PHRASAL VERB CUT part 2

176,970 views ・ 2017-01-06

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
This is the Rachel’s English 30-day phrasal verb challenge.
0
550
4180
To jest 30-dniowe wyzwanie czasowników angielskich Rachel .
00:04
Learn 30 phrasal verbs in 30 days.
1
4730
3440
Naucz się 30 czasowników frazowych w 30 dni. Szybko
00:08
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
8170
3250
rozbuduj swoje słownictwo w 2017 roku.
00:11
Today is day 4 and we’re finishing up ‘cut’ phrasal verbs.
3
11420
4600
Dziś jest 4 dzień i kończymy „wycinać” czasowniki frazowe.
00:22
Yesterday we started this phrasal verb, but the topic is so big, we cut the video in two.
4
22600
6479
Wczoraj rozpoczęliśmy ten czasownik frazowy, ale temat jest tak obszerny, że podzieliliśmy film na dwie części.
00:29
Today, we’ll start with ‘cut in’.
5
29079
2370
Dzisiaj zaczniemy od „wcięcia”.
00:31
‘Cut in’ has a couple of definitions.
6
31449
2931
„Cut in” ma kilka definicji.
00:34
You can cut in when someone is speaking, interrupt them.
7
34380
4019
Możesz wtrącić się, gdy ktoś mówi, przerwać mu.
00:38
You can also cut into traffic with your car.
8
38399
3180
Możesz także włączyć się do ruchu swoim samochodem.
00:41
Someone cut in front of me.
9
41579
1910
Ktoś przeciął się przede mną.
00:43
Or a line.
10
43489
1000
Albo linia. Czy
00:44
Don’t you hate it when you’ve been waiting in line for something for a while and then
11
44489
4631
nie nienawidzisz tego, kiedy czekasz na coś w kolejce przez jakiś czas, a potem
00:49
someone cuts in towards the front?
12
49120
2459
ktoś wcina się z przodu?
00:51
Not fair!
13
51579
1631
Niesprawiedliwe!
00:53
If you cut somebody in, that means you let them in on a deal or a profit of some sort.
14
53210
6199
Jeśli kogoś wtrącisz, oznacza to, że wpuściłeś go na transakcję lub jakiś zysk.
00:59
Money.
15
59409
1040
Pieniądze.
01:00
He cut his brother-in-law in on the deal.
16
60449
3540
Wtrącił swojego szwagra w transakcję.
01:03
If you cut into something, that means you slice it, with a knife, but you don’t slice
17
63989
3961
Jeśli coś pokroisz, to znaczy, że pokroisz to nożem, ale nie
01:07
into two parts.
18
67950
1800
na dwie części.
01:09
You just cut into it.
19
69750
2550
Po prostu się w to wcinasz.
01:12
It can also happen from your clothing or environment in a way that’s uncomfortable: this shoe
20
72300
5810
Może się to również zdarzyć z powodu twojego ubrania lub otoczenia w sposób, który jest niewygodny: ten but
01:18
is cutting into my foot, or this bench is cutting into my back.
21
78110
4210
wbija mi się w stopę lub ta ławka wrzyna mi się w plecy.
01:22
It doesn’t mean it’s actually cutting through your skin in these cases.
22
82320
5570
Nie oznacza to, że w takich przypadkach faktycznie przecina skórę.
01:27
It can also mean to take up too much of something.
23
87890
3860
Może to również oznaczać zabranie czegoś za dużo.
01:31
All of these emails are cutting into my free time.
24
91750
3490
Wszystkie te e-maile zajmują mój wolny czas.
01:35
Cut off: multiple uses.
25
95240
2790
Odcięte: wiele zastosowań.
01:38
To cut someone off is to interrupt.
26
98030
2360
Odciąć komuś to przerwać.
01:40
If someone is telling you a long story and you don’t want to hear it, or you know what
27
100390
4400
Jeśli ktoś opowiada ci długą historię, a ty nie chcesz jej słuchać lub wiesz, co
01:44
they’re going to say, might say, “I’m going to cut you off right there.”
28
104790
4840
zamierza powiedzieć, możesz powiedzieć: „ Przerwę ci od razu”.
01:49
Or you could say, she cut me off in the middle of a sentence.
29
109630
4551
Można też powiedzieć, że przerwała mi w połowie zdania.
01:54
It can also mean to stop providing for someone.
30
114181
3829
Może to również oznaczać zaprzestanie zapewniania komuś pomocy.
01:58
My parents cut me off.
31
118010
1590
Rodzice mnie odcięli.
01:59
They said I need to get a job!
32
119600
2390
Powiedzieli, że muszę znaleźć pracę!
02:01
It can also mean to end a relationship.
33
121990
2340
Może to również oznaczać zakończenie związku.
02:04
I cut it off with Bob.
34
124330
2220
Zerwałem z Bobem.
02:06
He talks way too much.
35
126550
2260
Za dużo mówi.
02:08
Also, with traffic.
36
128810
2300
Także z ruchem.
02:11
This is just like ‘cut in’.
37
131110
2550
To jest jak „wcięcie”.
02:13
She cut in front of me, she cut me off.
38
133660
3370
Odcięła się przede mną, odcięła mnie.
02:17
If you cut something off, it’s like to cut away, you remove something with a knife or
39
137030
4910
Jeśli coś odcinasz, to jest jak odcinanie, usuwasz coś nożem lub
02:21
other sharp tool.
40
141940
1840
innym ostrym narzędziem.
02:23
Van Gogh cut off his ear.
41
143780
3190
Van Gogh odciął sobie ucho.
02:26
Cut out.
42
146970
1040
Odetnij.
02:28
If something stops working.
43
148010
2210
Jeśli coś przestanie działać.
02:30
The radio cut out.
44
150220
2000
Radio się wyłączyło.
02:32
If it sometimes works and sometimes doesn’t, like there’s a lose connection, you can
45
152220
5099
Jeśli czasami działa, a czasami nie, na przykład utrata połączenia, możesz
02:37
say, “the radio keeps cutting in and out.”
46
157319
3601
powiedzieć: „Radio ciągle się włącza i wyłącza”. Czy
02:40
Have you ever heard the phrase “cut out the middle man?”
47
160920
3060
słyszałeś kiedyś wyrażenie „wyciąć pośrednika”?
02:43
What’s that mean?
48
163980
2050
Co to znaczy?
02:46
That means you can buy something directly from the business that is making that thing.
49
166030
5000
Oznacza to, że możesz kupić coś bezpośrednio od firmy, która to robi.
02:51
Not from a store that bought the item from the maker, that’s a middle man.
50
171030
4110
Nie ze sklepu, który kupił przedmiot od twórcy, to pośrednik.
02:55
The price goes up if you buy something from a business who bought it from another business.
51
175140
5080
Cena wzrasta, jeśli kupujesz coś od firmy, która kupiła to od innej firmy.
03:00
There has probably been a mark up in price.
52
180220
3170
Prawdopodobnie nastąpiła podwyżka ceny.
03:03
That’s a bonus phrasal verb for today, mark up.
53
183390
4520
To dodatkowy czasownik frazowy na dziś, zaznacz.
03:07
So if you cut out the middle man, that means you don’t include or involve that person.
54
187910
5290
Więc jeśli usuniesz pośrednika, oznacza to, że nie włączasz ani nie angażujesz tej osoby.
03:13
And that generally means what you’re buying is going to be cheaper.
55
193200
3960
A to ogólnie oznacza, że ​​to, co kupujesz, będzie tańsze.
03:17
To cut out can mean to stop doing something.
56
197160
2680
Wyciąć może oznaczać zaprzestanie robienia czegoś.
03:19
I’ve cut out sugar: that means I don’t eat sugar anymore.
57
199840
4930
Wyeliminowałem cukier: to znaczy, że już nie jem cukru.
03:24
Have you ever heard “cut it out!”
58
204770
2380
Czy kiedykolwiek słyszałeś „wytnij to!”
03:27
This means “stop it!
59
207150
1800
To znaczy „przestań!
03:28
Stop doing that.”
60
208950
1430
Przestań to robić."
03:30
You can say that when someone is pestering you, annoying you.
61
210380
3650
Możesz tak powiedzieć, gdy ktoś cię dręczy , denerwuje.
03:34
Cut it out.
62
214030
1810
Wytnij to.
03:35
There’s also a phrase, you have your work cut out for you.
63
215840
4690
Jest też zdanie, masz swoją pracę wyciętą dla ciebie.
03:40
That means, wow, there’s a lot to do.
64
220530
3120
To znaczy, wow, jest wiele do zrobienia.
03:43
Or what you need to do is really hard.
65
223650
2100
Albo to, co musisz zrobić, jest naprawdę trudne.
03:45
It’s going to take me weeks to translate all this—I have my work cut out for me.
66
225750
6570
Przetłumaczenie tego wszystkiego zajmie mi tygodnie — mam na głowie mnóstwo pracy.
03:52
Not cut out can mean not fit, not having the qualities to do something.
67
232320
4960
Niewycięty może oznaczać niedopasowanie, brak cech do zrobienia czegoś.
03:57
She’s not cut out to be a teacher.
68
237280
3400
Nie nadaje się na nauczycielkę.
04:00
Cut down, cut up, cut back, cut across, cut through, cut away, cut in, cut into, cut off,
69
240680
8220
Tnij, tnij, tnij, tnij w poprzek, tnij, tnij, tnij, tnij, tnij
04:08
and cut out.
70
248900
1290
i tnij.
04:10
That’s a lot.
71
250190
1990
To dużo.
04:12
And so many ways to use these verbs!
72
252180
3110
I tak wiele sposobów użycia tych czasowników!
04:15
I hope studying this verb doesn’t cut into your other studies too much.
73
255290
5179
Mam nadzieję, że studiowanie tego czasownika nie wcina się zbytnio w twoje inne studia.
04:20
The word CUT is pronounced with the K consonant sound, the UH as in BUTTER vowel, and the
74
260469
6090
Słowo CUT wymawia się dźwiękiem spółgłoski K , UH ​​jak w samogłosce BUTTER, a
04:26
T. Kk, touch the back of the tongue to the soft palate and release, cu-.
75
266559
7741
T. Kk, dotknij tyłem języka do podniebienia miękkiego i puść, cu-.
04:34
For the UH vowel, relax everything, uh, , cu-, let the resonance of the voice fall low, uh,
76
274300
9060
Dla samogłoski UH rozluźnij wszystko, uh, cu-, niech rezonans głosu spadnie nisko, uh,
04:43
down here.
77
283360
1709
tutaj.
04:45
Uh, cu-.
78
285069
2261
Uh, cu-.
04:47
The pronunciation of the T sound depends on the word after it.
79
287330
3959
Wymowa dźwięku T zależy od słowa po nim.
04:51
If the next word begins with a vowel, make that a Flap T, like in ‘cut across’.
80
291289
5810
Jeśli następne słowo zaczyna się od samogłoski, zapisz je jako Flap T, jak w „przekroju”.
04:57
Cut a-, cut a-, cut a-.
81
297099
2440
Tnij a-, tnij a-, tnij a-.
04:59
Just bounce the tongue against the roof of the mouth, don’t stop the air, cut a-, cut
82
299539
5951
Po prostu odbijaj językiem od podniebienia, nie zatrzymuj powietrza, tnij a-, tnij w
05:05
across.
83
305490
1540
poprzek.
05:07
If the next word begins with a consonant, then a Stop T will sound great here, like
84
307030
4419
Jeśli następne słowo zaczyna się na spółgłoskę, to Stop T zabrzmi tutaj świetnie, jak
05:11
in the phrase “cut back”.
85
311449
2231
we frazie „cut back”.
05:13
Cut back, cut, stop the air, cut back, cut back.
86
313680
7709
Odetnij, odetnij, zatrzymaj powietrze, odetnij, odetnij.
05:21
You don’t release the T, you don’t hear a T sound.
87
321389
3481
Nie zwalniasz T, nie słyszysz dźwięku T. To, co
05:24
What you hear is an abrupt stop, the the next word.
88
324870
4410
słyszysz, to nagłe zatrzymanie, następne słowo.
05:29
Cut back, cut back.
89
329280
3850
Odciąć, odciąć.
05:33
To catch all of the videos in this 30-day challenge, be sure to sign up for my mailing
90
333130
4599
Aby obejrzeć wszystkie filmy z tego 30-dniowego wyzwania, zapisz się na moją
05:37
list, it’s absolutely free.
91
337729
2391
listę mailingową, to całkowicie za darmo.
05:40
And definitely subscribe to my YouTube channel and like Rachel’s English on Facebook.
92
340120
5719
I koniecznie zasubskrybuj mój kanał na YouTube i polub Rachel's English na Facebooku.
05:45
Click the links in the description.
93
345839
2570
Kliknij linki w opisie.
05:48
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course that will be available in my
94
348409
5120
To 30-dniowe wyzwanie prowadzi do kursu czasowników frazowych, który będzie dostępny w mojej
05:53
online school on February 1.
95
353529
2081
szkole online 1 lutego.
05:55
Rachel’s English Academy is a collection of courses focusing on English conversation,
96
355610
5630
Rachel's English Academy to zbiór kursów skupiających się na angielskiej konwersacji,
06:01
pronunciation, and listening comprehension.
97
361240
2849
wymowie i rozumieniu ze słuchu. Dzięki tym kursom
06:04
You will understand Americans better, and speak better English, with these courses.
98
364089
5280
lepiej zrozumiesz Amerykanów i będziesz mówić lepiej po angielsku.
06:09
Visit RachelsEnglishAcademy.com to sign up and get started today.
99
369369
5580
Odwiedź RachelsEnglishAcademy.com, aby zarejestrować się i zacząć już dziś.
06:14
See the 30-day challenge playlist here and be sure to subscribe to my channel.
100
374949
5370
Zobacz playlistę 30-dniowych wyzwań tutaj i koniecznie zasubskrybuj mój kanał.
06:20
Keep in touch with details like my online school and courses by signing up for my mailing
101
380319
5180
Bądź w kontakcie ze szczegółami, takimi jak moja szkoła online i kursy, zapisując się na moją
06:25
list.
102
385499
550
listę mailingową.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7