Want to Speak English Confidently?...FRIENDS can help you!

740,889 views ・ 2022-12-27

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Do you wait until the last minute to buy  gifts? Joey and Chandler do. Today we’re  
0
120
4620
Czy z zakupem prezentów czekasz do ostatniej chwili ? Joey i Chandler tak. Dzisiaj
00:04
taking a scene from Friends and  we’re doing a full pronunciation  
1
4740
3000
bierzemy scenę z Przyjaciół i przeprowadzamy pełną
00:07
analysis. What are the characteristics of  American English? You're going to improve  
2
7740
4740
analizę wymowy. Jakie są cechy amerykańskiego angielskiego? Zamierzasz poprawić
00:12
your listening comprehension and your English  pronunciation too. Here's the scene we’ll study.
3
12480
4740
rozumienie ze słuchu i poprawić wymowę języka angielskiego. Oto scena, którą będziemy studiować.
00:17
Hi.
4
17820
840
Cześć.
00:18
Hey, anyone hear from Phoebe yet?
5
18660
2280
Hej, czy ktoś ma jeszcze jakieś wieści od Phoebe?
00:20
No, nothing.
6
20940
960
Nie nic. Mam
00:21
I hope she’s okay.
7
21900
1740
nadzieję, że nic jej nie jest.
00:23
Yeah. I know exactly what she’s going through.
8
23640
2640
Tak. Dokładnie wiem, przez co przechodzi.
00:26
How do you know exactly what she’s going through?
9
26280
2520
Skąd dokładnie wiesz, przez co przechodzi?
00:28
She told us.
10
28800
1140
Ona powiedziala nam.
00:33
So what you got there Monica?
11
33600
1440
Więc co tam masz Moniko?
00:35
Just some stuff for the party.
12
35040
2040
Tylko trochę rzeczy na imprezę.
00:37
Hey, what are you guys doing here? Aren’t  you supposed to be Christmas shopping?
13
37080
2760
Hej, co wy tu robicie? Czy nie powinieneś być na świątecznych zakupach?
00:39
You guys haven’t gotten your presents yet?  
14
39840
2340
Kochani, nie dostaliście jeszcze prezentów?
00:42
Tomorrow is Christmas Eve,  what are you going to do?
15
42180
2100
Jutro Wigilia, co zamierzasz robić? Czy
00:45
Don’t you have to be Claymation  to say stuff like that?
16
45120
2400
nie trzeba być Claymationem, żeby mówić takie rzeczy?
00:47
And now let’s do the full analysis.
17
47520
3081
A teraz zróbmy pełną analizę.
00:50
Be sure to download my Sounds  of American English Cheat Sheet,  
18
50880
3720
Pamiętaj, aby pobrać ściągawkę Sounds of American English.
00:54
it’s free. It’s an illustrated reference  guide for you for all the American English  
19
54600
4860
To nic nie kosztuje. To ilustrowany przewodnik po wszystkich dźwiękach amerykańskiego angielskiego,
00:59
sounds including the phonetic symbols you need  to know. Link here and in the video description.
20
59460
6300
w tym symbolach fonetycznych, które musisz znać. Link tutaj i w opisie filmu.
01:06
Hi.
21
66434
1440
Cześć.
01:07
Hey, anyone hear from Phoebe yet?
22
67874
1966
Hej, czy ktoś ma jeszcze jakieś wieści od Phoebe?
01:09
So, two common American greetings.  Hey is more common and I talked  
23
69840
5040
A więc dwa typowe amerykańskie pozdrowienia. Hej jest bardziej powszechne i mówiłem
01:14
about that in the video that we did two weeks ago,  
24
74880
2220
o tym w filmie, który nakręciliśmy dwa tygodnie temu, w
01:17
another scene from this Friends episode.  Hi, hi, up down shape of stress. Hi.
25
77100
7440
kolejnej scenie z tego odcinka Friends. Cześć, cześć, w górę w dół kształt stresu. Cześć.
01:24
Hi.
26
84540
1320
Cześć.
01:25
Hey.
27
85860
3780
Hej.
01:29
Hey, hey. And then hey, a more common  greeting, hey, also up down shape of stress.
28
89640
6660
Hej hej. A potem hej, bardziej powszechne pozdrowienie, hej, również w górę w dół w kształcie stresu.
01:36
Hey
29
96300
1636
Hej,
01:37
Hey, anyone hear from Phoebe yet?
30
97936
1904
hej, czy ktoś ma jeszcze jakieś wieści od Phoebe?
01:39
So, this is a yes no question. So out pitch  is going up towards the end. That’s common  
31
99840
5760
Więc to jest pytanie na tak i nie. Więc ton wyjściowy idzie w górę pod koniec. To typowe w przypadku
01:45
for yes no questions. So, we have a couple  stressed syllables, let’s listen for them.
32
105600
7080
pytań tak, nie. Mamy więc kilka akcentowanych sylab, posłuchajmy ich. Czy
01:53
Anyone hear from Phoebe yet?
33
113280
6199
ktoś ma jeszcze jakieś wieści od Phoebe?
01:59
Anyone hear from. So, we start higher and we come  low. Anyone. A little bit of up down on here from.  
34
119479
10521
Ktoś słyszał od. Zaczynamy więc wyżej i schodzimy nisko. Ktokolwiek. Trochę w górę stąd.
02:10
So, anyone and here. Anyone, three  syllable word with first syllable stress.
35
130440
6591
Więc każdy i tutaj. Każdy, trzysylabowe słowo z akcentem na pierwszą sylabę. Czy
02:17
Anyone hear from Phoebe yet?
36
137460
6352
ktoś ma jeszcze jakieś wieści od Phoebe?
02:23
Phoebe yet? So, then we backed up. So, Phoebe,  also stressed but rather than going up down,  
37
143812
7208
Phoebe już? Więc zrobiliśmy kopię zapasową. Więc, Phoebe, również zestresowana, ale zamiast spadać,
02:31
the stress here goes down up. Phoebe  yet? Because we’re heading up,  
38
151020
6840
stres tutaj spada. Phoebe już? Ponieważ zmierzamy w górę,
02:37
because of it being a yes no question. Phoebe yet?
39
157860
3480
ponieważ jest to pytanie na tak nie. Phoebe już?
02:42
Phoebe yet?
40
162000
4272
Phoebe już?
02:46
Phoebe yet? And we have a stop T there, he doesn’t  release that air stop T yet just an abrupt stop.  
41
166272
10607
Phoebe już? I mamy tam zatrzymanie T, on nie puszcza tego zatrzymania powietrza T, ale tylko nagłe zatrzymanie.
02:56
That is the most the most common pronunciation  of an ending T at the end of a thought group.  
42
176879
4861
Jest to najbardziej powszechna wymowa końcówki T na końcu grupy myślowej.
03:01
Let’s look at our linking and things that are  happening with the pronunciation in this phrase.
43
181740
5761
Przyjrzyjmy się naszym powiązaniom i temu, co dzieje się z wymową w tym zdaniu. Czy
03:07
Anyone hear from Phoebe yet?
44
187800
6180
ktoś ma jeszcze jakieś wieści od Phoebe?
03:13
I want to pop in to give a huge thanks  to my supporters here on Youtube via the  
45
193980
5040
Chcę tu wpaść, aby bardzo podziękować moim zwolennikom tutaj na YouTube za pośrednictwem
03:19
channel membership. When you join, you  get badges to make your comments pop,  
46
199020
3780
wspierania kanału. Po dołączeniu otrzymujesz odznaki, które sprawią, że Twoje komentarze będą bardziej widoczne,
03:22
you get access to emoji and the  top level also gets free audio  
47
202800
4020
otrzymasz dostęp do emotikonów, a najwyżsi rangą otrzymają
03:26
lessons every month. Thank you so much for  your support. Click join to learn more.
48
206820
5460
co miesiąc bezpłatne lekcje audio. Dziękuję Ci bardzo za Twoje wsparcie. Kliknij dołącz, aby dowiedzieć się więcej. Czy
03:32
Anyone hear from Phoebe yet?
49
212880
1800
ktoś ma jeszcze jakieś wieści od Phoebe?
03:35
Anyone hear from. Anyone hear from. So, do you  hear how I’m saying this. I’m not saying from.  
50
215220
7680
Ktoś słyszał od. Ktoś słyszał od. Słyszysz więc, jak to mówię. nie mówię od.
03:42
I’m saying from, from. That’s exactly how Ross  said it so this word reduces. We change from  
51
222900
6540
Mówię od, od. Dokładnie tak powiedział Ross, więc to słowo się skraca. Zmieniamy się z
03:49
the uh as in butter vowel. From, to the  schwa. From, from, from. The schwa gets  
52
229440
7200
uh jak w samogłosce maślanej. Od, do szwa. Od, od, od. Szwa zostaje
03:56
absorbed by that M so you can think of there  being no vowel there. From, from, hear from.
53
236640
6277
wchłonięta przez to M, więc możesz pomyśleć, że nie ma tam samogłoski. Od, od, usłyszeć od.
04:02
Anyone hear from--
54
242917
4221
Ktoś słyszał od-
04:07
The word ‘hear’, if you look this up in a  dictionary, you’ll see it’s got the ih as  
55
247138
4442
Słowo „słyszeć”, jeśli zajrzysz do słownika, zobaczysz, że ma ih jak
04:11
in sit vowel, but when that vowel is  followed by schwa R like it is here,  
56
251580
5160
w samogłosce siad, ale kiedy po tej samogłosce następuje schwa R, jak tutaj,
04:16
it changes, it becomes a vowel more like the  E vowel. So it’s not e but he-ee, hear, hear.
57
256740
8460
to się zmienia, staje się samogłoską bardziej podobną do samogłoski E. Więc to nie e, ale he-ee, słuchaj, słuchaj.
04:25
Anyone hear from--
58
265740
4041
Ktoś słyszał od--
04:29
Anyone hear from, anyone  hear from, anyone hear from.  
59
269781
3999
Każdy słyszał od, każdy słyszał od, każdy słyszał od.
04:33
See if you can copy that  smoothness. Anyone hear from.
60
273780
4155
Sprawdź, czy możesz skopiować tę gładkość. Ktoś słyszał od. Czy
04:38
Anyone hear from--
61
278220
3840
ktoś słyszał
04:42
Phoebe yet?
62
282060
968
już od... Phoebe?
04:43
Phoebe yet? So, the ph makes the F  sound, Phoebe. And both the stressed  
63
283028
8332
Phoebe już? Więc ph daje dźwięk F, Phoebe. A zarówno sylaby akcentowane, jak
04:51
and the unstressed syllables in this name  have the same vowel, that is the E vowel.
64
291360
5220
i nieakcentowane w tym imieniu mają tę samą samogłoskę, czyli samogłoskę E.
04:56
Phoebe, Phoebe, Phoebe yet?
65
296580
2520
Phoebe, Phoebe, Phoebe już?
04:59
Phoebe yet?
66
299100
3900
Phoebe już?
05:03
No, nothing.
67
303000
1105
Nie nic.
05:04
No, nothing. Uhuuhuh. If we slow that down,  you would really hear that shape of stress,  
68
304105
8036
Nie nic. Uhuuhuh. Gdybyśmy to spowolnili, naprawdę usłyszałbyś ten akcent,
05:12
no, nothing. So two up down shapes  of stress, we have the oh diphthong,  
69
312141
7899
nie nic. Więc dwa góra-dół kształty akcentu, mamy och dyftong,
05:20
she makes a little bit relaxed, it’s not  no but more like no, no, no, no, nothing.
70
320040
10500
ona sprawia, że ​​jest trochę zrelaksowana, to nie jest nie, ale raczej nie, nie, nie, nie, nic.
05:30
No, nothing.
71
330540
1500
Nie nic.
05:32
Now here, the O, the letter O makes the uh as in  butter vowel. So, even though it looks like n-o,  
72
332040
7470
Teraz, O, litera O tworzy uh jak w samogłosce maślanej. Więc chociaż wygląda to jak n-o,
05:39
n-o, the pronunciation would be the same,  that is not true. No, nothing. Now, t-h-i-n-g,  
73
339510
9390
n-o, wymowa byłaby taka sama, nie jest to prawdą. Nie nic. Teraz, t-h-i-n-g,
05:48
she does not make that an NG ending, she  doesn’t say nothing, she says nothing,  
74
348900
4980
ona nie robi z tego zakończenia NG, nic nie mówi, nic nie mówi,
05:53
nothing. So, making the NG ending just  an N ending, ih as in sit n and nothing.
75
353880
9205
nic. Tak więc, uczynienie zakończenia NG po prostu zakończeniem N, jak w sit n i nic.
06:03
Nothing.
76
363085
4554
Nic. Mam
06:07
I hope she’s okay.
77
367639
821
nadzieję, że nic jej nie jest.
06:08
Okay, so Monica’s response. Four words,  two of them as stressed. Which do you  
78
368460
7800
Ok, więc odpowiedź Moniki. Cztery słowa, w tym dwa z akcentem. Jak myślisz, które
06:16
think are longer and up down shape of  stress or a down up shape of stress?
79
376260
5760
są dłuższe i skierowane w górę lub w dół? Mam
06:22
I hope she’s okay.
80
382020
5085
nadzieję, że nic jej nie jest.
06:27
I hope she’s. Uhuhuh. Definitely hear that pitch  change. I hope she’s. And then we have okay. Also  
81
387105
9195
Mam nadzieję, że jest. UH uh uh. Zdecydowanie usłyszysz zmianę tonu. Mam nadzieję, że jest. A potem mamy ok. Również
06:36
an up down shape of stress there. So, we have hope  and K. Now, the word I, that’s the I diphthong.  
82
396300
7200
wzrost w dół kształt stresu. Mamy więc nadzieję i K. Słowo I, to jest dyftong I.
06:43
It’s unstressed here, I don’t really hear  her pronouncing both of those sounds, I.
83
403860
6140
Tutaj jest nieakcentowane, tak naprawdę nie słyszę, jak wymawia oba te dźwięki,
06:50
I hope she’s.
84
410458
3246
mam nadzieję, że tak.
06:53
It’s more like a, a, I hope,  I hope, I hope she’s okay.  
85
413704
4101
To bardziej jak, mam nadzieję, mam nadzieję, mam nadzieję, że nic jej nie jest.
06:58
So, ,aybe more like the ah as in father said  very, very quickly. I hope, I hope she’s okay.
86
418080
6771
Więc, może bardziej jak ah, jak powiedział ojciec bardzo, bardzo szybko. Mam nadzieję, mam nadzieję, że nic jej nie jest. Mam
07:05
I hope she’s okay.
87
425220
5014
nadzieję, że nic jej nie jest.
07:10
Hope she’s. So, let’s talk about  our p. This is a stop consonant,  
88
430234
4731
Mam nadzieję, że jest. Porozmawiajmy więc o naszym p. To jest spółgłoska zwarta,
07:15
hope. A stop consonant is a stop of air and  a release. But it’s really common in stop  
89
435540
7080
hope. Zwarta spółgłoska to zwarcie w powietrzu i wydanie. Ale bardzo często zdarza się, że w
07:22
consonants not to make the release when  the next sound is a consonant. Here the  
90
442620
4440
spółgłoskach zwartych nie zwalnia się, gdy następny dźwięk jest spółgłoską. Tutaj
07:27
next sound is the sh consonant. So it’s not  hope she’s. But it’s just hope she’s, hope,  
91
447060
7860
następnym dźwiękiem jest spółgłoska sh. Więc to nie jest nadzieja, że ​​jest. Ale to tylko nadzieja, że ​​jest, mam nadzieję,
07:34
my lips come together for the P but I skip  the release rather than that escape of air,  
92
454920
5880
moje usta składają się na P, ale pomijam raczej uwolnienie niż ucieczkę powietrza,
07:40
we go right into the sh consonant, hope she’s.  But there is that little tiny lift break, that’s  
93
460800
8160
przechodzimy od razu do spółgłoski sh, mam nadzieję, że ona. Ale jest taka mała przerwa w windzie, to jest
07:48
the stop of the stop consonant as my lips come  together. Hope she’s. I hope she’s, I hope she’s.
94
468960
7680
koniec spółgłoski stop, gdy moje usta się łączą. Mam nadzieję, że jest. Mam nadzieję, że jest, mam nadzieję, że jest.
07:56
I hope she’s --
95
476640
1320
Mam nadzieję, że jest - mam
07:57
I hope she’s okay.
96
477960
1200
nadzieję, że wszystko z nią w porządku.
07:59
Okay, okay. This is a word that  can have first syllable stress,  
97
479160
5580
Dobrze, dobrze. To słowo może mieć akcent na pierwszą sylabę,
08:04
okay. Or second syllable stress,  okay. She’s doing second.
98
484740
5119
dobrze. Albo akcent na drugą sylabę, dobrze. Zajmuje drugie miejsce.
08:10
she’s okay.
99
490612
3622
ona jest w porządku.
08:14
Yeah, I know exactly what she’s going through.
100
494640
2100
Tak, dokładnie wiem przez co przechodzi.
08:16
Yeah, yeah. Up down shape of stress
101
496740
4740
Tak tak. Stres w górę w dół
08:21
Yeah, --
102
501480
2220
Tak, -
08:23
I know exactly what she’s going through.
103
503700
2460
dokładnie wiem, przez co ona przechodzi.
08:26
Yeah, I know exactly. So, more stress on  our verb. I know exactly on our adverb.
104
506160
10140
Tak, dokładnie wiem. Więc większy nacisk na nasz czasownik. Wiem dokładnie o naszym przysłówku.
08:36
I know exactly --
105
516300
3242
Wiem dokładnie -
08:39
I know exactly what she’s going through.
106
519542
1943
dokładnie wiem, przez co ona przechodzi.
08:41
Going through, what she’s going through, then  one more stressed syllable on the verb going.  
107
521485
7946
Przechodzenie, przez co ona przechodzi, potem jeszcze jedna akcentowana sylaba na czasowniku iść.
08:49
So everything links together  smoothly even the word yeah,  
108
529800
3360
Więc wszystko łączy się ze sobą płynnie, nawet słowo tak,
08:53
links right into the I, he doesn’t  do a break there, yeah, yeah I know.
109
533160
5174
łączy się bezpośrednio w „ja”, on nie robi tam przerwy, tak, tak, wiem.
08:58
Yeah, I know exactly what she’s going through.
110
538680
7440
Tak, dokładnie wiem przez co przechodzi.
09:06
Maybe you noticed this, maybe you  already know it but this word is  
111
546120
4740
Może to zauważyłeś, może już to wiesz, ale to słowo jest
09:10
pronounced the exact same way as this word.  N consonant, O diphthong. Know. Yeah I know.
112
550860
8140
wymawiane dokładnie tak samo jak to słowo. N spółgłoska, O dyftong. Wiedzieć. Tak, wiem.
09:19
Yeah, I know --
113
559000
3740
Tak, wiem -
09:22
exactly what she’s going through.
114
562740
1320
dokładnie przez co przechodzi.
09:24
Exactly. Now this is an interesting word.  We have the letter X. That always makes two  
115
564060
6660
Dokładnie. Teraz jest to interesujące słowo. Mamy literę X. To zawsze daje dwa
09:30
sounds. In this case egz, G and Z, exactly. Then  we have a K, the letter C makes K, t-l-y. So,  
116
570720
14340
dźwięki. W tym przypadku egz, G i Z, dokładnie. Wtedy mamy K, litera C tworzy K, t-l-y. Tak więc,
09:45
when t comes between two consonants, it’s really  common in American Englsih to drop it and that’s  
117
585060
5280
gdy t pojawia się między dwiema spółgłoskami, w języku angielskim bardzo często je opuszcza się i właśnie to
09:50
what he does, he does not say exactly. You  will find very few people pronouncing it that  
118
590340
6360
robi, nie mówi dokładnie. Bardzo niewiele osób wymawia je w ten
09:56
way. Exactly, exactly with no T is a much more  common pronunciation. Exactly, I know exactly.
119
596700
9420
sposób. Dokładnie, dokładnie bez T to znacznie bardziej powszechna wymowa. Dokładnie, wiem dokładnie.
10:06
I know exactly.
120
606633
2801
wiem dokładnie.
10:09
I know exactly what she’s going through.
121
609434
1991
Dokładnie wiem, przez co przechodzi.
10:11
Exactly what she’s, what she’s, what she’s, what she’s.
122
611425
4816
Dokładnie jaka jest, jaka jest, jaka jest, jaka jest.
10:16
Do you notice I’m not saying what she’s?  It’s a very quick stop. It’s an unstressed word  
123
616241
6139
Czy zauważyłeś, że nie mówię, czym ona jest? To bardzo szybki przystanek. To nieakcentowane słowo
10:22
said very quickly. What she’s, what she’s,  what she’s, what, what. I’m debating, do I  
124
622380
7500
wypowiedziane bardzo szybko. Czym ona jest, czym jest, czym jest, czym, czym. Zastanawiam się, czy
10:29
want to write that with a schwa, what, what or  uh as in butter, what, what. Let’s listen again.
125
629880
6497
chcę to napisać schwa, co, co, czy jak w maśle, co, co. Posłuchajmy ponownie.
10:36
I know exactly what she’s --
126
636377
4333
Wiem dokładnie, czym ona jest –
10:40
I think I’m going to write it with the  schwa, I think it’s just, there’s not much  
127
640710
3450
myślę, że napiszę to przez schwa, myślę, że po prostu nie ma
10:44
of a vowel there but what, what, what, what  she’s, what she’s. What she’s, what she’s.
128
644160
4185
tam zbyt wiele samogłoski, ale co, co, co, czym ona jest, czym ona jest. Jaka ona jest, jaka jest. przez
10:48
what she’s --
129
648345
3341
co ona
10:51
going through.
130
651686
634
przechodzi.
10:52
Going through, going through. So one  peak of stress and the rest of the  
131
652320
6000
Przechodzi, przechodzi. Tak więc jeden szczyt stresu i reszta
10:58
sentence just comes as the intonation drops  off. Now, Rachel up here took an IG ending,  
132
658320
6420
zdania pojawia się, gdy intonacja zanika. Teraz, Rachel tutaj na górze wzięła zakończenie IG,
11:04
ing ending and made it an IN ending. He's  doing that too, rather than saying going,  
133
664740
5520
zakończenie ing i zrobiła z tego zakończenie IN. On też to robi, zamiast mówić idź,
11:10
he’s saying goin’, goin’. Unstressed syllable  as it as in sit and going through, going, going,  
134
670260
6780
mówi idź, idź. Nieakcentowana sylaba jak w siedzeniu i przechodzeniu, przechodzeniu, przechodzeniu,
11:17
going through. Through, this word can be tricky,  we have an unvoiced th with an R. now the tongue  
135
677040
7440
przechodzeniu. Przez, to słowo może być trudne, mamy bezdźwięczne th z R. teraz język
11:24
does have to come through, the teeth here. But  it’s just the very tip. Make sure there’s not  
136
684480
5880
musi przejść, zęby tutaj. Ale to tylko wskazówka. Upewnij się, że nie ma
11:30
tension so the air can just flow really freely.  Going through, going through, th, th, th, through.
137
690360
7575
napięcia, aby powietrze mogło swobodnie przepływać. Przechodząc, przechodząc, th, th, th, przez.
11:38
going through.
138
698349
3757
iść przez.
11:42
And all of these letters o-u-g-h just  make the ooh vowel. Going through.
139
702106
5774
I wszystkie te litery o-u-g-h składają się na samogłoskę ooh. Iść przez.
11:48
going through.
140
708502
3963
iść przez.
11:52
How do you know --
141
712827
1743
Skąd wiesz -
11:54
How do you know. She’s stressing  you, we see that with a hand gesture,  
142
714570
4410
Skąd wiesz. Ona cię stresuje, widzimy to gestem ręki, skąd
11:58
how do, how do you know. A little bit  of stress on our question word. That’s  
143
718980
6600
wiesz. Trochę akcentu na nasze słowo pytające. To
12:05
really typical to have the question  word be stressed. How do you know?
144
725580
5100
bardzo typowe, że słowo pytające jest akcentowane. Skąd wiesz?
12:10
How do you know --
145
730680
1320
Skąd wiesz -
12:12
How do you know, how do you know. So  do and more said a little bit more  
146
732000
7140
Skąd wiesz, skąd wiesz. Więc rób i więcej powiedziano trochę
12:19
quickly but all of this really links together  smoothly. How do you know, how do you know.
147
739140
5640
szybciej  , ale wszystko to naprawdę płynnie się łączy. Skąd wiesz, skąd wiesz.
12:24
How do you know --
148
744780
3780
Skąd wiesz -
12:28
Exactly what she’s going through?
149
748560
1200
dokładnie przez co ona przechodzi?
12:29
Know exactly. So, we have the oh diphthong,  
150
749760
5657
Wiedzieć dokładnie. Mamy więc dyftong oh,
12:35
the ih as in sit vowel. Know exactly. It can help  you think a w glide consonant between the two to  
151
755880
9960
ih jak w samogłosce siad. Wiedzieć dokładnie. Może pomóc Ci wymyślić płynną spółgłoskę między tymi dwoma, aby
12:45
help you link those smoothly. Know exactly.  Now, wait. Is she saying the T in exactly?
152
765840
9694
pomóc Ci płynnie je połączyć. Wiedzieć dokładnie. Teraz czekaj. Czy ona dokładnie mówi T?
12:55
Exactly --
153
775534
3484
Dokładnie --
12:59
Exactly, exactly, no, she doesn’t. Like  I said, that’s really uncommon. I only  
154
779018
5242
Dokładnie, dokładnie, nie, ona nie. Jak powiedziałem, to naprawdę rzadkie. Znam tylko
13:04
know one person our of everybody  I know who says that T. Exactly.
155
784260
5241
jedną osobę spośród wszystkich, które znam, która mówi, że T. Dokładnie.
13:09
Exactly --
156
789501
3279
Dokładnie - przez
13:12
What she’s going through.
157
792780
720
co ona przechodzi.
13:13
Exactly what she’s going through? Exactly.  
158
793500
3925
Dokładnie przez co ona przechodzi? Dokładnie.
13:18
Stress on the middle syllable there. How do  you know exactly what she’s going through?
159
798000
9780
Akcent na środkową sylabę. Skąd dokładnie wiesz, przez co przechodzi?
13:27
How do you know exactly what she’s going through?
160
807780
2400
Skąd dokładnie wiesz, przez co przechodzi?
13:30
Exactly what she’s going through. So, what  she’s again unstressed said quickly stop T,  
161
810180
9360
Dokładnie to, przez co przechodzi. Więc, co ona znowu nie zestresowana powiedziała, szybko przestań T,
13:39
what she’s, what she’s, what  she’s, what she’s going through.
162
819540
3161
czym ona jest, jaka ona jest, jaka ona jest, przez co przechodzi.
13:42
exactly what she’s going through?
163
822701
5663
dokładnie przez co ona przechodzi?
13:48
Now, Monica does not make this goin’,  
164
828364
4088
Teraz Monica nie sprawia, że ​​​​to się dzieje,
13:52
she makes it going with an ng consonant.  So, when we have an ng consonant, ih as  
165
832452
6468
robi to ze spółgłoską ng. Więc kiedy mamy spółgłoskę ng, ih jak w
13:58
in sit ng. This NG sound actually changes the  vowel sound. So, it actually sounds more like  
166
838920
8040
ssiedzącym ng. Ten dźwięk NG faktycznie zmienia dźwięk samogłoski. Tak więc właściwie brzmi to bardziej jak
14:07
e, going, going, rather than e, e.  So if we change the NG to an N,  
167
847560
8400
e, idąc, idąc, niż e, e. Więc jeśli zmienimy NG na N,
14:15
then the vowel stays ih as in sit, it doesn’t  change goin. But if we don’t, then the vowel  
168
855960
6720
wtedy samogłoska pozostaje ih jak w sit, nie zmienia się goin. Ale jeśli tego nie zrobimy, samogłoska się
14:22
does change even though the dictionary won’t say  this. The American habit is to make ih as in sit  
169
862680
6360
zmieni, mimo że słownik tego nie powie . Amerykańskim zwyczajem jest robienie ih tak, jak w
14:29
vowel NG actually becomes E vowel NG going  going, going, going through, going through.
170
869040
7494
samogłosce siedzącej NG faktycznie przechodzi w samogłoskę E NG going going, going, going through, going through.
14:36
Going through --
171
876849
3471
Przechodzenie przez -
14:40
Again, through, tricky word, unvoiced  th, bring the tongue tip lightly through,  
172
880320
7337
Ponownie, przez, podchwytliwe słowo, bezdźwięczne th, przesuń czubek języka lekko,
14:48
r consonant, ooh vowel, going through.
173
888120
3748
r spółgłoska, ooh samogłoska, przechodząc.
14:51
Going through --
174
891868
3572
Przechodząc -
14:55
She told us.
175
895440
1020
powiedziała nam.
14:56
Okay, his response, three words, one  of them is stressed, which is it?
176
896460
5880
Dobra, jego odpowiedź, trzy słowa, jedno z nich jest akcentowane, co to jest?
15:02
She told us.
177
902340
1380
Ona powiedziala nam.
15:03
She told us. Pretty clear there, dadada.  It’s like what you want to make a gesture  
178
903720
10320
Ona powiedziala nam. Całkiem jasno, dadada. To jest jak to, na czym chcesz wykonać gest
15:14
on. Dadada. She told us. She told us. Higher  pitch, change in pitch a little longer. She  
179
914040
7380
. dadada. Ona powiedziala nam. Ona powiedziala nam. Wyższy ton, zmiana tonu nieco dłuższa. Ona
15:21
told us. Now this word does start with a true  T. The rule is a t is a true T if it starts a  
180
921420
7860
powiedziala nam. Teraz to słowo zaczyna się na prawdziwe T. Zasadą jest, że t jest prawdziwym T, jeśli zaczyna się na
15:29
stressed syllable. So here it does. Told us. Let’s  look at the word told in IPA. We have T consonant,  
181
929280
7920
akcentowaną sylabę. Więc tutaj tak jest. Powiedz nam. Przyjrzyjmy się słowu wypowiadanemu w IPA. Mamy spółgłoskę T,
15:37
O diphthong L-D. Now, this is a dark L because  it comes after a dipthong And this L does change  
182
937980
9660
O dwugłoskę L-D. Teraz, to jest ciemne L, ponieważ pochodzi po
15:47
the diphthong, it’s to, told but it’s told. It’s  almost like one sound. You can maybe think of it  
183
947640
10260
dyftongu. To prawie jak jeden dźwięk. Może pomyślisz o tym
15:57
as an awe as in law, that’s just a little bit  darker so the tongue shifts back a little bit,  
184
957900
7440
jako o podziwie jak w prawie, to jest tylko trochę ciemniejsze, więc język trochę się cofa, trochę unosi,
16:05
it lifts a little bit, lips round a  little bit, uhl, uhl, uhl, told. She  
185
965340
7740
usta są trochę okrągłe, uhl, uhl, uhl, powiedziano.
16:13
told us.And the D links into the u as in  butter vowel, told us [flap], told us.
186
973080
9842
Powiedziała nam. A D łączy się z u jak w maślanej samogłosce, powiedział nam [klapka], powiedział nam.
16:22
Told us.
187
982922
3838
Powiedz nam.
16:26
Told us, told us. And a little bit a stronger  T and a stronger D because he’s stressing this  
188
986760
7920
Powiedział nam, powiedział nam. I trochę mocniejsze P i mocniejsze D, bo on kładzie nacisk na to
16:34
word. She told us. So, usually when we say I  know exactly what she’s going through. That's  
189
994680
6660
słowo. Ona powiedziala nam. Tak więc zwykle, gdy mówimy, że dokładnie wiem, przez co przechodzi. To
16:41
because we have also gone through that. We  have experienced that or experienced something  
190
1001340
6060
dlatego, że my też przez to przeszliśmy. Doświadczyliśmy tego lub doświadczyliśmy czegoś
16:47
similar. So, gone through means to experience  something. And Joey has not experienced what Phoebe  
191
1007400
7320
podobnego. Przeszedł więc, by czegoś doświadczyć. A Joey nie doświadczył tego, czego
16:54
is experiencing. In this Episode, Phoebe is maybe  going to meet her father for the first time. This  
192
1014720
6960
doświadcza Phoebe. W tym odcinku Phoebe być może po raz pierwszy spotka swojego ojca. To
17:01
has not happened to Joey. So, when Joey says I  know exactly what she’s going through, it makes it  
193
1021680
5760
nie przydarzyło się Joeyowi. Kiedy więc Joey mówi, że dokładnie wiem, przez co przechodzi, wydaje się, że to
17:07
sound like the same thing happened to him. Monica  calls him out on that. Of course, he doesn’t know  
194
1027440
6000
samo przydarzyło się jemu. Monica wyzywa go w tej sprawie. Oczywiście on o tym nie wie,
17:13
that but then he says, well I know that because  she told us that. It’s not how we would normally  
195
1033440
5880
ale potem mówi: no cóż, ja to wiem, bo ona nam to powiedziała. To nie jest sposób, w jaki normalnie byśmy
17:19
use exactly what she’s going through.which  is why it’s a joke and everyone laughs.
196
1039320
5614
wykorzystali dokładnie to, przez co przechodzi. Dlatego  to żart i wszyscy się śmieją.
17:25
She told us.
197
1045500
4229
Ona powiedziala nam.
17:33
So what have you got there, Monica?
198
1053308
1800
Więc co tam masz, Moniko?
17:35
Okay, Chandler comes in, he’s  speaking fast, it’s a little unclear.  
199
1055108
5212
Dobra, wchodzi Chandler, mówi szybko, jest trochę niewyraźnie.
17:40
So what have you got there. So  we have some stress on what.  
200
1060320
4165
Więc co tam masz. Mamy więc pewien nacisk na to, co.
17:46
In a question, the question word is usually going  to be stressed just like here with how. So what do  
201
1066200
7620
W pytaniu słowo pytające zwykle będzie akcentowane, tak jak tutaj z how. Więc co
17:53
you got there, Monica? So, Monica tagged on at  the end, it is stressed but because he’s making  
202
1073820
8940
tam masz, Moniko? Więc, Monica dodała na końcu, to jest zestresowane, ale ponieważ on sprawia, że
18:02
his intonation go up, the stress goes down  up instead of up down like it normally does.
203
1082760
6625
jego intonacja idzie w górę, stres spada w górę zamiast w górę, jak zwykle.
18:11
So what have you got there, Monica?
204
1091400
5228
Więc co tam masz, Moniko?
18:16
Okay, this is so unclear. So the word so is  not pronounced so with the O diphthong so  
205
1096628
8452
Dobra, to jest takie niejasne. Więc słowo so nie jest wymawiane so z dyftongiem O so,
18:25
but it’s su. It's just the S sound, so what,  so what. Maybe you would write that S schwa.  
206
1105080
9187
ale jest to su. To tylko dźwięk S, i co z tego, i co z tego. Może napiszesz, że S schwa.
18:36
The w consonant for what but then  really not the rest of that word,  
207
1116240
5314
Spółgłoska „w” oznaczająca „co”, ale tak naprawdę nie reszta tego słowa, „
18:41
so-ya, so-whya. Is more like what I’m hearing
208
1121554
3480
tak tak, tak dlaczego”. To bardziej przypomina to, co słyszę
18:45
So what have you got --
209
1125360
7419
Więc co masz --
18:52
So what have you becomes to my ears  so-wuh and maybe uh? Let’s listen again.
210
1132779
9755
Więc co stało się dla moich uszu, tak-wuh i może uh? Posłuchajmy ponownie.
19:02
So what have you got --
211
1142865
7515
Więc co masz --
19:10
Yeah, So-ya, so, so-ya-su, so-ya. So I’m going  to write that with the Y consonant and the schwa.  
212
1150380
8760
Tak, So-ya, więc, więc-ya-su, więc-ya. Więc napiszę to ze spółgłoską Y i szwa.
19:19
So-ya, so-ya, so-ya. So what have you got there.  So what have you got there. So what have you  
213
1159140
6060
Tak tak, tak tak, tak tak. Więc co tam masz. Więc co tam masz. Więc co masz
19:25
becomes so-ya, so-ya. The word have dropped  totally and the vowel in all of these three  
214
1165200
6360
staje się so-ya, so-ya. Słowo całkowicie zniknęło, a samogłoska we wszystkich tych trzech
19:31
words reduced to the schwa, so-ya, so-ya, so what  have you got there, so what have you got there.
215
1171560
5360
słowach została zredukowana do schwa, so-ya, so-ya, więc co tam masz, więc co tam masz.
19:36
So what have you got there --
216
1176920
3790
Więc co tam masz —
19:40
All leading up to the longer word, the  more clear word, got. But that’s a stop T,  
217
1180710
5970
Wszystko prowadzi do dłuższego słowa, bardziej wyraźnego słowa. Ale to jest kropka T,
19:46
it’s not fully pronounced. Got there, got  there. That stop of air. That is the T there.  
218
1186680
8297
nie jest wymawiana do końca. Dotarliśmy, dotarliśmy. To zatrzymanie powietrza. Tam jest T.
19:55
The letter O, ah as in father,  got, got, got there, got there.
219
1195800
5101
Litera O, ah jak w ojcu, dostało się, dotarło, dotarło.
20:01
So what have you got there --
220
1201500
2193
Więc co tam masz --
20:03
So what have you got there, Monica?
221
1203693
1561
Więc co tam masz, Monica?
20:05
So what have you got there, Monica? There begins  with a voiced th, it’s not stressed. You can get  
222
1205254
8246
Więc co tam masz, Moniko? Zaczyna się od dźwięcznego th, nie jest akcentowane. Możesz sobie
20:13
by with not bringing your tongue tip through. You  can just touch the backs of the teeth [flap] with  
223
1213500
7560
poradzić, nie wkładając czubka języka. Możesz po prostu dotknąć grzbietów zębów [klapki]
20:21
your tongue rather than taking the time to  bring that through. [flap] there, there,  
224
1221060
4320
językiem, zamiast poświęcać czas na to. [klapka] tam, tam,
20:25
there, there. You’ll see it in IPA. Unvoiced  th, eh as in bed schwa R but the schwa R  
225
1225380
8460
tam, tam. Zobaczysz to w IPA. Bezdźwięczne th, eh jak w łóżku schwa R, ale schwa R
20:33
does affect this vowel just like the dark L  affects to oh diphthong, the R or the schwa  
226
1233840
7200
wpływa na tę samogłoskę, tak jak ciemne L wpływa na och dyftong, R lub schwa
20:41
R affects to eh vowel, not as much jaw drop  not the but the eh, there, eh, eh, eh, there.
227
1241040
10080
R wpływa na samogłoskę eh, nie tak bardzo opada szczęka nie, ale eh, tam , ech, ech, ech, tam.
20:52
So what have you got there, Monica?
228
1252080
2940
Więc co tam masz, Moniko?
20:55
This is one where you’ll really  have to ignore what you see,  
229
1255020
5640
To jest taki, w którym naprawdę musisz zignorować to, co widzisz,
21:00
what the black and white text is and just  go with what you hear and just try to  
230
1260660
7380
jaki jest czarno-biały tekst i po prostu podążać za tym, co słyszysz i po prostu próbować
21:08
imitate that and have to simplify your mouth  movements so much to match his reductions,  
231
1268040
6720
to naśladować i upraszczać ruchy ust tak bardzo, aby dopasować się do jego redukcji,
21:14
to get through this sentence with the  same pacing, the same rhythm as Chandler
232
1274760
3900
przejść przez to zdanie w tym samym tempie, w tym samym rytmie co Chandler
21:19
So what have you got there, Monica?
233
1279500
5578
Więc co tam masz, Monica?
21:25
Just some stuff for the party.
234
1285078
1433
Tylko trochę rzeczy na imprezę.
21:26
Just some stuff for the party. Just some.  Stress on our first word. Just some stuff  
235
1286511
7629
Tylko trochę rzeczy na imprezę. Tylko kilka. Akcent na nasze pierwsze słowo. Tylko trochę rzeczy
21:34
for the party. She’s making her stress  go up, we have three stressed syllables.  
236
1294140
5640
na imprezę. Sprawia, że ​​jej stres rośnie, mamy trzy akcentowane sylaby.
21:40
Now, even though the word just is  stressed, the T is dropped. That’s  
237
1300380
4380
Teraz, mimo że słowo jest tylko akcentowane, T jest odrzucane. Jest to
21:44
really common between two consonants even  in the stressed word like, exactly where  
238
1304760
5700
bardzo powszechne w przypadku dwóch spółgłosek, nawet w słowie akcentowanym, takim jak dokładnie tam, gdzie
21:50
we drop that T because it comes between two  consonants. Just some, just some, just some.
239
1310460
5760
upuszczamy to T, ponieważ występuje ono między dwiema spółgłoskami. Tylko niektóre, tylko niektóre, tylko niektóre.
21:56
Just some
240
1316220
1997
Tylko trochę
21:58
Just some stuff for the party.
241
1318217
1611
Tylko trochę rzeczy na imprezę.
21:59
Also notice, it’s not some, it’s not stressed.  Some but it’s some, some, I would write that  
242
1319828
7192
Zauważ też, że to nie jest jakieś, nie jest zestresowane. Trochę, ale to trochę, trochę, napiszę to
22:07
with a schwa, I’m going to say that quickly, also  by the way, there’s not two S sounds here. Just  
243
1327020
6240
schwa, powiem szybko, też przy okazji, nie ma tu dwóch głosek S.
22:13
think of one S sound to link, just some, just  some, just some. Just some becomes just some.
244
1333260
7680
Pomyśl tylko o jednym dźwięku S do połączenia, tylko trochę, tylko trochę, tylko trochę. Tylko niektóre stają się tylko niektórymi.
22:21
Just some --
245
1341600
2455
Tylko trochę --
22:24
Just some stuff for the party.
246
1344055
1119
Tylko trochę rzeczy na imprezę.
22:25
Just some stuff for the. Now here again,  just like just some, when we drop the T,  
247
1345174
6566
Tylko trochę rzeczy dla. Teraz znowu tutaj, tak jak niektórzy, kiedy opuszczamy T,
22:31
we had two S’s. We have stuff for, two F’s,  we’re going to link that with a single F.  
248
1351740
6994
my mamy dwa S. Mamy rzeczy na dwa F, połączymy to z jednym F.
22:38
Stuff for, stuff for, stuff for. So we have the  uh as in butter in stuff and in the word for,  
249
1358734
6266
Rzeczy na, rzeczy na, rzeczy na. Więc mamy uh jak masło w rzeczach i słowie dla,
22:45
that reduces to schwa R so it’s not for but it’s  for, for. For the. These two words become for the,  
250
1365000
9780
które sprowadza się do schwa R, więc to nie jest dla, ale jest dla, dla. Dla. Te dwa słowa stają się dla,
22:54
for the, for the. And remember, this is a voiced  th so you don’t need to bring your tongue tip  
251
1374780
5100
dla, dla. I pamiętaj, że to jest dźwięczne, więc nie musisz przeciągać czubka języka,
22:59
through because it’s unstressed. For the, for  the, for the. Stuff for the, stuff for the.
252
1379880
6588
ponieważ jest to nieakcentowane. Dla, dla, dla. Rzeczy dla, rzeczy dla.
23:06
Stuff for the --
253
1386468
2412
Rzeczy na --
23:08
Stuff for the party.
254
1388880
1020
Rzeczy na imprezę.
23:09
Party, party. Do you hear a true  T in that word? Party. I don’t.  
255
1389900
8160
Impreza, impreza. Czy słyszysz prawdziwe T w tym słowie? Impreza. Ja nie. Dzieje się tak
23:18
That’s because the T after an R before a vowel  or diphthong is a flap T and that sounds like  
256
1398060
6120
dlatego, że T po R przed samogłoską lub dyftongiem to klapa T i brzmi to jak
23:24
the American D between two vowels in English.  Party [flap], flap of the tongue. Party. Party.
257
1404180
9179
amerykańskie D między dwiema samogłoskami w języku angielskim. Impreza [klapka], klapka języka. Impreza. Impreza.
23:33
Party.
258
1413359
3455
Impreza.
23:36
So, everything links together really smoothly,  we have some reductions, we have a flap T.
259
1416814
6095
Tak więc wszystko łączy się bardzo płynnie, mamy obniżki, mamy klapę T.
23:42
Just some stuff for the party.
260
1422909
4971
Tylko trochę rzeczy na imprezę.
23:47
Hey, what are you guys doing here?
261
1427880
1440
Hej, co wy tu robicie?
23:49
Hey, what are you guys doing here? Two stress  words are question words. What and do. The  
262
1429320
7860
Hej, co wy tu robicie? Dwa słowa akcentujące to słowa pytające. Co i robić.
23:57
other word said really, really quickly.  Instead of hey, it’s more like hey, hey.
263
1437180
5054
Drugie słowo padło bardzo, bardzo szybko. Zamiast hej, to raczej hej, hej.
24:02
Hey, what do you guys --
264
1442400
3800
Hej, co wy -
24:06
You almost don’t even hear it. Hey, hey,  hey. I do hear it. I wrote it when I was  
265
1446200
4540
prawie tego nie słyszycie. Hej hej hej. Słyszę to. Napisałem go, kiedy
24:10
sriting out the transcript but it’s so subtle,  so fast. Hey, hey, hey, hey. What are you guys
266
1450740
6794
spisywałem transkrypcję, ale jest taki subtelny, taki szybki. Hej, hej, hej, hej. Co u was
24:17
Hey, what are you guys --
267
1457820
3511
Hej, co u was --
24:21
Hey, what are you guys. So we have the  word R, this is going to reduce to schwa r  
268
1461331
7880
Hej, co u was. Więc mamy słowo R, które sprowadzi się do schwar,
24:29
and the T comes between two vowels so that  becomes a flap T. What are, what are. The  
269
1469460
8340
a T znajduje się pomiędzy dwiema samogłoskami, więc staje się klapką T. Czym są, czym są.
24:37
word you said really quickly attached to the word  are, attached to the word guys. What are you guys.
270
1477800
8701
Słowo, które powiedziałeś bardzo szybko , jest powiązane ze słowem faceci. jacy jesteście.
24:46
What are you guys --
271
1486501
3716
Kim jesteście -
24:50
What are you guys. what are you guys,  what are you guys. Can you do that that  
272
1490217
6843
Kim jesteście. jacy jesteście, jacy jesteście. Czy możesz to zrobić  tak
24:57
quickly? It’s like you throw your arm  up and on what and then you just let  
273
1497060
4740
szybko? To tak, jakbyś wyrzucił rękę w górę i na co, a potem po prostu pozwolił
25:01
the rest of the words fly out quickly.  What are you guys, what are you guys.
274
1501800
5334
reszcie słów szybko wylecieć. Kim jesteście, chłopaki, kim jesteście.
25:07
What are you guys --
275
1507440
3294
Kim jesteście --
25:10
None of those are stressed. We do not want  to say what are you guys, uh, uh. We don’t  
276
1510734
6426
Żaden z nich nie jest zestresowany. Nie chcemy powiedzieć, kim jesteście, uh, uh. Nie
25:17
want that up down shape of the voice, we don’t  want to length. It’s fast. What are you guys.
277
1517160
5374
chcemy tego górno-dolnego kształtu głosu, nie chcemy jego długości. To jest szybkie. jacy jesteście.
25:22
What are you guys --
278
1522534
3549
Co wy --
25:26
Doing here?
279
1526083
557
25:26
Doing here. Doing here. Now again, we an ING  ending he does not change it. So think of it  
280
1526640
8400
robicie tutaj?
Robię tutaj. Robię tutaj. Teraz znowu, mamy zakończenie ING, którego nie zmienia. Więc pomyśl o tym
25:35
as ending in eng, doing, doing, doing here.  Doing here. Alright this is interesting. Now  
281
1535040
8580
jako kończącym się na eng, robienie, robienie, robienie tutaj. Robię tutaj. W porządku, to jest interesujące.
25:43
we have the word here also with the ih  as in sit this time followed by schwa R  
282
1543620
5820
Mamy tutaj to słowo także z ih jak w sit, po którym następuje schwa R ,
25:49
so this was ih as in sit followed by ng changes  to the E. That happens in this combination too.  
283
1549440
8331
więc to było ih jak w sit, po którym następuje ng zmiany na E. Dzieje się tak również w tej kombinacji.
25:58
Ih as in sit followed by schwa R becomes  more like an e vowel. Doing here, doing here.
284
1558200
10934
Ih jak sit, po którym następuje schwa R staje się bardziej jak samogłoska e. Robię tutaj, robię tutaj.
26:09
Doing here?
285
1569540
3120
Robisz tutaj?
26:12
Aren’t you supposed to be Christmas shopping?
286
1572660
1953
Nie powinieneś być na świątecznych zakupach?
26:14
Aren’t you supposed to be Christmas shopping?  So, the word aren’t, I basically don’t hear that,  
287
1574613
5247
Nie powinieneś być na świątecznych zakupach? Więc słowo nie jest, w zasadzie tego nie słyszę,
26:19
it’s so mumbled. You can just think that tiny  little throat sound. Aren’t you supposed to be.
288
1579860
7680
jest takie wymamrotane. Możesz po prostu pomyśleć o tym cichym, cichym gardłowym dźwięku. Czy nie powinieneś być. Czy
26:27
Aren’t you supposed to be --
289
1587540
4560
nie powinieneś być -
26:32
Supposed to be. So we have the word supposed  feels like two syllables with second  
290
1592100
5760
Powinieneś być. Mamy więc wrażenie, że słowo rzekomo składa się z dwóch sylab z
26:37
syllable stress. Supposed. But actually, we  drop the first vowel so it becomes just one  
291
1597860
7260
akcentem na drugą sylabę. Przypuszczalny. Ale tak naprawdę odrzucamy pierwszą samogłoskę, więc staje się ona tylko jedną
26:45
syllable beginning with an SP cluster. Spo,  spo and it is stressed. Now, supposed to.  
292
1605120
9240
sylabą zaczynającą się od klastra SP. Spo, spo i jest zestresowany. Teraz, powinienem.
26:54
There is a shortcut we do with this, let’s write  out what the all the sounds would be. Supposed to.  
293
1614360
10260
Jest na to skrót, napiszmy, jakie byłyby wszystkie dźwięki. powinien.
27:04
Because the word to is pretty much always going to  reduce. Supposed to. But that’s not what he says.
294
1624620
7491
Ponieważ słowo „to” prawie zawsze zmniejsza. powinien. Ale to nie jest to, co mówi.
27:12
You supposed to --
295
1632111
3609
Powinieneś -
27:15
Supposed to. He says supposed to  not spouzd to. So, what happens?  
296
1635720
5356
Powinieneś. Mówi, że nie należy spouzdować. Więc co się dzieje?
27:21
Basically, supposed to, we drop  the ZD, we make it instead an S.  
297
1641540
6222
Zasadniczo, porzucamy ZD, zamiast tego robimy S.
27:27
Supposed to, supposed to. And that’s how we  pronounce supposed to, supposed to, supposed to
298
1647762
8898
Powinien, powinien. I tak właśnie wymawiamy przypuszczać, przypuszczać, przypuszczać, że
27:36
You supposed to --
299
1656660
3660
powinieneś --
27:40
Er,er ,er. Are you, are you spo. Are  you supposed to, are you supposed to.  
300
1660320
6060
Er, er, er. Czy jesteś, jesteś spo. Czy powinieneś, czy powinieneś. Czy
27:46
Aren’t you supposed to be. So we have  two really quick unstressed syllables  
301
1666380
4620
nie powinieneś być. Mamy więc dwie bardzo szybkie nieakcentowane sylaby ,
27:51
then one stressed syllable, supposed  then two more unstressed. To be, to be.  
302
1671000
7020
potem jedną sylabę akcentowaną, przypuszczalnie potem dwie kolejne nieakcentowane. Być, być. Czy
27:58
Aren’t you supposed to be. Aren’t you  supposed to be. Aren’t you supposed to be.
303
1678020
4020
nie powinieneś być. Czy nie powinieneś być. Czy nie powinieneś być. Czy
28:02
Aren’t you supposed to be.
304
1682040
4080
nie powinieneś być.
28:06
Christmas shopping?
305
1686120
1370
Świąteczne zakupy?
28:07
It’s a yes no question so he’s making his  intonation go up so now it’s changing so  
306
1687490
6670
Pytanie brzmi tak, nie, więc podnosi intonację, więc teraz się zmienia, więc
28:14
that our stressed syllables are going  down and up. Christmas shopping?  
307
1694160
7353
nasze akcentowane sylaby spadają i rosną. Świąteczne zakupy?
28:22
And those are our stressed syllables. Christmas,  Christ-mas. Do you notice we dropped that T?  
308
1702380
6908
A to są nasze akcentowane sylaby. Boże Narodzenie, Boże Narodzenie. Czy zauważyłeś, że upuściliśmy to T? Dzieje się tak
28:29
That’s because it comes between  two consonants. Christmas shopping?
309
1709880
5880
dlatego, że występuje między dwiema spółgłoskami. Świąteczne zakupy?
28:35
Christmas shopping?
310
1715760
5247
Świąteczne zakupy?
28:41
So, we’re linking an S to an SH. I think  you could get away with dropping this  
311
1721007
6033
Więc łączymy S z SH. Myślę, że ujdzie ci to na sucho, jeśli to porzucisz,
28:47
but I think he does do it very lightly  and very quickly. Christmas shopping?
312
1727040
7584
ale wydaje mi się, że on robi to bardzo lekko i bardzo szybko. Świąteczne zakupy?
28:54
Christmas shopping?
313
1734624
4855
Świąteczne zakupy?
28:59
Shopping? Shopping? I’m hearing  in instead of ing. That means  
314
1739479
6186
Zakupy? Zakupy? Słyszę zamiast ing. Oznacza to, że
29:05
he dropped the NG sound and turned it  into an n sound. Shoppin, shoppin’?
315
1745940
5361
porzucił dźwięk NG i zmienił go w dźwięk n. Zakupy, zakupy?
29:11
Shopping?
316
1751301
3929
Zakupy?
29:15
You guys haven’t gotten your presents yet?
317
1755230
2255
Kochani, nie dostaliście jeszcze prezentów?
29:17
You guys haven’t gotten your presents yet? I  can’t hardly make my voice that high right now?  
318
1757485
6643
Kochani, nie dostaliście jeszcze prezentów? Nie mogę teraz mówić tak wysokim głosem?
29:24
A higher pitch shows more energy,  
319
1764600
3360
Wyższy ton pokazuje więcej energii,
29:27
a little bit of tension, she cannot believe  that they haven’t done Christmas shopping yet.
320
1767960
5741
trochę napięcia, nie może uwierzyć, że jeszcze nie zrobili świątecznych zakupów.
29:33
You guys haven’t gotten your presents yet?
321
1773960
6960
Kochani, nie dostaliście jeszcze prezentów?
29:40
So again, this is a yes no question and  her intonation is going up at the end.  
322
1780920
5400
Więc znowu, to jest pytanie na tak, nie, a jej intonacja idzie w górę na końcu.
29:46
You guys, you guys haven’t gotten, a little  bit on gotten, your presents yet and then  
323
1786320
8880
Wy chłopaki, wy chłopaki jeszcze nie dostaliście, jeszcze trochę waszych prezentów, a potem…
29:55
it’s going up so most of our stress is  on the word presents. Pre, presents yet?
324
1795200
7334
idzie w górę, więc większość naszego stresu skupia się na słowie prezenty. Pre, prezenty jeszcze?
30:02
You guys haven’t gotten your presents yet?
325
1802760
7740
Kochani, nie dostaliście jeszcze prezentów?
30:10
And she does do a really light release of that t.
326
1810500
4422
I robi naprawdę lekkie wydanie tego t.
30:14
Your presents yet?
327
1814922
4379
Twoje prezenty już?
30:19
So we have a s, ending s followed by y just like  in the word this, I’m sorry, in the phrase this  
328
1819301
9199
Więc mamy s, końcówkę s, po której następuje y, tak jak w słowie this, przepraszam, w zdaniu this
30:28
year which was in the scene we studied two weeks  ago here. This year, linked with sort of an sh  
329
1828500
8400
rok, które było w scenie, którą studiowaliśmy dwa tygodnie temu tutaj. W tym roku połączone z czymś w rodzaju sh
30:36
sound this year. I’m hearing presents yet linking  with a little bit of an sh or maybe even a CH  
330
1836900
9720
dźwięku w tym roku. Słyszę, że prezenty łączą się z odrobiną sh, a może nawet z
30:46
sound which is written with the T and then the sh  sound which makes sense because we got a t here.  
331
1846620
6188
dźwiękiem CH, który jest zapisywany przez T, a następnie z dźwiękiem sh, co ma sens, ponieważ mamy tutaj t.
30:53
So, a little bit of a sound  change happening on that link
332
1853040
4694
A więc mała zmiana dźwięku w tym linku.
30:58
Your presents yet?
333
1858080
4254
Twoje prezenty już?
31:02
You guys haven’t gotten. Okay, so  we have a couple stops here, haven’t  
334
1862334
5568
Państwo nie dostali. Dobra, więc mamy tu kilka przystanków, nie
31:08
gotten, got’n. So when we have t schwa  n like we do at the end of this word.  
335
1868580
6342
dotarliśmy, dotarliśmy. Więc kiedy mamy t schwa n, tak jak robimy to na końcu tego słowa.
31:16
Even though the sound before is a vowel and  a t between two vowels is usually a flap T,  
336
1876020
5820
Mimo że poprzedzający dźwięk jest samogłoską, a t między dwiema samogłoskami jest zwykle klapką T,
31:21
there is an exception. When we have T schwa  N, that T is a stop T. So, it’s not gotten,  
337
1881840
6060
istnieje wyjątek. Kiedy mamy T schwa N, to T jest stoperem T. Więc to nie jest zrobione,
31:27
it’s not gotten but it’s gotten, gotten, gotten.  That’s going to be the most common pronunciation.  
338
1887900
7345
nie jest zrobione, ale jest zrobione, otrzymane, otrzymane. To będzie najczęstsza wymowa.
31:35
Haven’t gotten, haven’t gotten.
339
1895580
2318
Nie dostałem, nie dostałem.
31:37
Haven’t gotten --
340
1897898
3142
Nie dostałeś --
31:41
Your presents yet?
341
1901040
1020
Twoje prezenty jeszcze?
31:42
Haven’t gotten your, haven’t gotten your, your,  your, your. The word your becomes your reduces  
342
1902060
8160
Nie dostałem twojego, nie dostałem twojego, twojego, twojego, twojego. Słowo twoje staje się twoim redukuje
31:50
said quickly, you don’t need to try to make a  vowel there at all, just Y sound R sound, your .
343
1910220
6904
powiedziane szybko, nie musisz w ogóle próbować tworzyć tam samogłoski, tylko dźwięk Y dźwięk R, twoje .
31:57
Haven’t gotten your --
344
1917124
3686
Nie masz
32:00
presents yet?
345
1920810
809
jeszcze prezentów? Zwróć
32:01
Also notice in the word presents, this  letter s makes a z sound. Pres, pres,  
346
1921619
5941
też uwagę, że w słowie „presents” ta litera „s” brzmi jak „z”. Prezentacja, prezentacja,
32:07
presents. And it might help you to think of  this as being an I, I’m not sure, it’s a schwa.  
347
1927560
6754
prezenty. Pomocne może być myślenie o tym jako o ja, nie jestem pewien, to jest schwa.
32:14
So, don’t do ents but ents,  ents, presents. Presents yet?
348
1934700
5201
Więc nie rób entów, ale entów, entów, prezentów. Prezenty jeszcze?
32:20
Presents yet?
349
1940220
4323
Prezenty jeszcze?
32:24
Tomorrow is Christmas Eve.
350
1944543
1317
Jutro Wigilia.
32:25
Tomorrow is Christmas Eve. Three stressed  syllables there. Tomorrow is Christmas  
351
1945860
10440
Jutro Wigilia. Trzy akcentowane sylaby. Jutro
32:36
Eve. All with that up down shape of stress,  more length. Notice this word is not tomorrow  
352
1956300
8640
Wigilia. Wszystko z tym akcentem w górę iw dół, większą długością. Zauważ, że to słowo nie brzmi jutro ,
32:44
but it’s to. Always make that a schwa. To, to,  tomorrow. Tomorrow is Christmas. Dropped T,  
353
1964940
9600
ale „do”. Zawsze rób z tego schwa. Do, do, jutro. Jutro jest Boże Narodzenie. Droped T,
32:54
Christmas Eve, Christmas Eve.  Everything linked together.
354
1974540
5100
Wigilia, Wigilia. Wszystko połączone ze sobą.
32:59
Tomorrow is Christmas Eve.
355
1979640
5220
Jutro Wigilia.
33:04
What are you going to do?
356
1984860
720
Co zamierzasz zrobić?
33:05
What are you going to do? Okay, so  again like I said, the question word  
357
1985580
5460
Co zamierzasz zrobić? Dobra, więc znowu, jak powiedziałem, słowo pytające
33:11
is stressed. What are you going to do? And  then our verb is stressed. The other words  
358
1991040
8820
jest akcentowane. Co zamierzasz zrobić? A potem nasz czasownik jest akcentowany. Inne słowa
33:19
said quickly, it is not what are  you going to do. Oh my goodness,  
359
1999860
5880
powiedziały szybko, nie chodzi o to, co zamierzasz zrobić. O mój Boże,
33:25
no, that is all syllables, all words  stressed but it’s what are you gonna.
360
2005740
5880
nie, to tylko sylaby, wszystkie słowa akcentowane, ale co zrobisz.
33:31
What are you going to --
361
2011620
3767
Co zamierzasz -
33:35
What are you going to. These  words are all lower in pitch,  
362
2015387
4033
Co zamierzasz. Wszystkie te słowa mają niższą tonację,
33:39
they’re just coming down from  the what, leading up to the do,  
363
2019420
4200
po prostu schodzą od „ co”, prowadząc do „robić”,
33:43
the word are reduces, what are, what are, what  are. And that’s a flap T linking. Water, water
364
2023620
7722
słowo „redukuje”, „czym są, czym są, czym są”. A to klapa T łącząca. Woda, woda
33:51
What are you going to --
365
2031342
4338
Co zamierzasz --
33:55
What are you going to. So the word you said  really quickly, she doesn’t reduce the vowel,  
366
2035680
5640
Co zamierzasz. Więc słowo, które powiedziałeś bardzo szybko, ona nie skraca samogłoski,
34:01
it could be ya. What are ya but she says what are  you, what are you, what are you. Going to, gonna.  
367
2041320
6248
to możesz być ty. Kim jesteś, ale ona mówi kim jesteś , czym jesteś, czym jesteś. Idę, zamierzam.
34:07
What are you gonna. What are you gonna do?
368
2047800
3222
Co zamierzasz. Co zrobisz?
34:12
What are you going to do?
369
2052180
5340
Co zamierzasz zrobić? Czy
34:17
Don’t you have to be Claymation  to say stuff like that?
370
2057520
3367
nie trzeba być Claymationem, żeby mówić takie rzeczy?
34:20
So, her pitch is high, she’s panicked about  Christmas Eve. Chandler makes a joke about  
371
2060887
5333
Więc jej ton jest wysoki, panikuje z powodu Wigilii. Chandler żartuje na temat
34:26
Claymation. What is Claymation? It’s this way  of making video that uses stop motion. You have  
372
2066220
6960
Claymationa. Co to jest glinkowanie? Jest to sposób tworzenia filmów z wykorzystaniem animacji poklatkowej. Masz
34:33
a figurine, you move it slightly, you take  a picture of it, you move it slightly again,  
373
2073180
4440
figurkę, lekko ją przesuwasz, robisz jej zdjęcie, znowu lekko przesuwasz,
34:37
you take another picture of it. And we have some  very famous popular Christmas specials, you’re  
374
2077620
6960
robisz kolejne zdjęcie. Mamy też kilka bardzo znanych i popularnych świątecznych specjałów,
34:44
probably seen some of them that use Claymation  and in the Christmas special, there’s always  
375
2084580
5280
prawdopodobnie widzieliście niektóre z nich, które wykorzystują Claymation, a w bożonarodzeniowych specjałach zawsze
34:49
something intense happening, we have to save the  day and so that’s why he is making fun of her,  
376
2089860
6960
dzieje się coś intensywnego, musimy ratować sytuację i dlatego nabija się z niej, czy
34:56
don’t you have to be Claymation to say stuff  llike that, her panic about Christmas Eve.
377
2096820
5214
nie trzeba być Claymationem, żeby mówić takie rzeczy, jak ta panika przed Wigilią. Czy
35:02
Don’t you have to be Claymation  to say stuff like that?
378
2102400
10336
nie trzeba być Claymationem, żeby mówić takie rzeczy? Czy
35:12
Don’t you have to be. Don’t you have  to be. So we have stress on don’t  
379
2112736
4664
nie musisz być. Czy nie musisz być. Więc mamy stres na nie
35:17
and no more stress until Claymation. So you have  to be. We don’t really have longer syllables,  
380
2117400
7140
i żadnego więcej stresu aż do Claymation. Więc musisz być. Tak naprawdę nie mamy dłuższych sylab,  tak
35:24
we don’t really have it up down or  down up but all feeling unstressed
381
2124540
6240
naprawdę nie mamy tego góra dół ani góra, ale wszyscy czujemy się niestresowani
35:30
Don’t you have to be --
382
2130780
3519
Nie musisz być -
35:34
Don’t you. It’s pretty common for an ending T  to mix with a beginning Y to make a CH sound  
383
2134299
7641
Nie ty. Dość często zdarza się, że końcowe T miksuje się z początkowym Y, aby uzyskać dźwięk CH
35:41
and that’s what’s happening here.  Don’t you, don’t you, don’t you.
384
2141940
3900
i tak właśnie się dzieje. Nie ty, nie ty, nie ty. Czy
35:45
Don’t you have to be --
385
2145840
3240
nie musisz być --
35:49
Except he’s not saying you, is he?  He’s saying yu. He does reduce the  
386
2149080
5100
Chyba że on nie mówi o tobie, prawda? On mówi ci. Redukuje
35:54
vowel to the schwa. Don’t  you, don’t you, don’t you.
387
2154180
3720
samogłoskę do schwa. Nie , nie, nie, nie. Czy
35:57
Don’t you have to be --
388
2157900
1350
nie musisz być -
35:59
Don’t you have. Don’t you have. We’re dropping  the H. Don’t you have to be, don’t you have to.  
389
2159250
9450
nie musisz. Czy nie masz. Rezygnujemy z H. Nie musisz, nie musisz.
36:09
Pretty confusing but we go right from  the schwa into the ah smooth transition  
390
2169720
6333
Dość mylące, ale przechodzimy od szwa do gładkiego przejścia ah,
36:16
and then we have the V consonant.  Don’t you have. Don’t you have to.
391
2176380
3240
a potem mamy spółgłoskę V. Czy nie masz. Czy nie musisz. Czyż
36:20
Don’t you --
392
2180220
2937
nie -
36:23
Then the word to reduces. It’s T schwa, Don’t  you have to be. Now, V followed by T have to,  
393
2183157
11403
Wtedy słowo zmniejsza się. To T schwa, nie musisz być. Teraz V, po którym następuje T,
36:34
often becomes haf-to. So you can make that an  f. Don’t you have to be. Don’t you have to be.
394
2194560
7260
często staje się koniecznością. Więc możesz zrobić z tego f. Czy nie musisz być. Czy nie musisz być. Czy
36:41
Don’t you have to be --
395
2201820
3280
nie musisz być -
36:45
Claymation.
396
2205120
925
Claymation.
36:46
Claymation. Clay. Up down, clay-mation. So he  
397
2206045
6815
glinkowanie. Glina. Góra dół, glina-macja. Więc on  coś w
36:52
sort of stressing clay. Clay. Even  though the most stressed syllable is  
398
2212860
6300
rodzaju stresującej gliny. Glina. Mimo że najbardziej akcentowaną sylabą jest
36:59
may, mation. Claymation. And he’s making  this one go up because it’s a rhetorical  
399
2219160
7380
maj, macja. glinkowanie. I sprawia, że ten wyskakuje, bo to retoryczne
37:06
yes no question. He doesn’t actually expect  her to answer it but it is a yes no question.
400
2226540
4727
tak, nie ma pytania. Tak naprawdę nie spodziewa się, że na nie odpowie, ale jest to pytanie twierdzące, nie.
37:11
Claymation --
401
2231267
3870
Claymation -
37:15
to say stuff like that.
402
2235137
1345
mówić takie rzeczy.
37:16
Claymation, claymation to say  stuff like that. Say. Again,  
403
2236482
6438
Claymation, claymation, żeby mówić takie rzeczy. Mowić. Ponownie,
37:22
stress but it’s more of a down up  because of it being a yes no question
404
2242920
4560
stresuj się, ale jest to raczej upokorzenie, ponieważ jest to pytanie typu „tak, nie”,
37:27
Claymation to say stuff like that.
405
2247480
6832
aby mówić takie rzeczy.
37:34
Claymation to say, claymation to say.  
406
2254312
4808
Claymation do powiedzenia, claymation do powiedzenia.
37:39
To, hmm, no it’s not to. It’s more of a d schwa  claymation to, mation to, claymation to say.
407
2259120
9502
Do, hmm, nie, to nie do. To bardziej d schwa claymation to, mation to, claymation, żeby powiedzieć.
37:48
Claymation to say --
408
2268622
4838
Twierdzenie, że można powiedzieć -
37:53
The t-I-o-n ending here ma-tion  is sh schwa n. Claymation.
409
2273460
8280
t-ja-o-n kończące się tutaj ma-tion to sh schwa n. glinkowanie.
38:01
Claymation --
410
2281740
2768
Claymation -
38:04
Claymation to say stuff like that.
411
2284508
1912
Claymation, żeby powiedzieć takie rzeczy. Mówić
38:06
To say stuff like that. To say  stuff like that. And again,  
412
2286420
4200
takie rzeczy. Mówić takie rzeczy. I znowu
38:10
a little bit of stress on that  but it’s more of a down up.
413
2290620
3447
trochę stresu z tego powodu, ale to raczej spadek.
38:14
to say stuff like that.
414
2294340
4982
mówić takie rzeczy.
38:19
And maybe a super light release  of a true T there. That, that.
415
2299322
5613
A może super lekkie wydanie prawdziwego T. To to.
38:24
That --
416
2304935
3465
To --
38:28
Let’s listen to the whole  conversation one more time
417
2308400
2955
posłuchajmy całej rozmowy jeszcze raz.
38:31
Hi.
418
2311355
1525
Cześć.
38:32
Hey, anyone hear from Phoebe yet?
419
2312880
2160
Hej, czy ktoś ma jeszcze jakieś wieści od Phoebe?
38:35
No, nothing.
420
2315040
900
38:35
I hope she’s okay.
421
2315940
1680
Nie nic. Mam
nadzieję, że nic jej nie jest.
38:37
Yeah. I know exactly what she’s going through.
422
2317620
2700
Tak. Dokładnie wiem, przez co przechodzi.
38:40
How do you know exactly what she’s going through?
423
2320320
2460
Skąd dokładnie wiesz, przez co przechodzi?
38:42
She told us.
424
2322780
1500
Ona powiedziala nam.
38:47
So what you got there Monica?
425
2327768
1680
Więc co tam masz Moniko?
38:49
Just some stuff for the party.
426
2329448
1552
Tylko trochę rzeczy na imprezę.
38:51
Hey, what are you guys doing here? Aren’t  you supposed to be Christmas shopping?
427
2331000
2880
Hej, co wy tu robicie? Czy nie powinieneś być na świątecznych zakupach?
38:53
You guys haven’t gotten your presents  yet? Tomorrow is Christmas Eve,  
428
2333880
3600
Nie dostaliście jeszcze prezentów? Jutro Wigilia,
38:57
what are you going to do?
429
2337480
1396
co zamierzasz robić? Czy
38:59
Don’t you have to be Claymation  to say stuff like that?
430
2339100
3453
nie trzeba być Claymationem, żeby mówić takie rzeczy?
39:02
Thank you so much for studying with me. Be  sure to subscribe with notifications on so  
431
2342553
4587
Dziękuję bardzo za naukę ze mną. Pamiętaj, aby zasubskrybować z włączonymi powiadomieniami, aby
39:07
you know about each new lesson and keep  your learning now with this video. I love  
432
2347140
6000
wiedzieć o każdej nowej lekcji i kontynuować naukę dzięki temu filmowi. Uwielbiam
39:13
being your English teacher, that’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
433
2353140
4860
być Twoim nauczycielem angielskiego, to wszystko i bardzo dziękuję za korzystanie z języka angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7