Why English Makes No Sense 79

37,049 views ・ 2023-02-25

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
English is absolutely crazy. We have some  words that have opposite meanings.
0
0
5707
英語は完全に狂っています。 反対の意味を持つ単語がいくつかあります。
00:05
Take for  example the word, cull. Right now I'm culling  my kids' books, taking out the ones they don't  
1
5707
6413
たとえば、「淘汰」という言葉を考えてみましょう。 今、私は 子供向けの本を選別しており、あまり好きではない本やもう読んでいない本を取り出しています
00:12
really like or read anymore. So, cull means to go  through something and take some out to discard,  
2
12120
7680
。 したがって、カルとは、 何かを通り抜けて、いくつかを取り出して廃棄すること、
00:19
to get rid of, to pull some out from a group to  throw away. But it also means to pull some things  
3
19800
6660
取り除くこと、グループからいくつかを引き出して 捨てることを意味します。 しかし、グループからいくつかのものを引き抜いて保持することも意味します
00:26
out from a group to keep. For example, we've  culled all of the poems published this year  
4
26460
7354
。 たとえば、 今年出版されたすべての詩を選別して、
00:33
to get the very best into our collection.  So, we’ve culled, we've selected to keep,  
5
33814
6295
最高のものをコレクションに加えました。 そのため、私たちは選別し、保持することを選択し、
00:40
to collect and publish in our poem anthology.  So, cull, to pull something out of a group to  
6
40109
6811
収集して詩集に掲載しました。 つまり、グループから何かを引き抜いて
00:46
get rid of it or to pull something out of a  group to keep it.
7
46920
4530
それを取り除くか、グループから何かを引き抜いて 保持することです。
00:51
Totally opposite meanings.
8
51450
3208
まったく反対の意味.

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7