Learn English with Movies – Steve Jobs

277,038 views ・ 2019-07-30

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In the US, summer is for sun, sand, and blockbuster movies.
0
0
4840
Nos EUA, o verão é para sol, areia e filmes de grande sucesso.
00:04
And this summer, we're going to use those movies to learn English and study how to sound American.
1
4840
5980
E neste verão, vamos usar esses filmes para aprender inglês e estudar como soar americano.
00:13
Every video this summer is going to be a study English with movies video.
2
13760
4580
Todo vídeo neste verão será um estudo de inglês com vídeos de filmes.
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies as well as favorite movies from years past.
3
18340
5040
Traremos cenas dos filmes mais quentes do verão, bem como filmes favoritos dos anos anteriores.
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23380
5220
É incrível o que podemos descobrir estudando um pouco de diálogo em inglês.
00:28
We'll study how to understand movies, what makes Americans sound American, and of course,
5
28600
5240
Estudaremos como entender os filmes, o que faz os americanos parecerem americanos e, é claro,
00:33
any interesting vocabulary, phrasal `verbs, or idioms that come up in the scenes we study.
6
33840
5560
qualquer vocabulário, phrasal `verbs ou expressões idiomáticas interessantes que surjam nas cenas que estudamos.
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise.
7
39400
3720
Chamo esse tipo de exercício de exercício de Ben Franklin.
00:43
First, we'll watch the scene. Then, we'll do an in-depth analysis of what we hear together.
8
43120
5420
Primeiro, vamos assistir a cena. Em seguida, faremos uma análise aprofundada do que ouvimos juntos.
00:48
This is going to be so much fun. Be sure to tell your friends and spread the word that all summer long,
9
48540
5920
Isto será muito divertido. Certifique-se de contar a seus amigos e espalhar a notícia de que durante todo o verão,
00:54
every Tuesday, we're studying English with movies here at Rachel's English.
10
54460
4700
toda terça-feira, estamos estudando inglês com filmes aqui na Rachel's English.
00:59
If you're new to my channel, click subscribe and don't forget the notification button.
11
59160
4720
Se você é novo no meu canal, clique em se inscrever e não se esqueça do botão de notificação.
01:03
Let's get started. First, the scene.
12
63880
3200
Vamos começar. Primeiro, a cena.
01:07
We need it to say, "Hello".
13
67080
2040
Precisamos dele para dizer "Olá".
01:09
You're not hearing me.
14
69120
1160
Você não está me ouvindo.
01:10
It's not going to say-- Fix it.
15
70280
2400
Não vai dizer-- Conserte.
01:12
Fix it? Yeah.
16
72680
1280
Consertá-lo? Sim.
01:13
Ha. Ha. Ha.
17
73960
2520
Ha. Ha. Ha.
01:16
In forty minutes? Fix it.
18
76480
1420
Em quarenta minutos? Consertá-lo.
01:17
I can't.
19
77900
700
Não posso.
01:18
Who's the person who can?
20
78600
940
Quem é a pessoa que pode?
01:19
I'm the person who can, and I can't.
21
79540
4460
Eu sou a pessoa que pode, e eu não posso.
01:24
How bad are you saying?
22
84000
1020
Quão ruim você está dizendo?
01:25
It's pretty bad.
23
85020
960
01:25
I don't know what that means.
24
85980
1160
É muito ruim.
Não sei o que isso significa.
01:27
It means the demo is more than likely going to crash.
25
87140
2220
Isso significa que a demonstração provavelmente irá travar.
01:29
You have to keep your voices down. Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
26
89360
3860
Você tem que manter suas vozes baixas. Joel Pforzheimer está sentado em casa.
01:33
Now the analysis.
27
93220
2020
Agora a análise.
01:35
We need it to say, "Hello".
28
95240
2340
Precisamos dele para dizer "Olá".
01:37
What are our stressed words here? Our anchors in this sentence?
29
97580
4120
Quais são as nossas palavras acentuadas aqui? Nossas âncoras nesta frase?
01:41
We need it to say, "Hello".
30
101700
2580
Precisamos dele para dizer "Olá".
01:44
We need it to say, "Hello".
31
104280
2480
Precisamos dele para dizer "Olá".
01:46
We need it to say, "Hello".
32
106760
2260
Precisamos dele para dizer "Olá".
01:49
We need it to say, "Hello".
33
109020
5600
Precisamos dele para dizer "Olá".
01:54
Need, say, our two verbs, and then the word 'hello'. We, it, and to, all a little bit lower in pitch, flatter,
34
114620
7980
Precisa, digamos, de nossos dois verbos e, em seguida, da palavra 'olá'. Nós, ele e para, tudo um pouco mais baixo em tom, mais plano,
02:02
it's the valleys compared to the mountains in this smoothly curved line of intonation.
35
122600
7320
são os vales comparados às montanhas nesta linha de entonação suavemente curvada.
02:09
We need it to say, "Hello".
36
129920
2620
Precisamos dele para dizer "Olá".
02:12
We need it to say, "Hello".
37
132540
2420
Precisamos dele para dizer "Olá".
02:14
We need it to say, "Hello".
38
134960
2180
Precisamos dele para dizer "Olá".
02:17
Need it, the D comes between two vowels here, it's a flap linking those two words together.
39
137140
6640
Precisa, o D vem entre duas vogais aqui, é uma aba ligando essas duas palavras.
02:23
And then we have an ending T and a beginning T. How's that pronounced?
40
143780
4860
E então temos um T final e um T inicial. Como isso é pronunciado?
02:28
Need it to-- need it to-- need it to--
41
148640
3080
Preciso disso-- preciso disso-- preciso disso--
02:31
Those two words link together with a single true T and as so often happens, the vowel in the word 'to'
42
151720
8320
Essas duas palavras se unem com um único T verdadeiro e como tantas vezes acontece, a vogal na palavra 'to' se
02:40
reduces to the schwa, te, te.
43
160040
4340
reduz a schwa, te, te.
02:44
We need it to say--
44
164380
1720
Precisamos que diga--
02:46
We need it to say--
45
166100
1620
Precisamos que diga--
02:47
We need it to say--
46
167720
1240
Precisamos que diga--
02:48
We need it to, we need it to. How does he pronounce the word 'hello'?
47
168960
5920
Precisamos que diga, precisamos que diga. Como ele pronuncia a palavra 'olá'?
02:54
We need it to say, "Hello".
48
174880
2320
Precisamos dele para dizer "Olá".
02:57
We need it to say, "Hello".
49
177200
2020
Precisamos dele para dizer "Olá".
02:59
We need it to say, "Hello".
50
179220
2240
Precisamos dele para dizer "Olá".
03:01
Hello , hello, really clearly, a schwa, an UH kind of sound rather than an EH kind of sound.
51
181460
7320
Olá, olá, claramente, um schwa, um tipo de som UH em vez de um tipo de som EH.
03:08
It can be pronounced either way, it is the unstressed syllable. He-he-hello or huh-huh-hello.
52
188780
8860
Pode ser pronunciado de qualquer maneira, é a sílaba átona. He-he-olá ou hein-huh-olá.
03:17
He does huh-huh-hello. Hello. Hello. So you have your choice there but when you're imitating him,
53
197640
8040
Ele faz huh-huh-olá. Olá. Olá. Então você tem sua escolha lá, mas quando estiver imitando-o,
03:25
and try to do it the way he does it with the schwa, and don't forget this ends in an OH diphthong.
54
205680
5600
tente fazer do jeito que ele faz com o schwa, e não se esqueça que isso termina em um ditongo OH.
03:31
I find my students sometimes cut this off: hello oh-oh. Oh-oh-oh. A little bit more lip rounding.
55
211280
9100
Eu acho que meus alunos às vezes cortam isso: olá oh-oh. Oh oh oh. Um pouco mais de arredondamento labial.
03:40
"Hello".
56
220380
3880
"Olá".
03:44
You're not hearing me.
57
224260
1440
Você não está me ouvindo.
03:45
You're not hearing me. You're not hearing me. 'You're' and 'here', more stressed there.
58
225700
7760
Você não está me ouvindo. Você não está me ouvindo. 'Você' e 'aqui', mais estressados ​​lá.
03:53
Now 'you are', 'you're', or 'your' often gets reduced. It's said very quickly and it's pronounced: yer yer yer.
59
233460
10260
Agora 'você é', 'você é' ou 'seu' geralmente é reduzido. Diz-se muito rapidamente e pronuncia-se: yer yer yer.
04:03
Flat in pitch. Now, he's not doing it flat in pitch. He's making it stressed but he's also sort of using
60
243720
6600
Plano em passo. Agora, ele não está fazendo isso em tom plano. Ele está enfatizando, mas também está usando
04:10
the reduced vowel. It's more like just the Y in the R sound, isn't it? So since it is stressed,
61
250320
5900
a vogal reduzida. É mais como o som do Y no R, não é? Então, como é tônico,
04:16
I would write that with the UR as in bird vowel. You're, you're not hearing me. How is the T pronounced?
62
256220
8260
eu escreveria isso com o UR como na vogal de pássaro. Você não está me ouvindo. Como se pronuncia o T?
04:24
You're not hearing me.
63
264480
1880
Você não está me ouvindo.
04:26
You're not hearing me.
64
266360
1780
Você não está me ouvindo.
04:28
You're not hearing me.
65
268140
1680
Você não está me ouvindo.
04:29
It's a stop T because the next word begins with a consonant. You're not hearing me.
66
269820
4880
É uma parada T porque a próxima palavra começa com uma consoante. Você não está me ouvindo.
04:34
Whoa! Different day, different outfit, important announcement.
67
274700
4540
Uau! Dia diferente, roupa diferente, anúncio importante.
04:39
Did you know that with this video, I made a free audio lesson that you can download?
68
279240
4920
Você sabia que com este vídeo fiz uma aula de áudio gratuita que você pode baixar?
04:44
In fact, I'm doing this for each one of the youtube videos I'm making this summer.
69
284160
4160
Na verdade, estou fazendo isso para cada um dos vídeos do youtube que estou fazendo neste verão.
04:48
All 11 of the Learn English with Movies videos!
70
288320
4620
Todos os 11 vídeos do Aprenda Inglês com Filmes!
04:52
So follow this link or find the link in the video description to get your free downloadable audio lesson.
71
292940
6640
Portanto, siga este link ou encontre o link na descrição do vídeo para obter sua lição de áudio para download gratuito.
04:59
It's where you're going to train all of the things that you've learned about pronunciation in this video.
72
299580
5740
É onde você vai treinar tudo o que aprendeu sobre pronúncia neste vídeo.
05:05
Back to the lesson.
73
305320
2040
De volta à lição.
05:07
You're not hearing me.
74
307360
1820
Você não está me ouvindo.
05:09
You're not hearing me.
75
309180
1780
Você não está me ouvindo.
05:10
You're not hearing me.
76
310960
1100
Você não está me ouvindo.
05:12
>> It's not going to say-- >> Fix it.
77
312060
1840
>> Não vai dizer-- >> Conserte.
05:13
It's not going to say--
78
313900
1880
Não vai dizer--
05:15
Now often we reduce 'going to' to 'gonna' he doesn't here, he stresses 'going', this is not what is going to
79
315780
7280
Agora muitas vezes reduzimos 'indo para' a 'vou' ele não diz aqui, ele enfatiza 'indo', isso não é o que vai
05:23
happen in the future, it's not-- 'It's' and 'not' lead up in pitch to that stressed syllable 'go', it's not going to say.
80
323060
8700
acontecer no futuro, não é-- 'É' e 'not' levam ao tom daquela sílaba tônica 'go', não vai dizer.
05:31
It's not going to say--
81
331760
1920
Não vai dizer-- Não vai
05:33
It's not going to say--
82
333680
1780
dizer--
05:35
It's not going to say--
83
335460
1620
Não vai dizer--
05:37
And again, we have a stop T in 'not' because the next word begins with a consonant.
84
337080
4220
E, novamente, temos um T final em 'não' porque a próxima palavra começa com uma consoante.
05:41
The word 'to' is pronounced here as a flap T rather than a true T. Going to, going to, going to, going to, going to say.
85
341300
9080
A palavra 'to' é pronunciada aqui como uma aba T em vez de um verdadeiro T. Indo para, indo para, indo para, indo para, indo para dizer.
05:50
So native speakers do this pretty frequently when the sound before is voiced and really frequently
86
350380
6300
Portanto, os falantes nativos fazem isso com bastante frequência quando o som anterior é sonoro e com muita frequência
05:56
when the sound before was a vowel or diphthong. Here, it's not a vowel or diphthong, it's the NG sound,
87
356680
5800
quando o som anterior é uma vogal ou ditongo. Aqui, não é uma vogal ou ditongo, é o som NG,
06:02
but that's a voiced consonant, and so he is making that more of a D sound or a flap T. It's not going to say--
88
362480
7820
mas é uma consoante sonora, e então ele está fazendo mais um som de D ou um flap T. Não vai dizer--
06:10
It's not going to say--
89
370300
1840
Não vai dizer--
06:12
It's not going to say--
90
372140
1800
Não vai dizer--
06:13
>> It's not going to say-- >> Fix it.
91
373940
2140
>> Não vai dizer-- >> Conserte.
06:16
And then Steve Jobs, the character playing Steve Jobs, cuts him off. Fix it.
92
376080
5620
E então Steve Jobs, o personagem que interpreta Steve Jobs, o interrompe. Consertá-lo.
06:21
Hey guys popping in for a quick minute here. I'm waiting on the subway on a sweltering summer afternoon
93
381700
6980
Ei pessoal aparecendo para um minuto rápido aqui. Estou esperando no metrô em uma tarde sufocante de verão
06:28
here in Philly, and you know what my new favorite thing to do is while waiting? Audiobooks.
94
388680
5900
aqui na Filadélfia, e você sabe qual é minha nova coisa favorita de fazer enquanto espero? Audiolivros. A
06:34
Audible is sponsoring this video. Thank you, Audible!
95
394580
3360
Audible está patrocinando este vídeo. Obrigado, Audível!
06:37
They actually have a lot of audiobooks on English for non-native speakers.
96
397940
3900
Na verdade, eles têm muitos audiolivros em inglês para falantes não nativos.
06:41
This July, Amazon Prime members get audible for four ninety-five a month for the first three months.
97
401840
4780
Em julho, os membros do Amazon Prime podem pagar quatro e noventa e cinco por mês nos primeiros três meses.
06:46
That's like getting three months for the price of one! After that, it's only $14.95 a month.
98
406620
5280
É como ganhar três meses pelo preço de um! Depois disso, são apenas US$ 14,95 por mês.
06:51
Go to audible.com/rachelsenglish or text rachelsenglish to 500 500 if you live in the US to get started.
99
411900
6880
Acesse audible.com/rachelsenglish ou envie uma mensagem de texto para rachelsenglish para 500 500 se você mora nos EUA para começar.
06:58
This offer ends July 31st 2019. This month, I recommend you try easy American idioms.
100
418780
7620
Esta oferta termina em 31 de julho de 2019. Neste mês, recomendo que você experimente expressões idiomáticas americanas fáceis.
07:06
If you find you don't like it, you can exchange it for free.
101
426400
3620
Se achar que não gosta, pode trocá-lo gratuitamente.
07:10
Also be sure to check out Audible Originals, their exclusive audiobooks on all sorts of topics that you
102
430020
5220
Também não deixe de conferir os Audible Originals, seus audiolivros exclusivos sobre todos os tipos de tópicos que você
07:15
can't find anywhere else. Once you sign up and get easy American idioms,
103
435240
4220
não encontrará em nenhum outro lugar. Depois de se inscrever e obter idiomas americanos fáceis,
07:19
choose one of the idioms you learned in the audio book, and put it in the comments below.
104
439460
4180
escolha um dos idiomas que você aprendeu no audiolivro e coloque-o nos comentários abaixo.
07:23
Once again, to try it out, go to audible.com/rachelsenglish or
105
443660
4060
Mais uma vez, para experimentar, acesse audible.com/rachelsenglish ou envie uma mensagem de
07:27
text rachelsenglish to 500 500 if you live in the US. Now, let's get back to that analysis.
106
447720
8680
texto para rachelsenglish para 500 500 se você mora nos EUA. Agora, vamos voltar a essa análise. Não
07:36
It's not going to say--
107
456400
1680
vai dizer--
07:38
It's not going to say--
108
458080
1800
Não vai dizer--
07:39
It's not going to say-- Fix it.
109
459880
2140
Não vai dizer-- Conserte.
07:42
And then Steve Jobs, the character playing Steve Jobs, cuts him off. Fix it.
110
462020
5760
E então Steve Jobs, o personagem que interpreta Steve Jobs, o interrompe. Consertá-lo.
07:47
A two-word thought group, fix it, stress on the first syllable and the word 'it' just follows down in pitch,
111
467780
8100
Um grupo de pensamento de duas palavras, conserte, enfatize na primeira sílaba e a palavra 'isso' apenas segue para baixo no tom,
07:55
following the line, the curve down from fix. Fix it. And a stop T.
112
475880
6120
seguindo a linha, a curva para baixo de fix. Consertá-lo. E uma parada T.
08:02
Now, this time, it's a stop T because it's at the end of a thought group, and native speakers often do that.
113
482000
6880
Agora, desta vez, é uma parada T porque está no final de um grupo de pensamento, e os falantes nativos costumam fazer isso.
08:08
Almost always, a T is a stop T when it's followed by a consonant, a word that begins the consonant,
114
488880
6160
Quase sempre, um T é um T oclusivo quando é seguido por uma consoante, palavra que inicia a consoante,
08:15
when the T is not part of a cluster. But it's also very often a stop T at the end of a thought group. Fix it.
115
495040
8600
quando o T não faz parte de um encontro. Mas também é muitas vezes uma parada T no final de um grupo de pensamento. Consertá-lo.
08:23
Fix it.
116
503640
1700
Consertá-lo.
08:25
Fix it.
117
505340
1520
Consertá-lo.
08:26
Fix it.
118
506860
1660
Consertá-lo.
08:28
Notice Mr. Jobs holds on to the F consonant. Ffff. Puts more energy in it.
119
508520
6760
Observe que o Sr. Jobs mantém a consoante F. Fffff. Coloca mais energia nele.
08:35
By exaggerating the beginning sound or holding on to the beginning sound of a word,
120
515280
6840
Ao exagerar o som inicial ou manter o som inicial de uma palavra,
08:42
it makes the stress even more stressed. It's even more intense. Fix it.
121
522120
5840
torna o acento ainda mais acentuado. É ainda mais intenso. Consertá-lo.
08:47
Fix it.
122
527960
1680
Consertá-lo.
08:49
Fix it.
123
529640
1500
Consertá-lo.
08:51
Fix it.
124
531140
1760
Consertá-lo.
08:52
Now, the letter X can be pronounced two different ways. It's either the KS cluster, unvoiced,
125
532900
6180
Agora, a letra X pode ser pronunciada de duas maneiras diferentes. É o cluster KS, sem voz,
08:59
or the GZ cluster, voiced. How is it pronounced?
126
539080
5000
ou o cluster GZ, com voz. Como se pronuncia?
09:04
Fix it.
127
544080
1580
Consertá-lo.
09:05
Fix it.
128
545660
1600
Consertá-lo.
09:07
Fix it.
129
547260
1340
Consertá-lo.
09:08
KS. In the word 'fix', it is the KS cluster, and that S sound links right into the IH vowel, very smooth. Fix it.
130
548600
9340
KS. Na palavra 'fix', é o cluster KS, e esse som S se liga diretamente à vogal IH, muito suave. Consertá-lo.
09:17
Fix it.
131
557940
1660
Consertá-lo.
09:19
Fix it.
132
559600
1620
Consertá-lo.
09:21
Fix it.
133
561220
1180
Consertá-lo.
09:22
Now, we're getting a lot of energy in the voice. These two men do not see eye to eye on what's happening,
134
562400
5940
Agora, estamos recebendo muita energia na voz. Esses dois homens não concordam com o que está acontecendo,
09:28
and Steve Jobs is used to having his way. The other character is feeling a little bit desperate,
135
568340
7660
e Steve Jobs está acostumado a fazer o que quer. O outro personagem está se sentindo um pouco desesperado,
09:36
I think, and his pitch is getting higher.
136
576000
2460
eu acho, e seu tom está ficando mais alto.
09:38
You're not hearing me.
137
578460
1260
Você não está me ouvindo.
09:39
It's not going to say-- Fix it.
138
579720
1960
Não vai dizer-- Conserte.
09:41
You're not hearing me.
139
581680
1220
Você não está me ouvindo.
09:42
It's not going to say-- Fix it.
140
582900
2180
Não vai dizer-- Conserte.
09:45
You're not hearing me.
141
585080
1180
Você não está me ouvindo.
09:46
It's not going to say-- Fix it.
142
586260
1900
Não vai dizer-- Conserte.
09:48
You're not hearing me. You're not hearing me. It's not going to say-- Uuuhhh--
143
588160
5600
Você não está me ouvindo. Você não está me ouvindo. Não vai dizer-- Uuuhhh--
09:53
All of that is a higher pitch than just normal conversational English.
144
593760
4420
Tudo isso é um tom mais alto do que apenas o inglês de conversação normal.
09:58
And I think this happens often in other languages as well when people are in a heated discussion,
145
598180
6060
E acho que isso acontece com frequência em outros idiomas também quando as pessoas estão em uma discussão acalorada,
10:04
a discussion with a lot of emotion, that the pitch can creep up and up.
146
604240
4700
uma discussão com muita emoção, que o tom pode aumentar cada vez mais.
10:08
So think about that and try to imitate that when you're working with the audio that goes with this lesson.
147
608940
5960
Portanto, pense nisso e tente imitá-lo quando estiver trabalhando com o áudio que acompanha esta lição.
10:14
You're not hearing me.
148
614900
1120
Você não está me ouvindo.
10:16
It's not going to say-- Fix it.
149
616020
2220
Não vai dizer-- Conserte.
10:18
You're not hearing me.
150
618240
1100
Você não está me ouvindo.
10:19
It's not going to say-- Fix it.
151
619340
2140
Não vai dizer-- Conserte.
10:21
You're not hearing me.
152
621480
1200
Você não está me ouvindo.
10:22
It's not going to say-- Fix it.
153
622680
2480
Não vai dizer-- Conserte.
10:25
Fix it? Yeah.
154
625160
1600
Consertá-lo? Sim.
10:26
Fix it? Fix it? Okay, his F isn't as strong, he's not stressing it as much. Now he's going: fix it?
155
626760
7360
Consertá-lo? Consertá-lo? Ok, seu F não é tão forte, ele não está enfatizando tanto. Agora ele vai: consertar?
10:34
The intonation is different. Steve Jobs made it a statement. He was demanding it.
156
634120
4780
A entonação é diferente. Steve Jobs fez uma declaração. Ele estava exigindo isso.
10:38
This guy is asking it as a question. You want me to fix it?
157
638900
5140
Esse cara está fazendo isso como uma pergunta. Você quer que eu conserte?
10:44
Fix it?
158
644040
1360
Consertá-lo?
10:45
Fix it?
159
645400
1280
Consertá-lo?
10:46
Fix it?
160
646680
1180
Consertá-lo?
10:47
So two-word thought group. Totally different shape here. The one was a command the other is a questioning
161
647860
6080
Grupo de pensamento de duas palavras. Forma totalmente diferente aqui. O primeiro era um comando, o outro é um questionamento
10:53
of that command. Still a stop T. Still links together smoothly. Fix it?
162
653940
6640
desse comando. Ainda uma parada T. Ainda se conecta suavemente. Consertá-lo?
11:00
Fix it?
163
660580
1360
Consertá-lo?
11:01
Fix it?
164
661940
1360
Consertá-lo?
11:03
Fix it? Yeah.
165
663300
1520
Consertá-lo? Sim.
11:04
Yeah. Yeah. Yeah.
166
664820
3040
Sim. Sim. Sim.
11:07
Little up-down shape, a single word in a thought group, shape of stress. Yeah.
167
667860
5620
Pequena forma de cima para baixo, uma única palavra em um grupo de pensamento, forma de ênfase. Sim.
11:13
Yeah.
168
673480
1440
Sim.
11:14
Yeah.
169
674920
1260
Sim.
11:16
Yeah.
170
676180
960
Sim.
11:17
I love it. He is so casually throwing this out there. Yeah, I want you to fix it. He's not understanding what
171
677140
7840
Eu amo isso. Ele está jogando isso casualmente. Sim, eu quero que você conserte isso. Ele não está entendendo o que
11:24
would go into fixing it, and that fixing it is impossible. He is not accepting that as the outcome.
172
684980
6640
seria necessário para consertá-lo, e consertar isso é impossível. Ele não está aceitando isso como resultado.
11:31
Yeah.
173
691620
1360
Sim.
11:32
Yeah.
174
692980
1260
Sim.
11:34
Yeah.
175
694240
1100
Sim.
11:35
Ha. Ha. Ha. In forty minutes?
176
695340
3680
Ha. Ha. Ha. Em quarenta minutos?
11:39
Okay. So then the character has this great laugh. Ha. Ha. Ha.
177
699020
6500
OK. Então o personagem tem uma ótima risada. Ha. Ha. Ha.
11:45
Ha. Ha. Ha. In forty minutes?
178
705520
4340
Ha. Ha. Ha. Em quarenta minutos?
11:49
Ha. Ha. Ha. In forty minutes?
179
709860
4160
Ha. Ha. Ha. Em quarenta minutos?
11:54
Ha. Ha. Ha. In forty minutes?
180
714020
3920
Ha. Ha. Ha. Em quarenta minutos?
11:57
In forty minutes? He can't believe it. He has an incredulous tone. It's not gonna happen.
181
717940
5380
Em quarenta minutos? Ele não pode acreditar. Ele tem um tom incrédulo. Não vai acontecer.
12:03
In 40 minutes? For-- minutes? And then the pitch goes up at the end because again, it's a question.
182
723320
8900
Em 40 minutos? Por... minutos? E então o tom sobe no final porque, novamente, é uma pergunta.
12:12
He's saying: you want me to fix it in 40 minutes? I noticed the word 'in' which is unstressed,
183
732220
5920
Ele está dizendo: você quer que eu conserte em 40 minutos? Percebi a palavra 'in' que não é tônica,
12:18
was said really quickly and I didn't really hear the N. In forty? In forty? Do you hear it?
184
738140
7060
foi dita muito rapidamente e eu realmente não ouvi o N. Em quarenta? Em quarenta? você ouve isso?
12:25
In forty minutes?
185
745200
1880
Em quarenta minutos?
12:27
In forty minutes?
186
747080
1700
Em quarenta minutos?
12:28
In forty minutes?
187
748780
1560
Em quarenta minutos?
12:30
Not very clear. The T in 'forty' is a flap T, it does follow the rules that comes after an R
188
750340
6840
Não muito claro. O T em 'quarenta' é um T flap, segue as regras que vem depois de um R
12:37
and before a vowel or diphthong. So we usually make that a flap T. Forty. Forty minutes?
189
757180
6900
e antes de uma vogal ou ditongo. Normalmente, fazemos disso um flap T. Quarenta. Quarenta minutos?
12:44
In forty minutes?
190
764080
1820
Em quarenta minutos?
12:45
In forty minutes?
191
765900
1820
Em quarenta minutos?
12:47
In forty minutes? Fix it.
192
767720
1820
Em quarenta minutos? Consertá-lo.
12:49
Fix it. Okay, we're giving another command. The intonation goes down. Fix it. At the end.
193
769540
7660
Consertá-lo. Ok, estamos dando outro comando. A entonação diminui. Consertá-lo. No final.
12:57
That is a statement. And again, a stop T.
194
777200
4140
Isso é uma declaração. E novamente, uma parada T.
13:01
Fix it. Fix it.
195
781340
2780
Conserte. Consertá-lo.
13:04
Fix it. I can't.
196
784120
1620
Consertá-lo. Não posso.
13:05
I can't.
197
785740
1900
Não posso.
13:07
I can't. Stress on the word 'can't' and he does release this into a true T.
198
787640
6200
Não posso. Enfatize a palavra 'não posso' e ele libera isso em um verdadeiro T.
13:13
If you've been watching many of my Ben Franklin analysis videos, then you know that
199
793840
5460
Se você assistiu a muitos dos meus vídeos de análise de Ben Franklin, sabe que
13:19
in the N apostrophe T contraction, we often don't release that into a true T. But here, he does. Very clear. I can't.
200
799300
8100
na contração N apóstrofo T, geralmente não liberamos isso em um verdadeiro T. Mas aqui, ele faz. Muito claro. Não posso.
13:27
He is stressing that word. It is not possible.
201
807400
4200
Ele está enfatizando essa palavra. Não é possível.
13:31
I can't.
202
811600
1500
Não posso.
13:33
I can't.
203
813100
1520
Não posso.
13:34
I can't.
204
814620
760
Não posso.
13:35
Who's the person who can?
205
815380
1400
Quem é a pessoa que pode?
13:36
What's the stress of Steve Jobs' next line?
206
816780
3920
Qual é o estresse da próxima fala de Steve Jobs?
13:40
Who's the person who can?
207
820700
1820
Quem é a pessoa que pode?
13:42
Who's the person who can?
208
822520
1680
Quem é a pessoa que pode?
13:44
Who's the person who can?
209
824200
1660
Quem é a pessoa que pode?
13:45
Who's the person who can? Who's, per--, can, more stressed. 'The' and 'who' less stressed,
210
825860
10340
Quem é a pessoa que pode? Quem está, per--, pode, mais estressado. 'The' e 'who' são menos acentuados,
13:56
lower in pitch, but still smoothly connected into the line. Who's the person who can?
211
836200
7780
de tom mais baixo, mas ainda conectados suavemente na linha. Quem é a pessoa que pode?
14:03
Who's the person who can?
212
843980
1780
Quem é a pessoa que pode?
14:05
Who's the person who can?
213
845760
1760
Quem é a pessoa que pode?
14:07
Who's the person who can?
214
847520
1400
Quem é a pessoa que pode?
14:08
Can fix it. So if he had said: who's the person who can fix it? Then maybe he would have reduced 'can' but it's...
215
848920
8060
Pode consertar. Então, se ele tivesse dito: quem é a pessoa que pode consertar isso? Então talvez ele tivesse reduzido 'can' mas é...
14:16
'Fix' and 'it' are not in the sentence here, they're implied, but 'can' is the only verb and so the vowel is not reduced.
216
856980
8620
'Fix' e 'it' não estão na frase aqui, eles estão implícitos, mas 'can' é o único verbo e então a vogal não é reduzida.
14:25
It remains the AA as in bat vowel. Can. When that's followed by N, we add an extra sound, sort of
217
865600
7580
Permanece o AA como na vogal morcego. Pode. Quando isso é seguido por N, adicionamos um som extra,
14:33
like the schwa, the UH as in butter vowel, before the N. It's the back of the tongue relaxing. Can. Can.
218
873180
11160
como o schwa, o UH como na vogal manteiga, antes do N. É a parte de trás da língua relaxando. Pode. Pode.
14:44
Who's the person who can?
219
884340
1840
Quem é a pessoa que pode?
14:46
Who's the person who can?
220
886180
1760
Quem é a pessoa que pode?
14:47
Who's the person who can?
221
887940
1140
Quem é a pessoa que pode?
14:49
I'm the person who can.
222
889080
1460
Eu sou a pessoa que pode.
14:50
I'm the person who can.
223
890540
1860
Eu sou a pessoa que pode.
14:52
They're doing a lot of talking over each other, aren't they? One person is not finishing before the next person starts.
224
892400
6920
Eles estão falando muito um sobre o outro, não é? Uma pessoa não está terminando antes que a próxima pessoa comece.
14:59
And how does he stress this sentence?
225
899320
2960
E como ele enfatiza essa frase?
15:02
I'm the person who can.
226
902280
2120
Eu sou a pessoa que pode.
15:04
I'm the person who can.
227
904400
2020
Eu sou a pessoa que pode.
15:06
I'm the person who can.
228
906420
1720
Eu sou a pessoa que pode.
15:08
I'm the person who can. 'I'm' is often not stressed but here, it's the important part of the sentence.
229
908140
8040
Eu sou a pessoa que pode. 'I'm' geralmente não é enfatizado, mas aqui é a parte importante da frase.
15:16
I'm the person who can.
230
916180
3640
Eu sou a pessoa que pode.
15:19
I'm the person who can.
231
919820
2280
Eu sou a pessoa que pode.
15:22
Da da da dat da da. Three long syllables, three shorter syllables. The, son-- and who.
232
922100
9500
Da da da da da da. Três sílabas longas, três sílabas mais curtas. O, filho-- e quem.
15:31
Now, don't be fooled by the letter O here, that is the schwa, it's said very quickly. Person. Person.
233
931600
7340
Agora, não se engane com a letra O aqui, isso é o schwa, é dito bem rápido. Pessoa. Pessoa.
15:38
I'm the person who can. And again, with 'can', can, we have AH vowel, an UH sound, and then the N. Can.
234
938940
12600
Eu sou a pessoa que pode. E novamente, com 'can', can, temos a vogal AH, um som UH, e então o N. Can.
15:51
I'm the person who can.
235
951540
2140
Eu sou a pessoa que pode.
15:53
I'm the person who can.
236
953680
1980
Eu sou a pessoa que pode.
15:55
I'm the person who can, and I can't.
237
955660
2660
Eu sou a pessoa que pode, e eu não posso.
15:58
And I can't. And I can't.
238
958320
2380
E eu não posso. E eu não posso.
16:00
Both I and can't, a little stressed. Some of that up-down shape. Again, he does a true T release here.
239
960700
6900
Tanto eu como não posso, um pouco estressado. Um pouco dessa forma de cima para baixo. Mais uma vez, ele faz um verdadeiro T release aqui.
16:07
He really wants to stress the negative. Can't. The word 'and', and I can't, it's reduced.
240
967600
8180
Ele realmente quer enfatizar o negativo. Não pode. A palavra 'e', ​​e eu não posso, é reduzida.
16:15
The D is dropped, this is really common, ending N links right into the AI diphthong.
241
975780
6060
O D é descartado, isso é muito comum, terminando N links direto no ditongo AI.
16:21
And I can't.
242
981840
1620
E eu não posso.
16:23
And I can't.
243
983460
1880
E eu não posso.
16:25
And I can't.
244
985340
1580
E eu não posso.
16:26
But the vowel isn't reduced, it's AH. And, and, just like 'can', there's a little bit of an UH sound in there
245
986920
8420
Mas a vogal não é reduzida, é AH. E, assim como 'can', há um pouco de som UH lá
16:35
as the tongue relaxes. And, and, and, and, and I can't.
246
995340
5820
quando a língua relaxa. E, e, e, e, e eu não posso.
16:41
And I can't.
247
1001160
1740
E eu não posso.
16:42
And I can't.
248
1002900
1700
E eu não posso.
16:44
And I can't.
249
1004600
1520
E eu não posso.
16:46
Can't. Again, AH followed by N, relax the back of the tongue first. Ah, ah, cah--, can't, can't.
250
1006120
15480
Não pode. Novamente, AH seguido por N, relaxe a parte de trás da língua primeiro. Ah, ah, cah--, não pode, não pode.
17:01
And I can't.
251
1021600
1780
E eu não posso.
17:03
And I can't.
252
1023380
1720
E eu não posso.
17:05
And I can't.
253
1025100
3400
E eu não posso.
17:08
How bad are you saying?
254
1028500
1360
Quão ruim você está dizendo?
17:09
How bad are you saying? How bad-- stressed, how bad are you saying? So, before this clip,
255
1029860
10080
Quão ruim você está dizendo? Quão ruim-- estressado, quão ruim você está dizendo? Então, antes deste clipe,
17:19
he was saying there were some problems with the demo.
256
1039940
3240
ele estava dizendo que havia alguns problemas com a demo.
17:23
Now Steve Jobs is asking just how bad are these problems?
257
1043180
4580
Agora Steve Jobs está perguntando o quão ruim são esses problemas?
17:27
How bad are you saying?
258
1047760
1760
Quão ruim você está dizendo?
17:29
How bad are you saying?
259
1049520
1800
Quão ruim você está dizendo?
17:31
How bad are you saying?
260
1051320
1360
Quão ruim você está dizendo?
17:32
Bad and say, most stressed. What's happening with our unstressed words?
261
1052680
5220
Ruim e digamos, mais estressado. O que está acontecendo com nossas palavras átonas?
17:37
How bad are you saying?
262
1057900
1760
Quão ruim você está dizendo?
17:39
How bad are you saying?
263
1059660
1780
Quão ruim você está dizendo?
17:41
How bad are you saying?
264
1061440
1500
Quão ruim você está dizendo?
17:42
How is said quickly. How, how, how, how, how. Less clear.
265
1062940
5760
Como é dito rapidamente. Como, como, como, como, como. Menos claro.
17:48
How bad are you saying?
266
1068700
1680
Quão ruim você está dizendo?
17:50
How bad are you saying?
267
1070380
1820
Quão ruim você está dizendo?
17:52
How bad are you saying?
268
1072200
1560
Quão ruim você está dizendo?
17:53
'Are you' becomes: ur you, ur you, ur you, ur you.
269
1073760
4160
'Você é' se torna: ur você, ur você, ur você, ur você.
17:57
Bad ur you, bad ur you. So the word 'are' reduces. I would write that as schwa R. Ur you, ur you, ur you.
270
1077920
6060
Você é ruim, você é ruim. Então a palavra 'são' reduz. Eu escreveria isso como schwa R. Ur you, ur you, ur you.
18:03
And those two words are flat, said very quickly. Are you saying--
271
1083980
4660
E essas duas palavras são planas, ditas muito rapidamente. Você está dizendo--
18:08
Are you saying?
272
1088640
1300
Você está dizendo?
18:09
Are you saying?
273
1089940
1180
Você esta falando?
18:11
Are you saying?
274
1091120
500
18:11
It's pretty bad.
275
1091620
1520
Você esta falando?
É muito ruim.
18:13
Okay, what's the stress of this next statement? It's pretty bad. It's pretty bad.
276
1093140
6620
Ok, qual é o estresse desta próxima declaração? É muito ruim. É muito ruim. A
18:19
Most stress on the word 'pre', the syllable 'pre' of the word 'pretty'.
277
1099760
5460
maioria enfatiza a palavra 'pré', a sílaba 'pré' da palavra 'bonita'.
18:25
It's pretty bad.
278
1105220
1660
É muito ruim.
18:26
It's pretty bad.
279
1106880
1620
É muito ruim.
18:28
It's pretty bad.
280
1108500
1220
É muito ruim.
18:29
It's pretty bad. And he does a little bit of a nod, a little head gesture on that stressed syllable. It's pretty bad.
281
1109720
7320
É muito ruim. E ele faz um pequeno aceno com a cabeça, um pequeno gesto com a cabeça naquela sílaba tônica. É muito ruim.
18:37
Pretty bad. Bad, also some length.
282
1117040
4060
Muito mal. Ruim, também algum comprimento.
18:41
It's pretty bad.
283
1121100
1560
É muito ruim.
18:42
It's pretty bad.
284
1122660
1600
É muito ruim.
18:44
It's pretty bad.
285
1124260
1220
É muito ruim.
18:45
Pretty. It's pretty bad. It's pretty bad. Pretty. We have two Ts here, they're a flap T because those,
286
1125480
8040
Bonito. É muito ruim. É muito ruim. Bonito. Nós temos dois Ts aqui, eles são um T flap porque
18:53
that sound comes between two vowels.
287
1133520
2760
aquele som vem entre duas vogais.
18:56
We have the IH as in sit vowel, the letter E makes the IH as in sit vowel here. Pre-- pre-- pretty. Pretty bad.
288
1136280
9280
Temos o IH como vogal sit, a letra E torna o IH como vogal sit aqui. Pré-- pré-- bonita. Muito mal.
19:05
It's pretty bad.
289
1145560
1600
É muito ruim.
19:07
It's pretty bad.
290
1147160
1620
É muito ruim.
19:08
It's pretty bad.
291
1148780
880
É muito ruim.
19:09
I don't know what that means.
292
1149660
2020
Não sei o que isso significa.
19:11
I don't know what that means.
293
1151680
2020
Não sei o que isso significa.
19:13
I don't know. I don't know. I don't know.
294
1153700
2200
Não sei. Não sei. Não sei.
19:15
The word 'don't' said really quickly, here, the N apostrophe T contraction has a little stop at the end
295
1155900
6400
A palavra 'não' dita muito rapidamente, aqui, a contração N apóstrofo T tem uma pequena parada no final
19:22
to show us the T. I don't, I don't, I don't, I don't know. I don't know. I don't know.
296
1162300
5420
para nos mostrar o T. Eu não, eu não, eu não, eu não saber. Não sei. Não sei.
19:27
And 'know' is stressed. I don't know what that means. And 'means' is the most stressed word there.
297
1167720
6900
E 'saber' é enfatizado. Não sei o que isso significa. E 'meios' é a palavra mais acentuada lá.
19:34
I don't know what that means.
298
1174620
2120
Não sei o que isso significa.
19:36
I don't know what that means.
299
1176740
2340
Não sei o que isso significa.
19:39
I don't know what that means.
300
1179080
2060
Não sei o que isso significa.
19:41
So the phrase 'I don't know', that can be pronounced several different ways.
301
1181140
3920
Portanto, a frase 'eu não sei' pode ser pronunciada de várias maneiras diferentes.
19:45
You may have heard it really casual like: I don't know. I don't know. No T at all. But here, he does signify a T
302
1185060
7220
Você pode ter ouvido isso realmente casual como: eu não sei. Não sei. De jeito nenhum. Mas aqui, ele significa um T
19:52
by putting a little break, that abrupt stop, that is the stop T. I don't know. I don't know.
303
1192280
6940
ao colocar uma pequena pausa, aquela parada abrupta, que é a parada T. Não sei. Não sei.
19:59
I don't know--
304
1199220
1380
Não sei...
20:00
I don't know--
305
1200600
1480
não sei...
20:02
I don't know what that means.
306
1202080
1820
não sei o que isso significa.
20:03
I don't know what that means. 'What' and 'that', lower in pitch, a little flatter compared to 'know' and 'means'.
307
1203900
6960
Não sei o que isso significa. 'What' e 'that', mais baixos, um pouco mais monótonos em comparação com 'know' e 'means'.
20:10
What that, what that. They both have stop Ts as well.
308
1210860
3460
O que isso, o que isso. Ambos têm stop Ts também.
20:14
They're both followed by words that begin with a consonant. What that, what that, what that.
309
1214320
5340
Ambos são seguidos por palavras que começam com uma consoante. O que isso, o que isso, o que isso.
20:19
What that means.
310
1219660
1740
O que isso significa.
20:21
What that means.
311
1221400
1660
O que isso significa.
20:23
What that means.
312
1223060
820
20:23
Means the demo was more than likely going to crash.
313
1223880
2660
O que isso significa.
Significa que a demo provavelmente iria travar.
20:26
Means the demo. So he responds, I actually don't hear the word 'it'.
314
1226540
4060
Significa a demonstração. Então ele responde, na verdade não ouço a palavra 'isso'.
20:30
Grammatically, it makes sense, but sometimes, we drop the subject like that
315
1230600
4160
Gramaticalmente, faz sentido, mas às vezes abandonamos o assunto assim
20:34
when we know what we're talking about. Means the demo.
316
1234760
3780
quando sabemos do que estamos falando. Significa a demonstração.
20:38
Means the demo--
317
1238540
2920
Significa que a demonstração--
20:41
means the demo was more than likely going to crash.
318
1241460
2740
significa que a demonstração provavelmente iria travar.
20:44
Means the demo is more than likely-- most stressed there, going to crash. Crash.
319
1244200
8560
Significa que o demo é mais do que provável-- mais estressado lá, vai travar. Colidir.
20:52
Now the first time this guy said 'going to', he stressed 'going' and it said: going to, it came out as: going to.
320
1252760
8540
Agora, a primeira vez que esse cara disse 'indo para', ele enfatizou 'indo' e disse: indo para, saiu como: indo para.
21:01
Now, he's not stressing it. He's stressing 'likely' and 'crash'. And instead, 'going to' comes out as 'gonna'.
321
1261300
7340
Agora, ele não está enfatizando isso. Ele está enfatizando 'provável' e 'batida'. E, em vez disso, 'going to' sai como 'gonna'.
21:08
Common reduction for that.
322
1268640
2320
Redução comum para isso.
21:10
Means the demo is more than likely going to crash.
323
1270960
2980
Significa que a demonstração provavelmente irá travar.
21:13
Means the demo is more than likely going to crash.
324
1273940
3000
Significa que a demonstração provavelmente irá travar.
21:16
Means the demo is more than likely going to crash.
325
1276940
2660
Significa que a demonstração provavelmente irá travar.
21:19
So we have a little length on 'means'. Means the demo-- The word 'the', faster, lower in pitch.
326
1279600
7800
Portanto, temos um pouco de extensão em 'meios'. Significa a demonstração-- A palavra 'o', mais rápido, mais baixo no tom.
21:27
Means the demo is more than likely-- is more than, is more than, is more than.
327
1287400
5480
Significa que a demonstração é mais do que provável-- é mais do que, é mais do que, é mais do que.
21:32
These three words all unstressed, flatter in pitch. Can you simplify them as you say them?
328
1292880
5680
Estas três palavras são todas átonas, de tom mais baixo. Você pode simplificá-los ao dizê-los?
21:38
Is more than, is more than, is more than.
329
1298560
2860
é mais que, é mais que, é mais que.
21:41
Is more than, is more than, is more than likely going to crash.
330
1301420
4800
É mais do que, é mais do que, é mais do que provável que vai falhar.
21:46
Than. I would write that with the schwa. More than, more than, more than.
331
1306220
4940
Que. Eu escreveria isso com o schwa. Mais que, mais que, mais que.
21:51
Reduced.
332
1311160
1820
Reduzido.
21:52
Is more than--
333
1312980
2480
É mais do que--
21:55
is more than likely going to crash.
334
1315520
1580
é mais do que provável que vai falhar.
21:57
You have to keep your voices down.
335
1317100
1720
Você tem que manter suas vozes baixas.
21:58
Okay, then another character comes in, and she's a whispering, and the scene's getting really intense.
336
1318820
6100
Ok, então outro personagem entra, e ela está sussurrando, e a cena está ficando muito intensa.
22:04
You have to keep your voices down.
337
1324920
1920
Você tem que manter suas vozes baixas.
22:06
You have to keep your voices down.
338
1326840
1900
Você tem que manter suas vozes baixas.
22:08
You have to keep your voices down.
339
1328740
1720
Você tem que manter suas vozes baixas.
22:10
You have to keep your voices down. You have to keep your voices down. 'Have' has some stress.
340
1330460
6720
Você tem que manter suas vozes baixas. Você tem que manter suas vozes baixas. 'Have' tem algum estresse.
22:17
Voi-- has more stress. You have to keep your voices down.
341
1337180
4540
Voi-- tem mais estresse. Você tem que manter suas vozes baixas.
22:21
You have to keep your voices down.
342
1341720
1860
Você tem que manter suas vozes baixas.
22:23
You have to keep your voices down.
343
1343580
1900
Você tem que manter suas vozes baixas.
22:25
You have to keep your voices down.
344
1345480
1680
Você tem que manter suas vozes baixas.
22:27
You have to keep-- you have to keep-- Now, have you noticed that when the word 'have' is followed by the word
345
1347160
5680
Você tem que manter-- você tem que manter-- Agora, você notou que quando a palavra 'have' é seguida pela palavra '
22:32
'to' which happens pretty frequently, that instead of a V sound, we get more of an F sound?
346
1352840
5660
to', que acontece com bastante frequência, que em vez de um som de V, obtemos mais de um F som?
22:38
The T is unstressed. She does make that a true T. She of course does still make this a schwa.
347
1358500
8680
O T é átono. Ela faz disso um verdadeiro T. Ela, claro, ainda faz disso um schwa.
22:47
You have to keep your voices down.
348
1367180
1960
Você tem que manter suas vozes baixas.
22:49
You have to keep your voices down.
349
1369140
1920
Você tem que manter suas vozes baixas.
22:51
You have to keep your voices down.
350
1371060
1620
Você tem que manter suas vozes baixas.
22:52
Have to, have to, have to. But the common pronunciation for these two words is
351
1372680
4860
Tem que, tem que, tem que. Mas a pronúncia comum para essas duas palavras é
22:57
to make the V sound an F and may use a true T for the T. Have to, have to. You have to-- you have to--
352
1377540
8500
fazer o V soar como F e pode usar um verdadeiro T para o T. Have to, have to. Você tem que-- você tem que--
23:06
You have to--
353
1386040
1180
Você tem que-- você tem
23:07
you have to--
354
1387220
1320
que--
23:08
You have to keep your voices down.
355
1388540
1820
Você tem que falar baixo.
23:10
The word 'your', so often reduces to yer yer. I would say she doesn't really do that. I still hear it sort of as your,
356
1390360
8080
A palavra 'seu', muitas vezes se reduz a yer yer. Eu diria que ela realmente não faz isso. Eu ainda ouço como seu,
23:18
your, but it's said really quickly, still unstressed. To keep your, to keep your, to keep your, to keep your.
357
1398440
6940
seu, mas é dito muito rapidamente, ainda sem ênfase. Para manter o seu, para manter o seu, para manter o seu, para manter o seu.
23:25
To keep your voices down.
358
1405380
1880
Para manter suas vozes baixas.
23:27
To keep your voices down.
359
1407260
1660
Para manter suas vozes baixas.
23:28
To keep your voices down.
360
1408920
1500
Para manter suas vozes baixas.
23:30
You have to keep your voices down. And then she goes right on, so I put a period there, two sentences,
361
1410420
6140
Você tem que manter suas vozes baixas. E então ela continua, então eu coloco um ponto ali, duas sentenças,
23:36
two sentences is how I would write that grammatically, but she puts it all together into one big thought group.
362
1416560
5620
duas sentenças é como eu escreveria isso gramaticalmente, mas ela junta tudo em um grande grupo de pensamento.
23:42
So she doesn't stop the energy of the voice, keeps on going, no breaks, right from the N and
363
1422180
5200
Então ela não para a energia da voz, continua, sem pausas, direto do N e
23:47
down into the J sound of Joel.
364
1427380
3600
descendo para o som J de Joel.
23:50
To keep your voices down.
365
1430980
1760
Para manter suas vozes baixas.
23:52
To keep your voices down.
366
1432740
1780
Para manter suas vozes baixas.
23:54
To keep your voices down. Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
367
1434520
3340
Para manter suas vozes baixas. Joel Pforzheimer está sentado em casa.
23:57
Joel Pforzheimer. Joel Pforzheimer. So stress, in any name, is on the last name.
368
1437860
7040
Joel Pforzheimer. Joel Pforzheimer. Portanto, o estresse, em qualquer nome, está no sobrenome.
24:04
So whether your name is four names long, five names long, when you say the full name,
369
1444900
5080
Então, se o seu nome tem quatro nomes, cinco nomes, quando você diz o nome completo, a
24:09
stress is on the last name, and the last name 'Pforzheimer' has stress on the first syllable.
370
1449980
5060
ênfase está no sobrenome, e o sobrenome 'Pforzheimer' tem ênfase na primeira sílaba.
24:15
So the energy of the voice goes up towards the stress, the peak on the stressed syllable of Pforzheimer.
371
1455040
7760
Assim, a energia da voz sobe em direção ao acento, o pico na sílaba tônica de Pforzheimer.
24:22
Joel, Joel, the voice is going up towards that peak.
372
1462800
5260
Joel, Joel, a voz está subindo para aquele pico.
24:28
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
373
1468060
2820
Joel Pforzheimer está sentado em casa.
24:30
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
374
1470880
2620
Joel Pforzheimer está sentado em casa.
24:33
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
375
1473500
2320
Joel Pforzheimer está sentado em casa.
24:35
Joel Pforzheimer is sitting out in the house. Joel Pforzheimer is sitting--
376
1475820
5260
Joel Pforzheimer está sentado em casa. Joel Pforzheimer está sentado...
24:41
A little bit of stress there, sitting out in the house. Okay, what is the word 'house' mean here?
377
1481080
7660
Um pouco estressado, sentado em casa. Ok, o que significa a palavra 'casa' aqui?
24:48
This is another word for 'in a theater for the audience'.
378
1488740
3440
Esta é outra palavra para 'em um teatro para o público'.
24:52
So not the stage, but where all of the seats are, where the audience sit, that's the house.
379
1492180
6420
Portanto, não o palco, mas onde estão todos os assentos, onde o público se senta, é a casa.
24:58
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
380
1498600
2640
Joel Pforzheimer está sentado em casa.
25:01
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
381
1501240
2740
Joel Pforzheimer está sentado em casa.
25:03
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
382
1503980
2180
Joel Pforzheimer está sentado em casa.
25:06
Pforzheimer is sitting, is sitting, is sitting. So the word 'is' would be written in IPA with the IH vowel and
383
1506160
6400
Pforzheimer está sentado, está sentado, está sentado. Então a palavra 'is' seria escrita em IPA com a vogal IH e
25:12
the Z consonant, but it's followed by the letter S.
384
1512560
3380
a consoante Z, mas é seguida pela letra S.
25:15
And the letter S is unvoiced, it's paired with the Z because they have the same mouth position,
385
1515940
5600
E a letra S é surda, é emparelhada com o Z porque eles têm a mesma posição da boca,
25:21
and in cases like this, it's gonna overpower the Z, and they're gonna link together it with a single Z.
386
1521540
6260
e em casos como este, vai dominar o Z, e eles vão conectá-lo com um único Z.
25:27
Sorry, a single S sound. Is sitting, is sitting, is sitting. Double T in 'sitting', that's a flap T
387
1527800
7560
Desculpe, um único som S. Está sentado, está sentado, está sentado. Duplo T em 'sentado', isso é um flap T
25:35
because the T sound comes between two vowel sounds. Is sitting, is sitting.
388
1535360
5160
porque o som do T vem entre dois sons de vogais. Está sentado, está sentado.
25:40
Is sitting out in the house.
389
1540520
1880
Está sentado em casa.
25:42
Is sitting out in the house.
390
1542400
2040
Está sentado em casa.
25:44
Is sitting out in the house.
391
1544440
1580
Está sentado em casa.
25:46
Is sitting out in the house.
392
1546020
2180
Está sentado em casa.
25:48
Is sitting out in the house.
393
1548200
2240
Está sentado em casa.
25:50
Is sitting out in the house.
394
1550440
1560
Está sentado em casa.
25:52
So ending NG consonant linking right into the vowel, the next sound, which is the OW as in now diphthong.
395
1552000
7560
Assim terminando a consoante NG ligando direto para a vogal, o próximo som, que é o OW como no agora ditongo.
25:59
Then the T in 'out' links the words 'out' and 'in' together as a flap T, because it comes between two vowels.
396
1559560
7720
Em seguida, o T in 'out' liga as palavras 'out' e 'in' juntas como um T de aba, porque vem entre duas vogais.
26:07
Out in, out in, out in. Out in the house. And 'in' and 'the', both lower in pitch, unstressed, said quickly
397
1567280
7320
Fora dentro, fora dentro, fora dentro. Fora da casa. E 'in' e 'the', ambos em tom mais baixo, átono, ditos rapidamente
26:14
before the next up-down shape, the stressed word of house.
398
1574600
4220
antes da próxima forma de cima para baixo, a palavra tônica de house.
26:18
Is sitting out in the house.
399
1578820
1900
Está sentado em casa.
26:20
Is sitting out in the house.
400
1580720
1920
Está sentado em casa.
26:22
Is sitting out in the house.
401
1582640
1780
Está sentado em casa.
26:24
This is intense but let's listen to the whole conversation one more time.
402
1584420
4640
Isso é intenso, mas vamos ouvir toda a conversa mais uma vez.
26:29
We need it to say, "Hello".
403
1589060
2100
Precisamos dele para dizer "Olá".
26:31
You're not hearing me.
404
1591160
900
Você não está me ouvindo.
26:32
It's not going to say-- Fix it.
405
1592060
2480
Não vai dizer-- Conserte.
26:34
Fix it? Yeah.
406
1594540
1420
Consertá-lo? Sim.
26:35
Ha. Ha. Ha.
407
1595960
2480
Ha. Ha. Ha.
26:38
In forty minutes? Fix it.
408
1598440
1240
Em quarenta minutos? Consertá-lo.
26:39
I can't.
409
1599680
720
Não posso.
26:40
Who's the person who can?
410
1600400
840
Quem é a pessoa que pode?
26:41
I'm the person who can, and I can't.
411
1601240
4740
Eu sou a pessoa que pode, e eu não posso.
26:45
How bad are you saying?
412
1605980
940
Quão ruim você está dizendo?
26:46
It's pretty bad.
413
1606920
860
É muito ruim.
26:47
I don't know what that means.
414
1607780
1100
Não sei o que isso significa.
26:48
It means the demo is more than likely going to crash.
415
1608880
2220
Isso significa que a demonstração provavelmente irá travar.
26:51
You have to keep your voices down. Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
416
1611100
3420
Você tem que manter suas vozes baixas. Joel Pforzheimer está sentado em casa.
26:54
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
417
1614520
3620
Faremos muito mais desse tipo de análise juntos.
26:58
What movie scenes would you like to see analyzed like this?
418
1618140
3220
Que cenas de filmes você gostaria de ver analisadas dessa forma?
27:01
Let me know in the comments! And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here.
419
1621360
4940
Deixe-me saber nos comentários! E se você quiser ver todos os meus vídeos do Ben Franklin, clique aqui.
27:06
You'll also find the link in the video description.
420
1626300
3060
Você também encontrará o link na descrição do vídeo.
27:09
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
421
1629360
6380
É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7