ENGLISH CONVERSATION – GROCERY STORE

189,680 views ・ 2018-01-16

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
You guys love Ben Franklin videos.
0
60
3040
ベン・フランクリンの動画が大好きです。
00:03
They're one of the best ways for you to improve listening comprehension and
1
3100
3739
これらは、リスニングの理解を向上させ
00:06
learn tricks to sound more natural when speaking English, like using specific reductions.
2
6839
5701
、特定のリダクションを使用するなど、英語を話すときに自然に聞こえるトリックを学ぶための最良の方法の1つです。
00:12
This January, you're getting five all new Ben Franklin videos
3
12540
4680
今年の1月には、
00:17
where we do a full analysis of real American English conversations.
4
17220
4940
実際のアメリカ英語の会話を完全に分析する5つの新しいベンフランクリンのビデオを入手できます。
00:22
Today's topic: grocery shopping.
5
22160
3040
今日のトピック:食料品の買い物。
00:29
Let's get started with this analysis.
6
29160
2300
この分析を始めましょう。
00:31
First, the whole conversation.
7
31460
3900
まず、会話全体。
00:35
I just got my first weird look.
8
35360
2020
私はちょうど私の最初の奇妙な外観を手に入れました。
00:37
But you know what? At the end of the day,
9
37380
980
しかし、あなたは何を知っていますか? 結局のところ
00:38
- it doesn't matter. - I know.
10
38360
980
、それは問題ではありません。 - 知っている。
00:39
At the end of the day, it's the students who matter.
11
39340
3000
結局のところ、重要なのは学生です。
00:42
That's right.
12
42340
920
それは正しい。
00:43
- Ok green beans. - Ooo.
13
43260
1140
-さやいんげん。 -うーん。
00:44
- Cranberries. Fresh. - Oh yeah.
14
44400
1980
- クランベリー。 新鮮。 - そうそう。
00:46
Oh, and I was hoping that we wouldn't have to buy a huge bag.
15
46380
2220
ああ、そして私は私たちが巨大なバッグを買う必要がないことを望んでいました。
00:48
How many do we need?
16
48600
1580
いくつ必要ですか?
00:50
Now, The analysis.
17
50180
3520
さて、分析。
00:53
I just got my first weird look.
18
53700
2040
私はちょうど私の最初の奇妙な外観を手に入れました。
00:55
I just got my first weird look.
19
55740
2240
私はちょうど私の最初の奇妙な外観を手に入れました。
00:57
The words that I hear being the most stressed there are just, weird, and look.
20
57980
4105
私が最も強調していると聞いている言葉は、ただ、奇妙で、見た目です。
01:02
They're a little bit longer: So I just got my first weird look.
21
62085
6195
彼らは少し長いです:それで私はちょうど私の最初の奇妙な外観を手に入れました。
01:08
Let's talk about the pronunciations of T here. They're interesting.
22
68280
4059
ここでTの発音について話しましょう。 彼らは面白いです。
01:12
First, we have a stop T in 'got my'.
23
72340
3660
まず、「gotmy」にストップTがあります。
01:16
This is how we usually pronounce an ending T when the next word begins with a consonant.
24
76000
4240
これは、次の単語が子音で始まるときに、通常、終了Tを発音する方法です。
01:20
Got my-- So it's not: gah my-- gah my-- with a continuous flow of sound
25
80240
6360
Got my--だから、そうではありません:gah my-- gah my--継続的な音の流れがあります
01:26
but it's: got my-- got-- an abrupt stop for the word, then the word 'my'.
26
86600
6560
が、それは:got my-- got--単語の突然の停止、次に単語'my'です。
01:33
Got my- We stopped the air in our throat and that signifies the stop T.
27
93160
6140
ガットマイ-喉の空気を止めた、それはストップTを意味します
01:39
Got my--
28
99300
960
01:40
Got my-- Got my-- Got my--
29
100260
3000
ガットマイ-ガットマイ-ガットマイ-
01:43
The other two T's are also ending T's but now they're part of a cluster, the ST cluster
30
103260
6820
ガットマイ-他の2つのTもTを終了し ていますが、現在はクラスターの一部です 、STクラスター
01:50
and it's very common when a T is between two other consonants, to drop that T.
31
110080
4940
であり、Tが 他の2つの子音の間にある場合、そのTを削除することは非常に一般的です。
01:55
So if you look, when we link the two words together, which we always do
32
115020
4320
したがって、 2つの単語をリンクすると、常に
01:59
with a thought group, the T's now come between two consonants.
33
119340
4620
思考グループで実行されますが、T は2つの間になります。 子音。
02:03
So we will drop them. This is so common with ST ending clusters.
34
123960
6120
だから私たちはそれらをドロップします。 これは、ST終了クラスターでは非常に一般的です。
02:10
When the next word begins the consonant, we drop it.
35
130080
2820
次の単語が子音を始めるとき、私たちはそれを落とします。
02:12
So the word 'just' is a very common word and when it is followed by a consonant word, we drop that T sound.
36
132900
8280
したがって、「ちょうど」という単語は非常に一般的な単語であり、その後に子音の単語が続く場合は、そのT音を削除します。
02:21
So instead of 'I just got' it becomes 'I just got'
37
141180
5560
だから、「私はちょうど得た」の代わりに、「私はちょうど得た」に
02:26
Just got- The S sound right into the G.
38
146740
4740
02:31
Does this sound familiar to you?
39
151480
1920
なります。
02:33
Do you think you've heard Americans doing this?
40
153400
2700
アメリカ人がこれをしているのを聞いたと思いますか?
02:36
It's really common.
41
156100
1620
それは本当に一般的です。
02:37
Just got-
42
157720
1100
02:38
Just got- Just got- Just got my first weird look.
43
158820
3640
ちょうど得た-ちょうど得た-ちょうど得た-ちょうど私の最初の奇妙な外観を手に入れました。
02:42
And for 'first weird', we pronounce that: first weird- firsts weird-
44
162460
7080
そして、「最初の奇妙な」の場合、次のように発音します。最初の奇妙な-最初の奇妙な
02:49
Right from the S into the W
45
169540
2120
-SからWに向かって
02:51
and this helps us link the two words more smoothly,
46
171660
4020
、これは2つの単語をよりスムーズにリンクするのに役立ち
02:55
and we always like a smooth line in American English.
47
175680
3440
、アメリカ英語の滑らかな線が常に好きです。
02:59
First weird look. First weird look. First weird look.
48
179120
4260
最初の奇妙な外観。 最初の奇妙な外観。 最初の奇妙な外観。
03:03
But you know what? At the end of the day, it doesn't matter.
49
183380
2200
しかし、あなたは何を知っていますか? 結局のところ、それは問題ではありません。
03:05
She's speaking really quickly here:
50
185580
2080
彼女はここで本当に速く話している:
03:07
But you know what? At the end of the day, it doesn't matter.
51
187660
2660
しかし、あなたは何を知っていますか? 結局のところ、それは問題ではありません。
03:10
So even though she's speaking really quickly,
52
190320
2200
そのため、彼女は非常に速く話します
03:12
some of the syllables are a little bit longer and that's what helps make it clear to a native listener.
53
192520
6360
が、音節のいくつかは少し長く、それがネイティブリスナーにそれを明確にするのに役立ちます。
03:18
Let's just look at the first sentence: But you know what?
54
198880
3240
最初の文を見てみましょう:しかし、あなたは何を知っていますか?
03:22
'Know' and 'what' both a little bit longer, we have a stop T at the end of 'what'.
55
202120
6220
'Know'と'what'はどちらも少し長く、'what'の最後にストップTがあります。
03:28
But you know what?
56
208340
1540
しかし、あなたは何を知っていますか?
03:29
The intonation goes up at the end, it's a yes/no question.
57
209880
3860
イントネーションは最後に上がり ます、それはイエス/ノーの質問です。
03:33
But you know what? But you know what? But you know what?
58
213740
2300
しかし、あなたは何を知っていますか? しかし、あなたは何を知っていますか? しかし、あなたは何を知っていますか?
03:36
What about 'but' and 'you'?
59
216040
2860
「しかし」と「あなた」はどうですか?
03:38
She pronounces that so quickly: but you- but you-
60
218900
4020
彼女はそれをとても速く発音します:しかしあなた-しかしあなた-
03:42
She actually drops the T which isn't that common in general
61
222920
4440
彼女は実際には一般的にはそれほど一般的ではない
03:47
but in this phrase, which is pretty common,
62
227360
3020
が、かなり一般的であるこのフレーズでTを落とし
03:50
But you know what? Or You know what?
63
230380
2440
ます、しかしあなたは何を知っていますか? またはあなたは何を知っていますか?
03:52
We say that quite a bit and in a phrase that's more common,
64
232820
4220
私たちはかなりのことを言いますが、 より一般的な言い回しで
03:57
we tend to do even more reductions because of the familiarity.
65
237040
4820
は、親しみやすさのために、さらに多くの削減を行う傾向があります。
04:01
We know that it will still be understood.
66
241860
2460
私たちはそれがまだ理解されることを知っています。
04:04
So it's very common to pronounce this phrase: But you know what?
67
244320
4240
したがって、このフレーズを発音することは非常に一般的です:しかし、あなたは何を知っていますか?
04:08
But you- But you- But you- But you-
68
248560
1940
しかし、あなた-しかしあなた-しかしあなた-しかしあなた-
04:10
These two words linked together, said very quickly, become just the B sound and the schwa,
69
250500
6080
一緒にリンクされたこれらの2つの単語は非常に速く言いました、ちょうどB音とシュワに
04:16
buh- buh- buh-
70
256580
2120
なります
04:18
then the Y sound, and the schwa, a common reduction of the word 'you'.
71
258700
4500
「あなた」という言葉。
04:23
But you- But you- But you- But you know what?
72
263200
3080
しかし、あなた-しかしあなた-しかしあなた-しかし、あなたは何を知っていますか?
04:26
But you know what? But you know what? But you know what? At the end of the day, it doesn't matter.
73
266280
3240
しかし、あなたは何を知っていますか? しかし、あなたは何を知っていますか? しかし、あなたは何を知っていますか? 結局のところ、それは問題ではありません。
04:29
At the end of the day, it doesn't matter.
74
269520
2180
結局のところ、それは問題ではありません。
04:31
'End' a little bit longer.
75
271700
2800
「終了」はもう少し長くなります。
04:34
At the end--
76
274500
2740
最後に
04:37
At the end--
77
277240
1680
04:38
Of the day--
78
278920
1800
04:40
It doesn't ma--tter.
79
280720
2080
-最後に-その日の-それは重要ではありません。
04:42
So those syllables are a little bit longer
80
282800
2940
したがって、これらの音節は少し長く
04:45
which provides a little contrast with her very fast speech, her very fast unstressed words.
81
285740
6780
、彼女の非常に速いスピーチ、彼女の非常に速いストレスのない単語とは少し対照的です。
04:52
And we do need this contrast of stressed and unstressed to sound natural in American English.
82
292520
6600
そして、アメリカ英語で自然に聞こえるには、ストレスのあるものとないもののこのコントラストが必要です。
04:59
So let's look at the unstressed words 'at' and 'the'.
83
299120
3840
それでは、ストレスのない単語「at」と「the」を見てみましょう。
05:02
At the end of the day-
84
302960
1280
一日の終わりに-一日
05:04
At the end of the day-
85
304240
1040
の終わりに-一日
05:05
At the end of the day-
86
305280
1280
の終わりに-
05:06
It's actually 'at the' and the vowel is so fast.
87
306560
3120
それは実際には'で'であり、母音はとても速いです。
05:09
This can either be the whole AH vowel or it can be the schwa:
88
309680
4700
これは、AH母音全体にすることも、シュワにすることもできます
05:14
but- but- but- or at- at- at- at-
89
314380
3860
05:18
At the end of the day--
90
318240
1100
。but-but-but-またはat- at-
05:19
At the end of the day---
91
319340
1080
at-at-一日の終わりに--一日
05:20
At the end of the day--
92
320420
1000
の終わりに---終わりに 今日の-
05:21
It doesn't really matter. What matters is that it said incredibly quickly.
93
321420
4400
それは本当に重要ではありません。 重要なのは、それが信じられないほど素早く言ったことです。
05:25
We have a stop T so the word 'at' is cut off a little abrupt.
94
325820
4320
ストップTがあるので、「at」という単語は少し突然切り取られます。 次の単語は母音または二重母音で始まるため、
05:30
You stop the air in your throat and the E here is pronounced as the EE as in she vowel
95
330140
6280
喉の空気を止め、 ここでのEは母音のようにEEと発音され
05:36
because the next word begins with a vowel or diphthong sound.
96
336420
4400
ます。
05:40
If the next word began with a consonant sound,
97
340820
2020
次の単語が子音で始まった場合、それは次のように
05:42
then it would be: the- which is what we get here.
98
342840
2820
なります。-これが ここで得られるものです。
05:45
Here, it's pronounced as the schwa because the next sound is a consonant sound.
99
345660
4700
ここでは、次の音が子音であるため、シュワと発音します。
05:50
So we have 'the end' and 'the day'.
100
350360
4600
つまり、「終わり」と「日」があります。
05:54
But of course it's not pronounced that clearly, is it?
101
354960
2980
しかしもちろん、それははっきりとは発音されていませんね。
05:57
Because this isn't an important word, so it's: at the-- at the-- at the-- at the--
102
357940
4300
これは重要な言葉ではないので、次のよう
06:02
at the end of the day-- at the end of the day-- at the end of the day--
103
362240
3180
になります。
06:05
'Of' and 'the' becomes: of the-- of the--
104
365420
2880
-'of'および'the'は次のようになります
06:08
The whole word 'of' is reduced to just the schwa, which we link on to the word 'the'.
105
368300
5140
06:13
of the-- of the-- of the--
106
373440
1620
の-の-の-の-一日の終わり-一日の
06:15
end of the day--
107
375060
1580
終わり-一
06:16
end of the day--
108
376640
1920
06:18
at the end of the day--
109
378560
1280
06:19
end of the day-- the end of the day-- end of the day--
110
379840
3320
の終わりに-一日の終わり-一日の終わり-一日の終わり- -
06:23
So making these less important words really quickly helps provide the contrast we need.
111
383160
5800
したがって、これらの重要性の低い単語を すばやく作成すると、必要なコントラストを提供するのに役立ちます。
06:28
Practice that with me.
112
388960
1600
私と一緒にそれを練習してください。
06:30
at the- at the- at the-
113
390560
3540
06:34
of the- of the- of the-
114
394100
2900
06:37
at the end of the day-- at the end of the day--
115
397000
2380
06:39
At the end of the day, it doesn't matter.
116
399380
2020
一日の終わりに-一日の終わりに-一日の終わりに、それは問題ではありません。
06:41
The words 'it' and 'doesn't' also said pretty quickly.
117
401400
3900
「それ」と「しない」という言葉もすぐに言いました。
06:45
Another stop T here.
118
405300
1660
ここにもう1つ停車します。
06:46
It doesn't matter.
119
406960
980
それは問題ではありません。
06:47
It doesn't matter.
120
407940
1900
それは問題ではありません。
06:49
It doesn't matter.
121
409840
1300
それは問題ではありません。
06:51
It doesn't matter.
122
411140
1280
それは問題ではありません。
06:52
It doesn't matter.
123
412420
1580
それは問題ではありません。
06:54
It doesn't matter. Now I think I hear the T here being totally dropped as well.
124
414000
5220
それは問題ではありません。 ここのTも完全に落とされているのが聞こえると思います。
06:59
This is pretty common. We either drop the T or we make it sort of a nasal stop sound to signify the NT:
125
419220
7560
これはかなり一般的です。 Tを落とすか、NTを表すために鼻音のようなものにします。
07:06
doesn't-- nt-- nt-- nt-- nt--
126
426780
2580
07:09
But here, I think she's just making the N sound glide right into the M sound:
127
429360
4500
Mサウンドに:関係あり
07:13
doesn't matter--
128
433860
3400
ません-
07:17
And because of that smooth connection, there's no stop.
129
437260
3120
そして、そのスムーズな接続のために、停止はありません。
07:20
It doesn't matter.
130
440380
1760
それは問題ではありません。
07:22
It doesn't matter.
131
442140
1380
それは問題ではありません。
07:23
The word 'it' very quick stop after 'it'
132
443520
3080
「それ」という言葉は「それ」の後に非常に速く止まり
07:26
but these two words are still said pretty quickly: it doesn't-- It doesn't matter.
133
446600
5700
ますが、これらの2つの言葉はまだかなり速く言われています:それは関係ありません-それは問題ではありません。
07:32
And then the stressed syllable ah with the AH vowel in 'matter' and then we have a flap T: matter.
134
452300
7940
そして、「物質」のAH母音で強調された音節ああ、それから私たちは フラップT:物質を持っています。
07:40
- It doesn't matter. - I know.
135
460240
1340
- それは問題ではありません。 - 知っている。
07:41
- It doesn't matter. - I know.
136
461580
1180
- それは問題ではありません。 - 知っている。
07:42
- It doesn't matter. - I know.
137
462760
1760
- それは問題ではありません。 - 知っている。
07:44
I know. I know.
138
464520
1340
知っている。 知っている。
07:45
So I said this at the same time she was saying doesn't matter.
139
465860
4240
だから私は彼女が言っていたのと同時にこれを言ったのは問題ではありません。
07:50
I know.
140
470100
2360
知っている。
07:52
It's a two-word phrase and stress is on the word 'know'
141
472460
4020
これは2単語のフレーズであり、「知っている」という単語にストレスがかかります
07:56
but the pitch of the whole phrase is smooth. It's not: I know.
142
476480
4920
が、フレーズ全体のピッチはスムーズです。 そうではありません:私は知っています。
08:01
But it's this smooth line connecting.
143
481400
2840
しかし、それはこの滑らかな線の接続です。
08:04
I know.
144
484240
2600
知っている。
08:06
It's the smooth change in pitch. This rise and fall of intonation
145
486840
5240
ピッチのスムーズな変化です。 このイントネーションの上昇と下降
08:12
that makes one of the characteristics of American English.
146
492080
3640
は、アメリカ英語の特徴の1つです。
08:15
Smooth transitions. We want the words to be linked.
147
495720
3600
スムーズな移行。 言葉をつなげてほしい。
08:19
We want the change in intonation to be smooth so that nothing's choppy.
148
499320
4920
イントネーションの変化をスムーズにして、途切れることがないようにします。
08:24
I know.
149
504240
980
知っている。
08:25
I know. I know. I know.
150
505220
2720
知っている。 知っている。 知っている。
08:27
At the end of the day--
151
507940
1440
一日の終わりに-一
08:29
At the end of the day--
152
509380
1520
日の終わりに-
08:30
Now here I definitely reduce the vowel to the schwa: but at- Stop T.
153
510900
5240
今ここで私は間違いなく 母音をシュワに減らします:しかし-ストップT。一
08:36
At the end of the day--
154
516140
2080
日の終わりに-
08:38
Again, the whole phrase is very smooth.
155
518220
2880
繰り返しますが、フレーズ全体は非常にスムーズです。
08:41
At the end of the day-
156
521100
4140
08:45
with 'end' and 'day' being a little bit longer, also having that peak in intonation.
157
525240
6820
一日の終わりに-「終わり」と「日」は少し長くなり 、イントネーションのピークもあります。
08:52
Again, the letter E here makes the EE as in she vowel because the next word begins with a vowel sound.
158
532060
7080
ここでも、次の単語は母音で始まるため、ここでの文字EはEEを母音のようにします。
08:59
And here it makes the schwa because the next word begins with a consonant.
159
539140
4480
そして、次の単語が子音で始まるので、ここでそれはシュワを作ります。
09:03
So we have: at the-- at the end--
160
543620
4400
つまり、次のように
09:08
and then I also drop the V sound and make just the schwa.
161
548020
5380
なります。最後に、Vサウンドをドロップして、シュワだけを作成します。
09:13
of the--
162
553400
1600
の-の-
09:15
of the-- of the-- of the--
163
555000
1420
の-の-の-
09:16
These two words said very quickly: of the day--
164
556420
3380
これらの2つの言葉は非常に迅速に言った:
09:19
At the end of the day--
165
559800
2880
09:22
At the end of the day-- At the end of the day--
166
562680
3100
その日の-一日の終わりに-一日の終わりに-一日の終わりに
09:25
At the end of the day, it's the students who matter.
167
565780
3380
-結局のところ、重要なのは学生です。
09:29
It's the students who matter.
168
569160
2380
重要なのは学生です。
09:31
And here 'stu-' is the most stressed syllable of that phrase. Ma-- also a little stressed.
169
571540
7100
そして、ここで「stu-」はそのフレーズの中で最も強調された音節です。 Ma--少しストレスもあります。
09:38
Again, we have a flap T here: matter-
170
578640
3460
ここでも、フラップTがあります
09:42
It's the students who matter.
171
582100
1920
。問題-重要なのは学生です。
09:44
It's the- said quickly: it's the- it's the- it's the-
172
584020
5380
それは-すぐに言われました:それ
09:49
it's the stu-- it's the stu-- it's the stu--
173
589400
3340
は-それは-それは-それは-それはstuです-それはstuです-それはstuです
09:52
Stu-- dents who-- dents who-- dents who--
174
592740
3040
-Stu-- dents who-- dents who-- dents who--
09:55
Students-- Students-- Students--
175
595780
3160
Student-- Student- -学生-
09:58
Then these two syllables more quickly.
176
598940
3320
それからこれらの2つの音節はより速く。
10:02
Ma-- another little stretch.
177
602260
2320
Ma--もう少しストレッチ。
10:04
It's the students who matter. Aaahhhh--
178
604580
4500
重要なのは学生です。 Aaahhhh--
10:09
Smooth change in intonation with peaks on the stressed syllables.
179
609080
4520
強調された音節にピークがあるイントネーションのスムーズな変化。
10:13
It's the students who matter.
180
613600
2460
重要なのは学生です。
10:16
It's the students who matter.
181
616060
2320
重要なのは学生です。
10:18
It's the students who matter.
182
618380
2440
重要なのは学生です。
10:20
That's right.
183
620820
1040
それは正しい。
10:21
That's right. That's right. That's right.
184
621860
3200
それは正しい。 それは正しい。 それは正しい。
10:25
The TH sound here not terribly clear.
185
625060
3440
ここでのTHサウンドはそれほど明確ではありません。
10:28
She's not bringing the tongue tip through the teeth for it but she's
186
628500
3350
彼女はそれのために舌先 を歯に通していませんが、上下の歯が出会う歯
10:31
pressing the tongue tip on the backs of the teeth where the top and bottom teeth meet.
187
631850
5430
の裏側で舌先を押してい ます。
10:37
that's- that's- that's- that's- that's- That's right.
188
637280
4440
それは-それは-それは-それは-それは-そうです。
10:41
It allows us to make that sound a little bit more quickly: That's right.
189
641720
3720
それは私たちがその音をもう少し速くすることを可能にします:そうです。
10:45
That's right. That's right. That's right.
190
645440
4100
それは正しい。 それは正しい。 それは正しい。
10:49
Now here, we have the TS cluster into the R.
191
649540
2900
ここで、RへのTSクラスター
10:52
All of these sounds are pronounced. we get ts-- and then er--
192
652440
4700
があります。これらの音はすべて発音されます。 私たちはtsを取得します-そしてそれからer-
10:57
That's right. That's right.
193
657140
2160
そうです。 それは正しい。
10:59
But this is a stop T where we cut off the air,
194
659300
4760
しかし、これは私たちが空気を遮断するストップTであり
11:04
the pitch doesn't fall down slowly.
195
664060
2160
、ピッチはゆっくりと落ちません。
11:06
We have an abrupt stop. Right-- right-- That's right.
196
666220
4340
急停止しました。 そうです-そうです-そうです。
11:10
Right-- right-- right--
197
670560
2460
右-右-右-
11:13
Okay, green beans.
198
673020
1300
さて、インゲン。
11:14
Okay, green beans.
199
674320
1540
さて、インゲン。
11:15
'Green' most stressed word in that phrase and the pitch is all smooth.
200
675860
5860
そのフレーズの中で最も強調されている「緑」の単語とピッチはすべてスムーズです。
11:21
Okay, green beans.
201
681720
4700
さて、インゲン。
11:26
The pitch goes up, energy builds towards the stressed word, and then it falls away: beans-- afterwards.
202
686420
7200
ピッチが上がり、ストレスのたまった言葉に向かってエネルギーが蓄積され、その後、豆が消えていきます。
11:33
Green beans.
203
693620
1280
サヤインゲン。
11:34
Green beans.
204
694900
1300
サヤインゲン。
11:36
Green beans.
205
696200
1200
サヤインゲン。
11:37
While I say that, Laura says: Oooh. Oooh. Oooh.
206
697400
3240
私がそれを言っている間、ローラは言います:ああ。 ああ。 ああ。
11:40
Just a little exclamation you make when you notice something
207
700640
3929
何かまたは何かが重要であることに気付いたとき、
11:44
or something's important, you want to call attention to it or if you get
208
704569
3270
または何かに興奮した場合は、それに注意を向けたいと思うとき、あなたはほんの少しの感嘆をします
11:47
excited about something. Oooh. Look at that.
209
707840
2640
。 ああ。 それを見てください。
11:50
- Green beans. - Oooh.
210
710480
1020
- サヤインゲン。 -ああ。
11:51
- Green beans. - Oooh.
211
711500
1060
- サヤインゲン。 -ああ。
11:52
- Green beans. - Oooh.
212
712560
960
- サヤインゲン。 -ああ。
11:53
Cranberries.
213
713520
1240
クランベリー。
11:54
Cranberries.
214
714760
1800
クランベリー。
11:56
Cranberries. Cranberries.
215
716560
3720
クランベリー。 クランベリー。
12:00
Stress is on the first syllable there. That's a three syllable word,
216
720280
4080
ストレスはそこの最初の音節にあります。 これは3音節の単語な
12:04
so the first syllable is 'cran' and the last two syllables are: berries- berries- berries-
217
724360
6260
ので、最初の音節は「クラン」で、最後の2つの音節は次のとおり
12:10
They're a little less clear, a little bit more mumbled,
218
730620
3080
です
12:13
that's how unstressed syllables sound.
219
733700
2380
12:16
Cranberries.
220
736080
1040
クランベリー。
12:17
Cranberries.
221
737120
1420
クランベリー。
12:18
Cranberries.
222
738540
1300
クランベリー。
12:19
Cranberries.
223
739840
1180
クランベリー。
12:21
Fresh.
224
741020
880
12:21
Fresh.
225
741900
1180
新鮮。
新鮮。
12:23
Fresh.
226
743080
1120
新鮮。
12:24
What do you notice about the intonation of that word?
227
744200
2520
その言葉のイントネーションについて何に気づきましたか?
12:26
Fresh.
228
746720
3320
新鮮。
12:30
It moves up and down.
229
750040
1660
上下に動きます。
12:31
And that is the shape of a stressed syllable.
230
751700
2920
そして、それは強調された音節の形です。
12:34
Fresh.
231
754620
2240
新鮮。
12:36
Fresh.
232
756860
1240
新鮮。
12:38
Fresh.
233
758100
1120
新鮮。
12:39
We don't want flat pitches in American English.
234
759220
3060
アメリカ英語ではフラットピッチは必要ありません。
12:42
Fresh.
235
762280
1160
新鮮。
12:43
Fresh.
236
763440
1120
新鮮。
12:44
- Fresh. - Oh yeah.
237
764560
1220
- 新鮮。 - そうそう。
12:45
Oh yeah.
238
765780
1220
そうそう。
12:47
Oh yeah.
239
767000
1080
そうそう。
12:48
A little unclear because my head is turned so I'm not facing the mic.
240
768080
4300
頭を向けているのでマイクに向いていないので少し不明瞭です。
12:52
Oh yeah.
241
772380
3300
そうそう。
12:55
But you can still hear that the intonation is nice and smooth. Oh yeah.
242
775680
4760
しかし、イントネーションは素晴らしく滑らかであるとまだ聞くことができます。 そうそう。
13:00
Oh yeah. The words linked together. There's no separation of the two words.
243
780440
7160
そうそう。 一緒にリンクされた言葉。 2つの単語の分離はありません。
13:07
Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah.
244
787600
2940
そうそう。 そうそう。 そうそう。
13:10
Oh, and I was hoping--
245
790540
1340
ああ、そして私は望んでいた-
13:11
Oh. Oh. This is like 'ooh' it's just a filler word, an exclamation: Oh. Oh.
246
791880
7140
ああ。 おー。 これは「おお」のようなもので、単なるフィラーワードであり、感嘆符です。 おー。
13:19
Do you need some lip rounding for the second half of that diphthong? Oh.
247
799020
3740
その二重母音の後半に唇を丸める必要がありますか? おー。
13:22
Oh. Oh. And I was hoping that we wouldn't have to buy a huge bag.
248
802760
5020
おー。 おー。 そして、私は私たちが巨大なバッグを買う必要がないことを望んでいました。
13:27
And I was hoping that we wouldn't have to buy a huge bag.
249
807780
3480
そして、私は私たちが巨大なバッグを買う必要がないことを望んでいました。
13:31
Ho--. Buy a huge bag.
250
811260
4920
ホー--。 巨大なバッグを購入します。
13:36
These are the words that I hear being the most stressed here.
251
816180
3760
これらは私がここで最も強調されていると聞いている言葉です。
13:39
The word 'and' is reduced we dropped the D: And I was-- And I was-- And I was--
252
819940
5540
「and」という単語が減り、Dを削除しました
13:45
And I was-- And I was-- And I was--
253
825480
2280
13:47
And in the word 'was', we reduced the vowel from the UH as in butter to the schwa.
254
827760
5640
。 バターのようにUHからシュワに母音を減らしました。
13:53
That just means it's said even more quickly with less jaw drop, a little less clarity.
255
833400
4420
つまり 、顎の落下が少なく、明瞭さが少し劣るということで、さらに迅速に言われるということです。
13:57
I was-- was-- was-- was--
256
837820
2580
私は-だった-だった-だった-
14:00
And I was--
257
840400
1360
そして私は-
14:01
And I was--
258
841760
1080
そして私は-
14:02
And I was-- And I was-- And I was--
259
842840
2380
そして私は-そして私は-そして私は-
14:05
So these three words a little less clear
260
845220
2700
だからこれらの3つの言葉はストレスの言葉よりも少しはっきりしていなかった
14:07
than the stress word: ho- hoping-
261
847920
3540
:希望
14:11
Flatter in pitch, said more quickly:
262
851460
2240
-ピッチがよりフラットになり、より迅速に言いました:
14:13
And I was hoping that we wouldn't have to buy--
263
853700
1880
そして私は私たちが購入する必要がないことを
14:15
And I was hoping that we wouldn't have to buy--
264
855580
1920
望んでいました-そして私は私たちが購入する必要がないことを望んでいました-
14:17
And I was hoping that we wouldn't have to buy--
265
857500
2320
そして私は私たちが購入しないことを望んでいました
14:19
That we wouldn't have to buy--
266
859820
1720
買わなければならない-買わ
14:21
That we wouldn't have to buy--
267
861540
1920
なくてもいい-買わなくてもいい-
14:23
What's happening here? We have: that we wouldn't have to--
268
863460
3720
ここで何が起こっているのか? 私たちが持っているのは、そうする必要がないということです。
14:27
and then a little bit longer on 'buy'.
269
867180
2560
そして、「購入」についてはもう少し長くなります。
14:29
So how are we saying these words so quickly?
270
869740
3160
では、これらの言葉をどのようにすばやく言っているのでしょうか。
14:32
The word 'that', we reduce the vowel to the schwa
271
872900
3860
「それ」という言葉は、母音をシュワに減らして、
14:36
so that we can say it more quickly. That-- that-- that--
272
876760
3800
より速く言うことができるようにします。
14:40
Stop T. That we-- That we-- That we--
273
880560
3360
あれ-あれ-あれ-Tを止めろ-あれ-あれ-
14:43
That we wouldn't have to--
274
883920
1460
あれ-私たち-しなくてもいい
14:45
That we wouldn't have to--
275
885380
1100
こと-しなくていい-
14:46
That we wouldn't have to--
276
886480
840
-
14:47
That we wouldn't have to buy--
277
887320
1220
私たちが購入する必要がないこと-購入する必要がないこと-私たち-私たち-購入する必要がないこと-する必要
14:48
wouldn't have to buy--
278
888540
1620
がない
14:50
that we-- that we--
279
890160
1360
こと-する必要
14:51
wouldn't have to buy--
280
891520
1940
がないこと-
14:53
wouldn't have to- wouldn't have to-
281
893460
3060
14:56
So again, I think I'm hearing this as a dropped T. Just an N sound going right into the H.
282
896520
5200
だから、もう一度、 私はこれをドロップされたTとして聞いていると思います。Hに直接入るN音だけです。
15:01
Wouldn't have to-
283
901720
3200
そうする必要はありません-
15:04
The vowel here reduces to the schwa and when we have an ending V linking into to,
284
904920
7920
ここでの母音はシュワ になり、終わりのVがにリンクしているときは
15:12
linking into the word 'to' which begins with the T,
285
912840
3000
単語にリンクしています Tで始まる「to」
15:15
it's often in this two-word combination to change the V sound to an F because T is unvoiced.
286
915840
5260
は、Tが無声であるため、この2語の組み合わせでV音をFに変更することがよくあります。
15:21
So this becomes unvoiced.
287
921100
2160
したがって、これは無声になります。
15:23
The V unvoiced is the F.
288
923260
2180
無声のVはFです-し
15:25
have to- have to- have to- have to-
289
925440
5200
なければならない-しなければならない-しなければなら
15:30
Try that with me.
290
930640
1320
ない-私と一緒にそれを試してみてください。
15:31
have to- have to--
291
931960
1880
15:33
have to-- have to-- have to--
292
933840
2580
15:36
that we wouldn't have to-
293
936420
1880
15:38
that we wouldn't have to-
294
938300
1400
15:39
that we wouldn't have to-
295
939700
1000
15:40
that we wouldn't have to- that we wouldn't have to- that we wouldn't have to-
296
940700
3200
なければならない-しなければならない-しなければならない-しなければならない-しなければならない-しなければならないこと-しなければならないこと-しなければならないこと-しなければならないこと-しなければならないこと -私たちがする必要がないこと-私たち
15:43
What do you have to do to be able to say those words that quickly?
297
943900
3740
がする必要がないこと-それらの言葉をすぐに言うことができるようにするためにあなたは何をしなければなりませんか?
15:47
We have to simplify mouth movements. We have to produce some of the sounds
298
947640
3820
口の動きを単純化する必要があります。 いくつかの音を出す必要がありますが
15:51
and the pitch doesn't change as much, it stays lower and flatter. There is not quite as much energy in the voice.
299
951460
6920
、ピッチはそれほど変化せず、低くフラットなままです。 声にはそれほどエネルギーがありません。
15:58
All of these things are part of the important contrast between stressed and unstressed syllables.
300
958380
5840
これらはすべて 、強勢のある音節と強勢のない音節の重要な対比の一部です。
16:04
That we wouldn't have to-- That we wouldn't have to-- That we wouldn't have to buy a huge bag.
301
964220
4080
私たちがする必要がないこと-私たちがする必要がないこと-私たちが巨大なバッグを購入する必要がないこと。
16:08
A huge bag- Uh- The schwa said very quickly.
302
968300
4160
巨大な鞄-ええと-シュワはすぐに言いました。
16:12
'Huge' a little bit longer and then 'bag' has more of that up-down shape of stress.
303
972460
5860
「巨大な」は少し長く、「バッグ」はその上下の形のストレスをより多く持っています。
16:18
a huge bag--
304
978320
1120
巨大なバッグ-
16:19
a huge bag-- a huge bag-- a huge bag-- How many do we need?
305
979440
3780
巨大なバッグ-巨大なバッグ-巨大なバッグ-いくつ必要ですか?
16:23
How many do we need? How- The question word.
306
983220
4460
いくつ必要ですか? どのように-質問の言葉。
16:27
How many do we need--
307
987680
2420
いくつ必要ですか?
16:30
and 'need' are the most stressed there.
308
990100
2720
そして「必要」はそこで最もストレスがかかります。
16:32
Many do we--
309
992820
3220
多くの人が私たちをします-
16:36
these three words are said more quickly.
310
996040
2100
これらの3つの言葉はより速く言われます。
16:38
How many do we-- How many do we-- How many do we--
311
998140
2660
16:40
I don't reduce anything. All of the sounds stay the same.
312
1000800
4540
私たちは何人ですか-私たちは何人ですか-私たちは何人ですか-私は何も減らしません。 すべての音は同じままです。
16:45
Some people it could happen that I would reduce 'do' to 'de': How many do we need?
313
1005340
5460
'do'を'de'に減らすことが起こる可能性があります:いくつ必要ですか?
16:50
Da-da- Da-da- with the schwa. That's okay.
314
1010800
2760
Da-da-Da-da-とシュワ。 大丈夫。
16:53
But I actually keep the OO vowel.
315
1013560
2000
しかし、私は実際にはOO母音を保持しています。
16:55
What's more important here than whether or not I make that reduction is that the word is said incredibly quickly
316
1015560
6480
ここで私がその削減を行うかどうかよりも重要なのは、その単語が信じられないほど速く言わ
17:02
and then it links into the word before and the word after:
317
1022040
3080
れ、それが前の単語と後の単語にリンクする
17:05
many do we-
318
1025120
1240
17:06
many do we- many do we-
319
1026360
2180
17:08
How many do we-- How many do we-- How many do we--
320
1028540
2600
ことです。 -私たちは何人ですか-私たちは何人ですか-
17:11
And that provides a nice contrast with 'how' and 'need'.
321
1031140
3900
そしてそれは「どのように」そして「必要」との素晴らしい対照を提供します。
17:15
How many do we need?
322
1035040
1880
いくつ必要ですか?
17:16
So it's long, short, short, short, long all with a smooth change in intonation.
323
1036920
6000
つまり、長い、短い、短い、短い、長い、すべてイントネーションがスムーズに変化します。
17:22
How many do we need? How many do we need? How many do we need?
324
1042920
4300
いくつ必要ですか? いくつ必要ですか? いくつ必要ですか?
17:27
Let's listen to the whole conversation one more time.
325
1047220
4680
もう一度会話全体を聞いてみましょう。
17:31
I just got my first weird look.
326
1051900
1500
私はちょうど私の最初の奇妙な外観を手に入れました。
17:33
But you know what? At the end of the day,
327
1053400
1140
しかし、あなたは何を知っていますか? 結局のところ
17:34
- it doesn't matter. - I know.
328
1054540
860
、それは問題ではありません。 - 知っている。
17:35
At the end of the day, it's the students who matter.
329
1055400
3080
結局のところ、重要なのは学生です。
17:38
That's right.
330
1058480
820
それは正しい。
17:39
- Ok green beans. - Ooo.
331
1059300
1260
-さやいんげん。 -うーん。
17:40
Cranberries.
332
1060560
880
クランベリー。
17:41
- Fresh. - Oh yeah.
333
1061440
1120
- 新鮮。 - そうそう。
17:42
Oh, and I was hoping that we wouldn't have to buy a huge bag.
334
1062560
2140
ああ、そして私は私たちが巨大なバッグを買う必要がないことを望んでいました。
17:44
How many do we need?
335
1064700
1180
いくつ必要ですか?
17:45
That analysis is really fun and helpful, right?
336
1065880
2960
その分析は本当に楽しくて役に立ちますよね?
17:48
Click here to see other Ben Franklin videos on my YouTube channel.
337
1068840
3940
私のYouTubeチャンネルで他のベン・フランクリンのビデオを見るには、ここをクリックしてください。
17:52
But if you're ready to go even further, even bigger, I challenge you this January,
338
1072780
6520
しかし、あなたがさらに、さらに大きく進む準備ができているなら、 私は今年の1月にあなたに挑戦
17:59
to start the new year off right with a new commitment to your English Studies.
339
1079300
4780
し、あなたの英語研究への新しいコミットメントで正月を始めます。
18:04
Join my online school Rachel's English Academy.
340
1084080
3280
私のオンラインスクールレイチェルズイングリッシュアカデミーに参加してください。
18:07
There, you will find tons of Ben Franklin speech analysis videos
341
1087360
4460
そこには、
18:11
just like this one that you can't get anywhere else.
342
1091820
3320
他では手に入らないこのようなベン・フランクリンの音声分析ビデオがたくさんあります。
18:15
They're longer, they cover more conversation,
343
1095140
3160
彼らはより長く、より多くの会話をカバーし
18:18
and I add more each month.
344
1098300
2160
、私は毎月より多くを追加します。
18:20
You have to have the interest,
345
1100460
2060
あなたは興味を持っている
18:22
you have to make the time to watch the videos, to work with the audio.
346
1102520
3900
必要があります、あなたはビデオを見たり、オーディオを操作したりする時間を作る必要があります。
18:26
Can you do this?
347
1106420
1200
あなたはこれができますか?
18:27
To help you get in the door, to help you get started,
348
1107620
3180
あなたがドアに入るのを助けるために、あなたが始めるのを助けるために、
18:30
I'm offering a discount for the month of January.
349
1110800
3100
私は1月の割引を提供しています。
18:33
You can get the first month of the Academy for just $5.
350
1113900
4180
アカデミーの最初の月はたったの5ドルで手に入れることができます。
18:38
Use the code start2018 at check out.
351
1118080
3320
チェックアウト時にコードstart2018を使用します。
18:41
The fee is normally $14 a month which is a steal for what you get:
352
1121400
4660
料金は通常月額14ドルで、得られるものを盗みます。
18:46
tools and support for self-study, to make a real difference in how you sound.
353
1126060
5320
ツールと自習用のサポートで、音の響きに大きな違いをもたらします。
18:51
If you sign up and this method doesn't help you, no problem.
354
1131380
4320
サインアップしてもこの方法で問題が解決しない場合は、問題ありません。
18:55
Just email me within 30 days and you'll get a full refund.
355
1135700
4040
30日以内に私に電子メールを送るだけで、全額返金されます。
18:59
This is a subscription and you will be charged every month with continuous access to everything.
356
1139740
6960
これはサブスクリプションであり、すべてに継続的にアクセスできる料金が毎月請求されます。
19:06
But you can cancel at any time.
357
1146700
2640
ただし、いつでもキャンセルできます。
19:09
Just email me and I will make that happen for you.
358
1149340
3320
ただ私に電子メールを送ってください、そして、私はあなたのためにそれを起こさせます。
19:12
So get this deal and in 2018, get the accent you want.
359
1152660
4980
だから、この取引を取得し、2018年にあなたが望むアクセントを取得します。
19:17
More fluency, more ease in American conversation.
360
1157640
6650
アメリカ人の会話がより流暢になり、より簡単になります。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7