PHRASAL VERB CUT part 2

177,128 views ・ 2017-01-06

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
This is the Rachel’s English 30-day phrasal verb challenge.
0
550
4180
これは、レイチェルの英語の30日間の句 動詞のチャレンジです。
00:04
Learn 30 phrasal verbs in 30 days.
1
4730
3440
30日間で30の句動詞を学びます。
00:08
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
8170
3250
2017年に語彙をジャンプスタートします。
00:11
Today is day 4 and we’re finishing up ‘cut’ phrasal verbs.
3
11420
4600
今日は4日目で、「カット」句動詞を完成させます 。
00:22
Yesterday we started this phrasal verb, but the topic is so big, we cut the video in two.
4
22600
6479
昨日、この句動詞を始めましたが 、トピックがとても大きいので、ビデオを2つにカットしました。
00:29
Today, we’ll start with ‘cut in’.
5
29079
2370
今日は「カットイン」から始めましょう。
00:31
‘Cut in’ has a couple of definitions.
6
31449
2931
「カットイン」にはいくつかの定義があります。
00:34
You can cut in when someone is speaking, interrupt them.
7
34380
4019
誰かが話しているときに割り込んで、邪魔することができ ます。
00:38
You can also cut into traffic with your car.
8
38399
3180
あなたはまたあなたの車で交通に割り込むことができます。
00:41
Someone cut in front of me.
9
41579
1910
誰かが私の前を切った。
00:43
Or a line.
10
43489
1000
または行。
00:44
Don’t you hate it when you’ve been waiting in line for something for a while and then
11
44489
4631
しばらく並んで待っていて、
00:49
someone cuts in towards the front?
12
49120
2459
誰かが前に出てしまうのが嫌いじゃないですか?
00:51
Not fair!
13
51579
1631
公平ではない!
00:53
If you cut somebody in, that means you let them in on a deal or a profit of some sort.
14
53210
6199
あなたが誰かを割り込んだ場合、それはあなたが 彼らをある種の取引または利益に入れることを意味します。
00:59
Money.
15
59409
1040
お金。
01:00
He cut his brother-in-law in on the deal.
16
60449
3540
彼は義理の兄弟をその取引に割り込んだ。
01:03
If you cut into something, that means you slice it, with a knife, but you don’t slice
17
63989
3961
何かにカットする場合、それはナイフでそれをスライスすることを意味します が、
01:07
into two parts.
18
67950
1800
2つの部分にスライスすることはありません。
01:09
You just cut into it.
19
69750
2550
あなたはそれに切り込みます。
01:12
It can also happen from your clothing or environment in a way that’s uncomfortable: this shoe
20
72300
5810
また、衣服や環境から不快な方法で発生することもあり ます。この靴
01:18
is cutting into my foot, or this bench is cutting into my back.
21
78110
4210
が私の足に食い込んでいるか、このベンチが 私の背中に食い込んでいます。 このような場合、
01:22
It doesn’t mean it’s actually cutting through your skin in these cases.
22
82320
5570
実際に肌を切り裂いているわけではありません 。
01:27
It can also mean to take up too much of something.
23
87890
3860
それはまた、何かを取りすぎることを意味する場合があります。
01:31
All of these emails are cutting into my free time.
24
91750
3490
これらの電子メールはすべて私の自由な 時間を切り取っています。
01:35
Cut off: multiple uses.
25
95240
2790
カットオフ:複数回の使用。
01:38
To cut someone off is to interrupt.
26
98030
2360
誰かを断ち切ることは中断することです。
01:40
If someone is telling you a long story and you don’t want to hear it, or you know what
27
100390
4400
誰かがあなたに長い話をし ていて、あなたがそれを聞きたくない場合、または
01:44
they’re going to say, might say, “I’m going to cut you off right there.”
28
104790
4840
彼らが何を言おうとしているのかを知っている場合、「私はあなたをすぐに断ち切るつもりです」と言うかもしれません 。
01:49
Or you could say, she cut me off in the middle of a sentence.
29
109630
4551
または、彼女は文の途中で私を断ち切ったと言うことができます 。
01:54
It can also mean to stop providing for someone.
30
114181
3829
また、誰かへの提供をやめることも意味します。
01:58
My parents cut me off.
31
118010
1590
私の両親は私を断ち切った。
01:59
They said I need to get a job!
32
119600
2390
彼らは私が仕事を得る必要があると言った!
02:01
It can also mean to end a relationship.
33
121990
2340
それはまた関係を終わらせることを意味することができます。
02:04
I cut it off with Bob.
34
124330
2220
ボブと一緒に切り落としました。
02:06
He talks way too much.
35
126550
2260
彼は話しすぎです。
02:08
Also, with traffic.
36
128810
2300
また、交通量もあります。
02:11
This is just like ‘cut in’.
37
131110
2550
これは「カットイン」のようなものです。
02:13
She cut in front of me, she cut me off.
38
133660
3370
彼女は私の前を切り落としました、彼女は私を切り落としました。
02:17
If you cut something off, it’s like to cut away, you remove something with a knife or
39
137030
4910
何かを切り落とす場合、それは切り取るような もの
02:21
other sharp tool.
40
141940
1840
です。ナイフやその他の鋭利な道具で何かを取り除きます。
02:23
Van Gogh cut off his ear.
41
143780
3190
ゴッホは耳を切り落としました。
02:26
Cut out.
42
146970
1040
切り取る。
02:28
If something stops working.
43
148010
2210
何かが機能しなくなった場合。
02:30
The radio cut out.
44
150220
2000
ラジオが切れた。 接続が失わ
02:32
If it sometimes works and sometimes doesn’t, like there’s a lose connection, you can
45
152220
5099
れるなど、機能する場合と機能しない場合は
02:37
say, “the radio keeps cutting in and out.”
46
157319
3601
、「ラジオが途切れ続ける」と言うことができます。
02:40
Have you ever heard the phrase “cut out the middle man?”
47
160920
3060
「仲買人を切り取る」という言葉を聞いたことがあります か?
02:43
What’s that mean?
48
163980
2050
どう言う意味ですか?
02:46
That means you can buy something directly from the business that is making that thing.
49
166030
5000
つまり、それを 作っているビジネスから直接何かを購入できるということです。 メーカー
02:51
Not from a store that bought the item from the maker, that’s a middle man.
50
171030
4110
から商品を購入した店ではなく 、仲買人です。
02:55
The price goes up if you buy something from a business who bought it from another business.
51
175140
5080
他の企業から購入した企業から何かを購入すると、価格が上がります 。
03:00
There has probably been a mark up in price.
52
180220
3170
おそらく価格の値上げがあったでしょう。
03:03
That’s a bonus phrasal verb for today, mark up.
53
183390
4520
これは今日のボーナス句動詞です、マーク アップしてください。
03:07
So if you cut out the middle man, that means you don’t include or involve that person.
54
187910
5290
つまり、仲買人を切り取った場合 、それはその人を含めたり関与させたりしないことを意味します。
03:13
And that generally means what you’re buying is going to be cheaper.
55
193200
3960
そして、それは一般的にあなたが購入して いるものがより安くなることを意味します。
03:17
To cut out can mean to stop doing something.
56
197160
2680
切り取るということは、何かをやめることを意味します。
03:19
I’ve cut out sugar: that means I don’t eat sugar anymore.
57
199840
4930
砂糖を切りました。つまり 、砂糖はもう食べません。
03:24
Have you ever heard “cut it out!”
58
204770
2380
「切り取って!」と聞いたことがありますか?
03:27
This means “stop it!
59
207150
1800
これは「やめろ!
03:28
Stop doing that.”
60
208950
1430
あんな事はしないで。"
03:30
You can say that when someone is pestering you, annoying you.
61
210380
3650
誰かが あなたを悩ませているとき、あなたはあなたを苛立たせていると言うことができます。
03:34
Cut it out.
62
214030
1810
いい加減にして。
03:35
There’s also a phrase, you have your work cut out for you.
63
215840
4690
フレーズもあります、あなたはあなたのためにあなたの仕事を 切り取っています。
03:40
That means, wow, there’s a lot to do.
64
220530
3120
つまり、すごい、やることがたくさんあります。
03:43
Or what you need to do is really hard.
65
223650
2100
またはあなたがする必要があることは本当に難しいです。
03:45
It’s going to take me weeks to translate all this—I have my work cut out for me.
66
225750
6570
これらすべてを翻訳するのに数週間かかり ます—私は自分の仕事を切り取ってくれます。
03:52
Not cut out can mean not fit, not having the qualities to do something.
67
232320
4960
切り取られていないということは、何かをするための資質を持っていない、適合していないことを意味する可能 性があります。
03:57
She’s not cut out to be a teacher.
68
237280
3400
彼女は教師になるために切り抜かれていません。
04:00
Cut down, cut up, cut back, cut across, cut through, cut away, cut in, cut into, cut off,
69
240680
8220
切り取り、切り取り、切り取り、切り取り、切り取り、 切り取り、切り取り、切り込み、切り取り
04:08
and cut out.
70
248900
1290
、切り取り。
04:10
That’s a lot.
71
250190
1990
それは沢山。
04:12
And so many ways to use these verbs!
72
252180
3110
そして、これらの動詞を使用する非常に多くの方法!
04:15
I hope studying this verb doesn’t cut into your other studies too much.
73
255290
5179
この動詞を 勉強しても、他の勉強にあまり影響を与えないことを願っています。
04:20
The word CUT is pronounced with the K consonant sound, the UH as in BUTTER vowel, and the
74
260469
6090
CUTという単語は、K 子音、BUTTER母音のようにUH、
04:26
T. Kk, touch the back of the tongue to the soft palate and release, cu-.
75
266559
7741
T。Kkで発音され、舌の裏側を 軟口蓋に接触させて離します。
04:34
For the UH vowel, relax everything, uh, , cu-, let the resonance of the voice fall low, uh,
76
274300
9060
UH母音の場合は、すべてをリラックスします。ええと、、 cu-、声の響きを低く
04:43
down here.
77
283360
1709
します。ええと、ここで。
04:45
Uh, cu-.
78
285069
2261
ええと、cu-。
04:47
The pronunciation of the T sound depends on the word after it.
79
287330
3959
T音の発音は、 その後の単語によって異なります。
04:51
If the next word begins with a vowel, make that a Flap T, like in ‘cut across’.
80
291289
5810
次の単語が母音で始まる場合は 、「カットアクロス」のように、それをフラップTにします。
04:57
Cut a-, cut a-, cut a-.
81
297099
2440
カットa-、カットa-、カットa-。
04:59
Just bounce the tongue against the roof of the mouth, don’t stop the air, cut a-, cut
82
299539
5951
舌を口蓋 にぶつけて、空気を止めないで、a-を切り、
05:05
across.
83
305490
1540
横切ってください。
05:07
If the next word begins with a consonant, then a Stop T will sound great here, like
84
307030
4419
次の単語が子音で始まる 場合、Stop Tは
05:11
in the phrase “cut back”.
85
311449
2231
、「カットバック」というフレーズのように、ここで素晴らしい音になります。
05:13
Cut back, cut, stop the air, cut back, cut back.
86
313680
7709
カットバック、カット、空気を止め、カットバック、カット バック。
05:21
You don’t release the T, you don’t hear a T sound.
87
321389
3481
Tを離さず、T音も聞こえません 。
05:24
What you hear is an abrupt stop, the the next word.
88
324870
4410
あなたが聞くのは突然の停止、次の 言葉です。
05:29
Cut back, cut back.
89
329280
3850
カットバック、カットバック。
05:33
To catch all of the videos in this 30-day challenge, be sure to sign up for my mailing
90
333130
4599
この30日間のチャレンジですべての動画を視聴するには 、必ず私のメーリングリストに登録してください
05:37
list, it’s absolutely free.
91
337729
2391
。完全に無料です。
05:40
And definitely subscribe to my YouTube channel and like Rachel’s English on Facebook.
92
340120
5719
そして、間違いなく私のYouTubeチャンネルに登録して、 Facebookでレイチェルの英語を好きにしてください。
05:45
Click the links in the description.
93
345839
2570
説明のリンクをクリックします。
05:48
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course that will be available in my
94
348409
5120
この30日間のチャレンジは
05:53
online school on February 1.
95
353529
2081
、2月1日に私のオンラインスクールで利用できる句動詞コースにつながります。
05:55
Rachel’s English Academy is a collection of courses focusing on English conversation,
96
355610
5630
レイチェルの英語アカデミーは、 英会話、発音、聴解に焦点を当てたコースのコレクションです
06:01
pronunciation, and listening comprehension.
97
361240
2849
。 これらのコースで、
06:04
You will understand Americans better, and speak better English, with these courses.
98
364089
5280
アメリカ人をよりよく理解し、 より良い英語を話すことができます。
06:09
Visit RachelsEnglishAcademy.com to sign up and get started today.
99
369369
5580
RachelsEnglishAcademy.comにアクセスして、サインアップ して今日から始めましょう。
06:14
See the 30-day challenge playlist here and be sure to subscribe to my channel.
100
374949
5370
こちらで30日間のチャレンジプレイリストをご覧に なり、必ず私のチャンネルに登録してください。 私のメーリングリストにサインアップして、
06:20
Keep in touch with details like my online school and courses by signing up for my mailing
101
380319
5180
私のオンラインスクールやコースなどの詳細と連絡を取り合ってください
06:25
list.
102
385499
550

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7