PHRASAL VERB CUT part 2

176,970 views ・ 2017-01-06

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
This is the Rachel’s English 30-day phrasal verb challenge.
0
550
4180
Este es el desafío de los verbos compuestos de 30 días en inglés de Rachel .
00:04
Learn 30 phrasal verbs in 30 days.
1
4730
3440
Aprende 30 phrasal verbs en 30 días.
00:08
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
8170
3250
Pon en marcha tu vocabulario en 2017.
00:11
Today is day 4 and we’re finishing up ‘cut’ phrasal verbs.
3
11420
4600
Hoy es el día 4 y estamos terminando los verbos frasales "cortados".
00:22
Yesterday we started this phrasal verb, but the topic is so big, we cut the video in two.
4
22600
6479
Ayer comenzamos este phrasal verb, pero el tema es tan grande que cortamos el video en dos.
00:29
Today, we’ll start with ‘cut in’.
5
29079
2370
Hoy, comenzaremos con 'cortar'.
00:31
‘Cut in’ has a couple of definitions.
6
31449
2931
'Cortar' tiene un par de definiciones.
00:34
You can cut in when someone is speaking, interrupt them.
7
34380
4019
Puede interrumpir cuando alguien está hablando, interrumpirlo.
00:38
You can also cut into traffic with your car.
8
38399
3180
También puede cortar el tráfico con su automóvil.
00:41
Someone cut in front of me.
9
41579
1910
Alguien cortó delante de mí.
00:43
Or a line.
10
43489
1000
O una línea.
00:44
Don’t you hate it when you’ve been waiting in line for something for a while and then
11
44489
4631
¿No odias cuando has estado esperando en la cola por un tiempo y luego
00:49
someone cuts in towards the front?
12
49120
2459
alguien se mete por delante?
00:51
Not fair!
13
51579
1631
¡No es justo!
00:53
If you cut somebody in, that means you let them in on a deal or a profit of some sort.
14
53210
6199
Si interrumpe a alguien, eso significa que lo deja entrar en un trato o en una ganancia de algún tipo.
00:59
Money.
15
59409
1040
Dinero.
01:00
He cut his brother-in-law in on the deal.
16
60449
3540
Intervino a su cuñado en el trato.
01:03
If you cut into something, that means you slice it, with a knife, but you don’t slice
17
63989
3961
Si cortas algo, eso significa que lo cortas con un cuchillo, pero no lo cortas
01:07
into two parts.
18
67950
1800
en dos partes.
01:09
You just cut into it.
19
69750
2550
Solo lo cortas.
01:12
It can also happen from your clothing or environment in a way that’s uncomfortable: this shoe
20
72300
5810
También puede ocurrir por la ropa o el entorno de una manera incómoda: este zapato me
01:18
is cutting into my foot, or this bench is cutting into my back.
21
78110
4210
corta el pie o este banco me corta la espalda.
01:22
It doesn’t mean it’s actually cutting through your skin in these cases.
22
82320
5570
No significa que realmente esté cortando tu piel en estos casos.
01:27
It can also mean to take up too much of something.
23
87890
3860
También puede significar tomar demasiado de algo.
01:31
All of these emails are cutting into my free time.
24
91750
3490
Todos estos correos electrónicos están mermando mi tiempo libre.
01:35
Cut off: multiple uses.
25
95240
2790
Cortado: múltiples usos.
01:38
To cut someone off is to interrupt.
26
98030
2360
Interrumpir a alguien es interrumpir.
01:40
If someone is telling you a long story and you don’t want to hear it, or you know what
27
100390
4400
Si alguien te está contando una historia larga y no quieres escucharla, o sabes lo
01:44
they’re going to say, might say, “I’m going to cut you off right there.”
28
104790
4840
que va a decir, podrías decir: “ Te voy a cortar ahí mismo”.
01:49
Or you could say, she cut me off in the middle of a sentence.
29
109630
4551
O podrías decir, ella me interrumpió en medio de una oración.
01:54
It can also mean to stop providing for someone.
30
114181
3829
También puede significar dejar de proveer para alguien.
01:58
My parents cut me off.
31
118010
1590
Mis padres me cortaron.
01:59
They said I need to get a job!
32
119600
2390
¡Dijeron que necesito conseguir un trabajo!
02:01
It can also mean to end a relationship.
33
121990
2340
También puede significar terminar una relación.
02:04
I cut it off with Bob.
34
124330
2220
Corté con Bob.
02:06
He talks way too much.
35
126550
2260
Habla demasiado.
02:08
Also, with traffic.
36
128810
2300
Además, con el tráfico.
02:11
This is just like ‘cut in’.
37
131110
2550
Esto es como 'cortar'.
02:13
She cut in front of me, she cut me off.
38
133660
3370
Ella cortó delante de mí, me cortó.
02:17
If you cut something off, it’s like to cut away, you remove something with a knife or
39
137030
4910
Si cortas algo, es como cortar , quitas algo con un cuchillo u
02:21
other sharp tool.
40
141940
1840
otra herramienta afilada.
02:23
Van Gogh cut off his ear.
41
143780
3190
Van Gogh le cortó la oreja.
02:26
Cut out.
42
146970
1040
Separar.
02:28
If something stops working.
43
148010
2210
Si algo deja de funcionar.
02:30
The radio cut out.
44
150220
2000
Se cortó la radio.
02:32
If it sometimes works and sometimes doesn’t, like there’s a lose connection, you can
45
152220
5099
Si a veces funciona y a veces no, como si se perdiera la conexión, puede
02:37
say, “the radio keeps cutting in and out.”
46
157319
3601
decir: "la radio sigue entrando y saliendo".
02:40
Have you ever heard the phrase “cut out the middle man?”
47
160920
3060
¿Alguna vez has escuchado la frase “eliminar al intermediario”?
02:43
What’s that mean?
48
163980
2050
¿Lo que significa eso?
02:46
That means you can buy something directly from the business that is making that thing.
49
166030
5000
Eso significa que puede comprar algo directamente de la empresa que lo fabrica.
02:51
Not from a store that bought the item from the maker, that’s a middle man.
50
171030
4110
No de una tienda que compró el artículo al fabricante, ese es un intermediario.
02:55
The price goes up if you buy something from a business who bought it from another business.
51
175140
5080
El precio sube si compras algo de un negocio que lo compró de otro negocio.
03:00
There has probably been a mark up in price.
52
180220
3170
Probablemente ha habido un aumento en el precio.
03:03
That’s a bonus phrasal verb for today, mark up.
53
183390
4520
Ese es un verbo compuesto adicional para hoy, marcar.
03:07
So if you cut out the middle man, that means you don’t include or involve that person.
54
187910
5290
Entonces, si elimina al intermediario, eso significa que no incluye ni involucra a esa persona.
03:13
And that generally means what you’re buying is going to be cheaper.
55
193200
3960
Y eso generalmente significa que lo que está comprando será más barato.
03:17
To cut out can mean to stop doing something.
56
197160
2680
Cortar puede significar dejar de hacer algo.
03:19
I’ve cut out sugar: that means I don’t eat sugar anymore.
57
199840
4930
He cortado el azúcar: eso significa que ya no como azúcar.
03:24
Have you ever heard “cut it out!”
58
204770
2380
¿Alguna vez has escuchado “¡córtalo!”?
03:27
This means “stop it!
59
207150
1800
Esto significa “¡basta!
03:28
Stop doing that.”
60
208950
1430
Para de hacer eso."
03:30
You can say that when someone is pestering you, annoying you.
61
210380
3650
Puedes decir eso cuando alguien te está molestando, molestándote.
03:34
Cut it out.
62
214030
1810
Cortalo.
03:35
There’s also a phrase, you have your work cut out for you.
63
215840
4690
También hay una frase, tienes mucho trabajo por delante.
03:40
That means, wow, there’s a lot to do.
64
220530
3120
Eso significa, wow, hay mucho que hacer.
03:43
Or what you need to do is really hard.
65
223650
2100
O lo que tienes que hacer es muy difícil.
03:45
It’s going to take me weeks to translate all this—I have my work cut out for me.
66
225750
6570
Me llevará semanas traducir todo esto, tengo mucho trabajo por delante.
03:52
Not cut out can mean not fit, not having the qualities to do something.
67
232320
4960
No cortar puede significar no encajar, no tener las cualidades para hacer algo.
03:57
She’s not cut out to be a teacher.
68
237280
3400
Ella no está hecha para ser maestra.
04:00
Cut down, cut up, cut back, cut across, cut through, cut away, cut in, cut into, cut off,
69
240680
8220
Cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar
04:08
and cut out.
70
248900
1290
y cortar.
04:10
That’s a lot.
71
250190
1990
Eso es mucho.
04:12
And so many ways to use these verbs!
72
252180
3110
¡Y tantas maneras de usar estos verbos!
04:15
I hope studying this verb doesn’t cut into your other studies too much.
73
255290
5179
Espero que estudiar este verbo no interfiera demasiado con tus otros estudios.
04:20
The word CUT is pronounced with the K consonant sound, the UH as in BUTTER vowel, and the
74
260469
6090
La palabra CUT se pronuncia con el sonido consonante K , la UH como vocal BUTTER, y la
04:26
T. Kk, touch the back of the tongue to the soft palate and release, cu-.
75
266559
7741
T. Kk, tocar la parte posterior de la lengua con el paladar blando y soltar, cu-.
04:34
For the UH vowel, relax everything, uh, , cu-, let the resonance of the voice fall low, uh,
76
274300
9060
Para la vocal UH, relaja todo, uh, , cu-, que baje la resonancia de la voz, uh,
04:43
down here.
77
283360
1709
aquí abajo.
04:45
Uh, cu-.
78
285069
2261
Uh, cu-.
04:47
The pronunciation of the T sound depends on the word after it.
79
287330
3959
La pronunciación del sonido T depende de la palabra que le sigue.
04:51
If the next word begins with a vowel, make that a Flap T, like in ‘cut across’.
80
291289
5810
Si la siguiente palabra comienza con una vocal, conviértala en una Flap T, como en 'cutcross'.
04:57
Cut a-, cut a-, cut a-.
81
297099
2440
Cortar a-, cortar a-, cortar a-.
04:59
Just bounce the tongue against the roof of the mouth, don’t stop the air, cut a-, cut
82
299539
5951
Solo haz rebotar la lengua contra el techo de la boca, no detengas el aire, corta a-, corta
05:05
across.
83
305490
1540
transversalmente.
05:07
If the next word begins with a consonant, then a Stop T will sound great here, like
84
307030
4419
Si la siguiente palabra comienza con una consonante , una T final sonará muy bien aquí, como
05:11
in the phrase “cut back”.
85
311449
2231
en la frase "recortar".
05:13
Cut back, cut, stop the air, cut back, cut back.
86
313680
7709
Recorta, corta, detén el aire, recorta, recorta.
05:21
You don’t release the T, you don’t hear a T sound.
87
321389
3481
No sueltas la T, no escuchas el sonido de una T.
05:24
What you hear is an abrupt stop, the the next word.
88
324870
4410
Lo que escuchas es una parada abrupta, la siguiente palabra.
05:29
Cut back, cut back.
89
329280
3850
Recorta, recorta.
05:33
To catch all of the videos in this 30-day challenge, be sure to sign up for my mailing
90
333130
4599
Para ver todos los videos en este desafío de 30 días, asegúrese de registrarse en mi
05:37
list, it’s absolutely free.
91
337729
2391
lista de correo, es absolutamente gratis.
05:40
And definitely subscribe to my YouTube channel and like Rachel’s English on Facebook.
92
340120
5719
Y definitivamente suscríbete a mi canal de YouTube y dale me gusta a Rachel's English en Facebook.
05:45
Click the links in the description.
93
345839
2570
Haga clic en los enlaces en la descripción.
05:48
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course that will be available in my
94
348409
5120
Este desafío de 30 días conduce a un curso de phrasal verbs que estará disponible en mi
05:53
online school on February 1.
95
353529
2081
escuela en línea el 1 de febrero.
05:55
Rachel’s English Academy is a collection of courses focusing on English conversation,
96
355610
5630
Rachel's English Academy es una colección de cursos que se enfocan en la conversación, la
06:01
pronunciation, and listening comprehension.
97
361240
2849
pronunciación y la comprensión auditiva en inglés.
06:04
You will understand Americans better, and speak better English, with these courses.
98
364089
5280
Comprenderá mejor a los estadounidenses y hablará mejor inglés con estos cursos.
06:09
Visit RachelsEnglishAcademy.com to sign up and get started today.
99
369369
5580
Visite RachelsEnglishAcademy.com para registrarse y comenzar hoy.
06:14
See the 30-day challenge playlist here and be sure to subscribe to my channel.
100
374949
5370
Vea la lista de reproducción del desafío de 30 días aquí y asegúrese de suscribirse a mi canal.
06:20
Keep in touch with details like my online school and courses by signing up for my mailing
101
380319
5180
Manténgase en contacto con detalles como mi escuela y cursos en línea registrándose en mi
06:25
list.
102
385499
550
lista de correo.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7