Learn English with Movies – Steve Jobs

277,038 views ・ 2019-07-30

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In the US, summer is for sun, sand, and blockbuster movies.
0
0
4840
W Stanach Zjednoczonych lato to czas na słońce, piasek i przeboje filmowe.
00:04
And this summer, we're going to use those movies to learn English and study how to sound American.
1
4840
5980
Tego lata zamierzamy wykorzystać te filmy do nauki angielskiego i jak brzmieć po amerykańsku.
00:13
Every video this summer is going to be a study English with movies video.
2
13760
4580
Każdy film tego lata będzie nauką angielskiego z filmami wideo.
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies as well as favorite movies from years past.
3
18340
5040
Wyciągniemy sceny z najgorętszych filmów lata, a także ulubione filmy z poprzednich lat. To
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23380
5220
niesamowite, co możemy odkryć, studiując choćby odrobinę angielskiego dialogu.
00:28
We'll study how to understand movies, what makes Americans sound American, and of course,
5
28600
5240
Nauczymy się, jak rozumieć filmy, co sprawia, że ​​Amerykanie brzmią jak Amerykanie, i oczywiście poznamy
00:33
any interesting vocabulary, phrasal `verbs, or idioms that come up in the scenes we study.
6
33840
5560
wszelkie interesujące słownictwo, czasowniki frazowe lub idiomy, które pojawiają się w badanych przez nas scenach.
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise.
7
39400
3720
Nazywam ten rodzaj ćwiczeń ćwiczeniami Bena Franklina.
00:43
First, we'll watch the scene. Then, we'll do an in-depth analysis of what we hear together.
8
43120
5420
Najpierw obejrzymy scenę. Następnie dokonamy dogłębnej analizy tego, co wspólnie usłyszymy.
00:48
This is going to be so much fun. Be sure to tell your friends and spread the word that all summer long,
9
48540
5920
To będzie świetna zabawa. Pamiętaj, aby powiedzieć znajomym i rozpowszechnić wiadomość, że przez całe lato, w
00:54
every Tuesday, we're studying English with movies here at Rachel's English.
10
54460
4700
każdy wtorek, uczymy się angielskiego z filmami w Rachel's English.
00:59
If you're new to my channel, click subscribe and don't forget the notification button.
11
59160
4720
Jeśli jesteś nowy na moim kanale, kliknij subskrybuj i nie zapomnij o przycisku powiadomień.
01:03
Let's get started. First, the scene.
12
63880
3200
Zacznijmy. Po pierwsze scena.
01:07
We need it to say, "Hello".
13
67080
2040
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
01:09
You're not hearing me.
14
69120
1160
Nie słyszysz mnie.
01:10
It's not going to say-- Fix it.
15
70280
2400
Nie powie-- Napraw to.
01:12
Fix it? Yeah.
16
72680
1280
Napraw to? Tak.
01:13
Ha. Ha. Ha.
17
73960
2520
Ha. Ha. Ha.
01:16
In forty minutes? Fix it.
18
76480
1420
Za czterdzieści minut? Napraw to.
01:17
I can't.
19
77900
700
nie mogę.
01:18
Who's the person who can?
20
78600
940
Kim jest osoba, która może?
01:19
I'm the person who can, and I can't.
21
79540
4460
Jestem osobą, która może, a ja nie.
01:24
How bad are you saying?
22
84000
1020
Jak źle mówisz?
01:25
It's pretty bad.
23
85020
960
01:25
I don't know what that means.
24
85980
1160
Jest całkiem źle.
Nie wiem, co to znaczy.
01:27
It means the demo is more than likely going to crash.
25
87140
2220
Oznacza to, że demo prawdopodobnie ulegnie awarii.
01:29
You have to keep your voices down. Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
26
89360
3860
Musicie ściszyć głosy. Joel Pforzheimer siedzi w domu.
01:33
Now the analysis.
27
93220
2020
Teraz analiza.
01:35
We need it to say, "Hello".
28
95240
2340
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
01:37
What are our stressed words here? Our anchors in this sentence?
29
97580
4120
Jakie są tutaj nasze akcentowane słowa? Nasze kotwice w tym zdaniu?
01:41
We need it to say, "Hello".
30
101700
2580
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
01:44
We need it to say, "Hello".
31
104280
2480
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
01:46
We need it to say, "Hello".
32
106760
2260
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
01:49
We need it to say, "Hello".
33
109020
5600
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
01:54
Need, say, our two verbs, and then the word 'hello'. We, it, and to, all a little bit lower in pitch, flatter,
34
114620
7980
Potrzebujemy, powiedzmy, naszych dwóch czasowników, a następnie słowa „cześć”. My, to, i wszystko trochę niższe, bardziej płaskie,
02:02
it's the valleys compared to the mountains in this smoothly curved line of intonation.
35
122600
7320
to doliny w porównaniu do gór w tej gładko zakrzywionej linii intonacji.
02:09
We need it to say, "Hello".
36
129920
2620
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
02:12
We need it to say, "Hello".
37
132540
2420
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
02:14
We need it to say, "Hello".
38
134960
2180
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
02:17
Need it, the D comes between two vowels here, it's a flap linking those two words together.
39
137140
6640
Potrzebuję tego, D jest tutaj między dwiema samogłoskami, to klapka łącząca te dwa słowa razem.
02:23
And then we have an ending T and a beginning T. How's that pronounced?
40
143780
4860
A potem mamy końcówkę T i początek T. Jak to się wymawia?
02:28
Need it to-- need it to-- need it to--
41
148640
3080
Potrzebujesz tego do -- potrzebujesz tego do --
02:31
Those two words link together with a single true T and as so often happens, the vowel in the word 'to'
42
151720
8320
Te dwa słowa łączą się razem z jednym prawdziwym T i jak to często bywa, samogłoska w słowie "to"
02:40
reduces to the schwa, te, te.
43
160040
4340
sprowadza się do schwa, te, te.
02:44
We need it to say--
44
164380
1720
Potrzebujemy tego, aby powiedzieć--
02:46
We need it to say--
45
166100
1620
Potrzebujemy tego, aby powiedzieć-- Potrzebujemy tego, aby
02:47
We need it to say--
46
167720
1240
powiedzieć--
02:48
We need it to, we need it to. How does he pronounce the word 'hello'?
47
168960
5920
Potrzebujemy tego, potrzebujemy tego. Jak wymawia słowo „cześć”?
02:54
We need it to say, "Hello".
48
174880
2320
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
02:57
We need it to say, "Hello".
49
177200
2020
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
02:59
We need it to say, "Hello".
50
179220
2240
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
03:01
Hello , hello, really clearly, a schwa, an UH kind of sound rather than an EH kind of sound.
51
181460
7320
Halo, halo, naprawdę wyraźnie, schwa, dźwięk w rodzaju UH, a nie dźwięk w rodzaju EH.
03:08
It can be pronounced either way, it is the unstressed syllable. He-he-hello or huh-huh-hello.
52
188780
8860
Można to wymawiać w dowolny sposób, jest to sylaba nieakcentowana. He-he-cześć lub huh-huh-cześć.
03:17
He does huh-huh-hello. Hello. Hello. So you have your choice there but when you're imitating him,
53
197640
8040
On robi huh-huh-cześć. Cześć. Cześć. Więc masz wybór, ale kiedy go naśladujesz,
03:25
and try to do it the way he does it with the schwa, and don't forget this ends in an OH diphthong.
54
205680
5600
i spróbuj zrobić to tak, jak on to robi ze schwa, i nie zapominaj, że to kończy się dyftongiem OH.
03:31
I find my students sometimes cut this off: hello oh-oh. Oh-oh-oh. A little bit more lip rounding.
55
211280
9100
Zauważyłem, że moi studenci czasem przerywają: hello oh-oh. Oh-oh-oh. Trochę więcej zaokrąglenia ust.
03:40
"Hello".
56
220380
3880
"Cześć".
03:44
You're not hearing me.
57
224260
1440
Nie słyszysz mnie.
03:45
You're not hearing me. You're not hearing me. 'You're' and 'here', more stressed there.
58
225700
7760
Nie słyszysz mnie. Nie słyszysz mnie. „Jesteś” i „tutaj”, tam bardziej zestresowany.
03:53
Now 'you are', 'you're', or 'your' often gets reduced. It's said very quickly and it's pronounced: yer yer yer.
59
233460
10260
Teraz „jesteś”, „jesteś” lub „twój” często jest redukowane. Mówi się bardzo szybko i wymawia: yer yer yer.
04:03
Flat in pitch. Now, he's not doing it flat in pitch. He's making it stressed but he's also sort of using
60
243720
6600
Płaski w boisku. Teraz nie robi tego płasko w tonie. Podkreśla to, ale w pewnym sensie używa
04:10
the reduced vowel. It's more like just the Y in the R sound, isn't it? So since it is stressed,
61
250320
5900
zredukowanej samogłoski. To bardziej jak po prostu Y w dźwięku R, prawda? Więc ponieważ jest to akcentowane,
04:16
I would write that with the UR as in bird vowel. You're, you're not hearing me. How is the T pronounced?
62
256220
8260
napisałbym to z UR jak w ptasiej samogłosce. Ty mnie nie słyszysz. Jak wymawia się T?
04:24
You're not hearing me.
63
264480
1880
Nie słyszysz mnie.
04:26
You're not hearing me.
64
266360
1780
Nie słyszysz mnie.
04:28
You're not hearing me.
65
268140
1680
Nie słyszysz mnie.
04:29
It's a stop T because the next word begins with a consonant. You're not hearing me.
66
269820
4880
To stop T, ponieważ następne słowo zaczyna się na spółgłoskę. Nie słyszysz mnie.
04:34
Whoa! Different day, different outfit, important announcement.
67
274700
4540
wow! Inny dzień, inny strój, ważne ogłoszenie. Czy
04:39
Did you know that with this video, I made a free audio lesson that you can download?
68
279240
4920
wiesz, że w tym filmie stworzyłem bezpłatną lekcję audio, którą możesz pobrać?
04:44
In fact, I'm doing this for each one of the youtube videos I'm making this summer.
69
284160
4160
Właściwie robię to dla każdego z filmów na YouTube, które robię tego lata.
04:48
All 11 of the Learn English with Movies videos!
70
288320
4620
Wszystkie 11 filmów z programu Ucz się angielskiego z filmami!
04:52
So follow this link or find the link in the video description to get your free downloadable audio lesson.
71
292940
6640
Kliknij ten link lub znajdź link w opisie filmu, aby uzyskać bezpłatną lekcję audio do pobrania.
04:59
It's where you're going to train all of the things that you've learned about pronunciation in this video.
72
299580
5740
To tutaj będziesz ćwiczyć wszystkie rzeczy, których nauczyłeś się o wymowie w tym filmie.
05:05
Back to the lesson.
73
305320
2040
Powrót do lekcji.
05:07
You're not hearing me.
74
307360
1820
Nie słyszysz mnie.
05:09
You're not hearing me.
75
309180
1780
Nie słyszysz mnie.
05:10
You're not hearing me.
76
310960
1100
Nie słyszysz mnie.
05:12
>> It's not going to say-- >> Fix it.
77
312060
1840
>> Nie powie-- >> Napraw to.
05:13
It's not going to say--
78
313900
1880
Nie powie--
05:15
Now often we reduce 'going to' to 'gonna' he doesn't here, he stresses 'going', this is not what is going to
79
315780
7280
Teraz często redukujemy „zamierzać” do „zamierzam” on tutaj nie, podkreśla „pójście”, to nie jest to, co
05:23
happen in the future, it's not-- 'It's' and 'not' lead up in pitch to that stressed syllable 'go', it's not going to say.
80
323060
8700
wydarzy się w przyszłości, to nie jest-- „To” a „not” prowadzi do akcentowanej sylaby „go”, nie powie.
05:31
It's not going to say--
81
331760
1920
Nie powie-- Nie powie--
05:33
It's not going to say--
82
333680
1780
05:35
It's not going to say--
83
335460
1620
Nie powie--
05:37
And again, we have a stop T in 'not' because the next word begins with a consonant.
84
337080
4220
I znowu, mamy zwarte T w "nie", ponieważ następne słowo zaczyna się na spółgłoskę.
05:41
The word 'to' is pronounced here as a flap T rather than a true T. Going to, going to, going to, going to, going to say.
85
341300
9080
Słowo „do” jest tutaj wymawiane jako klapa T, a nie prawdziwe T. Idąc do, idąc do, idąc do, idąc do, mówiąc.
05:50
So native speakers do this pretty frequently when the sound before is voiced and really frequently
86
350380
6300
Tak więc native speakerzy robią to dość często, gdy poprzedni dźwięk jest dźwięczny i bardzo często,
05:56
when the sound before was a vowel or diphthong. Here, it's not a vowel or diphthong, it's the NG sound,
87
356680
5800
gdy wcześniejszy dźwięk był samogłoską lub dyftongiem. Tutaj to nie jest samogłoska ani dyftong, to jest dźwięk NG,
06:02
but that's a voiced consonant, and so he is making that more of a D sound or a flap T. It's not going to say--
88
362480
7820
ale to jest dźwięczna spółgłoska, więc on robi to bardziej z dźwięku D lub trzepotania T.
06:10
It's not going to say--
89
370300
1840
To nie powie-- Nie powie--
06:12
It's not going to say--
90
372140
1800
Nie powie--
06:13
>> It's not going to say-- >> Fix it.
91
373940
2140
>> Nie powie-- >> Napraw to.
06:16
And then Steve Jobs, the character playing Steve Jobs, cuts him off. Fix it.
92
376080
5620
A potem Steve Jobs, postać grająca Steve'a Jobsa, przerywa mu. Napraw to.
06:21
Hey guys popping in for a quick minute here. I'm waiting on the subway on a sweltering summer afternoon
93
381700
6980
Hej, wpadam tu na chwilkę. Czekam w metrze w upalne letnie popołudnie
06:28
here in Philly, and you know what my new favorite thing to do is while waiting? Audiobooks.
94
388680
5900
tutaj, w Filadelfii, i wiesz, co jest moją nową ulubioną rzeczą podczas oczekiwania? Audiobooki.
06:34
Audible is sponsoring this video. Thank you, Audible!
95
394580
3360
Audible sponsoruje ten film. Dziękuję Audible!
06:37
They actually have a lot of audiobooks on English for non-native speakers.
96
397940
3900
W rzeczywistości mają wiele audiobooków na temat języka angielskiego dla osób, dla których język ten nie jest językiem ojczystym. W
06:41
This July, Amazon Prime members get audible for four ninety-five a month for the first three months.
97
401840
4780
lipcu tego roku członkowie Amazon Prime będą słyszalni za cztery dziewięćdziesiąt pięć miesięcznie przez pierwsze trzy miesiące.
06:46
That's like getting three months for the price of one! After that, it's only $14.95 a month.
98
406620
5280
To jak dostać trzy miesiące w cenie jednego! Potem to tylko 14,95 $ miesięcznie. Aby
06:51
Go to audible.com/rachelsenglish or text rachelsenglish to 500 500 if you live in the US to get started.
99
411900
6880
rozpocząć, przejdź na stronę audible.com/rachelsenglish lub wyślij wiadomość o treści rachelsenglish pod numer 500 500, jeśli mieszkasz w USA.
06:58
This offer ends July 31st 2019. This month, I recommend you try easy American idioms.
100
418780
7620
Ta oferta kończy się 31 lipca 2019 r. W tym miesiącu polecam wypróbowanie łatwych amerykańskich idiomów.
07:06
If you find you don't like it, you can exchange it for free.
101
426400
3620
Jeśli okaże się, że ci się nie podoba, możesz go wymienić za darmo.
07:10
Also be sure to check out Audible Originals, their exclusive audiobooks on all sorts of topics that you
102
430020
5220
Koniecznie sprawdź również Audible Originals, ich ekskluzywne audiobooki na wszelkiego rodzaju tematy, których
07:15
can't find anywhere else. Once you sign up and get easy American idioms,
103
435240
4220
nie znajdziesz nigdzie indziej. Po zarejestrowaniu się i zdobyciu łatwych amerykańskich idiomów
07:19
choose one of the idioms you learned in the audio book, and put it in the comments below.
104
439460
4180
wybierz jeden z idiomów, których nauczyłeś się w audiobooku i umieść go w komentarzach poniżej.
07:23
Once again, to try it out, go to audible.com/rachelsenglish or
105
443660
4060
Jeszcze raz, aby wypróbować tę funkcję, przejdź na stronę audible.com/rachelsenglish lub wyślij SMS-a o
07:27
text rachelsenglish to 500 500 if you live in the US. Now, let's get back to that analysis.
106
447720
8680
treści rachelsenglish pod numer 500 500, jeśli mieszkasz w USA. Wróćmy teraz do tej analizy. Nie
07:36
It's not going to say--
107
456400
1680
powie--
07:38
It's not going to say--
108
458080
1800
Nie powie--
07:39
It's not going to say-- Fix it.
109
459880
2140
Nie powie-- Napraw to.
07:42
And then Steve Jobs, the character playing Steve Jobs, cuts him off. Fix it.
110
462020
5760
A potem Steve Jobs, postać grająca Steve'a Jobsa, przerywa mu. Napraw to.
07:47
A two-word thought group, fix it, stress on the first syllable and the word 'it' just follows down in pitch,
111
467780
8100
Grupa myślowa składająca się z dwóch słów, popraw to, akcent na pierwszą sylabę, a słowo „to” po prostu następuje w dół,
07:55
following the line, the curve down from fix. Fix it. And a stop T.
112
475880
6120
zgodnie z linią, krzywą w dół od poprawki. Napraw to. I stop T.
08:02
Now, this time, it's a stop T because it's at the end of a thought group, and native speakers often do that.
113
482000
6880
Teraz, tym razem, to stop T, ponieważ jest na końcu grupy myślowej, a native speakerzy często to robią.
08:08
Almost always, a T is a stop T when it's followed by a consonant, a word that begins the consonant,
114
488880
6160
Prawie zawsze T jest zwartym T, gdy następuje po nim spółgłoska, słowo rozpoczynające spółgłoskę,
08:15
when the T is not part of a cluster. But it's also very often a stop T at the end of a thought group. Fix it.
115
495040
8600
gdy T nie jest częścią zbitki. Ale bardzo często jest to również przystanek T na końcu grupy myślowej. Napraw to.
08:23
Fix it.
116
503640
1700
Napraw to.
08:25
Fix it.
117
505340
1520
Napraw to.
08:26
Fix it.
118
506860
1660
Napraw to.
08:28
Notice Mr. Jobs holds on to the F consonant. Ffff. Puts more energy in it.
119
508520
6760
Zauważ, że pan Jobs trzyma się spółgłoski F. Fff. Wkłada w to więcej energii.
08:35
By exaggerating the beginning sound or holding on to the beginning sound of a word,
120
515280
6840
Wyolbrzymianie początkowego dźwięku lub trzymanie się początkowego dźwięku słowa
08:42
it makes the stress even more stressed. It's even more intense. Fix it.
121
522120
5840
sprawia, że ​​stres jest jeszcze bardziej zestresowany. Jest jeszcze bardziej intensywny. Napraw to.
08:47
Fix it.
122
527960
1680
Napraw to.
08:49
Fix it.
123
529640
1500
Napraw to.
08:51
Fix it.
124
531140
1760
Napraw to.
08:52
Now, the letter X can be pronounced two different ways. It's either the KS cluster, unvoiced,
125
532900
6180
Teraz literę X można wymawiać na dwa różne sposoby. Jest to albo klaster KS, bezdźwięczny,
08:59
or the GZ cluster, voiced. How is it pronounced?
126
539080
5000
albo klaster GZ, dźwięczny. Jak to się wymawia?
09:04
Fix it.
127
544080
1580
Napraw to.
09:05
Fix it.
128
545660
1600
Napraw to.
09:07
Fix it.
129
547260
1340
Napraw to.
09:08
KS. In the word 'fix', it is the KS cluster, and that S sound links right into the IH vowel, very smooth. Fix it.
130
548600
9340
KS. W słowie „fix” jest to grupa KS, a dźwięk S łączy się bezpośrednio z samogłoską IH, bardzo gładko. Napraw to.
09:17
Fix it.
131
557940
1660
Napraw to.
09:19
Fix it.
132
559600
1620
Napraw to.
09:21
Fix it.
133
561220
1180
Napraw to.
09:22
Now, we're getting a lot of energy in the voice. These two men do not see eye to eye on what's happening,
134
562400
5940
Teraz mamy dużo energii w głosie. Ci dwaj mężczyźni nie zgadzają się co do tego, co się dzieje,
09:28
and Steve Jobs is used to having his way. The other character is feeling a little bit desperate,
135
568340
7660
a Steve Jobs jest przyzwyczajony do stawiania na swoim. Myślę, że druga postać czuje się trochę zdesperowana,
09:36
I think, and his pitch is getting higher.
136
576000
2460
a jego ton jest coraz wyższy.
09:38
You're not hearing me.
137
578460
1260
Nie słyszysz mnie.
09:39
It's not going to say-- Fix it.
138
579720
1960
Nie powie-- Napraw to.
09:41
You're not hearing me.
139
581680
1220
Nie słyszysz mnie.
09:42
It's not going to say-- Fix it.
140
582900
2180
Nie powie-- Napraw to.
09:45
You're not hearing me.
141
585080
1180
Nie słyszysz mnie.
09:46
It's not going to say-- Fix it.
142
586260
1900
Nie powie-- Napraw to.
09:48
You're not hearing me. You're not hearing me. It's not going to say-- Uuuhhh--
143
588160
5600
Nie słyszysz mnie. Nie słyszysz mnie. To nie powie-- Uuuhhh--
09:53
All of that is a higher pitch than just normal conversational English.
144
593760
4420
Wszystko to jest wyższy ton niż zwykły konwersacyjny angielski.
09:58
And I think this happens often in other languages as well when people are in a heated discussion,
145
598180
6060
Myślę, że zdarza się to często również w innych językach, kiedy ludzie są w gorącej dyskusji,
10:04
a discussion with a lot of emotion, that the pitch can creep up and up.
146
604240
4700
dyskusji z wieloma emocjami, której ton może rosnąć i rosnąć.
10:08
So think about that and try to imitate that when you're working with the audio that goes with this lesson.
147
608940
5960
Pomyśl o tym i spróbuj to naśladować podczas pracy z dźwiękiem towarzyszącym tej lekcji.
10:14
You're not hearing me.
148
614900
1120
Nie słyszysz mnie.
10:16
It's not going to say-- Fix it.
149
616020
2220
Nie powie-- Napraw to.
10:18
You're not hearing me.
150
618240
1100
Nie słyszysz mnie.
10:19
It's not going to say-- Fix it.
151
619340
2140
Nie powie-- Napraw to.
10:21
You're not hearing me.
152
621480
1200
Nie słyszysz mnie.
10:22
It's not going to say-- Fix it.
153
622680
2480
Nie powie-- Napraw to.
10:25
Fix it? Yeah.
154
625160
1600
Napraw to? Tak.
10:26
Fix it? Fix it? Okay, his F isn't as strong, he's not stressing it as much. Now he's going: fix it?
155
626760
7360
Napraw to? Napraw to? Dobra, jego F nie jest tak silne, nie stresuje go tak bardzo. Teraz idzie: naprawić to?
10:34
The intonation is different. Steve Jobs made it a statement. He was demanding it.
156
634120
4780
Intonacja jest inna. Steve Jobs wydał oświadczenie. Domagał się tego.
10:38
This guy is asking it as a question. You want me to fix it?
157
638900
5140
Ten facet zadaje to jako pytanie. Chcesz, żebym to naprawił?
10:44
Fix it?
158
644040
1360
Napraw to?
10:45
Fix it?
159
645400
1280
Napraw to?
10:46
Fix it?
160
646680
1180
Napraw to?
10:47
So two-word thought group. Totally different shape here. The one was a command the other is a questioning
161
647860
6080
Więc dwuwyrazowa grupa myślowa. Tu zupełnie inny kształt. Jedno było poleceniem, drugie jest kwestionowaniem
10:53
of that command. Still a stop T. Still links together smoothly. Fix it?
162
653940
6640
tego polecenia. Wciąż stop T. Nadal płynnie łączy się ze sobą. Napraw to?
11:00
Fix it?
163
660580
1360
Napraw to?
11:01
Fix it?
164
661940
1360
Napraw to?
11:03
Fix it? Yeah.
165
663300
1520
Napraw to? Tak.
11:04
Yeah. Yeah. Yeah.
166
664820
3040
Tak. Tak. Tak.
11:07
Little up-down shape, a single word in a thought group, shape of stress. Yeah.
167
667860
5620
Mały kształt góra-dół, pojedyncze słowo w grupie myślowej, kształt stresu. Tak.
11:13
Yeah.
168
673480
1440
Tak.
11:14
Yeah.
169
674920
1260
Tak.
11:16
Yeah.
170
676180
960
Tak.
11:17
I love it. He is so casually throwing this out there. Yeah, I want you to fix it. He's not understanding what
171
677140
7840
Kocham to. On tak od niechcenia to wyrzuca. Tak, chcę, żebyś to naprawił. Nie rozumie, na czym
11:24
would go into fixing it, and that fixing it is impossible. He is not accepting that as the outcome.
172
684980
6640
polegałoby naprawienie tego, a naprawienie tego jest niemożliwe. Nie akceptuje tego jako rezultatu.
11:31
Yeah.
173
691620
1360
Tak.
11:32
Yeah.
174
692980
1260
Tak.
11:34
Yeah.
175
694240
1100
Tak.
11:35
Ha. Ha. Ha. In forty minutes?
176
695340
3680
Ha. Ha. Ha. Za czterdzieści minut?
11:39
Okay. So then the character has this great laugh. Ha. Ha. Ha.
177
699020
6500
Dobra. Więc postać ma ten wspaniały śmiech. Ha. Ha. Ha.
11:45
Ha. Ha. Ha. In forty minutes?
178
705520
4340
Ha. Ha. Ha. Za czterdzieści minut?
11:49
Ha. Ha. Ha. In forty minutes?
179
709860
4160
Ha. Ha. Ha. Za czterdzieści minut?
11:54
Ha. Ha. Ha. In forty minutes?
180
714020
3920
Ha. Ha. Ha. Za czterdzieści minut?
11:57
In forty minutes? He can't believe it. He has an incredulous tone. It's not gonna happen.
181
717940
5380
Za czterdzieści minut? Nie może w to uwierzyć. Ma niedowierzający ton. To się nie wydarzy.
12:03
In 40 minutes? For-- minutes? And then the pitch goes up at the end because again, it's a question.
182
723320
8900
za 40 minut? Przez... minuty? A potem ton idzie w górę na końcu, ponieważ znowu jest to pytanie.
12:12
He's saying: you want me to fix it in 40 minutes? I noticed the word 'in' which is unstressed,
183
732220
5920
Mówi: chcesz, żebym to naprawił w 40 minut? Zauważyłem słowo „in”, które jest nieakcentowane,
12:18
was said really quickly and I didn't really hear the N. In forty? In forty? Do you hear it?
184
738140
7060
zostało wypowiedziane bardzo szybko i nie usłyszałem N. W czterdziestu? w czterdziestce? Słyszysz to?
12:25
In forty minutes?
185
745200
1880
Za czterdzieści minut?
12:27
In forty minutes?
186
747080
1700
Za czterdzieści minut?
12:28
In forty minutes?
187
748780
1560
Za czterdzieści minut?
12:30
Not very clear. The T in 'forty' is a flap T, it does follow the rules that comes after an R
188
750340
6840
Niezbyt jasne. T w „czterdzieści” to klapa T, przestrzega zasad, które pojawiają się po R
12:37
and before a vowel or diphthong. So we usually make that a flap T. Forty. Forty minutes?
189
757180
6900
i przed samogłoską lub dyftongiem. Więc zwykle robimy z tego klapę T. Czterdzieści. Czterdzieści minut?
12:44
In forty minutes?
190
764080
1820
Za czterdzieści minut?
12:45
In forty minutes?
191
765900
1820
Za czterdzieści minut?
12:47
In forty minutes? Fix it.
192
767720
1820
Za czterdzieści minut? Napraw to.
12:49
Fix it. Okay, we're giving another command. The intonation goes down. Fix it. At the end.
193
769540
7660
Napraw to. Dobra, wydajemy kolejną komendę. Intonacja spada. Napraw to. Na końcu.
12:57
That is a statement. And again, a stop T.
194
777200
4140
To jest stwierdzenie. I znowu stop T.
13:01
Fix it. Fix it.
195
781340
2780
Napraw to. Napraw to.
13:04
Fix it. I can't.
196
784120
1620
Napraw to. nie mogę.
13:05
I can't.
197
785740
1900
nie mogę.
13:07
I can't. Stress on the word 'can't' and he does release this into a true T.
198
787640
6200
nie mogę. Połóż nacisk na słowie „nie może”, a on naprawdę to zrobi.
13:13
If you've been watching many of my Ben Franklin analysis videos, then you know that
199
793840
5460
Jeśli oglądałeś wiele moich filmów z analizą Bena Franklina, to wiesz, że
13:19
in the N apostrophe T contraction, we often don't release that into a true T. But here, he does. Very clear. I can't.
200
799300
8100
w skróceniu apostrofy N często nie zwalniamy to w prawdziwe T. Ale tutaj tak. Bardzo czyste. nie mogę.
13:27
He is stressing that word. It is not possible.
201
807400
4200
On kładzie nacisk na to słowo. To niemożliwe.
13:31
I can't.
202
811600
1500
nie mogę.
13:33
I can't.
203
813100
1520
nie mogę.
13:34
I can't.
204
814620
760
nie mogę.
13:35
Who's the person who can?
205
815380
1400
Kim jest osoba, która może?
13:36
What's the stress of Steve Jobs' next line?
206
816780
3920
Jaki jest stres związany z następną linią Steve'a Jobsa?
13:40
Who's the person who can?
207
820700
1820
Kim jest osoba, która może?
13:42
Who's the person who can?
208
822520
1680
Kim jest osoba, która może?
13:44
Who's the person who can?
209
824200
1660
Kim jest osoba, która może?
13:45
Who's the person who can? Who's, per--, can, more stressed. 'The' and 'who' less stressed,
210
825860
10340
Kim jest osoba, która może? Kto jest, per--, może być bardziej zestresowany. „The” i „who” mniej akcentowane, o
13:56
lower in pitch, but still smoothly connected into the line. Who's the person who can?
211
836200
7780
niższej tonacji, ale nadal płynnie połączone z linią. Kim jest osoba, która może?
14:03
Who's the person who can?
212
843980
1780
Kim jest osoba, która może?
14:05
Who's the person who can?
213
845760
1760
Kim jest osoba, która może?
14:07
Who's the person who can?
214
847520
1400
Kim jest osoba, która może?
14:08
Can fix it. So if he had said: who's the person who can fix it? Then maybe he would have reduced 'can' but it's...
215
848920
8060
Mogę to naprawić. Więc gdyby powiedział: kto jest osobą, która może to naprawić? Wtedy może zredukowałby „can”, ale to…
14:16
'Fix' and 'it' are not in the sentence here, they're implied, but 'can' is the only verb and so the vowel is not reduced.
216
856980
8620
„Fix” i „it” nie występują tutaj w zdaniu, są sugerowane, ale „can” jest jedynym czasownikiem, więc samogłoska nie jest zredukowana.
14:25
It remains the AA as in bat vowel. Can. When that's followed by N, we add an extra sound, sort of
217
865600
7580
Pozostaje AA jak w samogłosce nietoperza. Móc. Kiedy następuje po nim N, dodajemy dodatkowy dźwięk, coś w
14:33
like the schwa, the UH as in butter vowel, before the N. It's the back of the tongue relaxing. Can. Can.
218
873180
11160
rodzaju schwa, UH jak w samogłosce maślanej, przed N. To rozluźnienie tylnej części języka. Móc. Móc.
14:44
Who's the person who can?
219
884340
1840
Kim jest osoba, która może?
14:46
Who's the person who can?
220
886180
1760
Kim jest osoba, która może?
14:47
Who's the person who can?
221
887940
1140
Kim jest osoba, która może?
14:49
I'm the person who can.
222
889080
1460
Jestem osobą, która może.
14:50
I'm the person who can.
223
890540
1860
Jestem osobą, która może.
14:52
They're doing a lot of talking over each other, aren't they? One person is not finishing before the next person starts.
224
892400
6920
Dużo gadają o sobie, prawda? Jedna osoba nie kończy, zanim zacznie następna osoba.
14:59
And how does he stress this sentence?
225
899320
2960
A jak akcentuje to zdanie?
15:02
I'm the person who can.
226
902280
2120
Jestem osobą, która może.
15:04
I'm the person who can.
227
904400
2020
Jestem osobą, która może.
15:06
I'm the person who can.
228
906420
1720
Jestem osobą, która może.
15:08
I'm the person who can. 'I'm' is often not stressed but here, it's the important part of the sentence.
229
908140
8040
Jestem osobą, która może. „Jestem” często nie jest akcentowane, ale tutaj jest ważną częścią zdania.
15:16
I'm the person who can.
230
916180
3640
Jestem osobą, która może.
15:19
I'm the person who can.
231
919820
2280
Jestem osobą, która może.
15:22
Da da da dat da da. Three long syllables, three shorter syllables. The, son-- and who.
232
922100
9500
Da da da ta da da. Trzy długie sylaby, trzy krótsze sylaby. Synu-- i kto.
15:31
Now, don't be fooled by the letter O here, that is the schwa, it's said very quickly. Person. Person.
233
931600
7340
Nie dajcie się zwieść literze O tutaj, to jest schwa, mówi się bardzo szybko. Osoba. Osoba.
15:38
I'm the person who can. And again, with 'can', can, we have AH vowel, an UH sound, and then the N. Can.
234
938940
12600
Jestem osobą, która może. I znowu, z „can”, can, mamy samogłoskę AH, dźwięk UH, a następnie N. Can.
15:51
I'm the person who can.
235
951540
2140
Jestem osobą, która może.
15:53
I'm the person who can.
236
953680
1980
Jestem osobą, która może.
15:55
I'm the person who can, and I can't.
237
955660
2660
Jestem osobą, która może, a ja nie.
15:58
And I can't. And I can't.
238
958320
2380
A ja nie mogę. A ja nie mogę.
16:00
Both I and can't, a little stressed. Some of that up-down shape. Again, he does a true T release here.
239
960700
6900
Zarówno ja, jak i nie mogę, trochę zestresowany. Niektóre z tych kształtów góra-dół. Ponownie, robi tutaj prawdziwe wydanie T.
16:07
He really wants to stress the negative. Can't. The word 'and', and I can't, it's reduced.
240
967600
8180
Naprawdę chce podkreślić to, co negatywne. Żargon. Słowo „i”, a nie mogę, jest zredukowane.
16:15
The D is dropped, this is really common, ending N links right into the AI diphthong.
241
975780
6060
D jest odrzucane, to jest naprawdę powszechne, kończąc N łączy się bezpośrednio z dyftongiem AI.
16:21
And I can't.
242
981840
1620
A ja nie mogę.
16:23
And I can't.
243
983460
1880
A ja nie mogę.
16:25
And I can't.
244
985340
1580
A ja nie mogę.
16:26
But the vowel isn't reduced, it's AH. And, and, just like 'can', there's a little bit of an UH sound in there
245
986920
8420
Ale samogłoska nie jest zredukowana, to jest AH. I, i, podobnie jak „can”, jest tam trochę dźwięku UH,
16:35
as the tongue relaxes. And, and, and, and, and I can't.
246
995340
5820
gdy język się rozluźnia. I, i, i, i, i nie mogę.
16:41
And I can't.
247
1001160
1740
A ja nie mogę.
16:42
And I can't.
248
1002900
1700
A ja nie mogę.
16:44
And I can't.
249
1004600
1520
A ja nie mogę.
16:46
Can't. Again, AH followed by N, relax the back of the tongue first. Ah, ah, cah--, can't, can't.
250
1006120
15480
Żargon. Ponownie, AH, a następnie N, najpierw rozluźnij tylną część języka. Ah, ah, cah--, nie mogę, nie mogę.
17:01
And I can't.
251
1021600
1780
A ja nie mogę.
17:03
And I can't.
252
1023380
1720
A ja nie mogę.
17:05
And I can't.
253
1025100
3400
A ja nie mogę.
17:08
How bad are you saying?
254
1028500
1360
Jak źle mówisz?
17:09
How bad are you saying? How bad-- stressed, how bad are you saying? So, before this clip,
255
1029860
10080
Jak źle mówisz? Jak źle-- zestresowany, jak źle mówisz? Więc przed tym klipem
17:19
he was saying there were some problems with the demo.
256
1039940
3240
mówił, że były pewne problemy z wersją demonstracyjną.
17:23
Now Steve Jobs is asking just how bad are these problems?
257
1043180
4580
Teraz Steve Jobs pyta, jak poważne są te problemy?
17:27
How bad are you saying?
258
1047760
1760
Jak źle mówisz?
17:29
How bad are you saying?
259
1049520
1800
Jak źle mówisz?
17:31
How bad are you saying?
260
1051320
1360
Jak źle mówisz?
17:32
Bad and say, most stressed. What's happening with our unstressed words?
261
1052680
5220
Źle i powiedzmy, najbardziej zestresowany. Co się dzieje z naszymi nieakcentowanymi słowami?
17:37
How bad are you saying?
262
1057900
1760
Jak źle mówisz?
17:39
How bad are you saying?
263
1059660
1780
Jak źle mówisz?
17:41
How bad are you saying?
264
1061440
1500
Jak źle mówisz?
17:42
How is said quickly. How, how, how, how, how. Less clear.
265
1062940
5760
Jak się szybko mówi. Jak, jak, jak, jak, jak. Mniej jasne.
17:48
How bad are you saying?
266
1068700
1680
Jak źle mówisz?
17:50
How bad are you saying?
267
1070380
1820
Jak źle mówisz?
17:52
How bad are you saying?
268
1072200
1560
Jak źle mówisz?
17:53
'Are you' becomes: ur you, ur you, ur you, ur you.
269
1073760
4160
„Czy jesteś” staje się: ur ty, ur ty, ur ty, ur ty.
17:57
Bad ur you, bad ur you. So the word 'are' reduces. I would write that as schwa R. Ur you, ur you, ur you.
270
1077920
6060
Zły jesteś, zły jesteś. Tak więc słowo „są” zmniejsza się. Napisałbym to jako schwa R. Ur ty, ur ty, ur ty.
18:03
And those two words are flat, said very quickly. Are you saying--
271
1083980
4660
A te dwa słowa są płaskie, wypowiedziane bardzo szybko. Czy mówisz...
18:08
Are you saying?
272
1088640
1300
Czy mówisz? Czy
18:09
Are you saying?
273
1089940
1180
mówisz? Czy
18:11
Are you saying?
274
1091120
500
18:11
It's pretty bad.
275
1091620
1520
mówisz?
Jest całkiem źle.
18:13
Okay, what's the stress of this next statement? It's pretty bad. It's pretty bad.
276
1093140
6620
Dobra, jaki jest stres związany z tym następnym stwierdzeniem? Jest całkiem źle. Jest całkiem źle.
18:19
Most stress on the word 'pre', the syllable 'pre' of the word 'pretty'.
277
1099760
5460
Najbardziej nacisk kładziony jest na słowo „pre”, sylabę „pre” w słowie „pretty”.
18:25
It's pretty bad.
278
1105220
1660
Jest całkiem źle.
18:26
It's pretty bad.
279
1106880
1620
Jest całkiem źle.
18:28
It's pretty bad.
280
1108500
1220
Jest całkiem źle.
18:29
It's pretty bad. And he does a little bit of a nod, a little head gesture on that stressed syllable. It's pretty bad.
281
1109720
7320
Jest całkiem źle. I trochę kiwa głową, trochę głową na tej akcentowanej sylabie. Jest całkiem źle. Dość
18:37
Pretty bad. Bad, also some length.
282
1117040
4060
źle. Źle, też trochę długości.
18:41
It's pretty bad.
283
1121100
1560
Jest całkiem źle.
18:42
It's pretty bad.
284
1122660
1600
Jest całkiem źle.
18:44
It's pretty bad.
285
1124260
1220
Jest całkiem źle.
18:45
Pretty. It's pretty bad. It's pretty bad. Pretty. We have two Ts here, they're a flap T because those,
286
1125480
8040
Ładny. Jest całkiem źle. Jest całkiem źle. Ładny. Mamy tutaj dwa T, to klapa T, ponieważ
18:53
that sound comes between two vowels.
287
1133520
2760
ten dźwięk pojawia się pomiędzy dwiema samogłoskami.
18:56
We have the IH as in sit vowel, the letter E makes the IH as in sit vowel here. Pre-- pre-- pretty. Pretty bad.
288
1136280
9280
Mamy IH jak w samogłosce siad, litera E tworzy tutaj IH jak w samogłosce siad. Pre--pre--ładny. Dość źle.
19:05
It's pretty bad.
289
1145560
1600
Jest całkiem źle.
19:07
It's pretty bad.
290
1147160
1620
Jest całkiem źle.
19:08
It's pretty bad.
291
1148780
880
Jest całkiem źle.
19:09
I don't know what that means.
292
1149660
2020
Nie wiem, co to znaczy.
19:11
I don't know what that means.
293
1151680
2020
Nie wiem, co to znaczy.
19:13
I don't know. I don't know. I don't know.
294
1153700
2200
Nie wiem. Nie wiem. Nie wiem.
19:15
The word 'don't' said really quickly, here, the N apostrophe T contraction has a little stop at the end
295
1155900
6400
Słowo „nie” zostało powiedziane bardzo szybko, tutaj skrócenie apostrofu N ma małą przerwę na końcu,
19:22
to show us the T. I don't, I don't, I don't, I don't know. I don't know. I don't know.
296
1162300
5420
aby pokazać nam T. Nie, nie, nie, nie wiedzieć. Nie wiem. Nie wiem.
19:27
And 'know' is stressed. I don't know what that means. And 'means' is the most stressed word there.
297
1167720
6900
A „wiedzieć” jest akcentowane. Nie wiem, co to znaczy. A „środki” są tam najbardziej akcentowanym słowem.
19:34
I don't know what that means.
298
1174620
2120
Nie wiem, co to znaczy.
19:36
I don't know what that means.
299
1176740
2340
Nie wiem, co to znaczy.
19:39
I don't know what that means.
300
1179080
2060
Nie wiem, co to znaczy.
19:41
So the phrase 'I don't know', that can be pronounced several different ways.
301
1181140
3920
Tak więc wyrażenie „nie wiem”, które można wymówić na kilka różnych sposobów.
19:45
You may have heard it really casual like: I don't know. I don't know. No T at all. But here, he does signify a T
302
1185060
7220
Być może słyszałeś to naprawdę przypadkowo, jak: nie wiem. Nie wiem. Zupełnie nie. Ale tutaj on oznacza literę T,
19:52
by putting a little break, that abrupt stop, that is the stop T. I don't know. I don't know.
303
1192280
6940
wstawiając małą przerwę, to nagłe zatrzymanie, to jest stop T. Nie wiem. Nie wiem.
19:59
I don't know--
304
1199220
1380
Nie wiem...
20:00
I don't know--
305
1200600
1480
Nie wiem...
20:02
I don't know what that means.
306
1202080
1820
Nie wiem, co to znaczy.
20:03
I don't know what that means. 'What' and 'that', lower in pitch, a little flatter compared to 'know' and 'means'.
307
1203900
6960
Nie wiem, co to znaczy. „Co” i „to”, o niższej tonacji, nieco bardziej płaskie w porównaniu do „wiedzieć” i „oznacza”.
20:10
What that, what that. They both have stop Ts as well.
308
1210860
3460
Co to, co to. Obaj mają również stop Ts. Po
20:14
They're both followed by words that begin with a consonant. What that, what that, what that.
309
1214320
5340
obu następują słowa zaczynające się na spółgłoskę. Co to, co to, co to.
20:19
What that means.
310
1219660
1740
Co to znaczy.
20:21
What that means.
311
1221400
1660
Co to znaczy.
20:23
What that means.
312
1223060
820
20:23
Means the demo was more than likely going to crash.
313
1223880
2660
Co to znaczy.
Oznacza to, że demo było bardziej niż prawdopodobne, że się zawiesi.
20:26
Means the demo. So he responds, I actually don't hear the word 'it'.
314
1226540
4060
Znaczy demo. Więc odpowiada, właściwie nie słyszę słowa „to”.
20:30
Grammatically, it makes sense, but sometimes, we drop the subject like that
315
1230600
4160
Gramatycznie ma to sens, ale czasami porzucamy temat w ten sposób,
20:34
when we know what we're talking about. Means the demo.
316
1234760
3780
kiedy wiemy, o czym mówimy. Znaczy demo.
20:38
Means the demo--
317
1238540
2920
Oznacza demo --
20:41
means the demo was more than likely going to crash.
318
1241460
2740
oznacza, że ​​demo prawdopodobnie się zawiesi.
20:44
Means the demo is more than likely-- most stressed there, going to crash. Crash.
319
1244200
8560
Oznacza to, że demo jest bardziej niż prawdopodobne - najbardziej zestresowany tam, ulegnie awarii. Rozbić się.
20:52
Now the first time this guy said 'going to', he stressed 'going' and it said: going to, it came out as: going to.
320
1252760
8540
Teraz, gdy ten facet po raz pierwszy powiedział „idzie do”, podkreślił „idzie” i powiedział: „idzie do”, wyszło jako: „idzie do”.
21:01
Now, he's not stressing it. He's stressing 'likely' and 'crash'. And instead, 'going to' comes out as 'gonna'.
321
1261300
7340
Teraz nie stresuje się tym. Podkreśla „prawdopodobne” i „wypadek”. Zamiast tego „going to” wychodzi jako „gonna”.
21:08
Common reduction for that.
322
1268640
2320
Do tego zwykła redukcja.
21:10
Means the demo is more than likely going to crash.
323
1270960
2980
Oznacza to, że demo prawdopodobnie ulegnie awarii.
21:13
Means the demo is more than likely going to crash.
324
1273940
3000
Oznacza to, że demo prawdopodobnie ulegnie awarii.
21:16
Means the demo is more than likely going to crash.
325
1276940
2660
Oznacza to, że demo prawdopodobnie ulegnie awarii.
21:19
So we have a little length on 'means'. Means the demo-- The word 'the', faster, lower in pitch.
326
1279600
7800
Mamy więc trochę czasu na „środki”. Oznacza demo-- Słowo 'the', szybsze, niższe w tonie.
21:27
Means the demo is more than likely-- is more than, is more than, is more than.
327
1287400
5480
Oznacza, że ​​demo jest więcej niż prawdopodobne - jest więcej niż, jest więcej niż, jest więcej niż.
21:32
These three words all unstressed, flatter in pitch. Can you simplify them as you say them?
328
1292880
5680
Te trzy słowa wszystkie nieakcentowane, bardziej płaskie w tonacji. Czy możesz je uprościć, gdy je wypowiadasz?
21:38
Is more than, is more than, is more than.
329
1298560
2860
Jest więcej niż, jest więcej niż, jest więcej niż.
21:41
Is more than, is more than, is more than likely going to crash.
330
1301420
4800
Jest więcej niż, jest więcej niż, jest bardziej niż prawdopodobne, że ulegnie awarii.
21:46
Than. I would write that with the schwa. More than, more than, more than.
331
1306220
4940
Niż. Napisałbym to ze schwa. Więcej niż, więcej niż, więcej niż.
21:51
Reduced.
332
1311160
1820
Zredukowany.
21:52
Is more than--
333
1312980
2480
Jest więcej niż...
21:55
is more than likely going to crash.
334
1315520
1580
jest bardziej niż prawdopodobne, że się rozbije.
21:57
You have to keep your voices down.
335
1317100
1720
Musicie ściszyć głosy.
21:58
Okay, then another character comes in, and she's a whispering, and the scene's getting really intense.
336
1318820
6100
Dobra, potem pojawia się kolejna postać, która szepcze, a scena staje się naprawdę intensywna.
22:04
You have to keep your voices down.
337
1324920
1920
Musicie ściszyć głosy.
22:06
You have to keep your voices down.
338
1326840
1900
Musicie ściszyć głosy.
22:08
You have to keep your voices down.
339
1328740
1720
Musicie ściszyć głosy.
22:10
You have to keep your voices down. You have to keep your voices down. 'Have' has some stress.
340
1330460
6720
Musicie ściszyć głosy. Musicie ściszyć głosy. „Mieć” wiąże się z pewnym stresem.
22:17
Voi-- has more stress. You have to keep your voices down.
341
1337180
4540
Voi-- ma więcej stresu. Musicie ściszyć głosy.
22:21
You have to keep your voices down.
342
1341720
1860
Musicie ściszyć głosy.
22:23
You have to keep your voices down.
343
1343580
1900
Musicie ściszyć głosy.
22:25
You have to keep your voices down.
344
1345480
1680
Musicie ściszyć głosy.
22:27
You have to keep-- you have to keep-- Now, have you noticed that when the word 'have' is followed by the word
345
1347160
5680
Musisz zachować--musisz zachować-- Zauważyłeś, że kiedy po słowie „mieć” następuje słowo „
22:32
'to' which happens pretty frequently, that instead of a V sound, we get more of an F sound?
346
1352840
5660
do”, co zdarza się dość często, to zamiast dźwięku V, otrzymujemy bardziej dźwięk F dźwięk?
22:38
The T is unstressed. She does make that a true T. She of course does still make this a schwa.
347
1358500
8680
T jest nieakcentowane. Robi z tego prawdziwe T. Oczywiście nadal robi z tego schwa.
22:47
You have to keep your voices down.
348
1367180
1960
Musicie ściszyć głosy.
22:49
You have to keep your voices down.
349
1369140
1920
Musicie ściszyć głosy.
22:51
You have to keep your voices down.
350
1371060
1620
Musicie ściszyć głosy.
22:52
Have to, have to, have to. But the common pronunciation for these two words is
351
1372680
4860
Muszę, muszę, muszę. Ale powszechna wymowa tych dwóch słów polega na tym, że
22:57
to make the V sound an F and may use a true T for the T. Have to, have to. You have to-- you have to--
352
1377540
8500
V brzmi jak F i może użyć prawdziwego T zamiast T. Muszę, muszę. Musisz... musisz... Musisz... musisz...
23:06
You have to--
353
1386040
1180
23:07
you have to--
354
1387220
1320
23:08
You have to keep your voices down.
355
1388540
1820
Musisz ściszyć głos.
23:10
The word 'your', so often reduces to yer yer. I would say she doesn't really do that. I still hear it sort of as your,
356
1390360
8080
Słowo „twój” tak często sprowadza się do twojego. Powiedziałbym, że tak naprawdę tego nie robi. Nadal słyszę to jako „twoje,
23:18
your, but it's said really quickly, still unstressed. To keep your, to keep your, to keep your, to keep your.
357
1398440
6940
twoje”, ale mówi się to bardzo szybko, wciąż bez akcentu. Zachować swoje, zachować swoje, zachować swoje, zachować swoje.
23:25
To keep your voices down.
358
1405380
1880
Aby ściszyć wasze głosy.
23:27
To keep your voices down.
359
1407260
1660
Aby ściszyć wasze głosy.
23:28
To keep your voices down.
360
1408920
1500
Aby ściszyć wasze głosy.
23:30
You have to keep your voices down. And then she goes right on, so I put a period there, two sentences,
361
1410420
6140
Musicie ściszyć głosy. A potem idzie dalej, więc wstawiłem tam kropkę, dwa zdania,
23:36
two sentences is how I would write that grammatically, but she puts it all together into one big thought group.
362
1416560
5620
dwa zdania, tak bym to napisał gramatycznie, ale ona łączy to wszystko w jedną dużą grupę myślową.
23:42
So she doesn't stop the energy of the voice, keeps on going, no breaks, right from the N and
363
1422180
5200
Więc nie zatrzymuje energii głosu, idzie dalej, bez przerw, od N
23:47
down into the J sound of Joel.
364
1427380
3600
do J Joela.
23:50
To keep your voices down.
365
1430980
1760
Aby ściszyć wasze głosy.
23:52
To keep your voices down.
366
1432740
1780
Aby ściszyć wasze głosy.
23:54
To keep your voices down. Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
367
1434520
3340
Aby ściszyć wasze głosy. Joel Pforzheimer siedzi w domu.
23:57
Joel Pforzheimer. Joel Pforzheimer. So stress, in any name, is on the last name.
368
1437860
7040
Joela Pforzheimera. Joela Pforzheimera. Tak więc akcent, w jakimkolwiek imieniu, kładzie się na nazwisko.
24:04
So whether your name is four names long, five names long, when you say the full name,
369
1444900
5080
Niezależnie od tego, czy twoje imię ma cztery imiona, pięć imion, kiedy wypowiadasz pełne imię i nazwisko,
24:09
stress is on the last name, and the last name 'Pforzheimer' has stress on the first syllable.
370
1449980
5060
akcent pada na nazwisko, a nazwisko „Pforzheimer” ma akcent na pierwszą sylabę.
24:15
So the energy of the voice goes up towards the stress, the peak on the stressed syllable of Pforzheimer.
371
1455040
7760
Tak więc energia głosu idzie w górę w kierunku akcentu, szczytu na akcentowanej sylabie Pforzheimer.
24:22
Joel, Joel, the voice is going up towards that peak.
372
1462800
5260
Joel, Joel, głos idzie w górę w kierunku tego szczytu.
24:28
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
373
1468060
2820
Joel Pforzheimer siedzi w domu.
24:30
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
374
1470880
2620
Joel Pforzheimer siedzi w domu.
24:33
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
375
1473500
2320
Joel Pforzheimer siedzi w domu.
24:35
Joel Pforzheimer is sitting out in the house. Joel Pforzheimer is sitting--
376
1475820
5260
Joel Pforzheimer siedzi w domu. Joel Pforzheimer siedzi...
24:41
A little bit of stress there, sitting out in the house. Okay, what is the word 'house' mean here?
377
1481080
7660
Trochę stresu, siedzenie w domu. Dobra, co oznacza tutaj słowo „dom”?
24:48
This is another word for 'in a theater for the audience'.
378
1488740
3440
To inne określenie „w teatrze dla publiczności”.
24:52
So not the stage, but where all of the seats are, where the audience sit, that's the house.
379
1492180
6420
Więc nie scena, ale tam, gdzie są wszystkie siedzenia, gdzie siedzi publiczność, to jest dom.
24:58
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
380
1498600
2640
Joel Pforzheimer siedzi w domu.
25:01
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
381
1501240
2740
Joel Pforzheimer siedzi w domu.
25:03
Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
382
1503980
2180
Joel Pforzheimer siedzi w domu.
25:06
Pforzheimer is sitting, is sitting, is sitting. So the word 'is' would be written in IPA with the IH vowel and
383
1506160
6400
Pforzheimer siedzi, siedzi, siedzi. Tak więc słowo „jest” byłoby napisane w IPA z samogłoską IH i
25:12
the Z consonant, but it's followed by the letter S.
384
1512560
3380
spółgłoską Z, ale następuje po nim litera S.
25:15
And the letter S is unvoiced, it's paired with the Z because they have the same mouth position,
385
1515940
5600
A litera S jest bezdźwięczna, jest sparowana z Z, ponieważ mają tę samą pozycję ust,
25:21
and in cases like this, it's gonna overpower the Z, and they're gonna link together it with a single Z.
386
1521540
6260
i w w takich przypadkach, to obezwładni Z i połączą to z pojedynczym Z.
25:27
Sorry, a single S sound. Is sitting, is sitting, is sitting. Double T in 'sitting', that's a flap T
387
1527800
7560
Przepraszam, pojedynczy dźwięk S. Siedzi, siedzi, siedzi. Podwójne T w „siedzeniu”, to klapa T,
25:35
because the T sound comes between two vowel sounds. Is sitting, is sitting.
388
1535360
5160
ponieważ dźwięk T pojawia się pomiędzy dwoma dźwiękami samogłoskowymi. Siedzi, siedzi.
25:40
Is sitting out in the house.
389
1540520
1880
Siedzi w domu.
25:42
Is sitting out in the house.
390
1542400
2040
Siedzi w domu.
25:44
Is sitting out in the house.
391
1544440
1580
Siedzi w domu.
25:46
Is sitting out in the house.
392
1546020
2180
Siedzi w domu.
25:48
Is sitting out in the house.
393
1548200
2240
Siedzi w domu.
25:50
Is sitting out in the house.
394
1550440
1560
Siedzi w domu.
25:52
So ending NG consonant linking right into the vowel, the next sound, which is the OW as in now diphthong.
395
1552000
7560
Tak więc końcowa spółgłoska NG łączy się bezpośrednio z samogłoską, kolejnym dźwiękiem, którym jest OW jak w dyftongu teraz.
25:59
Then the T in 'out' links the words 'out' and 'in' together as a flap T, because it comes between two vowels.
396
1559560
7720
Następnie T w „na zewnątrz” łączy słowa „na zewnątrz” i „w” razem jako klapka T, ponieważ występuje między dwiema samogłoskami. Na zewnątrz do środka, na zewnątrz do
26:07
Out in, out in, out in. Out in the house. And 'in' and 'the', both lower in pitch, unstressed, said quickly
397
1567280
7320
środka. Na zewnątrz w domu. A „in” i „the”, oba o niższej tonacji, bez akcentu, powiedziały szybko
26:14
before the next up-down shape, the stressed word of house.
398
1574600
4220
przed następnym kształtem góra-dół, akcentowane słowo „dom”.
26:18
Is sitting out in the house.
399
1578820
1900
Siedzi w domu.
26:20
Is sitting out in the house.
400
1580720
1920
Siedzi w domu.
26:22
Is sitting out in the house.
401
1582640
1780
Siedzi w domu.
26:24
This is intense but let's listen to the whole conversation one more time.
402
1584420
4640
To jest intensywne, ale posłuchajmy całej rozmowy jeszcze raz.
26:29
We need it to say, "Hello".
403
1589060
2100
Potrzebujemy go, aby powiedzieć „Cześć”.
26:31
You're not hearing me.
404
1591160
900
Nie słyszysz mnie.
26:32
It's not going to say-- Fix it.
405
1592060
2480
Nie powie-- Napraw to.
26:34
Fix it? Yeah.
406
1594540
1420
Napraw to? Tak.
26:35
Ha. Ha. Ha.
407
1595960
2480
Ha. Ha. Ha.
26:38
In forty minutes? Fix it.
408
1598440
1240
Za czterdzieści minut? Napraw to.
26:39
I can't.
409
1599680
720
nie mogę.
26:40
Who's the person who can?
410
1600400
840
Kim jest osoba, która może?
26:41
I'm the person who can, and I can't.
411
1601240
4740
Jestem osobą, która może, a ja nie.
26:45
How bad are you saying?
412
1605980
940
Jak źle mówisz?
26:46
It's pretty bad.
413
1606920
860
Jest całkiem źle.
26:47
I don't know what that means.
414
1607780
1100
Nie wiem, co to znaczy.
26:48
It means the demo is more than likely going to crash.
415
1608880
2220
Oznacza to, że demo prawdopodobnie ulegnie awarii.
26:51
You have to keep your voices down. Joel Pforzheimer is sitting out in the house.
416
1611100
3420
Musicie ściszyć głosy. Joel Pforzheimer siedzi w domu.
26:54
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
417
1614520
3620
Będziemy robić razem znacznie więcej tego rodzaju analiz.
26:58
What movie scenes would you like to see analyzed like this?
418
1618140
3220
Jakie sceny filmowe chciałbyś zobaczyć analizowane w ten sposób?
27:01
Let me know in the comments! And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here.
419
1621360
4940
Daj mi znać w komentarzach! A jeśli chcesz zobaczyć wszystkie moje filmy z Benem Franklinem, kliknij tutaj.
27:06
You'll also find the link in the video description.
420
1626300
3060
Link znajdziesz również w opisie filmu.
27:09
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
421
1629360
6380
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7