NATALIE MORALES -- Interview a Broadcaster! -- American English Pronunciation

102,145 views ・ 2014-01-31

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey guys. Welcome to the new Rachel's English mini series, Interview a Broadcaster!
0
348
5778
やあみんな。 新しいレイチェルの英語 ミニシリーズ、放送局へのインタビューへようこそ!
00:06
1
6127
13771
00:19
Hi guys. I'm here with Natalie Morales.
2
19899
2563
こんにちは、みんな。 私はナタリー・モラレスとここにいます。
00:22
Natalie, could you tell me a little bit about what you do?
3
22463
2305
ナタリー、あなたがして いることについて少し教えていただけますか?
00:24
>> Sure. I'm a news anchor on the TODAY show, which is the morning show here in the United,
4
24769
3736
>>もちろんです。 私は今日のショーのニュースキャスターです。 これはここアメリカでの朝のショーです
00:28
>> Yeah. >> well, throughout the world actually. >> Uh-huh. >> You see us everywhere.
5
28506
2866
>>そうです。 >>ええと、実際には世界中で 。 >>うーん。 >>どこでも私たちを見ます。
00:31
>> That's right. Well, I don't know if you know,
6
31373
2178
>>そうです。 さて、 あなたが知っているかどうかはわかりません
00:33
but the standard American accent is also called Broadcaster English.
7
33552
4031
が、標準的なアメリカ 英語のアクセントは、BroadcasterEnglishとも呼ばれます。
00:37
>> I did not know that. >> Yeah! So people all over are looking at people like you,
8
37584
5266
>>知らなかった。 >>うん! ですから、 世界中の人々は、アメリカのアクセントの例として、あなたのような
00:42
people who deliver the news in America, as a standard, as an example
9
42851
3475
人々、アメリカでニュースを配信する人々 を標準として見てい
00:46
for an American accent. I'm wondering, where did you grow up, and
10
46327
3072
ます。 どこで育ったの
00:49
did you have to change anything about your accent as you started to go into this field?
11
49400
4723
でしょうか。この分野に参入するにあたり、アクセントについて何か変更する必要がありました か。
00:54
>> I actually grew up all over the world as well.
12
54124
2769
>>私も実は 世界中で育ちました。
00:56
>> Okay. >> I'm an Air Force brat. I was born in Taiwan, I lived in Panama, Brazil, Spain...
13
56894
4942
>>わかりました。 >>私は空軍のガキです。 私は 台湾で生まれ、パナマ、ブラジル、スペインに住んでいました...
01:01
>> Wow. >> Um, Delaware. My mother >> Okay. >> is Brazilian, my father Puerto Rican,
14
61837
4285
>>うわー。 >>ええと、デラウェア。 私の母>>わかりました。 >>ブラジル人、私の父プエルトリコ人な
01:06
so I grew up >> Okay. >> speaking a lot of languages, actually. >> Wow! That is great.
15
66123
4112
ので、私は育ちました>>わかりました。 >>実際、たくさんの 言語を話します。 >>わあ! それは素晴らしい。
01:10
>> So, broadcaster English. I suppose it comes just with training, but um, in my case,
16
70236
6441
>>それで、放送局の英語。 トレーニングだけだと思います が、私の場合
01:16
being a broadcaster, but, um, I think really, I'm, I was fortunate.
17
76678
4816
は放送局ですが、 本当に幸運だったと思います。
01:21
I didn't really have an accent because I did grow up in so many different places. >> Right.
18
81495
3397
いろいろな場所で育ったので、アクセントはあまりありませんでした 。 >>そうです。
01:24
right. That's awesome. >> Yeah. >> Well, I have a lot of Brazilian fans,
19
84893
4142
右。 それは素晴らしいです。 >>うん。 >>ええと、ブラジルのファンがたくさんいる
01:29
so I'm excited to hear that. >> Oh yeah? Bom dia! Tudo bem? Oi Brasil!
20
89036
4530
ので、それを聞いてワクワクしています。 >>そうですか? BOM dia! ツドベム? 大井ブラジル!
01:33
>> They will love that. >> Good.
21
93567
1603
>>彼らはそれを気に入るはずです。 >>良い。
01:35
>> So, now, how do you prepare a transcript to read on camera. Do you have any tips or
22
95171
4814
>>では、カメラで読み取るためのトランスクリプトをどのように準備しますか 。 ヒントや
01:39
tricks, or, how long do you spend working on something to prepare it?
23
99986
3427
コツはありますか、それとも、 何かを準備するためにどのくらいの時間を費やしていますか?
01:43
>> Well, I mean, I think it depends on the story. If I'm working on a story,
24
103414
3283
>>ええと、つまり、話次第だと思います 。 私がストーリーに取り組んでいて
01:46
and you know it involves, a lot of producing, then that could take me a couple days even.
25
106698
5669
、それが多くのプロデュースを伴うことを知っているなら、それは 私に数日かかるかもしれません。
01:52
You know, it involves doing interviews, and other research that I may need.
26
112368
4210
ご存知のように、それは 私が必要とするかもしれないインタビューや他の研究をすることを含みます。
01:56
Uh, but for the most part, in the morning, preparing for the newscast, I mean, >> Uh-huh.
27
116579
3025
ええと、でもほとんどの場合、朝 、ニュース番組の準備をしています。つまり、>>うーん。
01:59
obviously, I gotta be ready by the time the show goes on at >> Right.
28
119605
3125
明らかに、私はショーが>>右で進行する時までに準備ができていなければなりません 。
02:02
7 in the morning, so. >> Right.
29
122731
1594
朝7時なので。 >>そうです。
02:04
Gotta, I gotta be ready. Did you hear that reduction? She reduced "I have got to" to
30
124326
8586
お奨め、私は準備ができている必要があります。 その減少を聞きました か? 彼女は「やらなきゃ」を「やらなきゃ」に減らした
02:12
"I gotta". It's common, when we reduce this phrase, to contract 'got to' to 'gotta'.
31
132913
7569
。 このフレーズを減らすとき 、「得た」から「得た」に契約するのが一般的です。
02:20
But also to drop 'have' altogether. Listen again.
32
140483
4666
しかし、「持っている」を完全に削除することもできます。 もう一度、聞いてください。 >>右
02:25
I gotta be ready [3x] by the time the show goes on at >> Right.
33
145150
4148
でショーが始まるまでに[3x]準備をしなければなりません 。
02:29
7 in the morning, so. >> Right.
34
149299
1570
朝7時なので。 >>そうです。
02:30
>> Um, you know, I review all the news casts, I make all the changes.
35
150870
4584
>>ええと、あなたが知っている、私はすべてのニュースキャストをレビューし 、私はすべての変更を行います。
02:35
So, you know, I spend a good part of my morning making sure. >> Okay.
36
155455
2972
だから、あなたが知っている、私は私の朝のかなりの部分を確認するために費やしてい ます。 >>わかりました。
02:38
And, and, do you read the stuff out loud as you're practicing?
37
158428
2954
そして、そして、 あなたは練習しているときにそれらを大声で読み上げますか?
02:41
Or is it more fact checking? >> It's more fact checking >> Okay. >> for me, yeah.
38
161383
3236
それとももっとファクトチェックですか? >>もっと ファクトチェックです>>わかりました。 >>私にとっては、ええ。
02:44
>> So for you, you're just, you hit the ground running. >> I wing it.
39
164620
2888
>>だから、あなたにとって、あなたはただ、あなた は地面にぶつかります。 >>私はそれを羽ばたきます。
02:47
>> Wow! >> Yeah, I hit the ground running.
40
167509
1631
>>わあ! >>ええ、私は地面にぶつかりました。
02:49
Two idioms here. Hit the ground running, and wing it. Hit the ground running. This means
41
169141
7575
ここに2つのイディオムがあります。 地面にぶつかって、それを 翼にします。 地面にぶつかる。 これは
02:56
to start something and proceed quickly, without too much planning or preparation.
42
176717
5671
、計画や準備をあまり行わずに、何かを開始して迅速に進めることを意味し ます。
03:02
The syllables 'hit' and 'run' will be the most stressed. DA-da-da-DA-da.
43
182389
7342
音節「ひき逃げ」と「逃げ」 が最も強調されます。 DA-da-da-DA-da。
03:09
Hit the ground running. The T at the end of 'hit' is a Stop T because the next word
44
189732
6501
地面にぶつかる。 次の単語は子音で始まるため、「ヒット」の最後のTはストップT
03:16
begins with a consonant. Hit the, hit the.
45
196234
4951
です。 を打つ、を打つ。
03:21
To 'wing it' means to improvise. No planning at all. This should feel like one idea,
46
201186
6770
「ウィング・イット」とは即興を意味します。 計画はまったくありません 。 これは、
03:27
and not two separate words. It can feel like the ending consonant NG begins the word 'it',
47
207957
7641
2つの別々の言葉ではなく、1つのアイデアのように感じるはずです。 終わりの子音NGが「それ」という言葉を始めて、それを
03:35
wing it. In this case, that ending T was at the end of a sentence, so it was a Stop T.
48
215599
8511
羽ばたかせているように感じることができます。 この場合、その終わりのTは 文の終わりにあったので、それはストップT
03:44
Wing it, wing it.
49
224111
3180
でした。
03:47
>> you're just, you hit the ground running. >> I wing it.
50
227292
2164
>>あなたはただ、あなたは走り始めました。 >>私はそれを羽ばたきます。
03:49
>> Wow! >> Yeah, I hit the ground running. >> That's great. >> I read a lot cold. Yeah.
51
229457
2483
>>わあ! >>ええ、私は地面にぶつかりました。 >>それは素晴らしいです。 >>私はたくさん風邪をひきました。 うん。
03:51
>> Okay. So what happens when you come across a word that you're not sure how to pronounce?
52
231941
4245
>>わかりました。 では 、発音の仕方がわからない単語に出くわした場合はどうなりますか?
03:56
>> Oh, this happens every day. >> Yeah. What do you do?
53
236187
2661
>>ああ、これは毎日起こります。 >>うん。 職業はなんですか?
03:58
>> You say it quickly.
54
238849
2213
>>あなたはすぐにそれを言います。
04:01
>> That's a good tip. >> And you roll your R if it's a Spanish word, or. No, actually,
55
241063
4083
>>それは良いヒントです。 >>そして 、スペイン語の場合はRをロールします。 いいえ、実際
04:05
I feel that because of my, my other languages, it does help me in that >> Yeah. >> regard.
56
245147
5278
には、私の他の言語のおかげで、 それは私を助けてくれると感じています>>ええ。 >>よろしく。
04:10
I mean... >> Definitely. >> You know, when you have a romance language background,
57
250426
3125
つまり...>>間違いなく。 >> ロマンス諸語のバックグラウンドを持っていると、発音を
04:13
I think you can sort of figure out pronunciations a lot more easily. >> Mm-hmm.
58
253552
4191
もっと簡単に理解できると思います 。 >>うーん。
04:17
Awesome. >> Yeah. >> Well, do you have a favorite word in American English that's
59
257744
3888
素晴らしい。 >>うん。 >>ええと 、アメリカ英語
04:21
especially fun to pronounce, or has a special meaning for you,
60
261633
2769
で発音が特に楽しい、または あなたにとって特別な意味を持つお気に入りの単語がありますか、
04:24
or that you find you use a lot when you're speaking?
61
264403
3682
それとも あなたが話しているときによく使う単語がありますか?
04:28
>> Um, that's a tough one. I mean, I don't know that I necessarily have a favorite word.
62
268086
4218
>>ええと、それは難しいことです。 つまり、私が必ずしも好きな言葉を持っているかどうかはわかりません。
04:32
I would say, a word that is universal, that in any language you can pretty much
63
272305
4109
普遍的な言葉で 、どんな言語でもほとんど
04:36
understand is 'hello'. And I think it's a warm and happy word.
64
276415
3536
理解できるのは「こんにちは」です。 そして 、それは暖かくて幸せな言葉だと思います。
04:39
And, usually with a smile on your face, it's >> Great. >> the best way to approach people.
65
279951
4299
そして、通常あなたの顔に笑顔で、それは >>素晴らしいです。 >>人々にアプローチするための最良の方法。
04:44
>> That's a great word. Now, do you have any words that, even for you, as a native speaker,
66
284251
6186
>>それは素晴らしい言葉です。 さて 、母国語話者としても、あなたが言うように
04:50
you know that you have a tendency to trip over as you say them?
67
290438
3098
つまずく傾向があることを知っている 言葉はありますか?
04:53
>> Supercalifragilisticexpialidocious,
68
293537
2335
>>スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス、
04:55
which I never come across in a news script, so that's a good thing.
69
295873
2975
これはニューススクリプトでは決して出会わない ので、それは良いことです。
04:58
>> And you just did a great job with it! So, perfect!
70
298849
2743
>>そしてあなたはそれで素晴らしい仕事をしました! その完璧な!
05:01
Supercalifragilisticexpialidocious. What is that word?
71
301593
5642
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス。 その言葉は何ですか?
05:07
It's a nonsense word from the musical Mary Poppins. Check it out here.
72
307236
4844
ミュージカルのメリーポピンズからのナンセンスな言葉 です。 こちらでチェックしてください。
05:12
>> Well, Natalie, >> I wouldn't know how to spell it! So,
73
312081
1500
>>まあ、ナタリー、 >>綴り方がわからない! だから、
05:13
>> Thank you so much for your time. >> Thank you. >> I really appreciate it
74
313582
2679
>>ありがとうございました。 >>ありがとうございます。 >>本当に感謝してい
05:16
>> Nice to meet you. >> I know my audience really appreciates it too.
75
316262
3057
ます>>はじめまして。 >>私の 聴衆もそれを本当に感謝していることを私は知っています。
05:19
Follow Ms. Morales on Twitter and check out her segments on TV
76
319320
3978
TwitterでMs.Moralesをフォローし、 テレビまたはオンラインで彼女のセグメントをチェックして
05:23
or online for a great example of American English pronunciation.
77
323299
5093
、 アメリカ英語の発音の素晴らしい例を確認してください。
05:28
>> Great tips on American English here.
78
328393
2100
>>アメリカ英語に関するすばらしいヒントはこちら。
05:30
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
79
330494
4196
それだけ です。レイチェルの英語を使ってくれてありがとう。
05:34
Check out all the videos in the Interview a Broadcaster series by clicking here,
80
334691
4707
ここをクリックする
05:39
or on the link in the video description below.
81
339399
4049
か、以下のビデオの説明にあるリンクをクリックして、InterviewaBroadcasterシリーズのすべてのビデオをチェックしてください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7