre. Ton.
13:37
Your--
231
817734
1747
Votre
13:39
permission.
232
819481
839
permission.
13:40
Your permission.
233
820320
1139
Votre permission.
13:41
With your permission, I'd like to go to here.
234
821600
2916
Avec votre permission, j'aimerais aller ici.
13:44
What do you think, David?
235
824960
1170
Qu'en penses-tu David ?
13:46
I'd like to go to here. Okay, a  couple interesting things here.
236
826400
4000
J'aimerais aller ici. OK, quelques choses intéressantes ici.
13:50
I'd like to go to here.
237
830400
3200
J'aimerais aller ici.
13:53
So, she's saying I would like. I'd.
238
833600
2804
Alors, elle dit que j'aimerais. Identifiant.
13:56
She won't do this if I don’t give her  permission, but this is what she wants to do.
239
836701
4979
Elle ne le fera pas si je ne lui donne pas la permission, mais c'est ce qu'elle veut faire.
14:01
I'd like--
240
841680
2080
J'aimerais...
14:03
So, she's using the contraction  I would to I'd. I'd.
241
843760
3908
Donc, elle utilise la contraction I would to I'd. Identifiant.
14:07
I'd like--
242
847668
1452
J'aimerais
14:09
to go to here.
243
849120
960
... aller ici.
14:10
I'd like to go to here. Okay. The word to. It  appears twice. Both times, she uses the schwa.
244
850080
8439
J'aimerais aller ici. D'accord. Le mot à. Il apparaßt deux fois. Les deux fois, elle utilise le schwa.
14:18
The first time it's a clear  true T. Like to. I'd like to.
245
858880
4880
La premiĂšre fois, c'est un V vrai et clair. J'aime. Je voudrais.
14:23
I'd like to.
246
863760
1919
Je voudrais.
14:25
T-T-T. But the second time you barely  hear it. I'd like to go to here.
247
865679
6180
T-T-T. Mais la deuxiĂšme fois, vous l' entendez Ă  peine. J'aimerais aller ici.
14:32
I'd like to go to here.
248
872080
1520
J'aimerais aller ici.
14:33
It's a light flap. So, she made a true T here
249
873600
4480
C'est un volet léger. Donc, elle a fait un vrai T ici
14:38
because the sound before was unvoiced,  an unvoiced consonant K. K.
250
878080
5920
parce que le son avant était muet, une consonne muette K. K.
14:44
I'd like to go to here.
251
884000
2701
J'aimerais aller ici.
14:47
And because this sound is unvoiced, she's going  ahead and making the T sound unvoiced as well.
252
887040
6400
Et parce que ce son n'est pas exprimé, elle va de l' avant et rend également le son T non exprimé.
14:53
Like to. Like to.
253
893440
1520
J'aime. J'aime.
14:54
I'd like to.
254
894960
1840
Je voudrais.
14:56
So, it's a K sound. She's stopping the air  and she's not releasing the K. Like to.
255
896800
7252
Donc, c'est un son K. Elle arrĂȘte l'air et elle ne libĂšre pas le K. J'aime.
15:04
She's going straight from the stop of air  into the true T sound. Like to. Like to.
256
904320
5680
Elle passe directement de l'arrĂȘt de l'air au vrai son T. J'aime. J'aime.
15:10
I'd like to. Like to. Like to.
257
910000
1680
Je voudrais. J'aime. J'aime.
15:11
So, you might not even hear the  K. I'd like to. I'd like to.
258
911680
4418
Donc, vous n'entendrez peut-ĂȘtre mĂȘme pas le K. J'aimerais bien. Je voudrais.
15:16
But the back of her tongue is moving up  to the soft palette to make the K.
259
916400
3986
Mais l'arriĂšre de sa langue remonte vers la palette douce pour faire le K.
15:20
A native speaker will hear that as a K sound  even though the K isn't released before the T.
260
920386
6334
Un locuteur natif entendra cela comme un son K mĂȘme si le K n'est pas relĂąchĂ© avant le T.
15:26
I'd like to go to here.
261
926720
1760
J'aimerais aller ici.
15:28
I'd like to go to here.
262
928480
1520
J'aimerais aller ici.
15:30
What do you think, David?
263
930742
1258
Qu'en penses-tu David ?
15:32
What do you think, David? Okay, that was  really unclear. Very mumbly. What do you think?  
264
932240
5994
Qu'en penses-tu David ? D'accord, ce n'était vraiment pas clair. TrÚs marmonné. Qu'est-ce que tu penses?
15:38
What do you think?
265
938234
2566
Qu'est-ce que tu penses?
15:40
What do you think? With a flap T here,  dropping the D sound and just making a flap
266
940800
8160
Qu'est-ce que tu penses? Avec un volet T ici, laisser tomber le son D et faire juste un volet
15:48
to connect these two words, but my flap was pretty  sloppy. What do you. What do you. What do you.
267
948960
5741
pour relier ces deux mots, mais mon volet était plutÎt bùclé. Que faites-vous. Que faites-vous. Que faites-vous.
15:54
What do you think?
268
954701
2659
Qu'est-ce que tu penses?
15:57
Not a clear flap against the roof of the  mouth at all. The word 'you' was reduced.
269
957360
5440
Pas un rabat clair contre le toit de la bouche du tout. Le mot 'vous' a été réduit.
16:02
Instead of the -ooh vowel, I used  the schwa. What do you think?
270
962800
3778
Au lieu de la voyelle -ooh, j'ai utilisé le schwa. Qu'est-ce que tu penses?
16:06
That is a very common  phrase. What do you think?
271
966880
3120
C'est une expression trĂšs courante . Qu'est-ce que tu penses?
16:10
What do you think?
272
970000
2320
Qu'est-ce que tu penses?
16:12
What do you think? This is how you ask  somebody’s opinion. What do you think?
273
972320
4880
Qu'est-ce que tu penses? C'est ainsi que vous demandez l'avis de quelqu'un. Qu'est-ce que tu penses?
16:17
What do you think, David? 
274
977200
2320
Qu'en penses-tu David ?
16:19
What do you think, David?
275
979520
1415
Qu'en penses-tu David ?
16:20
I don't know. That might be too much.
276
980935
2345
Je ne sais pas. C'est peut-ĂȘtre trop.
16:23
You should try it.
277
983280
1280
Tu devrais l'essayer.
16:24
Okay. Then I got really mumbly  before that might be too much.
278
984560
4880
D'accord. Ensuite, j'ai vraiment marmonné avant que ce ne soit trop.
16:29
Listen to just that little bit again while I  tried to figure out what I wanted to say.
279
989440
4400
Écoutez à nouveau ce petit bout pendant que j'essayais de comprendre ce que je voulais dire.
16:33
I don't know. That might be too much.
280
993840
5494
Je ne sais pas. C'est peut-ĂȘtre trop.
16:39
I don’t know. That might be too much.  
281
999600
1636
Je ne sais pas. C'est peut-ĂȘtre trop.
16:41
Very unclear. A native speaker would definitely  understand aow as I don't know. I don't know. I  
282
1001920
7440
TrĂšs peu clair. Un locuteur natif comprendrait certainement aow car je ne sais pas. Je ne sais pas. Je
16:49
don't know. That might be too much. But  I basically didn't make a D sound.
283
1009360
4080
ne sais pas. C'est peut-ĂȘtre trop. Mais fondamentalement, je n'ai pas Ă©mis de son D.
16:53
I don't know. I don't know.
284
1013440
1976
Je ne sais pas. Je ne sais pas.
16:55
I don't know.
285
1015416
2447
Je ne sais pas.
16:57
That might be too much.
286
1017863
1097
C'est peut-ĂȘtre trop.
16:58
I don't know. I don't know. Would be a  much clearer way to pronounce that.
287
1018960
4720
Je ne sais pas. Je ne sais pas. Ce serait une maniĂšre beaucoup plus claire de prononcer cela.
17:03
I was mumbling. I didn't want  to do what she wanted to do.
288
1023680
3920
Je marmonnais. Je ne voulais pas faire ce qu'elle voulait faire.
17:07
I felt bad about it. I was trying to  figure out what to say about it.
289
1027600
4534
Je me sentais mal Ă  ce sujet. J'essayais de savoir quoi dire Ă  ce sujet.
17:12
I don't know.
290
1032134
1933
Je ne sais pas.
17:14
I don't know. I don't know. I don't know.  A very unclear way to say I don't know,
291
1034067
4653
Je ne sais pas. Je ne sais pas. Je ne sais pas. Une façon trÚs peu claire de dire que je ne sais pas,
17:18
but Americans will certainly  do that. I don't know.
292
1038720
3538
mais les Américains le feront certainement . Je ne sais pas.
17:22
I don't know. That might be too much.
293
1042258
2641
Je ne sais pas. C'est peut-ĂȘtre trop.
17:25
And I'm continuing my mumble  here. That might be too much.
294
1045120
4560
Et je continue mon marmonnement ici. C'est peut-ĂȘtre trop.
17:29
That might be too much. That might be too much.
295
1049680
2320
C'est peut-ĂȘtre trop. C'est peut-ĂȘtre trop.
17:32
I'm really only saying an -ah  or an -uh kind of vowel here.
296
1052000
4480
Je ne dis vraiment qu'une sorte de voyelle -ah ou -uh ici.
17:36
That might
297
1056480
1165
C'est peut-
17:37
be too much.
298
1057645
995
ĂȘtre trop.
17:38
I'm not really saying the -th, and I  am not even really making a T sound.
299
1058640
4560
Je ne dis pas vraiment le -Ăšme, et je ne fais mĂȘme pas vraiment de son T.
17:43
That might be too much. Eh-Eh-Eh-Eh.  That might be too much.
300
1063200
3668
C'est peut-ĂȘtre trop. Eh-Eh-Eh-Eh. C'est peut-ĂȘtre trop.
17:46
That might--
301
1066868
1052
C'est
17:47
be too much.
302
1067920
1040
peut-ętre trop.
17:48
That might be too much. I am making a  stop T at the end of might. Might be.
303
1068960
4930
C'est peut-ĂȘtre trop. Je fais un arrĂȘt T Ă  la fin de mai. Pourrait ĂȘtre.
17:54
That might be too much. That might be too much.
304
1074240
2400
C'est peut-ĂȘtre trop. C'est peut-ĂȘtre trop.
17:56
That might be too much. That might be too much.
305
1076640
2320
C'est peut-ĂȘtre trop. C'est peut-ĂȘtre trop.
17:58
You should try it.
306
1078960
1360
Tu devrais l'essayer.
18:00
You should try it. You should try it.
307
1080320
2643
Tu devrais l'essayer. Tu devrais l'essayer.
18:03
Okay, what about the word should? She's  not really making the final D sound.
308
1083280
5186
D'accord, qu'en est-il du mot devrait ? Elle ne fait pas vraiment le son D final.
18:08
Now, the L in the word should is always silent.
309
1088800
2801
Maintenant, le L dans le mot devrait est toujours silencieux.
18:12
You should
310
1092160
1325
Tu devrais l'
18:13
try it.
311
1093485
915
essayer.
18:14
It's not part of the sounds, but  the D usually is or sometimes is,  
312
1094400
5280
Cela ne fait pas partie des sons, mais le D est généralement ou parfois,
18:19
but we often drop that in conversation,
313
1099680
2560
mais nous le laissons souvent tomber dans la conversation,
18:22
especially when the next sound is  a consonant. You shuh-shuh-shuh.
314
1102240
5923
surtout lorsque le son suivant est une consonne. Vous chut-chut-chut.
18:28
Uh. So, just the -uh vowel. You shuh. You shuh.
315
1108486
3514
Euh. Donc, juste la voyelle -uh. Vous chut. Vous chut.
18:32
You should.
316
1112000
1760
Vous devriez.
18:33
Try that. You shuh. You  shuh. You should try it.
317
1113760
3974
Essayez ça. Vous chut. Vous chut. Tu devrais l'essayer.
18:37
You should--
318
1117734
1487
Tu devrais l'
18:39
try it.
319
1119221
779
essayer.
18:40
You should try it. You should try it.
320
1120320
2801
Tu devrais l'essayer. Tu devrais l'essayer.
18:43
You should try it.
321
1123121
2879
Tu devrais l'essayer.
18:46
Now, so often, people make a -tr sound  and make it a -chr sound. Try.
322
1126000
7188
Maintenant, trĂšs souvent, les gens font un son -tr et en font un son -chr. Essayer.
18:53
But my sister-in-law actually didn't do that. She  made a pretty clear tr sound. Try it. Try it.
323
1133600
6480
Mais ma belle-sƓur n'a pas fait ça. Elle produisait un son tr assez clair. Essayez-le. Essayez-le.
19:00
Try it.
324
1140080
1449
Essayez-le.
19:01
You should try it.
325
1141529
871
Tu devrais l'essayer.
19:02
You should try it. Try it. Vowel to vowel  link here, and then a stop T. Try it.
326
1142400
9239
Tu devrais l'essayer. Essayez-le. Lien voyelle Ă  voyelle ici, suivi d'un T d'arrĂȘt. Essayez.
19:11
Try it.
327
1151639
2145
Essayez-le.
19:14
So, she made everything there really smooth,  
328
1154240
2240
Donc, elle a rendu tout lĂ -bas vraiment fluide,
19:16
really connected. You should  try it. You should try it.
329
1156480
8400
vraiment connecté. Tu devrais l' essayer. Tu devrais l'essayer.
19:24
You should try it. You should try it.
330
1164880
2320
Tu devrais l'essayer. Tu devrais l'essayer.
19:27
You should try it.
331
1167200
2025
Tu devrais l'essayer.
19:29
It’ll always grow.
332
1169225
935
Il grandira toujours.
19:30
It’ll. It’ll. This is just like the word  little that we discussed earlier.
333
1170160
5840
Ça va. Ça va. C'est comme le mot petit dont nous avons parlĂ© plus tĂŽt.
19:36
It’ll--
334
1176000
1434
Ça va--
19:37
It will. And it's a flap that comes between the  -ih vowel and the schwa L or the dark L here,
335
1177434
8569
Ça va. Et c'est un rabat qui vient entre la voyelle -ih et le schwa L ou le L sombre ici,
19:46
but you don’t need to bring your  tongue back down after the flap.  
336
1186640
3360
mais vous n'avez pas besoin de ramener votre langue aprĂšs le rabat.
19:50
You can just put it up to the roof of  the mouth for the flap and then move  
337
1190000
4000
Vous pouvez simplement le mettre sur le toit de la bouche pour le rabat, puis déplacer
19:54
the back of your tongue for the dark  L. It’ll. It’ll. It’ll always grow.
338
1194000
4720
l'arriùre de votre langue pour le L sombre. Ça va. Il grandira toujours.
19:58
It’ll--
339
1198720
1040
Ça va--
19:59
always grow.
340
1199760
960
toujours grandir.
20:00
Always grow. Always grow.
341
1200720
2532
Toujours grandir. Toujours grandir.
20:03
Notice she doesn't really make an L sound there.  It's more just a clear al, al. Always.
342
1203520
7368
Remarquez qu'elle ne fait pas vraiment de L lĂ -bas. C'est plus juste un clair al, al. Toujours.
20:10
Always--
343
1210888
1752
Toujours...
20:12
Always instead of always.
344
1212640
4080
Toujours au lieu de toujours.
20:16
So, that's a shortcut you can use for that  word. Always. Always. It’ll always grow.
345
1216720
6960
C'est donc un raccourci que vous pouvez utiliser pour ce mot. Toujours. Toujours. Il grandira toujours.
20:23
Always--
346
1223680
1031
Toujours--
20:24
It’ll always grow.
347
1224711
1129
Il grandira toujours.
20:25
I know, but,
348
1225840
1494
Je sais, mais,
20:27
I know, but. I know, but. Really stressing  the word know, there. I know, but.
349
1227360
9252
je sais, mais. Je sais, mais. Insistant vraiment sur le mot savoir, lĂ . Je sais, mais.
20:36
I know, but.
350
1236880
2621
Je sais, mais.
20:39
Stop T at the end of but. An abrupt end there.
351
1239680
4000
ArrĂȘtez T Ă  la fin de mais. Une fin abrupte lĂ .
20:43
I know, but in the meantime, what if I hate it?
352
1243680
3021
Je sais, mais en attendant, et si je déteste ça ?
20:46
In the meantime. In the meantime.  This is a pretty common phrase.
353
1246720
4560
En attendant. En attendant. C'est une phrase assez courante.
20:51
Mean is very stressed there compared  to the other words. In the. In the.
354
1251280
4960
La moyenne y est trÚs accentuée par rapport aux autres mots. Dans le. Dans le.
20:56
In the meantime--
355
1256240
2961
En attendant...
20:59
In the meantime. In the meantime.  This means until then.
356
1259539
7329
En attendant. En attendant. Cela signifie jusque-lĂ .
21:06
In the meantime.
357
1266880
1907
En attendant.
21:08
Shortcut with a phrase like ‘in the’. You  have an N and the voiced -th sound.
358
1268960
7444
Raccourci avec une phrase comme "dans le". Vous avez un N et le -Úme son exprimé.
21:16
In the meantime.
359
1276640
1040
En attendant.
21:17
You can make the N with the top part of the  tongue touching the roof of the mouth,
360
1277680
6320
Vous pouvez faire le N avec la partie supérieure de la langue touchant le toit de la bouche,
21:24
even with the tip of the tongue  out. So the tip of the tongue  
361
1284000
3840
mĂȘme avec le bout de la langue vers l' extĂ©rieur. Ainsi, le bout de la langue
21:27
can already be making the -th shape
362
1287840
3200
peut déjà faire la Úme forme
21:31
with the tip through the  teeth. Nn the. In the.
363
1291040
6080
avec la pointe Ă  travers les dents. Nn le. Dans le.
21:37
You can make the N with the part  of the tongue that's further back  
364
1297120
3360
Vous pouvez faire le N avec la partie de la langue la plus en arriĂšre
21:40
while the tip of your tongue
365
1300480
1040
pendant que le bout de votre langue se
21:41
prepares for the next sound.
366
1301520
1920
prépare pour le son suivant.
21:43
This will help you make that more  quickly. In the. In the meantime.
367
1303440
4694
Cela vous aidera Ă  le faire plus rapidement. Dans le. En attendant.
21:48
In the meantime,
368
1308134
2500
En attendant, et
21:50
what if I hate it?
369
1310634
1200
si je déteste ça ?
21:52
What if I hate it? What if I hate  it? How did I say that so quickly  
370
1312000
4720
Et si je déteste ça ? Et si je déteste ça ? Comment ai-je pu dire cela si rapidement
21:56
and link those words together?
371
1316720
1604
et lier ces mots ?
21:58
What if I hate it?
372
1318640
2240
Et si je déteste ça ?
22:00
Well, there's only one word that was really  stressed there, that was really long,  
373
1320880
3920
Eh bien, il n'y a qu'un seul mot qui était vraiment accentué ici, qui était vraiment long,
22:04
and that was the word 'hate'.
374
1324800
1520
et c'Ă©tait le mot "haine".
22:06
What if I hate it?
375
1326320
1280
Et si je déteste ça ?
22:07
What if I hate it? The rest of  the words were very fast.
376
1327600
3520
Et si je déteste ça ? Le reste des mots était trÚs rapide.
22:11
And we linked together the words  what and if with the flap T.
377
1331120
4050
Et nous avons lié ensemble les mots quoi et si avec le volet T.
22:15
What if. What if. What if I.
378
1335840
2083
Et si. Et qu'est-ce qui se passerait si. Et si je.
22:17
What if I--
379
1337923
1917
Et si je--
22:19
What if I. The F linked right into  the I diphthong. What if I.
380
1339840
7361
Et si je. Le F lié directement dans la diphtongue I. Et si
22:27
What if I--
381
1347201
1253
22:28
What if I hate it?
382
1348454
1546
je. Et si je... Et si je détestais ça ?
22:30
What if I hate it? What if I hate  it? And again, we had a flap T  
383
1350000
5205
Et si je déteste ça ? Et si je déteste ça ? Et encore une fois, nous avions un rabat en T
22:35
linking hate and it. Hate it. Hate it. Hate it.
384
1355205
4955
reliant la haine et cela. Le detesté. Le detesté. Le detesté.
22:40
Hate it?
385
1360160
2000
Le detesté?
22:42
And a stop T at the end of  it. What if I hate it?
386
1362160
4000
Et un arrĂȘt T Ă  la fin. Et si je dĂ©teste ça ?
22:46
What if I hate it?
387
1366160
2880
Et si je déteste ça ?
22:49
I think you're probably starting to notice  that we very rarely make true Ts.
388
1369040
5440
Je pense que vous commencez probablement Ă  remarquer que nous faisons trĂšs rarement de vrais T.
22:54
Okay, maybe very rarely is an  exaggeration, but more often than not,
389
1374480
5920
D'accord, c'est peut-ĂȘtre trĂšs rarement une exagĂ©ration, mais le plus souvent,
23:00
a T is either a stop T or a flap T.
390
1380400
3280
un T est soit un T d'arrĂȘt, soit un T de rabat.
23:03
What if I hate it?
391
1383680
1040
Et si je déteste ça ?
23:04
Well, it won't be too short.
392
1384720
2004
Eh bien, ce ne sera pas trop court.
23:07
I think it’ll be good because it's  going to have layers and movement.
393
1387440
3200
Je pense que ce sera bien parce qu'il y aura des couches et du mouvement.
23:10
Well, it won't be too short. It won't be.  It won't be. What about those Ts again?
394
1390640
6706
Eh bien, ce ne sera pas trop court. Ce ne sera pas le cas. Ce ne sera pas le cas. Qu'en est-il encore de ces T ?
23:17
Well,
395
1397346
734
Eh bien,
23:18
it won't be--
396
1398080
2080
ce ne sera pas...
23:20
She is making her sentence more smooth.  She's linking words together more easily  
397
1400160
5440
Elle adoucit sa phrase. Elle relie les mots plus facilement
23:25
by making those stops.
398
1405600
1520
en faisant ces arrĂȘts.
23:27
Well, it won't be. It won't be too short.
399
1407120
3200
Eh bien, ce ne sera pas le cas. Ce ne sera pas trop court.
23:30
It won't be--
400
1410320
1599
Ce ne sera pas...
23:31
too short.
401
1411919
1011
trop court.
23:33
Again, too with the OO vowel not  reduced. We don’t reduce that word.
402
1413680
4481
Encore une fois, avec la voyelle OO non réduite. Nous ne réduisons pas ce mot.
23:38
Too short.
403
1418161
3106
Trop court.
23:41
She's stressing the word  too. It won't be too short.  
404
1421600
3203
Elle insiste Ă©galement sur le mot. Ce ne sera pas trop court.
23:45
It's the main word, the main  stressed word of that sentence.
405
1425040
5120
C'est le mot principal, le principal mot accentué de cette phrase.
23:50
Well, it won't be too short.
406
1430160
3920
Eh bien, ce ne sera pas trop court.
23:54
It won't be too short.
407
1434080
1539
Ce ne sera pas trop court.
23:56
All of the words before are leading up to it,  and the word after it is falling away from it.
408
1436240
5520
Tous les mots avant y mĂšnent, et le mot aprĂšs s'en Ă©loigne.
24:01
It won't be too short.
409
1441760
1507
Ce ne sera pas trop court.
24:03
So, she's saying, it might be  short, but it won't too short.
410
1443680
4560
Donc, dit-elle, ce sera peut-ĂȘtre court, mais ce ne sera pas trop court.
24:08
It won't be too short. I think it’ll be good.
411
1448240
3733
Ce ne sera pas trop court. Je pense que ce sera bien.
24:12
I think it’ll be good. Again, the ‘it
412
1452160
2720
Je pense que ce sera bien. Encore une fois, la contraction «ça
24:14
will’ contraction, it’ll.  It’ll. With that flap it’ll.
413
1454880
4480
va», ça va. Ça va. Avec ce rabat, ça ira.
24:19
It’ll be good.
414
1459360
1382
Ce sera bien.
24:20
I think it’ll be good.
415
1460742
1258
Je pense que ce sera bien.
24:22
I think it’ll be good. Think and good. Longer  than I. It’ll be. I think it’ll be good.
416
1462000
9760
Je pense que ce sera bien. Réfléchissez et bon. Plus que moi. Ce sera le cas. Je pense que ce sera bien.
24:31
I think it’ll be good--
417
1471760
2085
Je pense que ce sera bien -
24:33
cuz it's going to have layers.
418
1473845
1355
car il y aura des couches.
24:35
Cuz it's going to have.  cuz it's, it's. cuz it's.
419
1475200
2852
Parce que ça va avoir. parce que c'est, c'est. parce que c'est.
24:38
So, she changed the word  because to just cuz. Cuz.
420
1478560
5600
Alors, elle a changé le mot parce que c'est juste parce que. Car.
24:44
Cuz it's,
421
1484160
1440
24:45
Cuz it's, cuz it's, cuz it's. And she  
422
1485600
2720
Parce que c'est, parce que c'est, parce que c'est, parce que c'est. Et elle a
24:48
linked the Z into the next  word, the vowel, it's.
423
1488320
4372
lié le Z au mot suivant , la voyelle, c'est.
24:52
Cuz it's, cuz it's, cuz it's. Because it is. Cuz it's.
424
1492880
5188
Parce que c'est, parce que c'est, parce que c'est. Parce que c'est. Parce que c'est.
24:58
That's how Americans will pronounce those three  words very often. Cuz it's, cuz it's.
425
1498320
5440
C'est ainsi que les Américains prononceront trÚs souvent ces trois mots. Parce que c'est, parce que c'est.
25:03
Cuz it's--
426
1503760
1440
Parce que ça
25:05
going to have layers and.
427
1505200
1501
va avoir des couches et.
25:06
Going to have layers and. You probably  noticed 'going to' was pronounced 'gonna'.
428
1506880
6800
Va avoir des couches et. Vous avez probablement remarqué que "va" se prononçait "va".
25:13
It's going to have. It's going to have.
429
1513680
1040
Il va falloir. Il va falloir.
25:14
It's going to have
430
1514720
2880
Il va avoir des
25:17
layers and.
431
1517600
1101
couches et.
25:18
Going to have layers and. Okay,  
432
1518880
2800
Va avoir des couches et. D'accord,
25:21
which word there is the most clear,  the longest, the most stressed?
433
1521680
4720
quel mot est le plus clair, le plus long, le plus accentué ?
25:26
Going to have layers and---
434
1526400
4301
Va avoir des couches et---
25:30
Going to have layers and. Definitely  the word layers. Layers and.
435
1530880
6019
Va avoir des couches et. DĂ©finitivement les couches de mots. Couches et.
25:37
Layers and---
436
1537040
2794
Couches et ---
25:39
The next word, and, was reduced to  just the N sound. Layers and.
437
1539840
5236
Le mot suivant, et, a été réduit au son N uniquement. Couches et.
25:45
Layers and--
438
1545280
1680
Couches et--
25:46
And the Z sound connected into the  word and. S pronounced as a Z here.
439
1546960
6320
Et le son Z connecté dans le mot et. S prononcé comme un Z ici.
25:53
It's going to have layers and movement.
440
1553840
2240
Il y aura des couches et du mouvement.
25:56
Can you do one inch longer than that?
441
1556080
1600
Pouvez-vous faire un pouce de plus que cela ?
25:58
Movement. Movement. Here she does  make a nice true T. Movement.
442
1558400
6223
Mouvement. Mouvement. Ici, elle fait un joli vrai mouvement en T.
26:04
Movement.
443
1564623
3057
Mouvement.
26:07
Can you do one inch longer than that?
444
1567680
2320
Pouvez-vous faire un pouce de plus que cela ?
26:10
Can you do one inch longer than that?  I'm really stressing the word one.
445
1570000
4835
Pouvez-vous faire un pouce de plus que cela ? J'insiste vraiment sur le mot un.
26:15
Can you do one inch longer than that?
446
1575280
1955
Pouvez-vous faire un pouce de plus que cela ?
26:18
I don’t really agree with her, so this is  what I'm asking for as the compromise.
447
1578080
4786
Je ne suis pas vraiment d'accord avec elle, c'est donc ce que je demande comme compromis.
26:23
Can you do one inch longer than that? 
448
1583200
4004
Pouvez-vous faire un pouce de plus que cela ?
26:27
What did you notice about the word can?
449
1587760
2000
Qu'avez-vous remarqué à propos du mot peut?
26:29
Can you?
450
1589760
1597
Peut tu?
26:31
That was reduced. Can. This is  usually how we pronounce this word.
451
1591357
5272
Cela a été réduit. Pouvez. C'est généralement ainsi que nous prononçons ce mot.
26:37
When it's a helping verb and  it's usually a helping verb,  
452
1597280
3200
Lorsqu'il s'agit d'un verbe auxiliaire et qu'il s'agit généralement d'un verbe auxiliaire,
26:40
that means it's not the main verb in  the sentence. The main verb is do. So,  
453
1600480
5680
cela signifie qu'il ne s'agit pas du verbe principal de la phrase. Le verbe principal est do. Donc,
26:46
I'm going to reduce can. Can. Can. Can you  do one inch longer? One inch longer?
454
1606160
6800
je vais réduire le bidon. Pouvez. Pouvez. Pouvez-vous faire un pouce de plus ? Un pouce de plus ?
26:52
Can you do
455
1612960
710
Pouvez-vous faire
26:53
one inch longer
456
1613670
2248
un pouce de plus
26:55
than that?
457
1615918
1193
que cela ?
26:57
Longer than that. Longer than that.
458
1617111
2569
Plus longtemps que ça. Plus longtemps que ça.
26:59
Longer than that?
459
1619680
2050
Plus longtemps que ça ?
27:02
What about the word than? Reduced. It had  the schwa. Longer than. Longer than.
460
1622000
7205
Qu'en est-il du mot que? RĂ©duit. Il avait le schwa. Plus long que. Plus long que.
27:09
Longer than--
461
1629434
1606
Plus long que--
27:11
that?
462
1631040
500
27:11
Longer than that. And again, a stop T  at the end of that. Longer than that.
463
1631840
6675
ça ?
Plus longtemps que ça. Et encore une fois, un arrĂȘt T Ă  la fin. Plus longtemps que ça.
27:18
Longer than that?
464
1638720
1840
Plus longtemps que ça ?
27:20
Okay, fine.
465
1640560
640
D'accord, trĂšs bien.
27:21
Okay, thank you.
466
1641200
1107
D'accord, merci.
27:22
Darn it.
467
1642307
1293
Mince.
27:23
Okay, fine. She's kind of saying it quietly. She  really didn't want to agree with me at all.
468
1643600
5666
D'accord, trĂšs bien. Elle le dit doucement. Elle ne voulait vraiment pas du tout ĂȘtre d'accord avec moi.
27:29
Okay, fine. Okay, fine.
469
1649680
2080
D'accord, trĂšs bien. D'accord, trĂšs bien.
27:31
Okay, fine.
470
1651760
2462
D'accord, trĂšs bien.
27:34
Okay, fine. Pitch falling off.  She's a little disappointed.
471
1654674
7006
D'accord, trÚs bien. Pitch tombant. Elle est un peu déçue.
27:41
Okay, fine.
472
1661680
1978
D'accord, trĂšs bien.
27:43
Okay, thank you.
473
1663658
1338
D'accord, merci.
27:45
And I said, okay, thank you. I reduced  the word okay to just K. K, thank you.
474
1665360
6240
Et j'ai dit, d'accord, merci. J'ai réduit le mot d'accord à K. K, merci.
27:51
Okay, thank you.
475
1671600
2080
D'accord, merci.
27:53
I'm also speaking quietly here. It was like  
476
1673680
2640
Je parle aussi tranquillement ici. C'Ă©tait comme
27:56
painful for us to come up with  something we agreed on here.
477
1676320
3920
douloureux pour nous de trouver quelque chose sur lequel nous nous Ă©tions mis d'accord ici.
28:00
We both kind of gave up more than we wanted.  So, we both kind of mumbled our agreement.
478
1680240
6320
Nous avons tous les deux abandonné plus que nous ne le voulions. Donc, nous avons tous les deux marmonné notre accord.
28:06
Okay, fine.
479
1686560
720
D'accord, trĂšs bien.
28:07
Okay, thank you.
480
1687280
1027
D'accord, merci.
28:08
Darn it.
481
1688565
1435
Mince.
28:10
Darn it. Darn it is like,  oh man, I'm disappointed.  
482
1690000
3600
Mince. Merde, c'est comme, oh mec, je suis déçu.
28:13
That's not how I wanted that to go.
483
1693600
2160
Ce n'est pas comme ça que je voulais que ça se passe.
28:15
Darn it.
484
1695760
2080
Mince.
28:17
Darn it. She makes a stop T at the end of it.
485
1697840
3120
Mince. Elle fait un stop T Ă  la fin de celle-ci.
28:20
That's because it's at the end of a  thought, the end of a sentence.
486
1700960
3218
C'est parce que c'est à la fin d'une pensée, à la fin d'une phrase.
28:24
Darn it.
487
1704178
1110
Mince.
28:25
Darn it. (laughing)
488
1705288
1992
Mince. (riant)
28:27
I repeat what she says. Darn it.  Even though I'm not disappointed.
489
1707280
4483
Je rĂ©pĂšte ce qu'elle dit. Mince. MĂȘme si je ne suis pas déçu.
28:32
I just don’t have the balls.
490
1712240
1600
Je n'ai juste pas les couilles.
28:33
Well, but you could grow a set.
491
1713840
1859
Eh bien, mais vous pourriez développer un ensemble.
28:35
I just don’t have the balls. Okay, a couple of  things. The word just. So often, we drop the T.
492
1715920
6803
Je n'ai juste pas les couilles. D'accord, quelques choses. Le mot juste. TrĂšs souvent, nous supprimons le T.
28:42
We do this when the next word begins with  a consonant. I just don’t. I just don’t.
493
1722960
5674
Nous le faisons lorsque le mot suivant commence par une consonne. Je ne le fais pas. Je ne le fais pas.
28:48
I just don’t---
494
1728634
2067
Je ne ---
28:50
I just don’t. This helps up connect the word.
495
1730701
4659
Je ne le fais tout simplement pas. Cela aide Ă  connecter le mot.
28:55
We drop the T when it comes between two  consonants all the time. I just don’t have.
496
1735360
6241
Nous laissons tomber le T lorsqu'il se trouve tout le temps entre deux consonnes. Je n'ai tout simplement pas.
29:01
I just don’t have--
497
1741601
2233
Je n'ai tout simplement pas--
29:03
Don’t have. Don’t have. Don’t.  Very quick stop here.
498
1743834
4308
Je n'ai pas. Ne pas avoir. Ne pas. ArrĂȘt trĂšs rapide ici.
29:08
So, it's not a dropped T, but it's sort of a weak  stop. I just don’t have. I just don’t have.
499
1748720
5658
Donc, ce n'est pas un T abandonnĂ©, mais c'est une sorte d'arrĂȘt faible . Je n'ai tout simplement pas. Je n'ai tout simplement pas.
29:14
I just don’t have--
500
1754378
2102
Je n'ai tout simplement pas...
29:16
the balls.
501
1756480
823
les couilles.
29:17
I just don’t have the balls. I'm  stressing the words don’t and  
502
1757600
6160
Je n'ai juste pas les couilles. J'insiste sur les mots "ne fais pas" et "
29:23
balls, and notice that the S is a Z there.
503
1763760
3840
balles", et je remarque que le S est un Z ici.
29:27
I just don’t have the balls. 
504
1767600
3040
Je n'ai juste pas les couilles.
29:30
Well, but you could grow a set.
505
1770640
2053
Eh bien, mais vous pourriez développer un ensemble.
29:33
Well, but you could grow a set. But you  could. But you could. Again, ending T.
506
1773360
5920
Eh bien, mais vous pourriez développer un ensemble. Mais vous pourriez. Mais vous pourriez. Encore une fois, se terminant par T.
29:39
The word you becomes a -ch. But you. But you.
507
1779280
4960
Le mot you devient un -ch. Mais toi. Mais toi.
29:44
But you--
508
1784240
1360
Mais vous...
29:45
could grow a set.
509
1785600
1120
pourriez développer un ensemble.
29:46
And did you notice the L is silent in 'could'?
510
1786720
2640
Et avez-vous remarqué que le L est muet dans "pourrait" ?
29:49
But you could
511
1789360
2000
Mais vous pourriez
29:51
grow a set.
512
1791360
1075
développer un ensemble.
29:52
Grow a set. With a stop T.
513
1792960
3040
Cultivez un ensemble. Avec un arrĂȘt T.
29:56
Grow a set.
514
1796000
2534
DĂ©velopper un ensemble.
29:59
If you're unsure what these idioms mean, check  out the lesson that goes with this video,
515
1799040
5680
Si vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de la signification de ces idiomes, consultez la leçon qui accompagne cette vidĂ©o,
30:04
Vocab, Idioms, and Phrasal Verbs.
516
1804720
3733
Vocab, Idioms, and Phrasal Verbs.
30:08
I just don’t have the balls.
517
1808960
1520
Je n'ai juste pas les couilles.
30:10
Well, but you could grow a set.
518
1810480
1840
Eh bien, mais vous pourriez développer un ensemble.
30:12
I know, I could, but I'm too  busy feeding a baby and--
519
1812320
4099
Je sais, je pourrais, mais je suis trop occupé à nourrir un bébé et...
30:17
I know, I could.
520
1817040
2628
je sais, je pourrais.
30:19
I know, I could.
521
1819760
1427
Je sais, je pourrais.
30:21
So, these two mini phrases  have that up-down shape.
522
1821680
4116
Donc, ces deux mini-phrases ont cette forme de haut en bas.
30:26
I know, I could. Again, the  L in could is silent.
523
1826320
8883
Je sais, je pourrais. Encore une fois, le L dans pourrait est muet.
30:35
I know, I could--
524
1835600
2847
Je sais, je pourrais--
30:38
but I'm too busy.
525
1838447
1713
mais je suis trop occupé.
30:40
But I'm too busy. But I'm. But I'm.  Connecting those two words with a flap T.  
526
1840160
7141
Mais je suis trop occupé. Mais je suis. Mais je suis. Reliant ces deux mots avec un rabat T.
30:47
But I'm. But I'm.
527
1847440
1920
Mais je le suis. Mais je suis.
30:49
But I'm--
528
1849360
1520
Mais je suis...
30:50
too busy.
529
1850880
952
trop occupé.
30:52
Too busy. Again, the word too,  
530
1852240
2800
Trop occupé. Encore une fois, le mot aussi,
30:55
not reduced. It's got the pure -ooh  vowel. Too. Too. But I'm too busy.
531
1855040
7520
non réduit. Il a la voyelle pure -ooh . Aussi. Aussi. Mais je suis trop occupé.
31:02
But I'm too busy.
532
1862560
3041
Mais je suis trop occupé.
31:05
Did you notice the word busy has a letter  S, but the S is pronounced as a Z? Busy.
533
1865680
5760
Avez-vous remarqué que le mot "occupé" comporte une lettre S, mais que le S se prononce comme un Z ? Occupé.
31:11
Busy.
534
1871440
2188
Occupé.
31:13
Busy. Also, the letter U  
535
1873628
2408
Occupé. De plus, la lettre U
31:16
represents the -ih sound here. That  doesn't happen too often. Busy. Busy.
536
1876560
5551
représente ici le son -ih. Cela n'arrive pas trop souvent. Occupé. Occupé.
31:22
Busy--
537
1882111
2167
Occupé-- à
31:24
feeding a baby and--
538
1884278
1597
nourrir un bébé et-- à
31:26
Feeding a baby and. Feeding a baby and.  Stressing the stressed syllable of feed.
539
1886400
7907
nourrir un bébé et. Nourrir un bébé et. Insister sur la syllabe accentuée de nourrir.
31:34
Feeding a baby. They both  have first syllable stress.
540
1894782
7655
Nourrir un bébé. Ils ont tous deux l' accentuation de la premiÚre syllabe.
31:42
Feeding a baby, all connected with  the schwa for the word 'a'.
541
1902926
7573
Nourrir un bébé, tous liés au schwa pour le mot "a".
31:50
Feeding a baby and--
542
1910720
4553
Nourrir un bébé et--
31:55
Feeding a baby and. Baby and. The word and  was reduced to just the schwa N sound.
543
1915273
8167
Nourrir un bébé et. Bébé et. Le mot et a été réduit au seul son schwa N.
32:03
So, it just kind of sounds like an N sound  at the end of the word before. Baby and.
544
1923440
5347
Donc, cela ressemble à un son N à la fin du mot précédent. Bébé et.
32:08
Baby and--
545
1928960
1687
Bébé et--
32:10
Feeding a baby and.
546
1930647
1833
Nourrir un bébé et.
32:12
Feeding a baby and.
547
1932480
1680
Nourrir un bébé et.
32:14
I'm too busy feeding a baby and  building a business and all that.
548
1934160
4306
Je suis trop occupé à nourrir un bébé et à créer une entreprise et tout ça.
32:18
Yep.
549
1938466
1134
Ouais.
32:19
Building a business and all that.  So, just like feeding a baby.
550
1939600
4640
Créer une entreprise et tout ça. Donc, tout comme nourrir un bébé.
32:24
Feeding a baby,
551
1944240
2294
Nourrir un bébé,
32:26
Building has stress on the first  syllable. Building a business.
552
1946640
6370
Building met l'accent sur la premiĂšre syllabe. Construire une entreprise.
32:33
Building a business.
553
1953280
2221
Construire une entreprise.
32:35
Business also has stress on the first syllable.
554
1955840
2880
Les affaires mettent Ă©galement l'accent sur la premiĂšre syllabe.
32:38
So, again, these two words were linked together  with the article a, pronounced shwa -uh.
555
1958720
7200
Donc, encore une fois, ces deux mots étaient liés avec l'article a, prononcé shwa -uh.
32:45
Building a business. Business.
556
1965920
4080
Construire une entreprise. Affaires.
32:50
Just like in the word busy, the letter S here  
557
1970240
2915
Tout comme dans le mot occupé, la lettre S ici
32:53
makes the Z sound and the  letter U makes the -ih vowel.
558
1973520
4080
fait le son Z et la lettre U fait la voyelle -ih.
32:57
Biz. Busy. Business.
559
1977600
3200
Biz. Occupé. Affaires.
33:00
Business
560
1980800
1097
33:01
Building a business and all that.
561
1981897
1635
Créer une entreprise et tout ça.
33:03
Yep.
562
1983532
548
Ouais.
33:04
Business and. Again, reduce the word  'and' to just the schwa N sounds,
563
1984080
7040
Affaires et. Encore une fois, réduisez le mot "et" aux seuls sons schwa N,
33:11
which just sounds like an N. And all  that. And all that. All that. Stop T.
564
1991120
8640
qui ressemblent Ă  un N. Et tout ça. Et tout ça. Tout ça. ArrĂȘtez T.
33:19
And all that. Yep.
565
1999760
3108
Et tout ça. Ouais.
33:23
She agrees with me. She doesn't like it,  but she agrees. Yep. Yep. Very abrupt.
566
2003200
5920
Elle est d'accord avec moi. Elle n'aime pas ça, mais elle est d'accord. Ouais. Ouais. TrÚs brusque.
33:29
And all that.
567
2009120
880
Et tout ça.
33:30
Yep.
568
2010000
1520
Ouais.
33:31
Stop P, not releasing it. Yep. Yep.
569
2011520
3843
ArrĂȘtez P, sans le relĂącher. Ouais. Ouais.
33:36
This is my sister-in-law, who cuts  everyone’s hair in the family.
570
2016240
4547
C'est ma belle-sƓur, qui coupe les cheveux de tout le monde dans la famille.
33:40
She has very good ideas. She's very good at it,
571
2020960
2560
Elle a de trÚs bonnes idées. Elle est trÚs douée pour ça,
33:43
but I tend to like my hair long, and she  wanted to go just a little shorter.
572
2023520
4867
mais j'ai tendance Ă  aimer mes cheveux longs, et elle voulait les raccourcir un peu.
33:48
Let's listen to the whole dialogue again.
573
2028720
3200
Écoutons à nouveau tout le dialogue.
33:51
Too tight?
574
2031920
923
Trop serré ?
33:52
Umm

575
2032843
512
Hum

33:53
A little?
576
2033355
645
Un peu ?
33:54
No. Leave it for now. We’ll see.
577
2034000
1680
Non. Laissez-le pour l'instant. On verra.
33:55
'kay.
578
2035680
880
'd'accord.
33:56
If it feels too tight later, I’ll let  you know. So, do you have a vision?
579
2036560
4520
Si cela semble trop serré plus tard, je vous le ferai savoir. Alors, avez-vous une vision ?
34:01
Mm-hmm.
580
2041080
1000
Mm-hmm.
34:02
What is it?
581
2042080
960
Qu'est-ce que c'est?
34:03
I want to take, with your  permission, I’d like to go to here.
582
2043040
3730
Je veux prendre, avec votre permission, j'aimerais aller ici.
34:07
What do you think David? I don’t  know. That might be too much.
583
2047520
3120
Qu'en pensez-vous David ? Je ne sais pas . C'est peut-ĂȘtre trop.
34:10
You should try it. It’ll always grow.
584
2050640
2000
Tu devrais l'essayer. Il grandira toujours.
34:12
I know, but in the meantime, what if I hate it?
585
2052640
2800
Je sais, mais en attendant, et si je déteste ça ?
34:15
Well, it won’t be too short. I think it’ll be good  because it’s going to have layers and movement.
586
2055440
6000
Eh bien, ce ne sera pas trop court. Je pense que ce sera bien, car il y aura des couches et du mouvement.
34:21
Can you do one inch longer than that?
587
2061440
1600
Pouvez-vous faire un pouce de plus que cela ?
34:23
Okay, fine.
588
2063040
640
34:23
Okay, thank you.
589
2063680
720
D'accord, trĂšs bien.
D'accord, merci.
34:24
Darn it.
590
2064400
1600
Mince.
34:26
I just don’t have the balls.
591
2066000
1600
Je n'ai juste pas les couilles.
34:27
Well, but you could grow a set.
592
2067600
1840
Eh bien, mais vous pourriez développer un ensemble.
34:29
I know, I could, but I’m too busy feeding a  baby and building a business and all that.
593
2069440
5363
Je sais, je pourrais, mais je suis trop occupé à nourrir un bébé et à créer une entreprise et tout ça.
34:34
Yep.
594
2074803
838
Ouais.
34:36
By the way she did end up cutting  it too short. I didn’t like it.  
595
2076480
4659
Au fait, elle a fini par le couper trop court. Je n'ai pas aimé.
34:41
But after it grew out after a few  months I really love that haircut.
596
2081280
3827
Mais aprÚs avoir poussé aprÚs quelques mois, j'aime vraiment cette coupe de cheveux.
34:45
Keep your learning going now with this video and  don’t forget to subscribe with notifications I  
597
2085280
5760
Continuez votre apprentissage maintenant avec cette vidéo et n'oubliez pas de vous abonner aux notifications
34:51
love being your English teacher. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
598
2091040
5840
J'adore ĂȘtre votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisĂ© l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7