Horse Idioms! American English Pronunciation

72,687 views ใƒป 2012-07-05

Rachel's English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
A friend of mine in a rock band here in New York recently asked me and another friend
0
229
5280
ใ“ใ“ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใƒใƒณใƒ‰ใซใ„ใ‚‹ ็งใฎๅ‹ไบบใฏๆœ€่ฟ‘ใ€็งใจๅˆฅใฎๅ‹ไบบ
00:05
to show up at his concert wearing a horse mask. Needless to say, this generated quite
1
5509
6950
ใซ้ฆฌใฎใƒžใ‚นใ‚ฏใ‚’ใ‹ใถใฃใฆๅฝผใฎใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ็พใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใฟใพใ—ใŸ ใ€‚ ่จ€ใ†ใพใงใ‚‚ใชใใ€ใ“ใ‚Œใฏ
00:12
a bit of interest. And this got us all thinking about idioms involving a horse. In this American
2
12459
8021
ใ‹ใชใ‚Šใฎ้–ขๅฟƒใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใ ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกๅ…จๅ“กใซ ้ฆฌใ‚’ๅซใ‚€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ
00:20
English pronunciation video, we'll go over some of those idioms.
3
20480
4600
่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎใ„ใใคใ‹ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
00:31
Would you believe we came up with almost 20 phrases and idioms that use the word horse,
4
31839
6720
้ฆฌใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ€
00:38
or somehow reference horses. And, I'm sure there are more.
5
38559
3761
ใพใŸใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง้ฆฌใ‚’ๅ‚็…งใ™ใ‚‹ใ€็ด„20ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๆ€ใ„ใคใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็ง ใฏใ‚‚ใฃใจใ‚ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:42
>> Get off your high horse. >> Get off your high horse. That's a perfect
6
42320
4300
>>ใƒใ‚คใƒ›ใƒผใ‚นใ‚’้™ใ‚Šใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ >>ใƒใ‚คใƒ›ใƒผใ‚นใ‚’้™ใ‚Šใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใช
00:46
one. >> Stop horsing around
7
46620
1230
ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ >>ใ‚ใกใ“ใกใงใ†ใ‚ใคใใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„
00:47
>> These are, you have so many idioms! >> Yeah, I'm cheating.
8
47850
4829
>>ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ๅคšใใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™๏ผ >>ใˆใˆใ€็งใฏใ ใพใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:52
Get off your high horse. To be on a 'high horse' is to have an attitude of arrogance,
9
52679
5540
ใ‚ใชใŸใฎ้ซ˜ใ„้ฆฌใ‚’้™ใ‚Šใชใ•ใ„ใ€‚ ใ€Œ้ซ˜ใ„ ้ฆฌใ€ใซไน—ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅ‚ฒๆ…ขใ€็‹ฌๅ–„ใฎๆ…‹ๅบฆใ‚’ๆŒใคใ“ใจ
00:58
of self-righteousness. 'Get off your high horse' means, stop being so arrogant. You
10
58219
5881
ใงใ™ใ€‚ ใ€Œใ‚ใชใŸใฎ้ซ˜ใ„ ้ฆฌใ‚’้™ใ‚Šใ‚‹ใ€ใจใฏใ€ๅ‚ฒๆ…ขใซใชใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:04
have a couple options with the T in 'get'. You can either make it a flap T, connecting
11
64100
5620
'get'ใฎTใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒƒใƒ—Tใซ
01:09
it to the word 'off', get off, get off. Or, if you're really emphasizing and going to
12
69720
6060
ใ—ใฆใ€ใ€Œใ‚ชใƒ•ใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใ‹ใ€้™ใ‚Šใ‚‹ใ‹ใ€้™ใ‚Šใ‚‹ใ‹ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใงใ™ใ€‚ ใพใŸใฏใ€ ๆœฌๅฝ“ใซๅผท่ชฟใ—
01:15
make a pause, you can make it a stop T. Get off. Get off your high horse.
13
75780
8330
ใฆไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅœๆญขใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™T. ้™ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ้ซ˜ใ„้ฆฌใ‚’้™ใ‚Šใชใ•ใ„ใ€‚
01:24
Stop horsing around. Horsing around is rough of rowdy play, usually in good fun. My mom
14
84110
7810
ๅ‘จใ‚Šใ‚’ใ†ใ‚ใคใใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ใ€‚ ๅ‘จใ‚Šใ‚’ใ†ใ‚ใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใฏไนฑๆšดใช้Šใณใฎใƒฉใƒ•ใงใ€้€šๅธธใฏๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใฎๆฏใฏ
01:31
often accused my brother and I of horsing around.
15
91920
4330
ใ—ใฐใ—ใฐ็งใฎๅ…„ใจ็งใŒใ†ใ‚ใคใ„ ใฆใ„ใ‚‹ใจ้ž้›ฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:36
>> Horse idioms. We have: don't look a gift horse in the mouth...
16
96250
6280
>>้ฆฌใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€‚ ็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ๏ผš ๅฃใฎไธญใง่ดˆใ‚Š็‰ฉใฎ้ฆฌใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„...
01:42
>> ...you can lead a horse to water, but you can't make it drink,
17
102530
3049
>> ...ใ‚ใชใŸใฏ้ฆฌใ‚’ๆฐดใซๅฐŽใใ“ใจ ใฏใงใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’้ฃฒใพใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€
01:45
>> ...hoofing it.
18
105579
1411
>>...ใใ‚Œใ‚’่ฆ†ใ„ใพใ™ใ€‚
01:46
Don't look a gift horse in the mouth. This means, don't be ungrateful or suspicious when
19
106990
6010
ๅฃใฎไธญใง่ดˆใ‚Š็‰ฉใฎ้ฆฌใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไธŽใˆใŸใจใใซใ€ๆฉ็Ÿฅใ‚‰ใšใ‚„็–‘ใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใง
01:53
someone gives you something. A friend said this to me recently when I was talking about
20
113000
5390
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใŒ็งใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚‹่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ๅพ—ใŸ็”ณใ—ๅ‡บ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ๅ‹ไบบใŒๆœ€่ฟ‘็งใซใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
01:58
an offer that I got from someone to help me with my business. And I was a little suspicious.
21
118390
4640
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฐ‘ใ—็–‘ใ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
02:03
He said, "You know, Rachel, don't look a gift horse in the mouth."
22
123030
4730
ๅฝผใฏใ€ใ€Œใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใ€ๅฃใฎไธญใง่ดˆใ‚Š็‰ฉใฎ้ฆฌใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
02:07
You can lead a horse to water, but you can't make it drink. This basically means, you can't
23
127760
5539
้ฆฌใ‚’ๆฐดใซๅฐŽใใ“ใจใฏใงใใพใ™ใŒ ใ€้ฃฒใพใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€
02:13
make people do what they don't want to do. Let's talk a little bit about the pronunciation.
24
133299
6731
ไบบใ€…ใซใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ็™บ้Ÿณใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:20
You can lead a horse. So the main verb here is the word 'lead'. That means 'can' is a
25
140030
7189
ใ‚ใชใŸใฏ้ฆฌใ‚’ๅฐŽใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ“ใงใฎไธปใชๅ‹•่ฉž ใฏใ€Œใƒชใƒผใƒ‰ใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œcanใ€ใฏ
02:27
helping verb. So we don't want to say 'can'. We instead want to reduce that word to 'kn',
26
147219
7291
ๅŠฉๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œใงใใ‚‹ใ€ใจใฏ่จ€ใ„ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใใฎๅ˜่ชžใ‚’ใ€Œknใ€ใ€ใ€Œknใ€ใซๆธ›ใ‚‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„
02:34
'kn'. You can lead. You can lead a horse to water. But you can't make it drink. You might
27
154510
7759
ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๅฐŽใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ้ฆฌใ‚’ๆฐดใซๅฐŽใใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้ฃฒใพใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:42
hear a CH sound happening between 'but' and 'you', but you, but you. This can happen when
28
162269
7321
ใ€Œใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใ€Œใ‚ใชใŸใ€ใฎ้–“ใงCH้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
02:49
the T is followed by the Y consonant, but you, but you. But you can't make it drink.
29
169590
7399
ใ€TใฎๅพŒใซYๅญ้ŸณใŒ็ถšใๅ ดๅˆใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้ฃฒใพใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:56
You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
30
176989
3590
้ฆฌใ‚’ๆฐดใซๅฐŽใใ“ใจใฏใงใใพใ™ใŒ ใ€้ฃฒใพใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:00
Hoofing it means to be moving really fast, to be running somewhere. For example, I hoofed
31
180579
7041
ใใ‚Œใ‚’ใƒ•ใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้€Ÿใๅ‹•ใ„ใฆใ€ใฉใ“ใ‹ใง่ตฐใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€
03:07
it to work because I overslept. Note that the double-O here is pronounced as the UH
32
187620
6619
ๅฏๅŠใ—ใŸใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆŒใกไธŠใ’ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“ใง ใฎdouble-Oใฏ
03:14
vowel, just like cook, book, and Brooklyn.
33
194239
5220
ใ€ๆ–™็†ๆœฌใ€ๆœฌใ€ใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€UHๆฏ้Ÿณใจใ—ใฆ็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:19
>> Straight from the horse's mouth. >> Making hay.
34
199459
4550
>>้ฆฌใฎๅฃใ‹ใ‚‰ใพใฃใ™ใใ€‚ >>ๅนฒใ—่‰ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ€‚
03:24
>> A charlie horse.
35
204009
1611
>>ใƒใƒฃใƒผใƒชใƒผใƒ›ใƒผใ‚นใ€‚
03:25
Straight from the horse's mouth means that you've something from the most authoritative
36
205620
6229
้ฆฌใฎๅฃใ‹ใ‚‰ใพใฃใ™ใใซใ€ ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ใ‚‚ๆจฉๅจใฎใ‚ใ‚‹ใพใŸใฏไฟก้ ผใงใใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑๆบใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
03:31
or dependable source. For example: >> Did you hear Jane is quitting her job? >> No way.
37
211849
7420
ใ€‚ ไพ‹๏ผš>> ใ‚ธใ‚งใƒผใƒณใŒไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ >>ใพใ•ใ‹ใ€‚
03:39
Where did you hear that? >> From Jane herself. Straight from the horse's mouth.
38
219269
5741
ใฉใ“ใง่žใ„ใŸใฎ๏ผŸ >>ใ‚ธใ‚งใƒผใƒณ่‡ช่บซใ‹ใ‚‰ใ€‚ ้ฆฌใฎๅฃใ‹ใ‚‰็œŸใฃ็›ดใใซใ€‚
03:45
Making hay, or, making hay while the sun shines. This is to make the most of current opportunities.
39
225010
8129
ๅนฒใ—่‰ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใ€ๅคช้™ฝใŒ่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซๅนฒใ—่‰ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€็พๅœจใฎๆฉŸไผšใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
03:53
If you put doing something off, you may loose the opportunity to do it. For example, let's
40
233139
6910
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅปถๆœŸใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸ ใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ๅคฑใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€
04:00
make hay and go for a run before it starts raining again.
41
240049
4170
ๅนฒใ—่‰ใ‚’ไฝœใฃใฆใ€ๅ†ใณ้›จใŒ้™ใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซ่ตฐใ‚Šใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
04:04
A charlie horse. This phrase is used for muscle cramps in the legs. You might hear this phrase
42
244219
6940
ใƒใƒฃใƒผใƒชใƒผใƒ›ใƒผใ‚นใ€‚ ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ ใ€่ถณใฎ็ญ‹่‚‰ใฎใ‘ใ„ใ‚Œใ‚“ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:11
as you watch the Olympics this summer.
43
251159
1740
ใ“ใฎๅคใฎใ‚ชใƒชใƒณใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:12
>> I could eat a horse. >> I'm so hungry I could eat a horse. That's true.
44
252899
4420
>>้ฆฌใŒ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ >>็งใฏใจใฆใ‚‚ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใฆใ„ใฆใ€้ฆฌใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
04:17
>> Did we say don't beat a dead horse? Don't beat a dead horse.
45
257319
4341
>>ๆญปใ‚“ใ ้ฆฌใ‚’ๅ€’ใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ๆญปใ‚“ใ ้ฆฌใ‚’ๅ€’ใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:21
I could eat a horse. Well, this means, of course, that you're very very hungry. Notice
46
261660
5970
็งใฏ้ฆฌใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซ็ฉบ่…นใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:27
the T at the end of the word 'eat' links to the next word, a, a schwa sound, so it's a
47
267630
7240
ๅ˜่ชžใ€Œeatใ€ใฎๆœ€ๅพŒใซใ‚ใ‚‹Tใฏ ใ€ๆฌกใฎๅ˜่ชžaใ€schwaใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใซใƒชใƒณใ‚ฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
04:34
flap T or a light D sound. Eat a, eat a, eat a. I could eat a horse. >> Rachel, are you
48
274870
8540
ใƒ•ใƒฉใƒƒใƒ—TใพใŸใฏใƒฉใ‚คใƒˆDใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้ฃŸในใฆใ€้ฃŸในใฆใ€้ฃŸใน ใฆใ€‚ ็งใฏ้ฆฌใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ >>ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใ€
04:43
hungry? >> Yeah, I skipped lunch, so I could eat a horse.
49
283410
5670
ใŠ่…น็ฉบใ„ใŸ๏ผŸ >>ใˆใˆใ€็งใฏๆ˜ผ้ฃŸใ‚’ใจใฐใ—ใŸใฎใง ใ€้ฆฌใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
04:49
Don't beat a dead horse. You might say this to someone who can't let a situation go. If
50
289080
7210
ๆญปใ‚“ใ ้ฆฌใ‚’ๅ€’ใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ ็Šถๆณใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„่ชฐใ‹ใซใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:56
you think someone needs to accept things as they are, and they just keep talking about
51
296290
5060
่ชฐใ‹ใŒ็‰ฉไบ‹ใ‚’ใใฎใพใพๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆ ใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ
05:01
'what if?', 'what if?', then you might say: Look, don't beat a dead horse. It's done.
52
301350
6060
ใ€Œใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ€ใ€ใ€Œใ‚‚ใ—ใ‚‚๏ผŸใ€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“๏ผš ่ฆ‹ใฆใ€ๆญปใ‚“ใ ้ฆฌใ‚’ๅ€’ใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€‚
05:07
>> Don't put the cart before the horse. >> That's a horse of a different color.
53
307410
7940
>>ใ‚ซใƒผใƒˆใ‚’้ฆฌใฎๅ‰ใซ็ฝฎใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ >>ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎ่‰ฒใฎ้ฆฌใงใ™ใ€‚
05:15
Don't put the cart before the horse. This means be patient and do things the right way,
54
315350
6400
ใ‚ซใƒผใƒˆใ‚’้ฆฌใฎๅ‰ใซ็ฝฎใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œ ใฏใ€ๅฟ่€ๅผทใใ€ๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงๆญฃใ—ใ„้ †ๅบใง็‰ฉไบ‹ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
05:21
in the right order. Sometimes it's very tempting to do things out of order and skip ahead.
55
321750
5970
ใ€‚ ๆ™‚ใ€…ใ€ ็‰ฉไบ‹ใ‚’้ †ไธๅŒใงใ‚„ใ‚Šใ€ๅ…ˆใซใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใŸใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:27
But it doesn't always get the best results. Someone might say to you: do it right, don't
56
327720
6060
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅธธใซๆœ€่‰ฏใฎ็ตๆžœใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“๏ผšใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใใ—ใชใ•ใ„
05:33
put the cart before the horse.
57
333780
2520
ใ€้ฆฌใฎๅ‰ใซใ‚ซใƒผใƒˆใ‚’็ฝฎใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:36
A horse of a different color. That is when you bring something up that is unlike that
58
336300
5640
ๅˆฅใฎ่‰ฒใฎ้ฆฌใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ™ใงใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ‚‚ใฎใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใกๅ‡บใ™ใจใใงใ™
05:41
which you are already talking about. For example, to me, writing and spelling are easy. But
59
341940
6790
ใ€‚ ใŸใจใˆใฐ ใ€็งใซใจใฃใฆใ€ๆ›ธใใ“ใจใจใคใฅใ‚Šใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
05:48
math, that's a horse of a different color. Meaning, to me, math is very hard.
60
348730
5510
ๆ•ฐๅญฆใ€ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎ่‰ฒใฎ้ฆฌใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็งใซใจใฃใฆใ€ๆ•ฐๅญฆใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:54
>> Oh, there are so many idioms with 'horse'! >> Hold your horses!
61
354240
130
05:54
>> Hold your horses! >> That's a great one.
62
354370
7910
>>ใ‚ใ‚ใ€ใ€Œ้ฆฌใ€ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผ >>้ฆฌใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆ๏ผ
>>้ฆฌใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆ๏ผ >>ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:02
Hold your horses. That means hold on, be patient, stop what you've just started. It's among
63
362280
6500
ใ‚ใชใŸใฎ้ฆฌใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ๅพ…ใฃใฆใ€่พ›ๆŠฑๅผทใใ€ ๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œ
06:08
the most common of these horse idioms. Notice I'm reducing the word 'your' to 'yer', 'yer'.
64
368780
7610
ใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้ฆฌใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใฎ1ใคใงใ™ใ€‚ ใ€Œyourใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ใ€Œyerใ€ใ€ใ€Œyerใ€ใซๆธ›ใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:16
Hold your horses.
65
376390
1820
ใ‚ใชใŸใฎ้ฆฌใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€‚
06:18
>> This is a one-horse town. Put a horse out to pasture.
66
378210
5890
>>ใ“ใ‚Œใฏไธ€้ ญใฎ้ฆฌใฎ็”บใงใ™ใ€‚ ้ฆฌ ใ‚’ๆ”พ็‰งใ—ใพใ™ใ€‚
06:24
A one-horse town is a small, maybe insignificant town. For example, he's very overwhelmed by
67
384100
8030
ไธ€้ ญใฎ้ฆฌใฎ็”บใฏๅฐใ•ใชใ€ใŠใใ‚‰ใๅ–ใ‚‹ใซ่ถณใ‚‰ใชใ„ ็”บใงใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ๅฝผใฏ่ก—ใซ้žๅธธใซๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œใฆ
06:32
the city, he comes from a one-horse town.
68
392130
2700
ใŠใ‚Šใ€1้ ญใฎ้ฆฌใฎ็”บใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:34
To put a horse out to pasture. This is when a racing horse is retired, but it can also
69
394830
5660
้ฆฌใ‚’ๆ”พ็‰งใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚ ใ“ใ‚Œ ใฏ็ซถ่ตฐ้ฆฌใŒๅผ•้€€ใ—ใŸ
06:40
be used with people, when someone is forced to retire. For example, Larry is past retirement
70
400490
5890
ใจใใงใ™ใŒใ€่ชฐใ‹ใŒๅผ•้€€ใ‚’ไฝ™ๅ„€ใชใใ•ใ‚ŒใŸใจใใซใ€ไบบใ€…ใจไธ€็ท’ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ ใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใƒฉใƒชใƒผใฏๅฎšๅนดใ‚’้ŽใŽใฆใ„
06:46
age. I think it's time to put him out to pasture.
71
406380
3599
ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚’ๆ”พ็‰งใ™ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:49
>> Wild horses couldn't drag him away. >> Oh that's a good one. I use that sometimes.
72
409979
4831
>>้‡Ž็”Ÿใฎ้ฆฌใฏๅฝผใ‚’ๅผ•ใ้›ขใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ >>ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็งใฏๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
06:54
My friend used that once recently.
73
414810
2370
็งใฎๅ‹ไบบใฏๆœ€่ฟ‘ใใ‚Œใ‚’ไธ€ๅบฆไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:57
Wild horses couldn't drag him away. This is said when someone is very engrossed in or
74
417180
5570
้‡Ž็”Ÿใฎ้ฆฌใฏๅฝผใ‚’ๅผ•ใ้›ขใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œ ใฏใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใซ้žๅธธใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใซ่จ€ใ‚
07:02
committed to something. Nothing can persuade him or her to leave or stop doing that thing.
75
422750
6400
ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณใซใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ‚„ใ‚ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:09
For example, >> Are you watching the Mad Men Finale tonight? >> Yes, wild horses couldn't
76
429150
6720
ใŸใจใˆใฐใ€>>ไปŠๅคœใƒžใƒƒใƒ‰ใƒกใƒณใƒ•ใ‚ฃใƒŠใƒผใƒฌใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ ใ‹๏ผŸ >>ใฏใ„ใ€้‡Ž็”Ÿใฎ้ฆฌใฏ็งใ‚’ๅผ•ใ้›ขใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—
07:15
drag me away.
77
435870
1080
ใŸใ€‚
07:16
>> A dark horse candidate, for example.
78
436950
2380
>>ใŸใจใˆใฐใ€ใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒ›ใƒผใ‚นใฎๅ€™่ฃœใ€‚
07:19
A dark horse is someone who is more or less unknown who emerges to a place of prominence
79
439330
6700
ใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒ›ใƒผใ‚นใจใฏใ€้€šๅธธใฏ็ซถๆŠ€ไผš ใง็›ฎ็ซ‹ใคๅ ดๆ‰€ใ‚„้‡่ฆใชๅ ดๆ‰€ใซ็พใ‚Œใ‚‹ใ€ๅคšใ‹ใ‚Œๅฐ‘ใชใ‹ใ‚Œๆœช็Ÿฅใฎไบบ็‰ฉ
07:26
or importance, usually in a competition. This is used quite a bit to describe a candidate
80
446030
6000
ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œ ใฏใ€ๆ”ฟๆฒปใฎๅ€™่ฃœ่€…ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‹ใชใ‚Šไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™
07:32
in politics.
81
452030
1120
ใ€‚
07:33
After doing our idiom research, we went out to dinner, and then made our way home. Although,
82
453150
6400
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎ่ชฟๆŸปใ‚’่กŒใฃใŸ ๅพŒใ€ๅค•้ฃŸใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ€ๅธฐๅฎ…ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใฏใ„ใˆใ€้ฆฌใƒžใ‚นใ‚ฏใซ
07:39
I can't really recommend riding a bike in the horse mask, because essentially, I could
83
459550
5630
ไน—ใฃใฆ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‹ใ“ใจใฏใŠๅ‹งใ‚ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰
07:45
not see a thing out of it.
84
465180
2740
็‰ฉใŒ่ฆ‹ใˆใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:52
That's it. Thanks so much for using Rachel's English.
85
472920
4950
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
07:57
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
86
477870
5250
ใใ“ใซๆญขใพใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฎๅฎŸ้š›ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใพใŸใฏ
08:03
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
87
483120
6810
ใ€ใ“ใฎใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใงIPAใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๅฟซ้ฉใซไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใŒๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใ‚ณใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆๅญฆใถใ‹ใ€็งใฎๆœ€ๆ–ฐใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„
08:09
video.
88
489930
250
ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7