PHONE ENGLISH | Speak English EASILY On The Phone!

97,397 views ใƒป 2020-03-10

Rachel's English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
When I was studying in the Dominican Republic, one of my worst fears was talking on the phone.
0
0
5840
็งใŒใƒ‰ใƒŸใƒ‹ใ‚ซๅ…ฑๅ’Œๅ›ฝใงๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€็งใฎๆœ€ๆ‚ชใฎๆๆ€–ใฎ1ใคใฏ้›ป่ฉฑใง่ฉฑใ™ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
00:05
It's so hard to talk on the phone in a foreign language. Things just aren't as clear.
1
5860
4480
้›ป่ฉฑใงๅค–ๅ›ฝ่ชžใง่ฉฑใ™ใฎใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ็‰ฉไบ‹ใฏใใ‚Œใปใฉๆ˜Ž็ขบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:10
In today's video, we're going to study a phone conversation
2
10340
3320
ไปŠๆ—ฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€ใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒžใƒผใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๆ‹…ๅฝ“่€…ใจใฎ้›ป่ฉฑใงใฎไผš่ฉฑใซใคใ„ใฆๅญฆ็ฟ’ใ—ใพใ™
00:13
that I had with a customer service representative.
3
13660
3560
ใ€‚
00:17
We're going to study the phrases you might use in a phone call like this,
4
17220
3900
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช้›ป่ฉฑใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฟใน
00:21
and we're going to test your listening comprehension.
5
21120
2900
ใ€่ด่งฃๅŠ›ใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
00:24
We're also going to talk about how we write and say dates.
6
24020
4000
ใพใŸใ€ๆ—ฅไป˜ใฎๆ›ธใๆ–นใ‚„่จ€ใ„ๆ–นใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:28
There's a lot to learn about phone conversations in this American English video.
7
28020
4540
ใ“ใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€้›ป่ฉฑใงใฎไผš่ฉฑใซใคใ„ใฆๅญฆใถใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:38
In this phone conversation, I'm calling into my dental insurance company.
8
38240
4380
ใ“ใฎ้›ป่ฉฑใงใฎไผš่ฉฑใงใฏใ€ๆญฏ็ง‘ไฟ้™บไผš็คพใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:42
I talked to a man, Chris, who helps answer my questions.
9
42620
4080
็งใฏ็งใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚‹็”ทๆ€งใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใจ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:46
Let's look at the first thing he said when he answered the phone.
10
46700
4380
ๅฝผใŒ้›ป่ฉฑใซๅ‡บใŸใจใใซๆœ€ๅˆใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:51
Good afternoon, Chris speaking, how can I help you today?
11
51080
2540
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใŒ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใŠๆ‰‹ไผใ„ใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:53
When you're calling in to a company to get help with something,
12
53620
3120
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใŸใ‚ใซไผš็คพใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
00:56
you're going to hear a similar greeting to this.
13
56740
3660
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚ŒใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชๆŒจๆ‹ถใ‚’่žใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:00
Good afternoon, Chris speaking, how can I help you today?
14
60400
2600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใŒ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใŠๆ‰‹ไผใ„ใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:03
A greeting, good afternoon, he introduces himself, Chris speaking,
15
63000
5460
ใ‚ใ„ใ•ใคใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅฝผใฏ่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ—ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใŒ่ฉฑใ—ใ€
01:08
then he invites me to share my issue. How can I help you today?
16
68460
4340
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏ็งใฎๅ•้กŒใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็งใ‚’ๆ‹›ๅพ…ใ—ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใชใ‚“ใ‹ๆ‰‹ไผใ†ใ“ใจใ‚ใ‚‹๏ผŸ
01:12
Now, I'm gonna say the problem I'm having. Let's see if you can understand what's said.
17
72800
6160
ไปŠใ€็งใฏ็งใŒๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ•้กŒใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:18
I'm calling because I'm not sure what the status of my account is.
18
78960
4480
ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:23
I know I was late on payments at one point because I hadn't received the bill.
19
83440
6880
่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงๆ”ฏๆ‰•ใ„ใŒ้…ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:30
Um, I don't know. Do I give you my Social Security or how can you look me up?
20
90320
5420
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใซ็งใฎ็คพไผšไฟ้šœใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:35
Did you understand that? What's the problem I'm having?
21
95740
3400
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ็งใŒๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ•้กŒใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:39
Am I unsure of the status of my account,
22
99140
4000
ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใš
01:43
having problems with my social security number,
23
103140
3300
ใ€็คพไผšไฟ้šœ็•ชๅทใซๅ•้กŒ
01:46
cannot pay my bill?
24
106440
1680
ใŒใ‚ใ‚Šใ€่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
01:48
Listen again.
25
108120
1700
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:49
I'm calling because I'm not sure what the status of my account is.
26
109820
4400
ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:54
I know I was late on payments at one point because I hadn't received the bill.
27
114220
6820
่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงๆ”ฏๆ‰•ใ„ใŒ้…ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:01
Um, I don't know. Do I give you my Social Security or how can you look me up?
28
121040
5460
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใซ็งใฎ็คพไผšไฟ้šœใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:06
I do mention my social security number but I'm not having problems with it.
29
126500
4300
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็คพไผšไฟ้šœ็•ชๅทใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:10
I wonder if that's what he should use to look at my account, so number two is not right.
30
130800
5320
ๅฝผใŒ็งใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใซใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ในใใ‹ใฉใ†ใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใ†ใฎใงใ€2็•ช็›ฎใฏๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:16
I do say that I'm late on paying my bill, but I don't ever say I can't pay it.
31
136120
5600
็งใฏ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใซ้…ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:21
Right at the beginning, I state my problem.
32
141720
2880
ๆœ€ๅˆใซใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅ•้กŒใ‚’่ฟฐในใพใ™ใ€‚
02:24
I'm calling because I'm not sure what the status of my account is.
33
144600
4640
ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:29
So he asks for important information.
34
149240
2820
ใใ‚Œใงๅฝผใฏ้‡่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใพใ™ใ€‚
02:32
Um, well, do you happen to have your account number or your group ID number? And whatโ€™s your name?
35
152060
4080
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใพใŸใพใ‚ใชใŸใฎๅฃๅบง็•ชๅทใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ID็•ชๅทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:36
So this is something that will happen if you're calling in somewhere where you have an account,
36
156140
4960
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ๆƒ…ๅ ฑใŒไฟๅญ˜ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใŸๅ ดๅˆใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจ
02:41
where they have information stored on you. They're going to want to 'pull up' your information,
37
161100
5540
ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๆƒ…ๅ ฑใ€ใคใพใ‚Šๅฅๅ‹•่ฉžใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซใ€Œใƒ—ใƒซใ‚ขใƒƒใƒ—ใ€ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
02:46
that's a phrasal verb, on their computer. They might do this by searching on your account number or
38
166640
5520
ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆ็•ชๅท
02:52
some other number, some other ID, for example, your name, your address, your phone number, and so on.
39
172160
6980
ใพใŸใฏไป–ใฎ็•ชๅทใ€ใŸใจใˆใฐใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎไฝๆ‰€ใ€ใ‚ใชใŸใฎ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใชใฉใฎไป–ใฎIDใ‚’ๆคœ็ดขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:59
So, you're calling in for customer support somewhere, after you state your issue, be prepared
40
179140
5460
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใฉใ“ใ‹ใงใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒžใƒผใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅ•้กŒใ‚’่ฟฐในใŸๅพŒ
03:04
to answer a question. That's going to allow them to look you up in their system.
41
184600
4320
ใ€่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒๅฝผใ‚‰ใฎใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใงใ‚ใชใŸใ‚’่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:08
So I give him my name and he has me confirm with my address.
42
188920
4060
ใใ‚Œใง็งใฏๅฝผใซ็งใฎๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใ€ๅฝผใฏ็งใซ็งใฎไฝๆ‰€ใ‚’็ขบ่ชใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
03:12
Then he's able to look at that status of my account.
43
192980
2960
ใใฎๅพŒใ€ๅฝผใฏ็งใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใฎใใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:15
Let's take a minute here, friends, if you're not subscribed, to click the subscribe button and
44
195940
4900
่ณผ่ชญใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใ‚’ๅ–ใฃใฆใ€่ณผ่ชญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใ€
03:20
make sure that notifications are on. Thank you for doing this, thank you for your support.
45
200840
5080
้€š็ŸฅใŒใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
03:25
Three, two, one, click it.
46
205920
3920
3ใ€2ใ€1ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
03:29
Okay, so he's looking at the status of my account.
47
209840
3820
ใ•ใฆใ€ๅฝผใฏ็งใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:33
Alright. Letโ€™s take a look Rachel. One moment, please. Looks like your policy is active.
48
213660
5960
ๅคงไธˆๅคซใ€‚ ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒใƒชใ‚ทใƒผใŒใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
03:39
Okay.
49
219620
820
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
03:40
He has good news for me. My account is active. I haven't been cancelled due to that late payment.
50
220440
6680
ๅฝผใฏ็งใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใฏใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ™ใ€‚ ใŠๆ”ฏๆ‰•ใ„ใŒ้…ใ‚ŒใŸใŸใ‚ใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:47
But there is an issue with my account. I'm going to play the next section of that phone call
51
227120
5360
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใฎ้›ป่ฉฑใฎๆฌกใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅ†็”Ÿใ—ใฆใ€
03:52
and see if you can figure out what that problem is.
52
232480
3700
ใใฎๅ•้กŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
03:56
Um, I see weโ€™ve received the first two months payment. We received the, uh, letโ€™s take a look.
53
236180
7580
ใˆใˆใจใ€ๆœ€ๅˆใฎ2ใ‹ๆœˆใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ€ใˆใˆใจใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:03
We got you, uh, affective 9-1.
54
243760
5800
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใˆใˆใจใ€ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใช9-1ใ€‚
04:09
And it looks like we received the payments for September and October.
55
249560
3600
ใใ—ใฆใ€9ๆœˆใจ10ๆœˆใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
04:13
Uh, so we are past due for November, which was due November first, but, um.
56
253160
4960
ใˆใˆใจใ€11ๆœˆใŒๆœ€ๅˆใฎ11ๆœˆใฎๆœŸ้™ใŒ้ŽใŽใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใˆใˆใจใ€‚
04:18
Did you catch the problem? I am past due. What does that mean?
57
258120
4320
ๅ•้กŒใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๆœŸ้™ใŒ้ŽใŽใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:22
I have to pay my dental premium on the first of each month in order to have dental insurance
58
262440
4780
ๆญฏ็ง‘ไฟ้™บใซๅŠ ๅ…ฅใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ๆฏŽๆœˆ1ๆ—ฅใซๆญฏ็ง‘ไฟ้™บๆ–™ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚
04:27
to have that coverage. I didn't pay my November invoice which was due November 1.
59
267220
5780
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ 11ๆœˆ1ๆ—ฅใŒๆœŸ้™ใ ใฃใŸ11ๆœˆใฎ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:33
This phone call was mid-November. Luckily, he already said my account was active,
60
273000
5400
ใ“ใฎ้›ป่ฉฑใฏ11ๆœˆไธญๆ—ฌใงใ—ใŸใ€‚ ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ๅฝผใฏ็งใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใŒใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ‚ใ‚‹ใจใ™ใงใซ่จ€ใฃใฆใ„ใŸ
04:38
so I know it hasn't been cancelled. But if you get too far behind on payments, at some point,
61
278400
5180
ใฎใงใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใŒๅคงๅน…ใซ้…ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚น
04:43
your account will get cancelled. I still have time to send in my November payment.
62
283580
5360
ใงใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใŒใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ 11ๆœˆใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’้€ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏใพใ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:48
I do not want to be past due because I don't want to risk being cancelled.
63
288940
4980
ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅ†’ใ—ใŸใใชใ„ใฎใงใ€ๆœŸ้™ใ‚’้ŽใŽใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:53
Listen to this part again. I have two questions for you to answer.
64
293920
4580
ใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็ญ”ใˆใ‚‹ในใ2ใคใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:58
When was my plan effective? That means what was the start date of my dental insurance?
65
298500
5680
็งใฎ่จˆ็”ปใฏใ„ใคๆœ‰ๅŠนใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏ็งใฎๆญฏ็ง‘ไฟ้™บใฎ้–‹ๅง‹ๆ—ฅใŒไฝ•ใงใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:04
And what payments have already been received?
66
304180
3380
ใใ—ใฆใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆ”ฏๆ‰•ใ„ใŒใ™ใงใซๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:07
Um, I see weโ€™ve received the first two months payment. We received the, uh,
67
307560
5040
ใˆใˆใจใ€ๆœ€ๅˆใฎ2ใ‹ๆœˆใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ€ใˆใˆใจ
05:12
letโ€™s take a look.
68
312600
3460
ใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:16
We got you, uh, effective 9-1.
69
316060
4740
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใˆใˆใจใ€ๅŠนๆžœ็š„ใช9-1ใ€‚
05:20
And it looks like we received the payments for September and October.
70
320800
3700
ใใ—ใฆใ€9ๆœˆใจ10ๆœˆใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
05:24
Uh, so we are past due for November, which was due November first, but, um.
71
324500
4940
ใˆใˆใจใ€11ๆœˆใŒๆœ€ๅˆใฎ11ๆœˆใฎๆœŸ้™ใŒ้ŽใŽใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใˆใˆใจใ€‚
05:29
Did you catch the date?
72
329440
1340
ๆ—ฅไป˜ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:30
Uh, effective 9-1.
73
330780
2580
ใˆใˆใจใ€ๅŠนๆžœ็š„ใช9-1ใ€‚
05:33
He said 'nine one', not September first.
74
333360
3060
ๅฝผใฏใ€Œ9ๆœˆ1ๆ—ฅใ€ใงใฏใชใใ€Œ9ๆœˆ1ๆ—ฅใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
05:36
Of course, we can use the month number when talking dates. So if you're hearing numbers, keep this in mind
75
336420
5540
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ—ฅไป˜ใ‚’่ฉฑใ™ใจใใซๆœˆ็•ชๅทใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ•ฐๅญ—ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
05:41
it could be a date. My policy was effective 9-1, September first.
76
341960
5740
ใ€ๆ—ฅไป˜ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฎๆ–น้‡ใฏ9ๆœˆ1ๆ—ฅ9ๆœˆ1ๆ—ฅใซ็™บๅŠนใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:47
Uh, effective 9-1. And it looks like we received the payments for September and October.
77
347700
5760
ใˆใˆใจใ€ๅŠนๆžœ็š„ใช9-1ใ€‚ ใใ—ใฆใ€9ๆœˆใจ10ๆœˆใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
05:53
Did you hear that? He just answered the second question.
78
353460
3340
่žใ“ใˆใŸใ‹๏ผŸ ๅฝผใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ2็•ช็›ฎใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใพใ—ใŸใ€‚
05:56
What payments have they already received? September and October.
79
356800
4920
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ใงใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ 9ๆœˆใจ10ๆœˆใ€‚
06:01
Effective 9-1. And it looks like we received the payments for September and October.
80
361720
5700
ๆœ‰ๅŠน9-1ใ€‚ ใใ—ใฆใ€9ๆœˆใจ10ๆœˆใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
06:07
Okay, I know I'm late on my payment for November.
81
367420
3420
ใ•ใฆใ€็งใฏ11ๆœˆใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใซ้…ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:10
Take a listen to the rest of the conversation. How do I want to pay?
82
370840
3880
ๆฎ‹ใ‚Šใฎไผš่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ”ฏๆ‰•ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:14
Do I want to pay by cheque, credit card, automatic withdrawal, or automatic payment?
83
374720
7260
ๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใ€ใ‚ฏใƒฌใ‚ธใƒƒใƒˆใ‚ซใƒผใƒ‰ใ€่‡ชๅ‹•ๅผ•ใๅ‡บใ—ใ€่‡ชๅ‹•ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใฎใ„ใšใ‚Œใงๆ”ฏๆ‰•ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:21
Can I set up automatic payment over the phone?
84
381980
3280
้›ป่ฉฑใง่‡ชๅ‹•ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’่จญๅฎšใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:25
So, we donโ€™t take payments over the phone.
85
385260
2640
ใใฎใŸใ‚ใ€้›ป่ฉฑใงใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใฏ่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:27
The only other option, other than sending a check is automatic withdrawal.
86
387900
4660
ๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ไปฅๅค–ใฎๅ”ฏไธ€ใฎไป–ใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏ่‡ชๅ‹•ๅผ•ใๅ‡บใ—ใงใ™ใ€‚
06:32
How do I set that up?
87
392560
1940
ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐ่จญๅฎšใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:34
Yeah. I can email you our form. You just fill out the form and email or fax it back to us.
88
394500
4380
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚’ใƒกใƒผใƒซใงใŠ้€ใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใซ่จ˜ๅ…ฅใ—ใ€ใƒกใƒผใƒซใพใŸใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นใง่ฟ”ไฟกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:38
We can automatically withdraw the premium on the first of every month.
89
398880
3400
ๆฏŽๆœˆ1ๆ—ฅใซ่‡ชๅ‹•็š„ใซไฟ้™บๆ–™ใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:42
This was sort of a trick question, I said I want to pay by automatic withdrawal,
90
402280
4960
ใ“ใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใฎ่ณชๅ•ใงใ—ใŸใ€็งใฏ่‡ชๅ‹•ๅผ•ใๅ‡บใ—ใงๆ”ฏๆ‰•ใ„ใŸใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
06:47
and then later he called that an automatic payment, it's the same thing.
91
407240
4680
ใ€ใใ—ใฆๅพŒใงๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’่‡ชๅ‹•ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใจๅ‘ผใณใพใ—ใŸใ€ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:51
I give them my bank information and every month, they take the money they need
92
411920
4440
็งใฏๅฝผใ‚‰ใซ็งใฎ้Š€่กŒๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใ€ๆฏŽๆœˆๅฝผใ‚‰
06:56
for my dental insurance premium, and I don't have to remember to mail a check every month.
93
416360
5120
ใฏ็งใฎๆญฏ็ง‘ไฟ้™บๆ–™ใซๅฟ…่ฆใชใŠ้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏๆฏŽๆœˆๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใ‚’้ƒต้€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:01
One other option we talked about is paying over the phone.
94
421480
3820
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸใ‚‚ใ†1ใคใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏใ€้›ป่ฉฑใงๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:05
He said:
95
425300
1600
ๅฝผใฏ่จ€ใฃใŸ๏ผš
07:06
We don't take payment over this phone.
96
426900
1940
็งใŸใกใฏใ“ใฎ้›ป่ฉฑใงๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:08
No, I can't take care of this over the phone. Okay, so how do I set up automatic payments? Let's listen.
97
428840
7600
ใ„ใ„ใˆใ€้›ป่ฉฑใงๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใงใฏใ€่‡ชๅ‹•ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ่žใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:16
Yeah. I can email you our form. You just fill out the form and email or fax it back to us.
98
436440
4540
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚’ใƒกใƒผใƒซใงใŠ้€ใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใซ่จ˜ๅ…ฅใ—ใ€ใƒกใƒผใƒซใพใŸใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นใง่ฟ”ไฟกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:20
We can automatically withdraw the premium on the first of every month.
99
440980
3300
ๆฏŽๆœˆ1ๆ—ฅใซ่‡ชๅ‹•็š„ใซไฟ้™บๆ–™ใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:24
I have to fill out a form and send it back to them. He said I could email it ,or fax it.
100
444280
5100
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใซ่จ˜ๅ…ฅใ—ใฆ่ฟ”้€ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ็งใŒใใ‚Œใ‚’้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใง้€ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:29
Now, fax used to be a major mode of communication, it's not so much anymore.
101
449380
4960
ใ•ใฆใ€ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใ‹ใคใฆใฏไธป่ฆใชใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๆ‰‹ๆฎตใงใ—ใŸใŒใ€ไปŠใงใฏใใ‚Œใปใฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:34
I emailed it back.
102
454340
2300
ใƒกใƒผใƒซใง่ฟ”ไฟกใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:36
But how do I take care of this November invoice, my past due notice?
103
456640
4600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ11ๆœˆใฎ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ€็งใฎๅปถๆปž้€š็Ÿฅใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‡ฆ็†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:41
And would that, would you guys be able to do that for November,
104
461240
2340
ใใ‚Œใงใ€็š†ใ•ใ‚“ใฏ11ๆœˆใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
07:43
or do I have to send in a check for November?
105
463580
2040
ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚11ๆœˆใซๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:45
No, not for, yeah, for November, weโ€™ll need a check. Uh, for anything past due,
106
465620
3520
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใˆใˆใ€11ๆœˆใฏใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๆœŸ้™ใŒ้ŽใŽ
07:49
weโ€™ll need a check. But um, yeah. At this point, probably, can you get inโ€ฆ
107
469140
6260
ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใ€‚ ใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹โ€ฆ
07:55
It might even be too close to get it done for, for December, to be honest with you at this point.
108
475400
4580
ใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€12ๆœˆใซใฏใใ‚Œใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ใ‚‹ใซใฏ่ฟ‘ใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:59
Okay. So....
109
479980
2800
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰....
08:02
We can get you set up for, say, 1-1.
110
482780
2520
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใซใ€ไพ‹ใˆใฐ1-1ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:05
Okay.
111
485300
1600
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
08:06
I have to send in a check because, there's that phrase again: it's past due.
112
486900
6060
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“๏ผšใใ‚ŒใฏๆœŸ้™ใŒ้ŽใŽใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:12
What's the earliest we can set up the automatic withdrawal for? Listen to this clip again.
113
492960
5500
่‡ชๅ‹•ๅผ•ใๅ‡บใ—ใ‚’่จญๅฎšใงใใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๆ—ฉใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:18
And would that, would you guys be able to do that for November, or do I have to send in a check for November?
114
498460
4320
ใใ‚Œใงใ€็š†ใ•ใ‚“ใฏ11ๆœˆใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚11ๆœˆใซๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:22
No, not for, yeah, for November, weโ€™ll need a check. Uh, for anything past due, weโ€™ll need a check.
115
502780
4440
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใˆใˆใ€11ๆœˆใฏใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๆœŸ้™ใŒ้ŽใŽใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
08:27
But um, yeah. At this point, probably, can you get inโ€ฆ
116
507220
5440
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใ€‚ ใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹โ€ฆ
08:32
It might even be too close to get it done for, for December, to be honest with you at this point.
117
512660
4480
ใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€12ๆœˆใซใฏใใ‚Œใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ใ‚‹ใซใฏ่ฟ‘ใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:37
Okay. So....
118
517140
2060
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰....
08:39
We can get you set up for, say, 1-1.
119
519200
3300
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใซใ€ไพ‹ใˆใฐ1-1ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:42
Oky.
120
522500
1560
ใ‚ชใƒผใ‚ญใƒผใ€‚
08:44
Again, he's giving a date by the numbers. He didn't say January first, he said 1-1.
121
524060
6900
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฝผใฏๆ•ฐๅญ—ใงๆ—ฅไป˜ใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏๆœ€ๅˆใซ1ๆœˆใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ€ๅฝผใฏ1-1ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
08:50
We can get you set up for, say, 1-1.
122
530960
2420
ใŸใจใˆใฐใ€1-1ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:53
Okay.
123
533380
1540
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
08:54
So I can start automatic payments on January first if I send in the paperwork.
124
534920
5500
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ›ธ้กžใ‚’ๆๅ‡บใ™ใ‚Œใฐใ€1ๆœˆใ‹ใ‚‰่‡ชๅ‹•ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’้–‹ๅง‹ใงใใพใ™ใ€‚
09:00
I have to send a check for November and December.
125
540420
3000
11ๆœˆใจ12ๆœˆใฎๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:03
Listen to the rest of this phone conversation.
126
543420
2800
ใ“ใฎ้›ป่ฉฑใงใฎไผš่ฉฑใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:06
Okay. What is the amount that I have to send in for November and December?
127
546220
5040
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ 11ๆœˆใจ12ๆœˆใซ้€้‡‘ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„้‡‘้กใฏใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:11
Okay. So, that would beโ€ฆItโ€™s $119.32.
128
551260
12200
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏโ€ฆ119.32ใƒ‰ใƒซใงใ™ใ€‚
09:23
And then youโ€™ll send me some documents that I can fill out to have it start January 1. Okay.
129
563460
5580
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€1ๆœˆ1ๆ—ฅใ‹ใ‚‰้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่จ˜ๅ…ฅใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๆ›ธ้กžใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:29
Thatโ€™s correct. You got it.
130
569040
1780
ใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:30
Did you notice the verb I used for the forms? I used the phrasal verb 'fill out'.
131
570820
6140
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใซไฝฟ็”จใ—ใŸๅ‹•่ฉžใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๅฅๅ‹•่ฉžใ€Œfilloutใ€ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:36
This is another way to say 'complete'.
132
576960
2700
ใ“ใ‚Œใฏใ€ŒๅฎŒไบ†ใ€ใจ่จ€ใ†ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
09:39
And then you'll send me some documents that I can fill out to have it start January 1? Okay.
133
579660
5420
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€1ๆœˆ1ๆ—ฅใ‹ใ‚‰้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่จ˜ๅ…ฅใงใใ‚‹ๆ›ธ้กžใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
09:45
His response to me, when I stated what I though I needed to do, was "That's correct. You got it."
134
585080
6500
็งใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใจใใฎๅฝผใฎๅๅฟœใฏใ€ใ€Œใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€ใงใ—ใŸใ€‚
09:51
These two phrases mean the same thing. "That's correct" is a little more formal, and
135
591580
5120
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ2ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ€Œใใฎ้€šใ‚Šใ€ใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใงใ€
09:56
"you got it" a little more casual.
136
596700
2700
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใงใ™ใ€‚
09:59
That's correct. You got it.
137
599400
1640
ใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:01
Now, let's talk about dates. We've already heard him say 1-1.
138
601040
4280
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆ—ฅไป˜ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅฝผใŒ1-1ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ™ใงใซ่žใ„ใŸใ€‚
10:05
Listen to the two other ways we can say this date.
139
605320
3320
ใ“ใฎๆ—ฅไป˜ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไป–ใฎ2ใคใฎๆ–นๆณ•ใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:08
And then you'll send me some documents that I can fill out to have it start January 1? Okay.
140
608640
5680
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€1ๆœˆ1ๆ—ฅใ‹ใ‚‰้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่จ˜ๅ…ฅใงใใ‚‹ๆ›ธ้กžใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:14
That's correct. You got it.
141
614320
1400
ใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:15
Okay.
142
615720
1300
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:17
Okay. Youโ€™ll receive it before the end of the day, and allโ€™s you have to do is email or fax it back to us, and
143
617020
2800
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ 1ๆ—ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚ŠใพใงใซๅฑŠใใพใ™ใ€‚ใƒกใƒผใƒซใพใŸใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นใง่ฟ”ไฟกใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
10:19
January first, weโ€™ll get you, um. On the automatic.
144
619820
3520
1ๆœˆใซๅฑŠใใพใ™ใ€‚ ่‡ชๅ‹•ใงใ€‚
10:23
Okay, thank you.
145
623340
1380
ๅคงไธˆๅคซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
10:24
I said "January one". Then he said "January first".
146
624720
4240
็งใฏใ€Œ1ๆœˆ1ๆ—ฅใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏใ€Œ1ๆœˆๆœ€ๅˆใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:28
One is a cardinal number, and first is an ordinal number.
147
628960
5060
1ใคใฏๅŸบๆ•ฐใงใ€1ใคใฏๅบๆ•ฐใงใ™ใ€‚
10:34
The cardinal numbers are one, two, three and so on.
148
634020
3060
ๅŸบๆ•ฐใฏ1ใ€2ใ€3ใชใฉใงใ™ใ€‚
10:37
And ordinal numbers are first, second, third, and so on.
149
637080
4400
ใพใŸใ€ๅบๆ•ฐใฏ1็•ช็›ฎใ€2็•ช็›ฎใ€3็•ช็›ฎใชใฉใงใ™ใ€‚
10:41
When you write a date, you write the cardinal number, so that would be this, not this.
150
641480
7380
ๆ—ฅไป˜ใ‚’ๆ›ธใใจใใฏๅŸบๆ•ฐใ‚’ๆ›ธใใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใงใฏใชใใ“ใ‚Œใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:48
When you say the date, you are supposed to say the ordinal number. You are supposed to say 'January first'.
151
648860
6360
ๆ—ฅไป˜ใ‚’่จ€ใ†ใจใใฏใ€ๅบๆ•ฐใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€Œ1ๆœˆๆœ€ๅˆใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:55
But i've noticed lots of people say cardinal numbers in dates, just like I did, when I said January one.
152
655220
6760
ใ—ใ‹ใ—ใ€1ๆœˆ1ๆ—ฅใจ่จ€ใฃใŸใจใใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅคšใใฎไบบใŒๆ—ฅไป˜ใซๅŸบๆ•ฐใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
11:01
Now, earlier, we were referring to this date as 1-1.
153
661980
4480
ใ•ใฆใ€ไปฅๅ‰ใฏใ€ใ“ใฎๆ—ฅไป˜ใ‚’1-1ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:06
When you're calling the month by its number, never use the ordinal number for the day. That would be one-first,
154
666460
6500
ๆœˆใ‚’ใใฎ็•ชๅทใงๅ‘ผใณๅ‡บใ™ๅ ดๅˆใฏใ€ใใฎๆ—ฅใฎๅบๆ•ฐใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใง
11:12
and that would sound totally strange. I've never heard someone do that.
155
672960
4200
ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:17
So, with dates. When you're writing, use the cardinal number, one.
156
677160
5520
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ—ฅไป˜ใงใ€‚ ๆ›ธใใจใใฏใ€ๅŸบๆ•ฐใ‚’1ใคไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
11:22
When you're speaking, use the ordinal number, first, October first, or October 15th.
157
682680
7440
่ฉฑใ™ใจใใฏใ€ๆœ€ๅˆใ€10ๆœˆ1ๆ—ฅใ€ใพใŸใฏ10ๆœˆ15ๆ—ฅใฎๅบๆ•ฐใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
11:30
But also, it's not uncommon to hear native speakers use the cardinal number, when saying these dates like
158
690120
6340
ใพใŸใ€10ๆœˆ15ๆ—ฅใ‚„10ๆœˆ1ๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒๅŸบๆ•ฐใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใ“ใจใ‚‚็ใ—ใ
11:36
October 15 or October 1. But if you're using all numbers, then just use cardinal numbers,
159
696460
7460
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใŸใ ใ—ใ€ใ™ในใฆใฎ็•ชๅทใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€1-1ใชใฉใฎๅŸบๆ•ฐใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ
11:43
like 1-1, or 'your coverage ends 9-30', not 9-30th. Let's listen to that last part again.
160
703920
9620
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ 9-30'ใงใฏใชใ9-30'ใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใฎๆœ€ๅพŒใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:53
And then you'll send me some documents that I can fill out to have it start January 1? Okay.
161
713540
5700
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€1ๆœˆ1ๆ—ฅใ‹ใ‚‰้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่จ˜ๅ…ฅใงใใ‚‹ๆ›ธ้กžใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:59
That's correct. You got it.
162
719240
1440
ใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:00
Okay.
163
720680
720
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:01
Youโ€™ll receive it before the end of the day, and allโ€™s you have to do is email or fax it back to us,
164
721400
3280
1ๆ—ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚ŠใพใงใซๅฑŠใใพใ™ใ€‚ใƒกใƒผใƒซใพใŸใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นใง่ฟ”ไฟกใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใง
12:04
and January first, weโ€™ll get you, um. On the automatic.
165
724680
3540
ใ€1ๆœˆใซๅฑŠใใพใ™ใ€‚ ่‡ชๅ‹•ใงใ€‚
12:08
Okay, thank you.
166
728220
1680
ๅคงไธˆๅคซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
12:09
How did the phone call end?
167
729900
2240
้›ป่ฉฑใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:12
Not a problem, Rachel. Thanks for calling My Benefit Advisor.
168
732140
2400
ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใ€‚ MyBenefitAdvisorใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
12:14
Alright, buh-bye.
169
734540
900
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
12:15
Buh-bye.
170
735440
840
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
12:16
He thanks me for calling. Often at the end of a call, someone in customer support will ask you,
171
736920
5960
ๅฝผใฏ็งใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€้›ป่ฉฑใฎๆœ€ๅพŒใซใ€ใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒžใƒผใ‚ตใƒใƒผใƒˆใฎ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใพใ™ใ€
12:22
is there anything else I can help you with?
172
742880
2540
็งใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไป–ใซไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:25
He didn't do that, but it is common. Is there anything else I can help you with?
173
745420
4840
ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใฏไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚ ไป–ใซไฝ•ใ‹ใŠๆ‰‹ไผใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:30
And then we both say buh-bye.
174
750260
2680
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏไบŒไบบใจใ‚‚ใƒใ‚คใƒใ‚คใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:32
This is bye-bye, but we reduce the first word so it has the schwa. Buh-bye.
175
752940
6380
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใงใ™ใŒใ€ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใฆใ‚ทใƒฅใƒฏใซใ—ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
12:39
Bye-bye would sound very weird. But buh-bye sounds great.
176
759320
4160
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
12:43
Of course, you can also just say 'bye'.
177
763480
3700
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ€Œใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
12:47
Now, we talked about the content of this call, the important information that was exchanged.
178
767180
5100
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ้›ป่ฉฑใฎๅ†…ๅฎนใ€ไบคๆ›ใ•ใ‚ŒใŸ้‡่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:52
But did you catch every single word spoken? Probably not. There were some mumbled words,
179
772280
5540
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฉฑใ•ใ‚ŒใŸใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใใคใ‹ใฎใคใถใ‚„ใ„ใŸ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€
12:57
some words said very quickly. I'm going to play the whole conversation now.
180
777820
4640
ใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใฏ้žๅธธใซ้€Ÿใ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ไผš่ฉฑๅ…จไฝ“ใ‚’ๅ†็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
13:02
If you have the subtitles on, you'll be able to see everything said.
181
782460
3780
ๅญ—ๅน•ใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ™ในใฆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:06
If you want to see how much you can understand without the subtitles, make sure they're off.
182
786240
5220
ๅญ—ๅน•ใชใ—ใงใฉใ‚Œใ ใ‘็†่งฃใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅญ—ๅน•ใŒใ‚ชใƒ•ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:14
Good afternoon, Chris speaking. How can I help you today?
183
794660
2580
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใŒ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใชใ‚“ใ‹ๆ‰‹ไผใ†ใ“ใจใ‚ใ‚‹๏ผŸ
13:17
Iโ€™m calling because Iโ€™m not sure what the status of my account is.
184
797240
4340
ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:21
I know I was late on payment at one point because I hadnโ€™t received the bill, um.
185
801580
8620
่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงๆ”ฏๆ‰•ใ„ใŒ้…ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:30
I donโ€™t know, do I give you my social security, or, how can you look me up?
186
810200
3600
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ็งใฎ็คพไผšไฟ้šœใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:33
Um, well, do you happen to have your account number or your group ID number? And whatโ€™s your name?
187
813800
5400
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใพใŸใพใ‚ใชใŸใฎๅฃๅบง็•ชๅทใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ID็•ชๅทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:39
Itโ€™s Rachel Smith. R-A-C-H-E-L, S-M-I-T-H.
188
819200
5320
ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใƒปใ‚นใƒŸใ‚นใงใ™ใ€‚ R-A-C-H-E-Lใ€S-M-I-T-Hใ€‚
13:44
Alright. Letโ€™s take a look Rachel. One moment, please. Looks like your policy is active.
189
824520
6100
ๅคงไธˆๅคซใ€‚ ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒใƒชใ‚ทใƒผใŒใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
13:50
Okay.
190
830620
660
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
13:51
Um, I see weโ€™ve received the first two months payment. We received the, uh,
191
831280
7220
ใˆใˆใจใ€ๆœ€ๅˆใฎ2ใ‹ๆœˆใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ€ใˆใˆใจ
13:58
letโ€™s take a look.
192
838500
2260
ใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:00
We got you, uh, affective 9-1.
193
840760
5700
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใˆใˆใจใ€ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใช9-1ใ€‚
14:06
And it looks like we received the payments for September and October.
194
846460
3720
ใใ—ใฆใ€9ๆœˆใจ10ๆœˆใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
14:10
Uh, so we are past due for November, which was due November first, but, um.
195
850180
4920
ใˆใˆใจใ€11ๆœˆใŒๆœ€ๅˆใฎ11ๆœˆใฎๆœŸ้™ใŒ้ŽใŽใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใˆใˆใจใ€‚
14:15
Okay.
196
855100
2380
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
14:17
Can I set up automatic payment over the phone?
197
857480
3160
้›ป่ฉฑใง่‡ชๅ‹•ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’่จญๅฎšใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:20
So, we donโ€™t take payments over the phone.
198
860640
2440
ใใฎใŸใ‚ใ€้›ป่ฉฑใงใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใฏ่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:23
The only other option, other than sending a check is automatic withdrawal.
199
863080
4640
ๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ไปฅๅค–ใฎๅ”ฏไธ€ใฎไป–ใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏ่‡ชๅ‹•ๅผ•ใๅ‡บใ—ใงใ™ใ€‚
14:27
How do I set that up?
200
867720
1960
ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐ่จญๅฎšใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:29
Yeah. I can email you our form. You just fill out the form and email or fax it back to us.
201
869680
4460
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚’ใƒกใƒผใƒซใงใŠ้€ใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใซ่จ˜ๅ…ฅใ—ใ€ใƒกใƒผใƒซใพใŸใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นใง่ฟ”ไฟกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:34
We can automatically withdraw the premium on the first of every month.
202
874140
3280
ๆฏŽๆœˆ1ๆ—ฅใซ่‡ชๅ‹•็š„ใซไฟ้™บๆ–™ใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
14:37
And would that, would you guys be able to do that for November, or do I have to send in a check for November?
203
877420
4280
ใใ‚Œใงใ€็š†ใ•ใ‚“ใฏ11ๆœˆใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚11ๆœˆใซๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:41
No, not for, yeah, for November, weโ€™ll need a check. Uh, for anything past due, weโ€™ll need a check.
204
881700
4380
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใˆใˆใ€11ๆœˆใฏใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๆœŸ้™ใŒ้ŽใŽใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
14:46
But um, yeah. At this point, probably, can you get inโ€ฆ
205
886080
5360
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใ€‚ ใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹โ€ฆ
14:51
It might even be too close to get it done for, for December, to be honest with you at this point.
206
891440
4720
ใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€12ๆœˆใซใฏใใ‚Œใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ใ‚‹ใซใฏ่ฟ‘ใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:56
Okay. What is the amount that I have to send in for November and December?
207
896160
5560
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ 11ๆœˆใจ12ๆœˆใซ้€้‡‘ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„้‡‘้กใฏใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:01
Okay. So, that would beโ€ฆItโ€™s $119.32.
208
901720
8580
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏโ€ฆ119.32ใƒ‰ใƒซใงใ™ใ€‚
15:10
And then youโ€™ll send me some documents that I can fill out to have it start January 1. Okay.
209
910300
5480
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€1ๆœˆ1ๆ—ฅใ‹ใ‚‰้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่จ˜ๅ…ฅใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๆ›ธ้กžใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
15:15
Thatโ€™s correct. You got it.
210
915780
1660
ใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:17
Okay.
211
917440
660
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
15:18
Youโ€™ll receive it before the end of the day, and allโ€™s you have to do is email or fax it back to us,
212
918100
3300
1ๆ—ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚ŠใพใงใซๅฑŠใใพใ™ใ€‚ใƒกใƒผใƒซใพใŸใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นใง่ฟ”ไฟกใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใง
15:21
and January first, weโ€™ll get you, um. On the automatic.
213
921400
3400
ใ€1ๆœˆใซๅฑŠใใพใ™ใ€‚ ่‡ชๅ‹•ใงใ€‚
15:24
Okay. Thank you.
214
924800
1800
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:26
Not a problem, Rachel. Thanks for calling My Benefit Advisor.
215
926600
2420
ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใ€‚ MyBenefitAdvisorใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
15:29
Alright. Buh-bye.
216
929020
660
15:29
Buh-bye
217
929680
1060
ๅคงไธˆๅคซใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
15:31
How did you do? I hope this video helps you the next time you have to have a conversation
218
931020
4780
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใฉใ†ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใ€ๆฌกใซ้›ป่ฉฑใง่‹ฑ่ชžใงไผš่ฉฑใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
15:35
in English on the phone. The next video to watch is this one:
219
935800
4700
ใ€‚ ๆฌกใซ่ฆ‹ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏใ“ใ‚Œใงใ™๏ผš
15:40
How to start and end a phone conversation.
220
940500
2920
้›ป่ฉฑใงใฎไผš่ฉฑใ‚’้–‹ๅง‹ใŠใ‚ˆใณ็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€‚
15:43
And don't forget to subscribe if you haven't already, with notifications,
221
943420
3880
ใพใ ็™ป้Œฒใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚้€š็Ÿฅ
15:47
I make new videos on the English language every Tuesday.
222
947300
3800
ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ๆฏŽ้€ฑ็ซๆ›œๆ—ฅใซ่‹ฑ่ชžใงๆ–ฐใ—ใ„ๅ‹•็”ปใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ™ใ€‚
15:51
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
223
951100
4520
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7