1 Million Subscriber Party - My Thank You Speech to YOU

76,809 views ・ 2018-02-13

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Rachel: I recently celebrated reaching one million subscribers.
0
450
3720
レイチェル:私は最近、100万人のチャンネル登録者に到達したことを祝いました 。
00:04
You helped me get there.
1
4170
1649
あなたは私がそこに着くのを手伝ってくれました。
00:05
So in this video I'm gonna share scenes from the party where we celebrated in New York
2
5819
5131
それで、このビデオ では、ニューヨーク市で祝ったパーティーのシーンを共有し
00:10
City.
3
10950
5070
ます。
00:16
As many of you know, back in September I reached one million subscribers, and then in December
4
16020
5300
ご存知のように、9月に 100万人のチャンネル登録者に到達し、12月に
00:21
YouTube threw me a party where I got to meet some of you.
5
21320
3700
YouTubeがパーティーを開いて、 何人かと会うことができました。
00:25
It was an amazing night I loved every minute of it.
6
25020
4230
毎分大好きな素晴らしい夜 でした。
00:29
And as a part of that party I gave a presentation.
7
29250
3150
そして、そのパーティーの一環として、私はプレゼンテーションを行いました。
00:32
A thank you presentation to my fans, my friends, and my family.
8
32400
4920
私のファン、私の友人、そして私の家族への感謝のプレゼンテーション 。
00:37
And you have been an integral part of my channel growing, so I want to thank you too, and I
9
37320
6680
そして、あなたは私のチャンネル成長の不可欠な部分でした ので、私もあなたに感謝したいと思います、そして
00:44
want to show you the presentation that I gave at my party.
10
44000
3140
私が私のパーティーで行ったプレゼンテーションをあなたに見せたいと思います 。
00:47
Now of course, any time an American is speaking, it's possible that an idiom or a phrasal verb
11
47140
6770
もちろん、アメリカ人が話しているときはいつでも 、イディオムや句動詞
00:53
will come up.
12
53910
1100
が出てくる可能性があります。
00:55
And as I watched my presentation, I realized that I used some of these.
13
55010
4280
そして、プレゼンテーションを見て いると、これらのいくつかを使用していることに気づきました。
00:59
So while you're watching the presentation, when I use an idiom or a phrasal verb, I'm
14
59290
5150
ですから、あなたがプレゼンテーションを見ている間 、私がイディオムや句動詞を使うとき、私は
01:04
going to stop the presentation and we're going to talk about that, we're going to teach that,
15
64440
4429
プレゼンテーションを止め て、それについて話します、それを教え
01:08
so you'll learn idioms and phrasal verbs that come up naturally in American English conversation
16
68869
6000
ます、それであなたは学ぶでしょう このプレゼンテーションを見ていると 、アメリカ英語の会話で自然に浮かび上がるイディオムと句動詞
01:14
as you watch this presentation.
17
74869
4071
01:21
Thank you so much for coming.
18
81080
1760
来てくれてありがとう。
01:22
So what I wanted tonight to be about was thank you.
19
82840
3340
だから今夜私がしたかったのは ありがとうでした。
01:26
I’ve put together a little thank you presentation and I'm going to be thanking three groups
20
86180
4860
ちょっとしたお礼のプレゼンテーションをまとめました
01:31
of people: YouTube, my fans, my friends and family.
21
91040
5160
。YouTube、ファン、友達、 家族の3つのグループに感謝します。
01:36
So to start, YouTube.
22
96200
4640
まず、YouTubeです。
01:40
That's an obvious one.
23
100840
1320
それは明らかなことです。
01:42
YouTube is awesome and they have I feel like really taken the time to invest in me ... YouTube
24
102160
7980
YouTubeは素晴らしく、彼らは 私に投資する
01:50
Youtube is awesome and they have I feel like really taken the time to invest in me, which has
25
110140
5520
のに本当に時間をかけたような気がします... YouTube Youtubeは素晴らしく、私に投資するのに本当に時間がかかったような気がし
01:55
been special.
26
115740
2400
ます。これは特別なことです。
01:58
I've been in two different YouTube programs.
27
118140
3540
私は2つの異なるYouTubeプログラムに参加しています。
02:01
They gifted me some technology, some cameras, but the biggest gift they gave me was friendships
28
121680
6000
彼らは私にいくつかのテクノロジーといくつかのカメラ を贈りましたが、彼らが私に与えた最大の贈り物
02:07
of other YouTubers, which is what grew out of the program that I was in, was getting
29
127689
4830
は他のYouTuberの友情でした。それは私が参加し ていたプログラムから生まれたものであり、
02:12
to know other people and more than anything that is why I'm still doing this really are
30
132520
3620
他の人々と知り合うことでした。 mまだこれをしているのは、本当に
02:16
those friendships.
31
136140
1080
それらの友情です。
02:17
And also, I don't know if Matt is here.
32
137280
1260
また、マットがここにいるかどうかもわかりません。 このイベントの計画
02:18
I wanted to thank Matt and NanaAmma for helping me plan this event.
33
138540
6940
を手伝ってくれたMattとNanaAmmaに感謝し ます。
02:25
And Matt has managely ran the first YouTube program that I did like six years ago and
34
145480
5620
そしてマットは 、私が6年前に行った最初のYouTubeプログラムをなんとか実行し、
02:31
works in this space, worked in the old space and has just always been a friendly face.
35
151100
3560
このスペースで働き、古いスペースで働き、 いつも友好的な顔をしてきました。
02:34
So thank you Matt so much for just helping me feel like a part of the family and helping
36
154670
5760
家族の一員の
02:40
me feel like very welcomed at YouTube.
37
160430
1279
ように感じてくれて、YouTubeでとても歓迎されているように感じてくれて、マットに感謝します。
02:41
Matt: Of course.
38
161709
1000
マット:もちろんです。
02:42
Rachel: Thank you.
39
162709
611
レイチェル:ありがとう。
02:43
Matt: Thank you. Rachel: Okay. Thank you YouTube.
40
163320
4640
マット:ありがとう。 レイチェル:わかりました。 YouTubeありがとうございます。
02:47
Oh yeah.
41
167960
1000
そうそう。
02:49
So I almost forgot this part.
42
169040
1000
だから私はこの部分をほとんど忘れていました。
02:50
It's a good thing I put together slides.
43
170040
1640
スライドをまとめるのは良いことです。
02:51
So now I'm going to tell you my YouTube story in two minutes.
44
171680
4880
では、2分で私のYouTubeストーリーをお伝えします 。
02:56
Or a little bit longer, depending on how longwinded I get.
45
176569
10011
または、私がどれだけ長く風が吹いているかに応じて、もう少し長くなり ます。
03:06
Or a little bit longer, depending on how longwinded I get.
46
186580
5200
または、私がどれだけ長く風が吹いているかに応じて、もう少し長くなり ます。
03:11
Okay so it all started with this guy who I actually haven't been in touch with since
47
191780
4180
さて、それは私が自分のチャンネルを始める前 から実際に連絡をとっていなかったこの男から
03:15
before I even started my channel.
48
195970
1580
始まりました。
03:17
I think it's probably time for me to reach out to him.
49
197550
2519
おそらく私が彼に連絡する時が来たと思い ます。
03:20
His name is Giray and he's Turkish and we were living in Germany together studying German.
50
200069
3890
彼の名前はGirayで、彼はトルコ人で、私 たちは一緒にドイツでドイツ語を勉強していました。
03:23
And so he was interested in language, and Hollywood is this amazing exporter of the
51
203960
5740
そして彼は言語に興味を持っていました、そして ハリウッドはアメリカのアクセントのこの驚くべき輸出業者で
03:29
American accent and he was interested in sounding more American.
52
209700
3760
あり、彼はより多くのアメリカ人を鳴らすことに興味を持っていました 。
03:33
So you know, me being one of the few Americans there, he asked me to help him, and I was
53
213470
5140
ですから、私はそこにいる数少ないアメリカ人の一人で あり、彼は私に彼を助けるように頼みました、そして私は
03:38
giving him some tips.
54
218610
1650
彼にいくつかのヒントを与えていました。
03:40
And he said, "Oh, you're really good at that," and I thought, "Really?
55
220260
3640
そして彼は「ああ、あなたは本当にそれが得意だ」 と言って、私は「本当に?大丈夫」と思い
03:43
Okay."
56
223900
1220
ました。
03:45
I'm not even really sure what inspired me, but I got home and I started making videos.
57
225120
4980
何がきっかけだったのかよくわかりませんが、 家に帰って動画を作り始めました。
03:50
So this is in my dorm room.
58
230100
1860
だからこれは私の寮の部屋にあります。
03:52
You can do the next slide David.
59
232060
2680
次のスライドDavidを実行できます。
03:54
This is in my dorm in Germany.
60
234760
1000
これはドイツの私の寮にあります。
03:55
It's the first video I ever posted.
61
235820
2119
これは私が今までに投稿した最初のビデオです。
03:57
And you can see it was 2008, like over nine years ago, and I shot it on my laptop and
62
237940
9160
そして、9年以上前のように、2008年だったことがわかります。 ラップトップで撮影したところ
04:07
like the fan is spinning and it's like right by the mic and it is horrible.
63
247100
4900
、ファンが回転しているよう で、マイクのすぐそばにあり、ひどいものでした。
04:12
This video is no longer on YouTube, like no one can see it.
64
252000
5280
この動画は、誰も見ることができないように、YouTubeにはもうありません 。
04:17
But just for fun we'll watch just five seconds of it.
65
257290
4480
しかし、楽しみのために、5秒だけ見ていきます 。
04:21
Video: And V is voiced.
66
261770
1720
ビデオ:そしてVが濁っている。
04:23
Make it sound with your vocal cords.
67
263490
2790
声帯で鳴らしてください。
04:26
Rachel: So thank god I learned how to smile on camera and thank god for increased production
68
266280
5460
レイチェル:それで、私はカメラで微笑む方法を学び、 生産価値の向上を神に感謝し
04:31
value.
69
271740
1220
ます。
04:32
So, when I left Germany after my time to study was up, it was 2008 and like many people in
70
272960
8420
ですから、勉強の時間が終わってドイツを離れ たのは2008年で、当時の世界の多くの人々と同じように
04:41
the world at that time I lost my job as the economy was sort of going south.
71
281380
4200
、経済が南下していたために職を失いました 。
04:45
And so what do you do when you're not sure where to live and you've lost your job?
72
285580
4350
それで、どこに住むべきかわからず 、仕事を失ったとき、あなたはどうしますか?
04:49
You live with your parents, which is what I did.
73
289930
1651
あなたは両親と一緒に住んでいます、それは 私がしたことです。
04:51
So for the next 10 months I worked full time on Rachel's English and I chose this beautiful
74
291581
4979
それで、次の10か月間、私は レイチェルの英語にフルタイムで取り組み、この美しい
04:56
set of closet doors to be my backdrop.
75
296560
3760
クローゼットドアのセットを背景として選びました。
05:00
And so this is where I really kind of dug in for 10 months doing it full time.
76
300320
5600
だから、これは私が フルタイムでそれをやって10ヶ月間本当に掘り下げた場所です。
05:05
And it was during this time that something amazing happened, which is people started
77
305920
4700
そして、この間 に人々が私のビデオを見始めたという驚くべきことが起こり
05:10
watching my videos.
78
310620
1440
ました。
05:12
So that was about here.
79
312060
1880
これがここです。
05:13
This is the year I was living with my parents and it was like hundreds of people a day where
80
313940
4580
今年は両親と一緒に暮らしていた年で 、一日に何百人もの人が
05:18
watching these videos.
81
318520
1000
これらのビデオを見ていました。
05:19
I couldn't believe it.
82
319520
1360
信じられませんでした。
05:20
And of those people some of them were actually contacting me and saying, “Could you help
83
320880
4200
そして、それらの人々の何人かは実際に 私に連絡して、「
05:25
me with my accent?”
84
325080
1340
私のアクセントで私を助けてくれませんか?」と言っていました。
05:26
And so I started teaching some people on Skype and from there it just sort of built.
85
326420
5680
それで私はSkypeで何人かの人々に教え始めました、 そしてそこからそれはちょうど一種の構築されました。
05:32
I made some videos, I taught, and it was in the teaching that I really learned what I
86
332110
4540
私はいくつかのビデオを作り、教えました、そしてそれは 私が自分がしていることを本当に学んだのは教えの中ででした
05:36
was doing.
87
336650
1000
05:37
It was not in front of the camera.
88
337650
1000
カメラの前ではありませんでした。
05:38
It was with the students.
89
338650
1380
それは学生たちと一緒でした。
05:40
And so then they gave me more ideas about a better way to teach something or what might
90
340030
5180
そして、彼らは私に 何かを教えるためのより良い方法や
05:45
be hard for somebody, so I made more videos, more people came, and it just sort of went
91
345210
4690
誰かにとって難しいかもしれないことについてより多くのアイデアを与えてくれたので、私はより多くのビデオを作り、 より多くの人々が来ました、そしてそれはちょうどそのようになりまし
05:49
like that.
92
349900
1040
た。
05:50
And another thing that started happening is I started paying really close attention to
93
350940
4680
そして、もう1つ起こり 始めたのは、アメリカ人が何をしているのかに細心の注意を払い始めたということです。
05:55
what Americans do, which people never really do that with their own native language unless
94
355620
4240
アメリカ人は、おそらく語学教師でない 限り、母国語でそれを行うことは決して
05:59
they're a language teacher maybe, and I just started realizing why Americans are so hard
95
359860
5170
ありません。そして、 なぜアメリカ人がとても理解しにくいのかを理解し始めました。
06:05
to understand.
96
365030
1450
06:06
And like when David and I started dating and I would point these things out, he would just
97
366480
4540
そして、ダビデと私が交際を始めたときのように、 私がこれらのことを指摘すると、彼は
06:11
be like, “Oh my god.
98
371020
500
06:11
How can anybody learn English?
99
371520
2220
ただ「なんてことだ。
どうすれば英語を学ぶことができますか?
06:13
It's insane what we do to language when we're speaking.”
100
373740
3960
私たちが話しているときに私たちが言語に対して行うことは非常識です 。」
06:17
You can go the next slide.
101
377700
1100
次のスライドに進むことができます。
06:18
And so I started having more fun with language, noticing what was happening and a couple years
102
378800
5950
それで私は言語をもっと楽しみ始め、 何が起こっているのかに気づき、数年
06:24
later at Kmart, which is a major retailer here in the US, came out with an ad where
103
384750
5240
後、ここアメリカの大手小売業者であるKmart で、彼らが広告キャンペーンの主なポイントとして使用している広告を出しました。
06:29
they were using like as the main point of their ad campaign a pronunciation joke.
104
389990
6350
発音のジョーク。
06:36
And I was like, “This is incredible.”
105
396340
1820
そして、私は「これはすごい」と思っていました。
06:38
Of course, I thought it was the funniest thing ever, and so I made a video explaining why
106
398160
4820
もちろん、これまでで一番面白いと思った ので、発音のジョークが面白い理由を説明するビデオを作りました
06:42
the pronunciation joke was funny.
107
402980
2430
06:45
And let's just watch a little clip.
108
405410
5150
そして、ちょっとしたクリップを見てみましょう。
06:50
Video: In the commercial, Kmart takes advantage of our use of stop consonants in American
109
410560
4820
ビデオ:コマーシャルでは、Kmartは アメリカ英語の停止子音の使用を利用しています
06:55
English.
110
415380
1200
06:56
They use the word ship to sound like the word shit in the idiom to shit your pants.
111
416580
6260
彼らは船という言葉を使って、 あなたのズボンをたわごとにするイディオムのたわごとという言葉のように聞こえます。
07:02
Rachel: So I started having more fun with it and I think the videos just become morefun, I became more relaxed and I got to know more and more what I was doing.
112
422840
11080
レイチェル:それで私はそれをもっと楽しんで始めまし た、そして私はビデオがちょうどもっと楽しくなったと思います、私はもっとリラックスして、 私が何をしているかをますます知るようになりました。
07:13
So that is my YouTube story in two minutes.
113
433960
1920
これが2分後の私のYouTubeストーリーです。
07:15
Was that longer than two minutes?
114
435880
1440
それは2分以上でしたか?
07:17
It probably was.
115
437380
1780
たぶんそうだった。
07:19
You can go, hit to the next slide.
116
439200
1600
次のスライドに進んでください。
07:20
Okay, Yes.
117
440800
1240
はい、はい。
07:22
So this is the story of my channel, slow and steady.
118
442040
2560
これが私のチャンネルの話です。ゆっくりと 着実に進んでいます。
07:24
I never had a viral video.
119
444600
2160
バイラルビデオはありませんでした。
07:26
It's just always been learning from the people who were learning from me to understand how
120
446760
6550
私から学んでいた人々から、
07:33
to better teach and relate to students and that kind of thing.
121
453310
4250
生徒やそのようなことをよりよく教え、関係を築く方法を理解することは常に学んでい ます。
07:37
So, now slow and steady after nine years got me to a million people, which is incredible.
122
457560
8720
ですから、9年経った今ではゆっくりと着実に 100万人になりました。これはすごいことです。
07:46
So now I just really want to take a minute to thank the people in this room who ... raise
123
466290
5730
だから今、私は本当に この部屋の人々に感謝したいと思い
07:52
your hand if you are not friends and family.
124
472020
2730
ます...あなたが友人や家族でないならあなたの手を上げてください。
07:54
You only know me from my YouTube channel.
125
474750
3750
あなたは私のYouTubeチャンネルから私を知っているだけです。
07:58
That is amazing.
126
478600
2940
すごい。
08:01
I don’t even know what to say.
127
481580
1420
何と言ったらいいのかわからない。
08:03
I mean just incredible thanks to you.
128
483010
2420
本当にありがとうございました。
08:05
I recognize that time is the most precious resource we have and that you guys have chosen
129
485430
7090
時間は 私たちが持っている最も貴重なリソースであり、皆さんが
08:12
to spend your time with me, your educational time with me, just to say, “This person
130
492520
5590
私と一緒に時間を過ごし、私と一緒に教育的な時間を過ごすことを選択したこと
08:18
knows what she's doing enough, I’m going to subscribe, I'm going to come back and watch
131
498110
3090
を認識しています。 戻ってきて別のビデオを見るつもりです」と言った
08:21
another video,” is just, it’s incredible.
132
501200
3180
だけで、信じられないほどです。
08:24
And I can't thank you guys enough for doing that.
133
504380
3460
そして、私はあなたたちにそれをするのに十分に感謝することはできません 。
08:27
So I just want to get to know you guys a little bit more here in the moment.
134
507840
4060
ですから、ここでもう少しあなたたちのことを知りたいと思います 。 最近、
08:31
How many of you maybe found my channel somewhat recently, and maybe you've been watching for
135
511900
3870
私のチャンネルを見つけた人は何人います
08:35
like a year or less?
136
515770
3610
か?また、1年以内に視聴している人はいますか?
08:39
Wow.
137
519380
1060
わお。
08:40
Anyone one to two years?
138
520440
2460
誰か1〜2年?
08:42
Two to three?
139
522920
2780
2〜3?
08:45
Three to four?
140
525900
2280
3〜4?
08:48
Anyone in here watching for over four years?
141
528240
3860
ここで4年以上見ている人はいますか?
08:52
Wow.
142
532120
2920
わお。
08:55
That’s awesome.
143
535080
1780
すごいです。
08:56
I also just want to acknowledge that I know that some people had to travel a little bit
144
536920
5680
私はまた 、ここに来るために少し旅行しなければならなかった人がいることを知っていることを認めたいと思い
09:02
to be here.
145
542600
940
ます。
09:03
So well, first of all, raise your hand if you live in one of the five boroughs because
146
543550
3840
さて、まず第 一に、5つの行政区のいずれかに住んでいる場合は、手を挙げてください。地球上で私のお気に入りの場所である
09:07
you guys know I'm jealous because you know it’s my favorite place on earth.
147
547390
4620
ことを知っているので、私が嫉妬していることを知っているからです 。
09:12
What if … Did anyone have to travel a little further like two, around two hours or three?
148
552010
7110
もし…誰かが2時間、2時間、3時間くらい、もう少し遠くまで旅行しなければならなかったとしたら ?
09:19
Anyone travel three to four hours?
149
559120
3250
誰かが3〜4時間旅行しますか?
09:22
Anyone travel four hours?
150
562370
3370
誰でも4時間旅行しますか?
09:25
Five?
151
565740
3440
五?
09:29
Where did you come from?
152
569190
1280
あなたの出身地はどちらですか?
09:30
Speaker 4: Egypt.
153
570470
1260
スピーカー4:エジプト。
09:31
Rachel: You came here?
154
571730
1690
レイチェル:ここに来たの?
09:33
You came to this?
155
573420
1680
あなたはこれに来ましたか?
09:35
Wow.
156
575100
1620
わお。
09:36
Are you doing anything else in New York?
157
576800
2099
ニューヨークで何か他のことをしていますか?
09:38
I hope so.
158
578900
1400
そうだといい。
09:40
Okay.
159
580340
2920
わかった。
09:43
Egypt and did anyone else travel like from another country?
160
583260
3760
エジプトと他の誰かが他の国からのように旅行し ましたか?
09:47
Wow.
161
587180
1240
わお。
09:48
Okay, where did you travel from?
162
588600
1480
さて、あなたはどこから旅行しましたか?
09:50
Speaker 5: From Montreal.
163
590300
660
09:50
Rachel: Montreal.
164
590960
1340
スピーカー5:モントリオールから。
レイチェル:モントリオール。
09:52
Are you the one that I was emailing?
165
592300
1140
私がメールしたのはあなたですか?
09:53
Speaker 5: Yes.
166
593440
1230
スピーカー5:はい。
09:54
Rachel: Okay, awesome.
167
594670
1230
レイチェル:わかりました、すごい。
09:56
Okay, who else was from another country?
168
596020
1920
さて、他に誰が他の国から来ましたか?
09:57
Speaker 6: From Saudi Arabia.
169
597940
1320
スピーカー6:サウジアラビアから。
09:59
Rachel: Saudi Arabia.
170
599260
540
09:59
Did you come here for this event?
171
599900
2280
レイチェル:サウジアラビア。
このイベントのためにここに来ましたか?
10:02
Speaker 6: I came here for an exam and I was lucky to have this event.
172
602180
2920
スピーカー6:私は試験のためにここに来ました、そして私は このイベントを持っていて幸運でした。
10:05
Rachel: Okay.
173
605100
500
10:05
I’m glad it worked out.
174
605680
660
レイチェル:わかりました。
うまくいったことをうれしく思います。
10:06
I’m glad it worked out.
175
606780
920
うまくいったことをうれしく思います。
10:07
Who else is from another country?
176
607700
2260
他に誰が他の国から来ましたか?
10:10
Speaker 7: From China.
177
610080
760
10:10
Rachel: From China?
178
610840
500
スピーカー7:中国から。
レイチェル:中国から?
10:11
Speaker 7: Yeah.
179
611340
500
10:11
Just for the party and just feel like Rachel: Just for the party.
180
611860
5480
スピーカー7:ええ。
パーティーのためだけに、レイチェルのように感じて ください。パーティーのためだけに。
10:17
How long are you staying?
181
617540
2080
どのくらい滞在しますか?
10:19
How long are you staying?
182
619620
1320
どのくらい滞在しますか?
10:21
Speaker 7: Three days in New York.
183
621060
500
10:21
Rachel: Three days.
184
621560
960
スピーカー7:ニューヨークでの3日間。
レイチェル:3日。
10:22
Okay, and then you're going to travel around?
185
622520
1700
さて、それからあなたは旅をするつもりですか?
10:24
Speaker 7: Yeah, a little bit.
186
624220
740
10:24
Rachel: A little bit.
187
624960
500
スピーカー7:ええ、少し。
レイチェル:少し。
10:25
Awesome.
188
625480
720
素晴らしい。
10:26
Welcome.
189
626200
580
10:26
Thank you.
190
626820
520
いらっしゃいませ。
ありがとうございました。
10:27
Where were the other country hands?
191
627560
2900
他の国の手はどこにありましたか?
10:30
Who else came from another country today to be here?
192
630460
4400
今日ここに来るために他に誰が他の国から来 ましたか?
10:34
Where are you from?
193
634920
1100
どこから来ましたが?
10:36
Speaker 8: From Canada, Toronto.
194
636020
1420
スピーカー8:カナダ、トロントから。
10:37
Rachel: From Toronto.
195
637440
1000
レイチェル:トロントから。
10:38
Awesome.
196
638440
500
10:38
Welcome.
197
638940
500
素晴らしい。
いらっしゃいませ。
10:39
Where there a couple of other hands?
198
639620
780
他の手はどこにありますか?
10:40
I don’t want to miss anybody.
199
640400
1900
誰も見逃したくない。
10:42
Speaker 9: Australia.
200
642300
1180
スピーカー9:オーストラリア。
10:43
Rachel: Austria or Australia?
201
643480
1800
レイチェル:オーストリアかオーストラリアか?
10:45
Speaker 9: Australia.
202
645280
960
スピーカー9:オーストラリア。
10:46
Rachel: Australia.
203
646240
700
10:46
Oh my god.
204
646940
500
レイチェル:オーストラリア。
何てことだ。
10:47
That is an incredibly long flight.
205
647440
2720
それは信じられないほど長い飛行です。
10:50
Did you come just for this?
206
650300
2140
これだけのために来ましたか?
10:52
Or you were in town and it worked out?
207
652540
2160
またはあなたは町にいて、それはうまくいきましたか?
10:54
Speaker 9: I will be here for about four weeks.
208
654820
2040
スピーカー9:私は約4週間ここにいます。
10:56
Rachel: Okay, awesome.
209
656980
1000
レイチェル:わかりました、すごい。
10:58
Welcome.
210
658080
1000
いらっしゃいませ。
10:59
Did I miss anybody?
211
659140
2160
誰かが恋しかった?
11:01
It's like it's kind of hard to see you.
212
661460
1660
ちょっと見づらいみたいです。
11:03
I might need some like serious waving going on.
213
663120
2440
真面目な手を振るようなものが必要かもしれませ ん。
11:05
The lights are right in my eyes.
214
665560
2300
ライトは私の目に正しいです。
11:07
No?
215
667920
760
いいえ?
11:08
Okay, well.
216
668820
1120
さて、まあ。
11:10
Wow.
217
670080
1680
わお。
11:11
I do not know what to say.
218
671920
2480
なんて言ったらいいのやら。
11:14
Well, first, I will say in case anyone's wondering there is going to be a moment for meeting
219
674400
4300
さて、まず、
11:18
me everybody after this, so know that that is coming.
220
678710
5110
この後、みんなに会う瞬間があるのではないかと思っている人がいたら、それが来ることを知っておいてください 。
11:23
So guys, thank you.
221
683820
1490
だからみんな、ありがとう。
11:25
I'm not sure what else to say other than thank you.
222
685310
2590
ありがとう以外に何を言うべきかわからない 。
11:27
You spend this precious resource with me and you uplift me with your comments and so thank
223
687940
4540
あなたはこの貴重なリソースを私と一緒に過ごし 、あなたのコメントで私を元気づけてくれて
11:32
you.
224
692480
1000
ありがとう。
11:33
This is really a celebration of you, one million of you, so …
225
693480
3280
これは本当にあなた、100万人 のあなたのお祝いです、それで…
11:36
Speaker 10: I’d like to say thank you.
226
696779
3251
スピーカー10:ありがとうと言いたいです。
11:40
Rachel: You’re welcome.
227
700030
7030
レイチェル:どういたしまして。
11:47
Okay, so let's get real.
228
707060
3380
さて、それでは現実になりましょう。
11:50
I think that one of the things that makes my channel special is that I use real English
229
710450
6150
私のチャンネルを特別なものにしていることの1つは、 実際の英語の会話を使用していることだと思います
11:56
conversation in it.
230
716600
1810
11:58
And so I need to thank my friends and family for that because I'm not very good at having
231
718410
5360
ですから 、私は
12:03
an interesting conversation by myself.
232
723770
1780
自分で面白い会話をするのが苦手なので、友達や家族に感謝する必要があります。
12:05
I need to have other people there as a part of it.
233
725550
3520
その一環として、他の人がそこにいる必要があり ます。
12:09
And so to my friends and family who are here, raise your hand if you’re friends and family.
234
729070
6310
ですから、ここにいる私の友人や家族にとって 、あなたが友人や家族なら手を挙げてください。
12:15
Beautiful people.
235
735460
1380
ビューティフル・ピープル。
12:16
So to you guys I just want to say look to everyone who is here and just know that these
236
736980
3820
ですから 皆さんには、ここにいるすべて
12:21
are the people who you have made a positive impact on their lives by doing this.
237
741400
5080
の人に目を向けて、これを行うことであなたが彼らの生活にプラスの影響を与えた人々であることを知ってください 。
12:26
And behind me now is a reel of videos.
238
746480
5230
そして私の後ろには今、ビデオのリールがあります。
12:31
So one thing that I do every so often for the past several years is I'll do a video
239
751710
4460
ですから、過去数年間、私が頻繁に行うことの1つ は、ビデオ
12:36
challenge where I will ask people to make me a video on a certain topic and send it
240
756170
5830
チャレンジを行うことです。そこでは 、特定のトピックに関するビデオを作成して送っ
12:42
to me and it’s the ideas you practice your English.
241
762000
2110
てもらうように依頼します。これは、英語を練習するためのアイデアです 。
12:44
I put them all together and then it's a way for us to get to know other people in the
242
764110
4650
私はそれらをすべてまとめ て、
12:48
Rachel's English community.
243
768760
1180
レイチェルの英語コミュニティの他の人々と知り合う方法です。
12:49
And so not only are the people who are physically present here, people you've impacted, but
244
769940
5399
そして、ここに物理的に 存在する人々、あなたが影響を与えた人々だけでなく、
12:55
these are also the faces of people in whose lives you've made a change.
245
775339
4641
これらはあなたが人生を変えた人々の顔でもあり ます。
12:59
So when I made a video announcing I was having this party, inviting people, I got an email
246
779980
6810
それで、私がこのパーティーを開いていることを告げるビデオを作って、 人々を招待したとき、私は
13:06
from a student of mine in Florida who said, “I can't be there.
247
786790
3710
フロリダの私の学生から 「私はそこにいられない。
13:10
I wish I could.
248
790500
1260
私もそう出来ればいいけど。
13:11
But would you please read this email out loud.”
249
791760
2360
しかし、このメールを声に出して読んでいただけませんか。」
13:14
And when he gets towards the end, it's spot on.
250
794120
4170
そして、彼が終わりに近づくとき、それはその場 にあります。
13:18
I really appreciated what he said about my friends and family.
251
798290
3190
彼が私の友人や家族について言ったことに本当に感謝してい ます。
13:21
So, If you would let me read this letter.
252
801480
3060
それで、もしあなたが私にこの手紙を読ませてくれるなら。
13:24
My name is Ulises Goznalez Horta.
253
804540
1930
私の名前はユリシーズ・ゴズナレス・ホルタです。
13:26
I'm originally from Cuba, but since 2016 I’ve lived in Miami.
254
806470
4180
私はキューバ出身ですが、2016年から マイアミに住んでいます。
13:30
I will always follow you because you teach all that nobody does.
255
810650
3730
あなたは誰もしていないことをすべて教えているので、私はいつもあなたに従います 。
13:34
You never do like in the normal English schools where they try to teach a language with slow
256
814380
4160
普通の英語学校 では
13:38
and fully pronounced videos that a normal or advanced student is able to understand.
257
818540
6140
、普通の生徒や上級の生徒が理解できる、ゆっくりと完全に発音されたビデオで言語を教えようとするのは決して好きではありません 。
13:44
But later when you get home and you turn on the news, you realize that is not the same
258
824680
5010
しかし、後で家に帰ってニュースをオンに すると、それは学校で学んだ英語と同じではないことに気づき
13:49
English you learned in school.
259
829690
1940
ます。
13:51
I see the way you interact with your friends, your family in our videos, and yes, that's
260
831630
5161
私たちのビデオでは、あなたが友達や家族とどのように交流しているかがわかります。 そうです、それ
13:56
American English in real conversation.
261
836791
2499
は実際の会話におけるアメリカ英語です。
13:59
My grandpa was an English teacher in Cuba.
262
839290
1970
私のおじいちゃんはキューバの英語の先生でした。
14:01
He taught me a lot of English, but of course he failed to teach me the American way to
263
841260
4090
彼は私にたくさんの英語を教えてくれましたが、もちろん 彼は私にその言語を話したり聞いたりするアメリカの方法を教えてくれませんでした
14:05
speak or listen to the language.
264
845350
2200
14:07
So I came to this country and I was able to read the newspaper or a book, if people talk
265
847550
4510
それで、この国に来て 、新聞や本を読む
14:12
to me slowly I was able to understand, but all of you know that is not the way it works.
266
852060
5830
ことができました。ゆっくりと話してくれれば理解できましたが、 それがうまくいかないことは皆さんご存知でしょう。
14:17
People on the street talk at a normal speed.
267
857890
2610
通りの人々は通常の速度で話します。
14:20
So this is my history.
268
860500
1180
これが私の歴史です。
14:21
I was unable to understand TV, and the worst of all, was when someone talked to me by phone.
269
861680
4700
私はテレビを理解することができませんでした、そして 何よりも最悪のことは誰かが電話で私に話しかけたときでした。
14:26
That was a mess.
270
866380
1550
それはめちゃくちゃでした。
14:27
After studying with Rachael for one year, and of course having other resources, today
271
867930
4250
レイチェルに1年間勉強し 、もちろん他のリソースも持っていたので、今日
14:32
I'm able to understand TV, listen to people from different states of the US without big
272
872180
4960
はテレビを理解し 、米国のさまざまな州の人々に大きな
14:37
troubles, and furthermore, today I give remote phone support in a call center.
273
877140
4210
問題なく耳を傾けることができます。さらに、今日 はコールセンターでリモート電話サポートを提供しています 。
14:41
This sounds incredible but it's true and 70% of this is due to Rachel's videos.
274
881350
4730
これは信じられないように聞こえますが、それは真実であり 、これの70%はレイチェルのビデオによるものです。
14:46
Each time I see you in a video with your loved ones, I guess they should be a little bit
275
886080
4400
あなたの愛する人と一緒にビデオであなたを見るたびに、 彼らは少し動揺しているはずです。なぜなら、あなたは
14:50
upset because I think you push them to be in the videos and act … and act in a normal
276
890480
7900
彼らをビデオに入れて行動するようにプッシュしていると思うからです …そして通常の方法で行動します。
14:58
way, and it's possible they don't want to do it.
277
898380
3090
やりたい。
15:01
So I want to ask for one round of applause for them right now.
278
901470
8330
ですから、今すぐ拍手をお願いしたいと思い ます。
15:09
So thank you friends and family.
279
909800
1820
だから、友達や家族に感謝します。
15:11
I’m going to start by thanking my parents.
280
911620
4300
まず、両親に感謝します。
15:15
Okay mom and dad, where are you?
281
915920
2880
お母さんとお父さん、どこにいるの?
15:18
There they are.
282
918800
3160
そこにあります。
15:22
So not only did they teach me English many years ago, but they let me live with them
283
922040
5360
だから彼らは何年も前に私に英語を教えてくれただけでなく
15:27
when I was working on the channel and they're always game.
284
927410
3250
、私がチャンネルで働いていたときに彼らと一緒に暮らすことができ、彼らは いつもゲームです。
15:30
They never made me feel bad about pulling out my video camera to get a little bit of
285
930660
4730
彼らは、この概念を教えたり、このイディオムを教えたりするために、ビデオカメラを引き出して少しの映像を撮ることについて私を不快にさせることはありませんでした
15:35
footage to teach this concept, to teach this idiom, or whatever.
286
935390
4010
15:39
So you guys, thank you so much for being in my videos.
287
939400
4059
だから皆さん、私のビデオに参加してくれてありがとう 。
15:43
Speaker 11: Welcome.
288
943460
500
スピーカー11:ようこそ。
15:44
Rachel: Okay, next.
289
944000
2740
レイチェル:わかりました、次。
15:46
David’s family raise your hand.
290
946740
3340
デビッドの家族があなたの手を上げます。
15:50
I think David’s family did not know what they were getting into when he brought me
291
950080
6380
デビッドの家族は 、彼が初めて私を家に連れてきたとき、彼らが何に入っているのか知らなかったと思います
15:56
home for the first time.
292
956460
1940
15:58
But you guys are so positive and you know you live with such good energy, so vivacious,
293
958400
6080
でも皆さんはとても前向きで 、とても元気で元気に暮らしていることを知っています。
16:04
and you I feel like have welcomed me and my camera into like family vacations and it's
294
964490
6630
家族での休暇のように私と私のカメラを歓迎して
16:11
just so supportive the way you also don't make me feel bad about trying to get this
295
971120
6040
くれた ような気がします。 このショットを撮ろうとし
16:17
shot, making the video about family and relationships, and just, yeah, just recognizing that it's
296
977160
5010
たり、家族や人間関係についてのビデオを作ったり 、そうです、それ
16:22
part of my work of what I'm doing and thinking that that was important.
297
982170
3540
が私の仕事の一部であることを認識し、 それが重要だと考えているのです。
16:25
So thank you guys so much for being in my videos.
298
985710
5630
だから、私のビデオに参加してくれてありがとう 。
16:31
HaQuyen, raise your hand.
299
991340
4120
HaQuyen、手を挙げて。
16:35
So HaQuyen is amazing because not only is she native in Vietnamese and English, but she
300
995460
5760
HaQuyenは ベトナム語と英語が母国語であるだけでなく、
16:41
also speaks French and so she's a really fun person to like have language nerd jokes with, and
301
1001220
6960
フランス語も話すので素晴らしいです。彼女 は言語オタクのジョークを好むのがとても楽しい人
16:48
on top of that she has definitely helped me understand a little bit of the Vietnamese
302
1008180
4100
です。それに加えて、彼女は間違いなく私 が少し理解するのを助けてくれました。 ベトナムの
16:52
perspective, challenges they might have.
303
1012280
2360
視点、彼らが持つかもしれない挑戦。
16:54
We've talked through some things that could help me be a better teacher.
304
1014640
2780
私は私がより良い教師になるのを助けることができるいくつかのことを通して話しました 。
16:57
So HaQuyen thank you so much for being in my videos.
305
1017420
3570
だからHaQuyenは私のビデオに参加してくれて本当にありがとう 。
17:00
Laurie.
306
1020990
1000
ローリー。
17:01
Hey Laurie.
307
1021990
2050
ねえローリー。
17:04
Laurie was in one of my all-time favorite videos.
308
1024180
4160
ローリーは私の大好きなビデオの1つでした 。
17:08
It’s the Lower East Side.
309
1028340
1620
ローワーイーストサイドです。
17:09
I'm wearing this rubber horse mask and we were like, “Horse idioms, let's just look
310
1029960
6100
私はこのゴム製の馬マスクをかぶって いて、「馬のイディオム、調べ
17:16
them up.
311
1036079
1000
てみよう。
17:17
Maybe there's a couple.”
312
1037079
1000
たぶんカップルがいるでしょう。」
17:18
And we could not believe how many horse idioms they were and it was like each time we discovered
313
1038079
5271
そして、馬のイディオムがいくつあるか信じられませんでした。新しい馬のイディオムを見つける たびに
17:23
a new one that was good, she would just would like all this energy, be like, “Oh my god,”
314
1043350
4610
、彼女は このすべてのエネルギーを「オーマイゴッド」のように望んでいたようで、
17:27
and it was just so fun.
315
1047960
1640
とても楽しかったです。 。
17:29
So Laurie, thank you so much for being my friend.
316
1049700
4700
ローリー、私の友達になってくれてありがとう 。
17:34
Mark and Hill, is Hillary here?
317
1054400
2200
マークとヒル、ヒラリーはここにいますか?
17:36
All right, yeah.
318
1056600
2340
ええ、大丈夫です。
17:38
Crazy zany, the camera loves you.
319
1058940
3329
クレイジーおどけた、カメラはあなたを愛しています。
17:42
Speaker 12: God no.
320
1062269
1321
スピーカー12:神様
17:43
Rachel: No, but you guys also let me bring my camera to your house.
321
1063590
4130
レイチェル:いいえ、でも皆さんも 私のカメラをあなたの家に持っていきましょう。
17:47
You're having parties.
322
1067720
1019
あなたはパーティーを開いています。
17:48
I'm like, “Let me get that shot,” and you were always open to it.
323
1068739
3621
私は「あのショットを撮らせて」みたいな感じで、 あなたはいつもそれを受け入れていました。
17:52
Also, just such a positive energy in the videos and willing to taste chili on international
324
1072360
6449
また、ビデオのこのような前向きなエネルギー と国際テレビで唐辛子を味わうことをいとわない
17:58
television, so thank you guys so much for being here.
325
1078809
5471
ので、ここにいてくれてありがとう 。
18:04
Vicki!
326
1084460
1000
ヴィッキー!
18:05
Is Vicki here?
327
1085560
1900
ヴィッキーはここにいますか?
18:07
Oh Vicki.
328
1087460
1000
ああヴィッキー。
18:08
She was going to come but maybe she's tied up in traffic.
329
1088460
2439
彼女は来るつもりだったが、たぶん彼女 は交通渋滞に巻き込まれている。
18:10
Well Vicki actually lives very close to me in Philly and so we shoot these videos in
330
1090899
4811
さて、ヴィッキーは実際にフィラデルフィアで私の近くに住ん でいるので、私たちは彼女の家でこれらのビデオを撮影し
18:15
her house.
331
1095710
1089
ます。
18:16
And guys she has a YouTube channel called Simple English Videos.
332
1096799
2940
そして、彼女はSimpleEnglishVideosというYouTubeチャンネルを持っています 。
18:19
It’s very good if you're not subscribed so check it out.
333
1099739
2920
購読していない場合はとても良い ので、チェックしてください。
18:22
But it's so fun to shoot with her and her husband Jay because we shoot in the living
334
1102659
4140
しかし、この緑色の画面でリビングルームで撮影するので、彼女と彼女の夫のジェイと一緒に撮影するのはとても楽しいです。
18:26
room with this green screen, and like a city bus will go by and we have to stop because
335
1106799
4370
市バスが通り過ぎるように、音量が大きすぎるので停止する必要があり
18:31
it's too loud.
336
1111169
1181
ます。
18:32
And then in post she makes these amazing things happen with the green-screen.
337
1112350
4230
そして、ポストで彼女はこれらの驚くべきこと をグリーンスクリーンで起こさせます。
18:36
She has a lot of video editing skills.
338
1116580
1589
彼女は多くのビデオ編集スキルを持っています。
18:38
Vicki, I'm sorry that you’re not here for this right now but thank you so much for being
339
1118169
3511
ヴィッキー、あなたが今ここにいないことを残念に思います が
18:41
in my videos.
340
1121680
3020
、私のビデオに参加してくれてありがとう。
18:44
Okay Lynne, hi Lynne.
341
1124700
4120
オーケーリン、こんにちはリン。
18:48
Okay, Lynne is the number one most requested person on my channel.
342
1128820
4020
さて、リンは 私のチャンネルで最もリクエストの多い人です。
18:52
Whenever she's in a video I get comments, “Who's the blonde?
343
1132880
3880
彼女がビデオに出演するたびに、私はコメントを 受け取ります。
18:56
She's so friendly.
344
1136920
1180
彼女はとてもフレンドリーです。
18:58
She's so bubbly.
345
1138260
1220
彼女はとても陽気なです。
18:59
She's so cute.
346
1139480
1240
彼女はとてもかわいいです。
19:00
We want more of her.”
347
1140720
2260
もっと彼女が欲しいのです。」
19:02
And Beads, it’s true, you bring your vivaciousness, your bubbly personality, you bring them to
348
1142980
6220
そしてビーズ、それは本当です、あなたはあなたの快活さ、 あなたの陽気な性格をもたらします、あなたはそれらを
19:09
my videos and just the videos that we made in that Prospect Heights apartment are just
349
1149200
5569
私のビデオに持ってきます、そして そのプロスペクトハイツのアパートで私たちが作った
19:14
some of the best videos ever.
350
1154769
2150
ビデオはこれまでで最高のビデオのほんの一部です。
19:16
Pick it a turkey.
351
1156919
1681
七面鳥を選んでください。
19:18
I mean like she lets me bring my camera to Thanksgiving.
352
1158600
2360
彼女が私のカメラを感謝祭に持って行ってくれるように 。
19:20
So Beads, Lynne, thank you so much for being in my videos.
353
1160960
5800
だからビーズ、リン、私のビデオに参加してくれてありがとう 。
19:26
Renee.
354
1166760
1360
レニー。
19:28
Hey Renee.
355
1168120
960
ねえレニー。
19:29
Renee, I have some news for you.
356
1169240
1540
レニー、あなたにいくつかのニュースがあります。
19:30
When I was putting this reel together I realized you have only been in one video.
357
1170840
3500
私がこのリールを組み立てていたとき、私は あなたがたった1つのビデオにいることに気づきました。
19:34
Renee: What?
358
1174420
1000
レニー:なに?
19:35
Rachel: So I am coming for you with my camera today.
359
1175420
4240
レイチェル:今日はカメラを持って来 ます。
19:39
For this video and all the future videos you will be in, thank you Renee for being in my
360
1179660
4160
このビデオと今後のすべてのビデオについて 、私のビデオに参加してくれたReneeに感謝します
19:43
videos.
361
1183820
1860
19:45
Sarah, I had to put this together this morning.
362
1185690
3189
サラ、私は今朝これをまとめなければなりませんでした。
19:48
Thanks to Renee who had miles to donate, Sarah took the red-eye here last night, surprised
363
1188879
6701
何マイルも寄付してくれたレニーのおかげで、サラ は昨夜ここで赤目を取り、
19:55
me.
364
1195580
1000
私を驚かせました。
19:56
So she lives in Portland and when I was putting these reels together I was like, it's so wrong
365
1196580
4780
彼女はポートランドに住んでいて、私が これらのリールを組み立てていたとき、私たちが数年間一緒に住んでい
20:01
that Sarah is not gonna be here because we lived together for several years and so we
366
1201360
6120
たのでサラがここにいないのは間違っていた ので、
20:07
made tons of videos together and not only was she on camera but she was like the steady
367
1207480
5399
一緒にたくさんのビデオを作りまし た。彼女はカメラに映っていただけでなく、 彼女
20:12
handed camera lady who was always willing to shoot with me.
368
1212879
3870
はいつも私と一緒に撮影してくれる安定したカメラの女性のようでした 。
20:16
And so it was … I'm just, I'm just so tickled.
369
1216749
4431
そしてそれは…私はただ、私はとてもくすぐられています。
20:22
Thank you Renee, thank you Sarah for making the effort, that you were able to come.
370
1222220
2540
レニー、サラ、頑張ってくれてありがとう、来られてくれてありがとう 。
20:24
What a friend.
371
1224760
1040
なんて友達だ。
20:25
Thank you for being in my videos.
372
1225800
3980
私のビデオに参加していただきありがとうございます。
20:30
I don’t even remember who's next.
373
1230080
2720
次は誰なのかすら覚えていません。
20:32
Oh gosh, Tom and Julie.
374
1232940
1640
おやおや、トムとジュリー。
20:34
I nearly killed Julie with a straight dart in my hit the bull’s eye video.
375
1234700
4980
ヒットブルズアイのビデオで、ジュリーをまっすぐなダーツで殺そうとしました 。
20:39
Thank god she survived.
376
1239680
1979
彼女が生き残った神に感謝します。
20:41
And Tom, a lot of you know I'm sure if you've been watching my videos for a while, Tom has
377
1241659
4710
そしてトム、あなたが 私のビデオをしばらく見ていたなら、トムは
20:46
been in a bunch of videos, he's been behind the camera in a bunch of videos and he's created
378
1246369
5481
たくさんのビデオの中にいて、彼はたくさんのビデオの中で カメラの後ろにいて、そして彼はビデオのコンセプトを作成したと確信しています
20:51
concepts for videos, he’s written some of the videos.
379
1251850
3199
、 彼はいくつかのビデオを書いてい ます。
20:55
He's a wonderful actor here clearly in the job, in the job interview series, and he's
380
1255049
5541
彼はここでの 仕事、就職の面接シリーズで明らかに素晴らしい俳優で
21:00
also a fantastic Rachel's English teacher.
381
1260590
2490
あり、また素晴らしいレイチェルの英語教師でもあります。
21:03
So Tom, for all that you've done for me with Rachel's English, thank you so much and thank
382
1263080
4099
トム、レイチェルの英語であなたがしてくれたすべてのことに対して、本当にありがとう
21:07
you for being in my videos.
383
1267180
5020
、そして私のビデオに参加してくれてありがとう。
21:12
And last but not least is David.
384
1272240
1960
そして最後に重要なのはDavidです。
21:14
This is actually the first video that I ever introduced him.
385
1274200
7440
これは私が彼に紹介した最初のビデオです 。
21:21
He’s definitely more comfortable behind the camera than in front, but he does recognize
386
1281640
5300
彼はカメラの前よりも後ろの方が間違いなく快適です が
21:26
that sometimes I need people in front and he's always game to do that.
387
1286940
4430
、時々私が前に人を必要とすることを認識しており、 彼は常にそれを行うためにゲームをしています。
21:31
And you know I don't make any big decision without talking it through with him, and more
388
1291370
4999
そして、あなたは私が彼と話し合うことなしに大きな決断をしないことを知っています、そして
21:36
than anyone else, especially in the last few years you just really nurtured what I'm doing
389
1296369
6380
他の誰よりも、特にここ数 年であなたは私がしていることを本当に育て
21:42
and helped me do it, and still be a person and be a mom and all of that stuff.
390
1302749
4920
、私がそれをするのを助けました、そしてそれでも人であり続けます そして、お母さんとそのすべてのものになります。
21:47
So for all of the support you’ve given me in so many ways, thank you, and thank you
391
1307669
3380
ですから、あなたが私に多くの方法で与えてくれたすべてのサポートに対して 、ありがとう、そして
21:51
for being in my videos.
392
1311049
6391
私のビデオに参加してくれてありがとう。
21:57
Okay so just one last huge thank you to all of you.
393
1317440
5920
さて、最後の1つだけ、皆さんに感謝し ます。
22:03
Over behind where this black curtain is, around to the corner there, there's a camera set
394
1323360
6380
この黒いカーテンがある場所の後ろ 、角を曲がったところにカメラが設置さ
22:09
up and Cindy is there.
395
1329749
1971
れていて、シンディがそこにいます。
22:11
And because I might not … There is Cindy waving.
396
1331720
2819
そして、私はそうではないかもしれないので…シンディが 手を振っています。
22:14
Because I might not get tons of time with each person, I want you guys to know that
397
1334539
3561
一人一人との時間はあまり取れないかもしれないので、カメラが あることを知ってもらいたいです
22:18
there is a camera there.
398
1338100
1279
22:19
If you want to leave me a video message, I will watch all of them and I would love to
399
1339379
3730
あなたが私にビデオメッセージを残したいのなら、私 はそれらすべてを見ます、そして私は
22:23
know a little bit more about you, if you're comfortable doing that, tell me a little bit
400
1343109
3251
あなたについてもう少し知りたいです、あなたがそれをすることに 慣れているなら、
22:26
about your story so I can know you.
401
1346360
2340
私があなたを知ることができるようにあなたの話について少し教えてください 。
22:30
That's going to be going on there all night and yeah, that is that.
402
1350720
7480
それは一晩中そこ で起こるでしょうそしてええ、それはそれです。
22:38
Matthew: Hi everyone.
403
1358200
1420
マシュー:みなさん、こんにちは。
22:39
I’m Matthew and this is Josh from YouTube.
404
1359620
2919
マシューです。YouTubeのジョシュです。
22:42
On behalf of YouTube and all of you it is our honor to present Rachel with this one
405
1362540
4860
YouTubeと皆様を代表して、 レイチェルにこの
22:47
million subscriber gold plate.
406
1367400
8960
100万人のチャンネル登録者のゴールドプレートを贈呈できることを光栄に思います。
22:56
Rachel: To those of you that were there, I can't thank you enough for the effort that
407
1376360
3419
レイチェル:そこにいたあなた方には、あなたがそこにいる ために努力してくれたことに感謝することはできません
22:59
you made to be there.
408
1379779
1561
23:01
And for those of you who couldn't be there, I still can't thank you enough because I feel
409
1381340
3640
そして、そこに行けなかった方には、お会いできなくても存在感 を感じていただき、ありがとうございました
23:04
your presence even though I didn't get to meet you.
410
1384980
3139
23:08
So for all of the support you've offered me over my nine years of being a YouTuber, thank
411
1388119
5321
ですから、YouTuberとしての9年間、あなたが私に提供してくれたすべてのサポート に感謝し
23:13
you.
412
1393440
1430
ます。
23:14
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
413
1394870
4430
それだけで、レイチェルの英語を使ってくれてありがとう 。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7