ENGLISH VOCABULARY: DRIVING

133,194 views ใƒป 2019-10-01

Rachel's English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
We have shoulders, but also roads have shoulders. A car has a spare tire, but also, person might have one too.
0
0
7980
่ทฏ่‚ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€้“่ทฏใซใ‚‚่ทฏ่‚ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ปŠใซใฏใ‚นใƒšใ‚ขใ‚ฟใ‚คใƒคใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไบบใซใ‚‚ใ‚นใƒšใ‚ขใ‚ฟใ‚คใƒคใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:07
In this video, weโ€™re going to go over a lot of vocabulary words for driving, and any alternate or idiomatic
1
7980
5780
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€้‹่ปขใฎใŸใ‚ใฎๅคšใใฎ่ชžๅฝ™ใจใ€
00:13
meanings they may have. Even if you know some of these words, Iโ€™ll make sure youโ€™re focusing on
2
13760
4880
ใใ‚Œใ‚‰ใŒๆŒใคๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไปฃๆ›ฟใพใŸใฏๆ…ฃ็”จ็š„ใชๆ„ๅ‘ณใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒ
00:18
the pronunciation of these words so that youโ€™re understood and sound great when you say them.
3
18640
5040
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใจใใซ็†่งฃใ•ใ‚Œใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ŸณใŒใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฎ็™บ้Ÿณใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
00:23
So come road tripping with me and learn vocabulary.
4
23680
3300
ใ ใ‹ใ‚‰็งใจไธ€็ท’ใซใƒญใƒผใƒ‰ใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใซๆฅใฆใ€่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:26
He wants some, too.
5
26980
3140
ๅฝผใ‚‚ใ„ใใคใ‹ๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
00:35
One of the things thatโ€™s so important for pronunciation is stress. Not just sounds.
6
35960
4580
็™บ้Ÿณใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ“ใจใฎ1ใคใฏใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใงใ™ใ€‚ ้Ÿณใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:40
So before I have you imitate a word, Iโ€™m going to break it down into stress and unstressed syllables.
7
40540
5680
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ˜่ชžใ‚’็œŸไผผใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ๅ‰ใซใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎใ‚ใ‚‹้Ÿณ็ฏ€ใจใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎใชใ„้Ÿณ็ฏ€ใซๅˆ†่งฃใ—ใพใ™ใ€‚
00:46
For example, the first word, accelerate. Iโ€™m going to move my hand like this for unstressed syllables,
8
46220
5840
ใŸใจใˆใฐใ€ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใฏๅŠ ้€Ÿใ—ใพใ™ใ€‚ ๅผทๅ‹ขใฎใชใ„้Ÿณ็ฏ€ใฎๅ ดๅˆใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅผทๅ‹ขใฎใ‚ใ‚‹้Ÿณ็ฏ€ใฎๅ ดๅˆใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ‰‹ใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—
00:52
and like this for stressed syllables. Ac-- cel-- Ac-- cel-- Accelerate.
9
52060
8780
ใพใ™ใ€‚ Ac-- cel--Ac--cel--ๅŠ ้€Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
01:00
So copy those components of stress and do practice the words out loud. Accelerate. Accelerate.
10
60840
7780
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฆ็ด ใ‚’ใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใฆใ€ๅคงๅฃฐใง่จ€่‘‰ใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅŠ ้€Ÿใ—ใพใ™ใ€‚ ๅŠ ้€Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
01:08
Unstressed syllables are shorter and flatter in pitch, and stressed syllables are longer and
11
68620
5100
ๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„้Ÿณ็ฏ€ใฏใƒ”ใƒƒใƒใŒ็Ÿญใใƒ•ใƒฉใƒƒใƒˆใซใชใ‚Šใ€ๅผท่ชฟใ•ใ‚ŒใŸ้Ÿณ็ฏ€ใฏ้•ทใใชใ‚Š
01:13
the pitch goes up and down. Ik-sel. Accelerate.
12
73720
4720
ใ€ใƒ”ใƒƒใƒใŒไธŠไธ‹ใ—ใพใ™ใ€‚ Ik-selใ€‚ ๅŠ ้€Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
01:18
I guarantee you focusing on stress will help your pronunciation. Accelerate means increasing speed.
13
78440
7540
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซ้›†ไธญใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใชใŸใฎ็™บ้Ÿณใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไฟ่จผใ—ใพใ™ใ€‚ ๅŠ ้€Ÿใจใฏใ€้€Ÿๅบฆใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:25
The opposite in driving would be breaking, which is decreasing speed.
14
85980
3500
้‹่ปขใฎๅๅฏพใฏใ€้€Ÿๅบฆใ‚’่ฝใจใ™ใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
01:29
And the pedal for this is the accelerator. Thatโ€™s the noun.
15
89480
3760
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใŸใ‚ใฎใƒšใƒ€ใƒซใฏใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒซใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
01:33
The pronunciation is: ac-cel-er-ate. Notice the first C makes a K sound and the second C makes an S sound.
16
93240
10740
็™บ้Ÿณใฏac-cel-er-ateใงใ™ใ€‚ ๆœ€ๅˆใฎCใŒK้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ—ใ€2็•ช็›ฎใฎCใŒS้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ™ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:43
Accelerate. Iโ€™m making that a Stop T. As the noun, accelerator, ra-ra-ra, accelerator.
17
103980
9100
ๅŠ ้€Ÿใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒˆใƒƒใƒ—Tใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅ่ฉžใ€ๅŠ ้€Ÿๅ™จใ€ใƒฉใƒฉใƒฉใ€ๅŠ ้€Ÿๅ™จใจใ—ใฆใ€‚
01:53
The T becomes a flap T because it comes between two vowel/diphthong sounds. Accelerate, accelerator.
18
113080
7980
Tใฏใ€2ใคใฎๆฏ้Ÿณ/ไบŒ้‡ๆฏ้Ÿณใฎ้–“ใซใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒ•ใƒฉใƒƒใƒ—Tใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅŠ ้€Ÿใ€ๅŠ ้€Ÿใ€‚
02:01
Say those with me. Accelerate. Accelerator.
19
121060
5140
็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅŠ ้€Ÿใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒซใ€‚
02:06
Accident. I hope you never have one.
20
126200
2440
ไบ‹ไปถใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆฑบใ—ใฆๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใ€‚
02:08
But they do happen frequently and can cause a major slowdown or delay.
21
128640
6000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้ ป็นใซ็™บ็”Ÿใ—ใ€ๅคงๅน…ใช้€ŸๅบฆไฝŽไธ‹ใพใŸใฏ้…ๅปถใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:14
I hope we don't hit many delays.
22
134640
3300
ๅคšใใฎ้…ๅปถใŒ็™บ็”Ÿใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:17
A delay or slowdown, of course, is when youโ€™re not able to drive as quickly as you'd like, or
23
137940
5160
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้…ๅปถใ‚„้€ŸๅบฆไฝŽไธ‹ใฏใ€ๅธŒๆœ›ใ™ใ‚‹้€Ÿๅบฆใง้‹่ปขใงใใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏ
02:23
maybe you canโ€™t drive at all. Maybe traffic is totally stopped. You could say, โ€˜traffic is at a stand stillโ€™.
24
143100
7500
ใพใฃใŸใ้‹่ปขใงใใชใ„ๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚ ใŸใถใ‚“ใ€ใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใฏๅฎŒๅ…จใซๅœๆญขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œไบค้€šใฏๅœๆปžใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
02:30
A slow down. Slow down. Slow down. Say that with me. Slow down.
25
150600
7700
ใ‚นใƒญใƒผใƒ€ใ‚ฆใƒณใ€‚ ๅพ่กŒใ€‚ ๅพ่กŒใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅพ่กŒใ€‚
02:38
Delay. De-lay. Delay. Say that with me. Delay.
26
158300
7800
้…ใ‚Œใ€‚ ้…ใ‚Œใ€‚ ้…ใ‚Œใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้…ใ‚Œใ€‚
02:46
Let's go back and talk about 'accident'. Ac-ci-dent. Just like with 'accelerate', the first C makes a K sound,
27
166100
9820
ๆˆปใฃใฆใ€Œไบ‹ๆ•…ใ€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไบ‹ไปถใ€‚ 'accelerate'ใจๅŒๆง˜ใซใ€ๆœ€ๅˆใฎCใฏKใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚’็”Ÿๆˆ
02:55
and the second, an S sound. Accident. Ac-ci-dent. Say that with me. Accident.
28
175920
8440
ใ—ใ€2็•ช็›ฎใฎCใฏSใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚’็”Ÿๆˆใ—ใพใ™ใ€‚ ไบ‹ไปถใ€‚ ไบ‹ไปถใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไบ‹ไปถใ€‚
03:04
A term you'll hear in the US for an accident that isn't serious is a fender-bender.
29
184360
5680
ๆทฑๅˆปใงใฏใชใ„ไบ‹ๆ•…ใซใคใ„ใฆ็ฑณๅ›ฝใง่€ณใซใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏใ€ใƒ•ใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผใงใ™ใ€‚
03:10
The fender is the part of the car around the wheel, and a fender bender is when this, or any other part of the car
30
190040
6280
ใƒ•ใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใฏ่ปŠใฎๅ‘จใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ‚ใ‚Šใ€ใƒ•ใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผใฏใ“ใ‚Œใ€ใพใŸใฏ่ปŠใฎไป–ใฎ้ƒจๅˆ†
03:16
has minor damage from a minor accident.
31
196320
3060
ใŒ่ปฝๅพฎใชไบ‹ๆ•…ใซใ‚ˆใฃใฆ่ปฝๅพฎใชๆๅ‚ทใ‚’ๅ—ใ‘ใŸๅ ดๅˆใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:19
Someone drove into my car on the way to work.
32
199380
2540
ไป•ไบ‹ใฎ้€”ไธญใง่ชฐใ‹ใŒ็งใฎ่ปŠใซไน—ใ‚Š่พผใ‚“ใ ใ€‚
03:21
Oh no, are you okay?
33
201920
1440
ใ‚ใ‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:23
Yeah, it was just a fender bender.
34
203360
2380
ใˆใˆใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎใƒ•ใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผใงใ—ใŸใ€‚
03:25
Fender bender. Fen-der ben-der. Fender bender. Say that with me. Fender bender.
35
205740
8720
ใƒ•ใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผใ€‚ Fen-derben-derใ€‚ ใƒ•ใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ•ใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผใ€‚
03:34
Don't tailgate that guy.
36
214460
2200
ใใฎ็”ทใ‚’ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:36
Well, all right. But don't be a backseat driver.
37
216660
6380
ใ•ใฆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅพŒ้ƒจๅบงๅธญใฎ้‹่ปขๆ‰‹ใซใชใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:43
Two terms you heard there, tailgate, and backseat driver.
38
223040
4240
ใใ“ใง่žใ„ใŸ2ใคใฎ็”จ่ชžใ€ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใจๅพŒ้ƒจๅบงๅธญใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใ€‚
03:47
A tailgate is the back of a truck, the part that opens down. That's the noun.
39
227280
5060
ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใฏใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใฎๅพŒใ‚ใ€ใคใพใ‚Š้–‹ใ้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
03:52
But as a verb, there are two different meanings. One of them means to have a party beside your vehicle.
40
232340
5540
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใฏใ€2ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใฎ1ใคใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใฎๆจชใงใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:57
What? What's that? Why would you have a party beside your vehicle. It's common in the United States
41
237880
6040
ไฝ•๏ผŸ ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ ใชใœใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใฎๆจชใงใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ็ฑณๅ›ฝ
04:03
at sporting events especially American football, or some concerts, to arrive early and
42
243920
4740
ใงใฏใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ€็‰นใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚„ไธ€้ƒจใฎใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใงใ€ๆ—ฉใ‚ใซๅˆฐ็€
04:08
have a party in the parking lot. Is this common in your culture too, or is this a purely American thing?
43
248660
6420
ใ—ใฆ้ง่ปŠๅ ดใงใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใใฎใŒไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆ–‡ๅŒ–ใงใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚็ด”็ฒ‹ใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:15
It often involves grilling, it can get very elaborate, people bring tents, tables,
44
255080
5720
ใใ‚Œใฏใ—ใฐใ—ใฐใ‚ฐใƒชใƒซใ‚’ๅซใฟใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ‰‹ใฎ่พผใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ไบบใ€…ใฏใƒ†ใƒณใƒˆใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ๆŒใฃใฆใใพใ™
04:20
games, and there are even cookbooks dedicated to tailgating.
45
260800
4400
ใ€ใใ—ใฆใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆๅฐ‚็”จใฎๆ–™็†ๆœฌใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:25
It's also really common for people to consume a lot of alcohol at a tailgate party.
46
265200
4960
ใพใŸใ€ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใงๅคง้‡ใฎใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’ๆถˆ่ฒปใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:30
But when driving, to tailgate means to follow the person ahead of you really closely - too closely.
47
270160
6320
ใ—ใ‹ใ—ใ€้‹่ปขใ™ใ‚‹ใจใใ€ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ‰ใซใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅฏ†ๆŽฅใซใ€ใคใพใ‚Šใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅฏ†ๆŽฅใซ่ฟฝ่ทกใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:36
When I'm driving, I hate being tailgated.
48
276480
2880
็งใŒ้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใฏ่ฟฝใ„่ฉฐใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
04:39
Here, I thought David was driving too closely to the car in front, so I told him not to tailgate that guy.
49
279360
5980
ใ“ใ“ใงใฏใ€ใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒƒใƒ‰ใŒๅ‰ใฎ่ปŠใซ่ฟ‘ใฅใใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใŸใฎใงใ€ใใฎ็”ทใ‚’ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚
04:45
Don't tailgate that guy.
50
285340
2060
ใใฎ็”ทใ‚’ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:47
Compound word, first syllable stress. Tail-gate. Tailgate. Tailgate. Say that with me. Tailgate.
51
287400
10060
่ค‡ๅˆ่ชžใ€ๆœ€ๅˆใฎ้Ÿณ็ฏ€ๅผทๅ‹ขใ€‚ ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใ€‚ ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใ€‚ ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใ€‚
04:57
Don't tailgate that guy.
52
297460
2120
ใใฎ็”ทใ‚’ใƒ†ใƒผใƒซใ‚ฒใƒผใƒˆใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:59
Well, all right. But don't be a backseat driver.
53
299580
3400
ใ•ใฆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅพŒ้ƒจๅบงๅธญใฎ้‹่ปขๆ‰‹ใซใชใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:02
He then told me not to be a backseat driver. Fair enough.
54
302980
4180
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏ็งใซๅพŒ้ƒจๅบงๅธญใฎ้‹่ปขๆ‰‹ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ ใ‘ใฃใ“ใ†ใ ใ€‚
05:07
A backseat driver is when someone who is not driving, you don't have to be in the backseat,
55
307160
4480
ๅพŒ้ƒจๅบงๅธญใฎ้‹่ปขๆ‰‹ใจใฏใ€้‹่ปขใ—ใฆใ„ใชใ„ไบบใŒๅพŒ้ƒจๅบงๅธญใซใ„ใ‚‹
05:11
you can also be in the front, tells the driver what to do or what not to do. Pretty annoying if you're the driver.
56
311640
6620
ๅฟ…่ฆใฏใชใใ€ๅ‰ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ€้‹่ปขๆ‰‹ใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ€ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใงใชใ„ใ‹ใ‚’ๆŒ‡็คบใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ้‹่ปขๆ‰‹ใชใ‚‰ใ‹ใชใ‚Š่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
05:18
This term can be used in other situations too, not just when you're driving, but anytime someone comments
57
318260
6380
ใ“ใฎ็”จ่ชžใฏใ€้‹่ปขไธญใ ใ‘ใงใชใใ€่ชฐใ‹
05:24
on what you're doing, criticizes you, gives you unwanted advice. For example, if David was commenting
58
324640
6080
ใŒใ‚ใชใŸใฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ‰นๅˆคใ—ใŸใ‚Šใ€ไธ่ฆใชใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€ไป–ใฎ็Šถๆณใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒƒใƒ‰ใŒ
05:30
on decisions I was making about my YouTube channel, without me asking for his advice,
59
330720
5500
่‡ชๅˆ†ใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใคใ„ใฆ่กŒใฃใŸๆฑบๅฎšใซใคใ„ใฆใ€ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใšใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅฝผใซใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆฑ‚ใ‚
05:36
and I didn't want him to, I could say, "Hey, David, I feel like you're backseat driving my videos."
60
336220
5320
ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒƒใƒ‰ใ€ๅพŒ้ƒจๅบงๅธญใง้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€‚ใ€
05:41
Or, "you're being a backseat driver when it comes to my videos."
61
341540
6200
ใพใŸใฏใ€ใ€Œ็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏๅพŒ้ƒจๅบงๅธญใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใงใ™ใ€‚ใ€
05:47
Back up - a car in reverse. Notice how I connect those two words with the K. Back up. Back up.
62
347740
7420
ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—-ๅพŒ้€ฒใฎ่ปŠใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ2ใคใฎๅ˜่ชžใ‚’KใจๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
05:55
My life has gotten a lot easier since we bought a car with a backup camera.
63
355160
5120
ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ซใƒกใƒฉไป˜ใใฎ่ปŠใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใฆไปฅๆฅใ€็งใฎ็”Ÿๆดปใฏใšใฃใจๆฅฝใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:00
Both of these words will feel stressed: You're too far forward, you have to back up.
64
360280
5100
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่‘‰ใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผšใ‚ใชใŸใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅ‰ๅ‘ใใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:05
Back up. Back up. Say that with me. Back up. Back up.
65
365380
6760
ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
06:12
>> You have somebody right in your blindspot. >> What is this person doing?
66
372140
2760
>>ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆญป่ง’ใซ่ชฐใ‹ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ >>ใ“ใฎไบบใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:14
Yeah. I see that person, thank you.
67
374900
4680
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใฎไบบใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
06:19
Someone was driving in my blind spot.
68
379580
2540
่ชฐใ‹ใŒ็งใฎๆญป่ง’ใง้‹่ปขใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
06:22
That is the spot right next to you, just over your shoulder, where they wonโ€™t show up in your side mirror
69
382120
5400
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ™ใ้šฃใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‚ฉใฎใ™ใไธŠใซใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ตใ‚คใƒ‰ใƒŸใƒฉใƒผ
06:27
or your rearview mirror. Notice Iโ€™m not saying the D there. Most people drop the D in this phrase,
70
387520
6420
ใ‚„ใƒใƒƒใ‚ฏใƒŸใƒฉใƒผใซใฏ็พใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ“ใซDใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซDใ‚’่ฝใจใ—
06:33
so you can do it too to make it a little easier and to say and also to sound more natural.
71
393940
4700
ใพใ™ใ€‚ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฐ‘ใ—็ฐกๅ˜ใซ่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Š่‡ช็„ถใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚‚ใ€Dใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:38
Blind spot. Blind spot. More stress on the first word.
72
398640
4200
็›ฒ็‚นใ€‚ ็›ฒ็‚นใ€‚ ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใซใ‚‚ใฃใจใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
06:42
Blind spot. Blind spot. Say that with me.
73
402840
4360
็›ฒ็‚นใ€‚ ็›ฒ็‚นใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:47
Blind spot.
74
407200
1300
็›ฒ็‚นใ€‚
06:48
Babe, if you slam on the brakes, the camera might go flying.
75
408500
4140
ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€ใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ‚’่ธใ‚€ใจใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:52
Right.
76
412640
1720
ๅณใ€‚
06:54
Slam on the brakes.
77
414360
1600
ใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ‚’่ธใ‚€ใ€‚
06:55
To brake, the verb, is the opposite of accelerate, and the term โ€˜slam on the brakesโ€™ means to break very suddenly.
78
415960
6960
ใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅ‹•่ฉžใฏๅŠ ้€Ÿใฎๅๅฏพใงใ‚ใ‚Šใ€ใ€Œใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ‚’่ธใ‚€ใ€ใจใ„ใ†็”จ่ชžใฏใ€้žๅธธใซ็ช็„ถใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:02
Brake.
79
422920
820
ใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ€‚
07:03
We have a BR cluster, youโ€™ll want to be sure you go right from B into R, not buh-r, buh-r, but brr-- br--
80
423740
8780
็งใŸใกใฏBRใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒBใ‹ใ‚‰Rใซๆญฃใ—ใ่กŒใใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€buh-rใ€buh-rใงใฏใชใใ€brr-- br--
07:12
brake, brake, say that with me. Brake.
81
432520
4440
ใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ€ใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ€็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ€‚
07:16
Changing lanes really intimidated me when I learned how to drive.
82
436960
3520
่ปŠ็ทšๅค‰ๆ›ดใฏใ€้‹่ปขใฎไป•ๆ–นใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ใจใใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ€–ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
07:20
Change lanes.
83
440480
1200
ใƒฌใƒผใƒณใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ™ใ€‚
07:21
Both have the AY diphthong, both are stressed. That up-down shape. Change lanes. Change lanes.
84
441680
8440
ไธกๆ–นใจใ‚‚AYไบŒ้‡ๆฏ้Ÿณใ‚’ๆŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€ไธกๆ–นใจใ‚‚ๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎไธŠไธ‹ใฎๅฝขใ€‚ ใƒฌใƒผใƒณใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒฌใƒผใƒณใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ™ใ€‚
07:30
Say that with me. Change lanes.
85
450120
3200
็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒฌใƒผใƒณใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ™ใ€‚
07:33
Now, would you call this a country road?
86
453320
2220
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็”ฐ่ˆŽ้“ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:35
Yeah. // Yeah, I would call this a country road.
87
455540
2980
ใ†ใ‚“ใ€‚ //ใˆใˆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’็”ฐ่ˆŽ้“ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
07:38
A country road is a rural road, off the main highway, that goes, well, through the country.
88
458520
5840
็”ฐ่ˆŽ้“ใฏใ€ๅนน็ทš้“่ทฏใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŸ็”ฐ่ˆŽ้“ใงใ€ๅ›ฝไธญใ‚’้€šใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:44
This one is paved, but they can be gravel roads or dirt roads as well.
89
464360
4960
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆ—่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็ ‚ๅˆฉ้“ใ‚„ๆœช่ˆ—่ฃ…ใฎ้“่ทฏใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:49
Note we have a TR cluster here.
90
469320
2160
ใ“ใ“ใซTRใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:51
The thing about this is itโ€™s very common to make that a CHR. Ch-- Country. Ch, ch, ch. Country. Country road.
91
471480
9140
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใ‚’CHRใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚ Ch--ๅ›ฝใ€‚ Chใ€chใ€chใ€‚ ๅ›ฝใ€‚ ็”ฐ่ˆŽ้“ใ€‚
08:00
Country road. Country road. Say that with me. Country road.
92
480620
6740
็”ฐ่ˆŽ้“ใ€‚ ็”ฐ่ˆŽ้“ใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็”ฐ่ˆŽ้“ใ€‚
08:07
A crosswalk is something that is painted on the road that is meant to be a safe spot for pedestrians,
93
487360
5760
ๆจชๆ–ญๆญฉ้“ใฏใ€ๆญฉ่กŒ่€…ใ€ใคใพใ‚Š่ตฐใฃใŸใ‚Šๆญฉใ„ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒๆจชๆ–ญใ™ใ‚‹ใฎใซๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๆ‰€ใจใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้“่ทฏใซๆใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
08:13
that is, people who are running or walking, to cross. You might see a sign like this, saying that you must yield.
94
493120
7420
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ตใ‚คใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฑˆๆœใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:20
Crosswalk, thatโ€™s a compound word with stress on the first word. Notice the L in โ€˜walkโ€™ is silent.
95
500540
7540
ใ‚ฏใƒญใ‚นใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ€ใใ‚Œใฏๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใซ้‡็‚นใ‚’็ฝฎใ„ใŸ่ค‡ๅˆ่ชžใงใ™ใ€‚ ใ€Œใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ€ใฎLใŒ็„ก้Ÿณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:28
Crosswalk. Crosswalk. Say that with me. Crosswalk.
96
508080
5200
ๆจชๆ–ญๆญฉ้“ใ€‚ ๆจชๆ–ญๆญฉ้“ใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆจชๆ–ญๆญฉ้“ใ€‚
08:33
We also mentioned the word yield.
97
513280
3180
ใพใŸใ€yieldใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆใ‚‚่งฆใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
08:36
I know this can be really tricky for my students because it has the Y consonant before the EE vowel,
98
516460
5000
EEๆฏ้Ÿณใฎๅ‰ใซYๅญ้ŸณใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็”Ÿๅพ’ใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
08:41
and they sound similar.
99
521460
1280
ใ€‚
08:42
In fact, the difference between โ€˜earโ€™ and โ€˜yearโ€™ can be impossible for some people to hear,
100
522740
6660
ๅฎŸ้š›ใ€ใ€Œ่€ณใ€ใจใ€Œๅนดใ€ใฎ้•ใ„ใฏใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใซใฏ่žใๅ–ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆ
08:49
I have a video on that, and Iโ€™ll link to it at the end of this video.
101
529400
3540
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็งใฏใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๆœ€ๅพŒใซใƒชใƒณใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
08:52
To make the Y, the base of the tongue here in the front of the throat moves towards the back of the throat,
102
532940
4800
Yใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ“ใ“ใงๅ–‰ใฎๅ‰ใซใ‚ใ‚‹่ˆŒใฎไป˜ใ‘ๆ นใŒๅ–‰ใฎๅพŒใ‚ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅฐ‘ใ—ใ ใ‘็งปๅ‹•ใ—ใ€
08:57
just a little bit, narrowing that space.
103
537740
2460
ใใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’็‹ญใ‚ใพใ™ใ€‚
09:00
Yi-, yi- yield. Yield. Yield means you donโ€™t have to stop, but you have to pay attention and look around you,
104
540200
9160
Yi-ใ€yi-ๅŽ้‡ใ€‚ ๅŽ็Ž‡ใ€‚ ๆญฉ็•™ใพใ‚Šใจใฏใ€็ซ‹ใกๆญขใพใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใŒใ€
09:09
because if someone else is approaching, they get priority.
105
549360
3240
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใ‚‹ใจๅ„ชๅ…ˆใ•ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ„ใ€ๅ‘จใ‚Šใ‚’่ฆ‹ๅ›žใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:12
They get the right of way.
106
552600
2200
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€š่กŒๆจฉใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚
09:14
Make the Dark L with the back of the tongue, not the front.
107
554800
3060
่ˆŒใฎๅ‰ใงใฏใชใใ€่ˆŒใฎๅพŒใ‚ใงใƒ€ใƒผใ‚ฏLใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:17
Yiellll. Yield. Yield.
108
557860
5600
Yiellllใ€‚ ๅŽ็Ž‡ใ€‚ ๅŽ็Ž‡ใ€‚
09:23
Say that with me. Yield.
109
563460
2740
็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅŽ็Ž‡ใ€‚
09:26
Your speed's pretty steady there, babe. Are you using cruise control?
110
566200
3440
ใ‚ใชใŸใฎ้€Ÿๅบฆใฏใใ“ใงใ‹ใชใ‚Šๅฎ‰ๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€‚ ใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:29
No. Just keeping it right at 73.
111
569640
5900
ใ„ใ„ใˆใ€‚73ใงๆญฃใ—ใ็ถญๆŒใ—
09:35
Cruise control.
112
575540
1380
ใพใ™ใ€‚ใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ€‚
09:36
This is when you set your car and it holds a steady speed without you needing to keep your foot
113
576920
4580
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใจใใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒซใƒšใƒ€ใƒซใซ่ถณใ‚’็ฝฎใๅฟ…่ฆใชใ—ใซใใ‚Œใฏๅฎ‰ๅฎšใ—ใŸ้€Ÿๅบฆใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™
09:41
on the gas pedal.
114
581500
2120
ใ€‚
09:43
The letter S here does make a light Z sound, cruise, cruise. So itโ€™s not crusss, crusss. Cruise. Cruise control.
115
583620
9960
ใ“ใ“ใงใฎๆ–‡ๅญ—Sใฏใ€่ปฝใ„Z้Ÿณใ€ๅทก่ˆชใ€ๅทก่ˆชใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅๅญ—ๆžถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใ€‚ ใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ€‚
09:53
Control: first syllable, you donโ€™t need to try to make a vowel there. Kn, kn. Control. Cruise control.
116
593580
7040
ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซ๏ผšๆœ€ๅˆใฎ้Ÿณ็ฏ€ใ€‚ใใ“ใงๆฏ้Ÿณใ‚’ไฝœใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ Knใ€knใ€‚ ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ€‚ ใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ€‚
10:00
Say that with me. Cruise control.
117
600620
3780
็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ€‚
10:04
Is this a one-way street, babe?
118
604400
1400
ใ“ใ‚Œใฏไธ€ๆ–น้€š่กŒใงใ™ใ‹ใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผ๏ผŸ
10:05
This is a one-way street, yeah. And, this is actually a detour.
119
605800
4300
ใ“ใ‚Œใฏไธ€ๆ–น้€š่กŒใงใ™ใ€ใˆใˆใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ่ฟ‚ๅ›ž่ทฏใงใ™ใ€‚
10:10
One-way street and detour.
120
610100
2460
ไธ€ๆ–น้€š่กŒใจ่ฟ‚ๅ›ž่ทฏใ€‚
10:12
A one-way street is a street that you can only drive one direction on.
121
612560
3780
ไธ€ๆ–น้€š่กŒใจใฏใ€ไธ€ๆ–นๅ‘ใซใ—ใ‹้‹่ปขใงใใชใ„้“่ทฏใงใ™
10:16
Most streets are two-way.
122
616340
2600
ใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใฎ้€šใ‚ŠใฏๅŒๆ–นๅ‘ใงใ™ใ€‚
10:18
One-way, two-way.
123
618940
2760
ไธ€ๆ–นๅ‘ใ€ๅŒๆ–นๅ‘ใ€‚
10:21
Detour. This is a two-syllable word with first-syllable stress.
124
621700
4560
่ฟ‚ๅ›žใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ ๆœ€ๅˆใฎ้Ÿณ็ฏ€ใฎๅผทๅ‹ขใ‚’ๆŒใค2้Ÿณ็ฏ€ใฎๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
10:26
The second syllable isnโ€™t really pronounced the way the dictionary says it is.
125
626260
5000
2็•ช็›ฎใฎ้Ÿณ็ฏ€ใฏใ€่พžๆ›ธใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฎŸ้š›ใซใฏ็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:31
This is the symbol for the vowel in book, and I think the way we say it is a lot more like the OO vowel, detour.
126
631260
7800
ใ“ใ‚Œใฏๆœฌใฎไธญใฎๆฏ้Ÿณใฎใ‚ทใƒณใƒœใƒซใงใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฎ่จ€ใ„ๆ–นใฏใ€OOๆฏ้Ÿณใฎ่ฟ‚ๅ›žใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:39
Detour. Detour. Detour. Say that with me. Detour.
127
639060
8620
่ฟ‚ๅ›žใ€‚ ่ฟ‚ๅ›žใ€‚ ่ฟ‚ๅ›žใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่ฟ‚ๅ›žใ€‚
10:47
Something you might do on a long road trip is get food from a drive through,
128
647680
4280
้•ทใ„้“ใฎใ‚Šใงใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใฏใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒซใƒผใ‹ใ‚‰้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹
10:51
where you pull right up to the restaurant, you donโ€™t even have to get out of your car, you order from a window.
129
651960
6360
ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใใ“ใงใฏใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใพใงใ™ใใซๅผ•ใไธŠใ’ใพใ™ใ€‚่ปŠใ‹ใ‚‰้™ใ‚Šใ‚‹ๅฟ…่ฆใ•ใˆใชใใ€็ช“ใ‹ใ‚‰ๆณจๆ–‡ใ—ใพใ™ใ€‚
10:58
On the sign, youโ€™ll often see this non-standard spelling. The word should actually be spelled THROUGH,
130
658320
8720
็œ‹ๆฟใซใฏใ€ใ“ใฎ้žๆจ™ๆบ–ใฎใคใฅใ‚ŠใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅ˜่ชžใฏๅฎŸ้š›ใซใฏTHROUGHใง็ถดใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
11:07
but using this shortened spelling has become popular with drive throughโ€™s.
131
667040
4960
ใŒใ€ใ“ใฎ็Ÿญ็ธฎใ•ใ‚ŒใŸ็ถดใ‚Šใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒซใƒผใงไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:12
Drive thru.
132
672000
1520
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒซใƒผใ€‚
11:13
Drive thru. Say that with me.
133
673520
2920
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒซใƒผใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:16
Drive thru.
134
676440
2160
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒซใƒผใ€‚
11:18
Exit. This is where you leave the highway, and this word has two different pronunciations.
135
678600
5320
ๅ‡บๅฃใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ‚’ๅ‡บใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€ใใ—ใฆใ“ใฎๅ˜่ชžใฏ2ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹็™บ้Ÿณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:23
The X can either be pronounced KS, exit, ks-ks, or GZ, exit, gz-gz. Both are acceptable.
136
683920
10060
Xใฏใ€KSใ€exitใ€ks-ksใ€ใพใŸใฏGZใ€exitใ€gz-gzใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใจ็™บ้Ÿณใงใใพใ™ใ€‚ ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:33
You choose the one you like.
137
693980
1900
ใ‚ใชใŸใฏๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใ‚’้ธใณใพใ™ใ€‚
11:35
I think I usually use the GZ pronunciation.
138
695880
3660
ๆ™ฎๆฎตใฏGZใฎ็™บ้Ÿณใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:39
Exit. Exit. Say that with me. Exit.
139
699540
5480
ๅ‡บๅฃใ€‚ ๅ‡บๅฃใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅ‡บๅฃใ€‚
11:45
Flat tire. I hope you never get one! This is David changing our flat tire once in the airport parking lot.
140
705020
6880
ใƒ‘ใƒณใ‚ฏใ—ใŸใ‚ฟใ‚คใƒคใ€‚ ็ตถๅฏพใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™๏ผ ็ฉบๆธฏใฎ้ง่ปŠๅ ดใงใƒ‘ใƒณใ‚ฏใ—ใŸใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’ไธ€ๅบฆไบคๆ›ใ—ใŸใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ใงใ™ใ€‚
11:51
To deal with a flat tire youโ€™re going to need a spare, and a jack.
141
711900
4140
ใƒ‘ใƒณใ‚ฏใ—ใŸใ‚ฟใ‚คใƒคใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ใ‚นใƒšใ‚ขใจใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:56
Flat tire, notice Iโ€™m saying that with just one T.
142
716040
4040
ใƒ‘ใƒณใ‚ฏใ—ใŸใ‚ฟใ‚คใƒคใ€Tใ€‚ใƒ•ใƒฉใƒƒใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒคใŒ1ๆœฌใ ใ‘ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
12:00
Flat tire. Itโ€™s not flat-tire.
143
720080
3560
ใ€‚ ใƒ‘ใƒณใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:03
One stop of air, one release into a true T. Flat tire. Say that with me. Flat tire.
144
723640
7540
็ฉบๆฐ—ใ‚’1ใ‚นใƒˆใƒƒใƒ—ใ€็œŸใฎT.ใƒ•ใƒฉใƒƒใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒคใซ1ๅ›žใƒชใƒชใƒผใ‚นใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ‘ใƒณใ‚ฏใ—ใŸใ‚ฟใ‚คใƒคใ€‚
12:11
Jack. Jack. Say that with me. Jack.
145
731180
6240
ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใ€‚ ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใ€‚
12:17
A spare tire is the extra tire that is usually stored under the trunk of your car.
146
737420
5420
ใ‚นใƒšใ‚ขใ‚ฟใ‚คใƒคใฏใ€้€šๅธธใ€่ปŠใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ฏใฎไธ‹ใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบˆๅ‚™ใฎใ‚ฟใ‚คใƒคใงใ™ใ€‚
12:22
But itโ€™s also an idiom that means, a roll of fat around someoneโ€™s waist.
147
742840
5400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏใพใŸใ€่ชฐใ‹ใฎ่…ฐใฎๅ‘จใ‚Šใฎ่„‚่‚ชใฎใƒญใƒผใƒซใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:28
Why not have another beer? Iโ€™m working on my spare tire. Spare tire. Spare tire. Say that with me. Spare tire.
148
748240
11560
ๅˆฅใฎใƒ“ใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใ‚นใƒšใ‚ขใ‚ฟใ‚คใƒคใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒšใ‚ขใ‚ฟใ‚คใƒคใ€‚ ใ‚นใƒšใ‚ขใ‚ฟใ‚คใƒคใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒšใ‚ขใ‚ฟใ‚คใƒคใ€‚
12:39
Gas station and service plaza.
149
759800
2480
ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใจใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใ€‚
12:42
A gas station is something you can find anywhere. Simply, a place to get gas.
150
762280
4500
ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใฏใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ็ฐกๅ˜ใซ่จ€ใˆใฐใ€ใ‚ฌใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
12:46
But a service plaza is something particular to interstates, or highways.
151
766780
4200
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใฏๅทž้–“้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใซ็‰นๆœ‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
12:50
You donโ€™t have to take an exit, get on a different road, itโ€™s just right there, right off the highway,
152
770980
5380
ๅ‡บๅฃใ‚’ๅ‡บใฆๅˆฅใฎ้“่ทฏใซไน—ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ™ใใใ“ใซใ‚ใ‚Šใ€้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใฎใ™ใใใฐใซใ‚ใ‚Šใ€้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏ
12:56
accessible only from the highway. Gas station. Notice there, just like with โ€˜flat tireโ€™,
153
776360
6700
ใ‹ใ‚‰ใฎใฟใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใ€‚
13:03
which connected with a single T sound, these words are connecting with a single S sound.
154
783060
5620
ใ“ใ“ใงใ€ๅ˜ไธ€ใฎT้ŸณใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚ŒใŸใ€Œใƒ‘ใƒณใ‚ฏใ€ใฎๅ ดๅˆใจๅŒๆง˜ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฏๅ˜ไธ€ใฎS้ŸณใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:08
Gas station. Gas station. Gas station. Say that with me. Gas station.
155
788680
8940
ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใ€‚ ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใ€‚ ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใ€‚
13:17
Service plaza. A service plaza has not just gas, but bathrooms, and lots of options for food.
156
797620
6860
ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใ€‚ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใซใฏใ€ใ‚ฌใ‚นใ ใ‘ใงใชใใ€ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ€ใใ—ใฆ้ฃŸใน็‰ฉใฎ้ธๆŠž่‚ขใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
13:24
Service plaza. Service plaza. Say that with me. Service plaza.
157
804480
8180
ใ€‚ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใ€‚ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใ€‚
13:32
Another thing you might find on the interstate is a rest area or rest stop โ€“
158
812660
4740
ๅทž้–“้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใง่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใ†1ใคใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใพใŸใฏไผ‘ๆ†ฉ
13:37
these donโ€™t have gas station or restaurants.
159
817400
2700
ๆ‰€ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใซใฏใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใ‚„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:40
Rest area โ€“ the word after โ€˜restโ€™ begins with a vowel and I use the T to connect. Rest area. Rest area.
160
820100
8240
ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€โ€“ใ€Œไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€ใฎๅพŒใฎๅ˜่ชžใฏๆฏ้Ÿณใงๅง‹ใพใ‚Šใ€Tใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆๆŽฅ็ถšใ—ใพใ™ใ€‚ ไผ‘ใ‚€ๅ ดๆ‰€ใ€‚ ไผ‘ใ‚€ๅ ดๆ‰€ใ€‚
13:48
But in โ€˜rest stopโ€™, the ST is followed by a consonant, and I drop the T in โ€˜restโ€™. Rest stop, Rest stop.
161
828340
9240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€Œใƒฌใ‚นใƒˆใ‚นใƒˆใƒƒใƒ—ใ€ใงใฏใ€STใฎๅพŒใซๅญ้ŸณใŒ็ถšใใ€ใ€Œใƒฌใ‚นใƒˆใ€ใซTใ‚’ใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€‚
13:57
I just connect the two words with an S sound. Itโ€™s pretty common in spoken English to drop the T
162
837580
6200
2ใคใฎๅ˜่ชžใ‚’S้Ÿณใงใคใชใใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใง่ฉฑใ™ๅ ดๅˆใ€ไป–ใฎ2ใคใฎๅญ้Ÿณใฎ้–“ใซTใ‚’่ฝใจใ™ใฎใฏใ‹ใชใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„
14:03
between two other consonants. Rest area, rest stop. Rest area, rest stop. Say those with me.
163
843780
9660
ใงใ™ใ€‚ ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€‚ ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:13
Rest area, rest stop.
164
853440
3360
ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€‚
14:16
My husband and I debated.
165
856800
2220
ๅคซใจ็งใฏ่ญฐ่ซ–ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:19
He said he uses โ€˜rest areaโ€™ and โ€˜service plazaโ€™ interchangeably, and I said: No. They are not the same.
166
859020
7440
ๅฝผใฏใ€Œไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€ใจใ€Œใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใ€ใ‚’ๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ๏ผšใ„ใ„ใˆใ€‚ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:26
You can't usually get gas at a rest area, can you? Isn't it generally just a rest area?
167
866460
5920
ๆ™ฎๆฎตใฏไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใงใ‚ฌใ‚นใŒๅ‡บใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:32
Oh, I use โ€˜rest areaโ€™ and โ€˜service plazaโ€™ interchangeably.
168
872380
3120
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ€Œไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€ใจใ€Œใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใ€ใ‚’ๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:35
Oh babe, those are different things.
169
875500
3260
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
14:38
Well, I tend to take a little bit of a rest at a service plaza so...
170
878760
5460
ใˆใƒผใจใ€ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใงๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงโ€ฆ
14:44
But you can't get service at a rest area.
171
884220
4500
ใงใ‚‚ไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใงใฏใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:48
Fair enough.
172
888720
2660
ใ‘ใฃใ“ใ†ใ ใ€‚
14:51
Interchangeably โ€“ that means no difference in meaning.
173
891380
3480
ไบคๆ›ๅฏ่ƒฝโ€“ใใ‚Œใฏๆ„ๅ‘ณใฎ้•ใ„ใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
14:54
He said he uses โ€˜rest areaโ€™ and โ€˜service plazaโ€™ to mean the same thing.
174
894860
5560
ๅฝผใฏใ€Œไผ‘ๆ†ฉๆ‰€ใ€ใจใ€Œใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ถใ€ใ‚’ๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:00
Fair enough โ€“ this is something you can say when youโ€™re arguing or debating with someone,
175
900420
4340
ๅๅˆ†ใซๅ…ฌๅนณใงใ™โ€“ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐใ‹ใจ่ญฐ่ซ–ใ—ใŸใ‚Š่ญฐ่ซ–ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใซ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใง
15:04
and they make a good point. You canโ€™t argue it. What they said makes sense.
176
904760
5260
ใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‰ฏใ„็‚นใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไธปๅผตใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:10
Fair enough.
177
910020
1100
ใ‘ใฃใ“ใ†ใ ใ€‚
15:11
Now, letโ€™s talk about a word iโ€™ve already said several times, interstate.
178
911120
5300
ใ•ใฆใ€็งใŒใ™ใงใซไฝ•ๅบฆใ‹่จ€ใฃใŸ่จ€่‘‰ใ€ๅทž้–“้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:16
Notice I donโ€™t say the first T.
179
916420
2140
ๆœ€ๅˆใฎTใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:18
That's very common.
180
918560
1540
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
15:20
In fact, if you say that first T, it will likely sound unnatural and overpronounced.
181
920100
5920
ๅฎŸ้š›ใ€ๆœ€ๅˆใฎTใจ่จ€ใ†ใจใ€ไธ่‡ช็„ถใซ่žใ“ใˆใ€็™บ้ŸณใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:26
Itโ€™s common in English to drop the T after N, for example, interstate, interview, internet.
182
926020
6760
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ๅทž้–“้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ€้ขๆŽฅใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใชใฉใ€NใฎๅพŒใซTใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใฎใŒไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
15:32
And itโ€™s not just in โ€˜interโ€™ words. Take the word โ€˜wantedโ€™ for example, or the word โ€˜centerโ€™.
183
932780
5540
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ€Œใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใ€ใฎ่จ€่‘‰ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใ€Œๆฌฒใ—ใ„ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€ใพใŸใฏใ€Œไธญๅฟƒใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:38
We had centercourt seats.
184
938320
2040
ใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใ‚ณใƒผใƒˆๅธญใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
15:40
Did you say 'interstate' babe?
185
940360
1900
ใ‚ใชใŸใฏใ€Œๅทž้–“ใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
15:42
Yeah.
186
942260
500
15:42
Steve, do you say 'interstate' or 'in-terstate'?
187
942760
5140
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ€Œๅทž้–“้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ€ใพใŸใฏใ€Œๅทž้–“้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:47
I rarely overpronounce the Ts in words.
188
947900
3000
็งใฏใ‚ใฃใŸใซTsใ‚’่จ€่‘‰ใง็™บ้Ÿณใ—ใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:50
So you, you would consider 'interstate' an over-pronunciation.
189
950900
4200
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œๅทž้–“้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ€ใ‚’้Žๅบฆใฎ็™บ้Ÿณใจ่ฆ‹ใชใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:55
I would.
190
955100
920
็งใฏ...ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
15:56
So, you say 'innerstate'?
191
956020
2080
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใ‚คใƒณใƒŠใƒผใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:58
Yeah.
192
958100
540
15:58
I, I'm not sure you can differentiate between "i-n-n-e-r" and "i-n-t-e-r" in the way I pronounce words.
193
958640
9080
ใ†ใ‚“ใ€‚
็งใฏใ€ๅ˜่ชžใฎ็™บ้Ÿณใฎไป•ๆ–นใงใ€Œi-n-n-e-rใ€ใจใ€Œi-n-t-e-rใ€ใ‚’ๅŒบๅˆฅใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:07
Try that with me, dropping the first T. Interstate. Interstate.
194
967720
5780
ๆœ€ๅˆใฎT.ๅทž้–“้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ‚’ใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ€็งใจไธ€็ท’ใซใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ๅทž้–“้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ€‚
16:13
Letโ€™s take a second to talk about lanes.
195
973500
3480
ใƒฌใƒผใƒณใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:16
This highway has three lanes in each direction.
196
976980
3140
ใ“ใฎ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใซใฏใ€ๅ„ๆ–นๅ‘ใซ3ใคใฎ่ปŠ็ทšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:20
I want to be clear that in the US, we do not use the term โ€˜carriagewayโ€™. Thatโ€™s a British English term.
197
980120
5600
็ฑณๅ›ฝใงใฏใ€Œ่ปŠ้“ใ€ใจใ„ใ†็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ˜Ž็ขบใซใ—ใฆใŠใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใฎ็”จ่ชžใงใ™ใ€‚
16:25
No one here will know what youโ€™re talking about. In fact, I had to look it up to know exactly what it means.
198
985720
5400
ใ“ใ“ใฎ่ชฐใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ็Ÿฅใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’่ชฟในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:31
This is a six-lane highway, with three lanes in each direction. Lane, lanes. Say those with me. Lane, lanes.
199
991120
10740
ใ“ใ‚Œใฏ6่ปŠ็ทšใฎ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใงใ€ๅ„ๆ–นๅ‘ใซ3่ปŠ็ทšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒฌใƒผใƒณใ€ใƒฌใƒผใƒณใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒฌใƒผใƒณใ€ใƒฌใƒผใƒณใ€‚
16:41
Now is a good time to talk about shoulders.
200
1001860
3160
ไปŠใฏ่‚ฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใงใ™ใ€‚
16:45
This road has no shoulders. You canโ€™t pull off. This road does have a shoulder. Shoulder, shoulder, shoulder.
201
1005020
9760
ใ“ใฎ้“ใซใฏ่ทฏ่‚ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚„ใฃใฆใฎใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎ้“ใซใฏ่ทฏ่‚ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่‚ฉใ€่‚ฉใ€่‚ฉใ€‚
16:54
Say that with me. Shoulder.
202
1014780
3220
็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ทใƒงใƒซใƒ€ใƒผใ€‚
16:58
Now weโ€™re at P. Letโ€™s talk about parking.
203
1018000
3120
ไปŠใฏPใซใ„ใพใ™ใ€‚้ง่ปŠๅ ดใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:01
When Stoney was younger and in the car, and we would say we were there but we needed to park,
204
1021120
4860
ใ‚นใƒˆใƒผใƒ‹ใƒผใŒ่‹ฅใใฆ่ปŠใฎไธญใซใ„ใฆใ€็งใŸใกใŒใใ“ใซใ„ใŸใจ่จ€ใ†ใŒใ€็งใŸใกใŒ้ง่ปŠใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใฃใŸใจใใ€
17:05
he got really excited because he thought we meant this kind of park.
205
1025980
5160
ๅฝผใฏ ็งใŸใกใŒใ“ใฎ็จฎใฎๅ…ฌๅœ’ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจๆ€ใฃใŸใฎใงๆœฌๅฝ“ใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:11
The word 'park' has the AH as in FATHER vowel plus R.
206
1031140
3960
ใ€Œๅ…ฌๅœ’ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏใ€็ˆถๆฏ้ŸณใจRใฎใ‚ˆใ†ใซAHใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:15
One mistake I notice my students make sometimes is they say โ€˜prkโ€™, and they donโ€™t drop their jaw enough,
207
1035100
6740
็”Ÿๅพ’ใŒๆ™‚ใ€…็Šฏใ™้–“้•ใ„ใฎ1ใคใฏใ€ใ€Œprkใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ€้กŽใ‚’ๅๅˆ†ใซ่ฝใจใ•ใš
17:21
they pull their tongue back for the R before theyโ€™ve made a clear vowel.
208
1041840
3220
ใ€Rใฎๅ‰ใซ่ˆŒใ‚’ๅผ•ใๆˆปใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๆ˜Ž็ขบใชๆฏ้Ÿณใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:25
Pa-, jaw drop, tongue forward. Pa-, par-, par-, park. Park. Say that with me. Park.
209
1045060
11020
Pa-ใ€ใ‚ใ”ใ‚’่ฝใจใ—ใ€่ˆŒใ‚’ๅ‰ใซๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚ Pa-ใ€par-ใ€par-ใ€parkใ€‚ ๅ…ฌๅœ’ใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅ…ฌๅœ’ใ€‚
17:36
Parking lot, parking garage, parallel parking. Parking lot. Say that with me. Parking lot.
210
1056080
9920
้ง่ปŠๅ ดใ€้ง่ปŠใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ€็ธฆๅˆ—้ง่ปŠใ€‚ ้ง่ปŠๅ ดใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้ง่ปŠๅ ดใ€‚
17:46
Parking garage. Say that with me. Parking garage.
211
1066000
5400
้ง่ปŠๅ ดใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้ง่ปŠๅ ดใ€‚
17:51
Parallel parking. Parallel parking. Parallel parking. Say that with me. Parallel parking.
212
1071400
10380
ๅนณ่กŒ้ง่ปŠใ€‚ ๅนณ่กŒ้ง่ปŠใ€‚ ๅนณ่กŒ้ง่ปŠใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅนณ่กŒ้ง่ปŠใ€‚
18:01
When you pass someone, youโ€™re behind them and then you change lanes so that you can drive past them.
213
1081780
6680
่ชฐใ‹ใ‚’่ฟฝใ„่ถŠใ™ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎๅพŒใ‚ใซใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ปŠ็ทšใ‚’ๅค‰ใˆใพใ™ใ€‚
18:08
Alright, there's a big truck in the middle lane and we're going to pass him on the left.
214
1088460
7080
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚ไธญๅคฎใฎ่ปŠ็ทšใซๅคงๅž‹ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅทฆๅดใงๅฝผใ‚’่ฟฝใ„่ถŠใ—ใพใ™ใ€‚
18:15
Pass. Pass. Say that with me. Pass.
215
1095540
6220
ใƒ‘ใ‚นใ€‚ ใƒ‘ใ‚นใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ‘ใ‚นใ€‚
18:21
You know when itโ€™s hard to pass someone?
216
1101760
2560
่ชฐใ‹ใ‚’่ฟฝใ„ๆŠœใใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ๆ™‚ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:24
When thereโ€™s a lot of traffic, you could say heavy traffic, like during rush hour.
217
1104320
5440
ไบค้€š้‡ใŒๅคšใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒฏใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซไบค้€š้‡ใŒๅคšใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
18:29
Do you think we're getting here on rush hour?
218
1109760
2440
ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒฏใƒผใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:32
Uh, no, it's Sunday so it shouldn't be bad.
219
1112200
3720
ใˆใˆใจใ€ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใชใฎใงใ€ๆ‚ชใใชใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
18:35
Great.
220
1115920
1440
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
18:37
Rush hour is on weekdays, early in the morning, and late in the afternoon
221
1117360
3760
ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒฏใƒผใฏใ€ๅนณๆ—ฅใ€ๆ—ฉๆœใ€ๅˆๅพŒ้…ใ
18:41
when people may be commuting to or from work.
222
1121120
3680
ใซ้€šๅ‹คใพใŸใฏ้€šๅ‹คใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:44
Rush hour. Rush hour. Say that with me. Rush hour.
223
1124800
6080
ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒฏใƒผใ€‚ ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒฏใƒผใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒฏใƒผใ€‚
18:50
A commute is how you get to work, or school. And it implies a significant time or distance.
224
1130880
5420
้€šๅ‹คใจใฏใ€ไป•ไบ‹ใ‚„ๅญฆๆ กใซ่กŒใๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ™‚้–“ใพใŸใฏ่ท้›ขใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
18:56
For example, when choosing where to live, youโ€™re going to want to consider your commute.
225
1136300
4840
ใŸใจใˆใฐใ€ไฝใ‚€ๅ ดๆ‰€ใ‚’้ธใถใจใใฏใ€้€šๅ‹คใ‚’ๆคœ่จŽใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:01
I donโ€™t even have to commute.
226
1141140
1620
้€šๅ‹คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใ™ใ‚‰ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:02
I just walk 10 minute walk to work. But my husband does have to commute.
227
1142760
4340
ๆญฉใ„ใฆ10ๅˆ†ใปใฉๆญฉใ„ใฆไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎๅคซใฏ้€šๅ‹คใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:07
He commutes 45 minutes by bus. Commute. Commute. Say that with me. Commute.
228
1147100
9720
ๅฝผใฏใƒใ‚นใง45ๅˆ†้€šๅ‹คใ—ใพใ™ใ€‚ ้€šๅ‹คใ€‚ ้€šๅ‹คใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้€šๅ‹คใ€‚
19:16
Traffic. We have another TR cluster, and so many people will make the T a CH sound so it sounds like โ€˜chrafficโ€™
229
1156820
8240
ใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ€‚ ๅˆฅใฎTRใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€้žๅธธใซๅคšใใฎไบบใŒT a CHใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
19:25
rather than โ€˜trafficโ€™.
230
1165060
3320
ใ€Œใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ€ใงใฏใชใใ€Œใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
19:28
Traffic, traffic. Say that with me. Traffic.
231
1168380
7100
ใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ€ใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ€‚
19:35
You might hear words like โ€˜heavyโ€™ or โ€˜thickโ€™ for times where there are a lot of cars on the road,
232
1175480
5080
้“่ทฏใซ่ปŠใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจใใฏใ€Œ้‡ใ„ใ€ใ‚„ใ€ŒๅŽšใ„ใ€ใ€้“่ทฏใซ
19:40
and โ€˜lightโ€™ if there are just a few cars on the road.
233
1180560
3980
่ปŠใŒๆ•ฐๅฐใ—ใ‹ใชใ„ใจใใฏใ€Œ่ปฝใ„ใ€ใชใฉใฎ่จ€่‘‰ใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:44
Also, the term โ€˜traffic jamโ€™ refers to a point where there are so many cars on the road, no one is moving.
234
1184540
6280
ใพใŸใ€ใ€Œๆธ‹ๆปžใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€้“่ทฏไธŠใซ่ปŠใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚ๅ‹•ใ„ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
19:50
This can happen when a car has to stop in an intersection and blocks traffic,
235
1190820
4160
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใŸใจใˆใฐใ€่ปŠใŒไบคๅทฎ็‚นใซๅœ่ปŠใ—ใฆไบค้€šใ‚’้ฎๆ–ญใ™ใ‚‹
19:54
or when thereโ€™s bad weather, for example.
236
1194980
2540
ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚„ใ€ๆ‚ชๅคฉๅ€™ใฎๅ ดๅˆใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:57
Traffic jam. Traffic jam. Traffic jam. Say that with me.
237
1197520
6740
ไบค้€šๆธ‹ๆปžใ€‚ ไบค้€šๆธ‹ๆปžใ€‚ ไบค้€šๆธ‹ๆปžใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:04
You might also hear the term traffic circle.
238
1204260
2320
ใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒใ‚ฆใƒˆใจใ„ใ†็”จ่ชžใ‚‚่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:06
We also call it a roundabout. So this is a roundabout, but itโ€™s also used to mean a path,
239
1206580
5480
ใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒใ‚ฆใƒˆใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒใ‚ฆใƒˆใงใ™ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Š็›ดๆŽฅ็š„ใงใฏใชใ‹ใฃใŸ้“ใ€้“ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
20:12
a way, that wasnโ€™t very direct.
240
1212060
2380
ใพใ™ใ€‚
20:14
For example, we got lost on a road trip, and we did find our way,
241
1214440
3980
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŸใกใฏใƒญใƒผใƒ‰ใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใง้“ใซ่ฟทใ„ใ€ ้“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸ
20:18
but it was with a lot of wrong turns and taking wrong roads.
242
1218420
3720
ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅคšใใฎ้–“้•ใฃใŸๆ–นๅ‘่ปขๆ›ใจ้–“้•ใฃใŸ้“ใฎใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
20:22
>> It's a really roundabout way we just did. >> Okay.
243
1222140
5200
>>ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸ้žๅธธใซๅ›žใ‚Šใใฉใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ >>ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
20:27
There, we used roundabout not to mean a traffic circle, but to mean a non direct way to get somewhere.
244
1227340
6500
ใใ“ใงใฏใ€ใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒใ‚ฆใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€็’ฐ็Šถไบคๅทฎ็‚นใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใใŸใ‚ใฎ้ž็›ดๆŽฅ็š„ใชๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ—ใŸใ€‚
20:33
Earlier we talked about yield,
245
1233840
1820
ๅ…ˆใปใฉๆญฉ็•™ใพใ‚Šใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒ
20:35
and of course, youโ€™ll also come across stop signs and stop lights, or traffic lights, when you drive.
246
1235660
5640
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้‹่ปขใ™ใ‚‹ใจไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใฎๆจ™่ญ˜ใ‚„ไฟกๅทๆฉŸใ€ใพใŸใฏไฟกๅทๆฉŸใซใ‚‚ๅ‡บใใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
20:41
You might have a four-way stop, where everyone stops and the first one there goes first,
247
1241300
5160
ๅ…จๅ“กใŒๅœ่ปŠใ—ใ€ๆœ€ๅˆใฎๅœ่ปŠๅœฐใŒๆœ€ๅˆใซ่กŒใ4ๆ–นๅ‘ใฎๅœ่ปŠๅœฐใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚„ใ€
20:46
or you might see a sign with a sigh below the stop sign that says โ€˜cross traffic does not stopโ€™.
248
1246460
6440
ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใฎๆจ™่ญ˜ใฎไธ‹ใซใ€Œไบคๅทฎ็‚นใฎไบค้€šใŒๆญขใพใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใŸใ‚ๆฏใฎใ‚ใ‚‹ๆจ™่ญ˜ใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:52
Stop, Stop, stop sign.
249
1252900
4060
ๅœๆญขใ€ๅœๆญขใ€ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใฎๆจ™่ญ˜ใ€‚
20:56
Say those with me. Stop. Stop sign. Notice Iโ€™m not releasing the P, that would be: stop. Stop sign. Stop sign.
250
1256960
10140
็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆญขใพใ‚‹ใ€‚ ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขๆจ™่ญ˜ใ€‚ Pใ‚’ใƒชใƒชใƒผใ‚นใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๅœๆญขใ—ใพใ™ใ€‚ ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขๆจ™่ญ˜ใ€‚ ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขๆจ™่ญ˜ใ€‚
21:07
Stop sign. And that sounds a little strange.
251
1267100
2980
ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขๆจ™่ญ˜ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
21:10
Weโ€™re more likely to skip the release of a P if the next word begins with a consonant, like sign.
252
1270080
5560
ๆฌกใฎๅ˜่ชžใŒ่จ˜ๅทใฎใ‚ˆใ†ใซๅญ้Ÿณใงๅง‹ใพใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€Pใฎใƒชใƒชใƒผใ‚นใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:15
Stop sign, stop sign. Say that with me again. Stop sign.
253
1275640
6500
ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใฎๆจ™่ญ˜ใ€ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใฎๆจ™่ญ˜ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขๆจ™่ญ˜ใ€‚
21:22
Another sign youโ€™ll definitely see is the speed limit.
254
1282140
3020
้–“้•ใ„ใชใ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใ†1ใคใฎๅ…†ๅ€™ใฏใ€ๅˆถ้™้€Ÿๅบฆใงใ™ใ€‚
21:25
When's the last time you had a speeding ticket?
255
1285160
3640
ๆœ€ๅพŒใซใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰้•ๅใฎๅˆ‡็ฌฆใ‚’ๆŒใฃใŸใฎใฏใ„ใคใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:28
>> Oh, it's probably been 20 years. >> Really?
256
1288800
2720
>>ใ‚ใ‚ใ€ใŠใใ‚‰ใ20ๅนดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ >>ใปใ‚“ใจ๏ผŸ
21:31
Yeah.
257
1291520
640
ใ†ใ‚“ใ€‚
21:32
What is the speed limit on this road?
258
1292160
2320
ใ“ใฎ้“่ทฏใฎๅˆถ้™้€Ÿๅบฆใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:34
I believe it's 55.
259
1294480
2000
็งใฏใใ‚ŒใŒ55ใ ใจไฟกใ˜ใฆใ„
21:36
260
1296480
1400
21:37
See, you're definitely speeding.
261
1297880
1960
ใพใ™ใ€‚ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใ„ใชใใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
21:39
I'm speeding, but I'm going a modest 7 miles per hour over the speed limit.
262
1299840
4220
็งใฏใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ๅˆถ้™้€Ÿๅบฆใ‚’ๆ™‚้€Ÿ7ใƒžใ‚คใƒซ่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
21:44
I'm going to say 55 seem really slow for interstate.
263
1304060
3960
็งใฏ55ใŒๅทž้–“้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใซใจใฃใฆๆœฌๅฝ“ใซ้…ใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
21:48
It does. This is a really heavily traffic stretch.
264
1308020
4600
ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
21:52
In a couple miles, it'll open up a little bit and the speed limit will jump up to 65.
265
1312620
7320
ๆ•ฐใƒžใ‚คใƒซใงใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—้–‹ใใ€ๅˆถ้™้€Ÿๅบฆใฏ65ใพใง่ทณใญไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:59
Speed limit, speeding ticket, speeding.
266
1319940
4100
ๅˆถ้™้€Ÿๅบฆใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰้•ๅใฎๅˆ‡็ฌฆใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰้•ๅใ€‚
22:04
Speed, speed, say that with me. Speed.
267
1324040
6280
ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ€็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ€‚
22:10
The word turn. Turn right, turn left. You might also hear the term right-hand turn or left-hand turn.
268
1330320
8740
ๅ˜่ชžใ‚ฟใƒผใƒณใ€‚ ๅณใซๆ›ฒใŒใ‚Šใ€ๅทฆใซๆ›ฒใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€ๅณๆŠ˜ใพใŸใฏๅทฆๆŠ˜ใจใ„ใ†็”จ่ชžใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:19
Is this a tricky word for you? It has that R-vowel that I know can be tricky for my students.
269
1339060
5340
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใช่จ€่‘‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹R้Ÿณใฏใ€็”Ÿๅพ’ใซใจใฃใฆๆ‰ฑใ„ใซใใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:24
Donโ€™t think of there being a vowel, just a longer R sound. T, urrr, n. Turn. Turn. Say that with me. Turn.
270
1344400
13180
ๆฏ้ŸณใŒใ‚ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚Rใฎ้ŸณใŒ้•ทใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ Tใ€urrrใ€nใ€‚ ๆŒฏใ‚Šๅ‘ใใ€‚ ๆŒฏใ‚Šๅ‘ใใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆŒฏใ‚Šๅ‘ใใ€‚
22:37
Another word with this vowel is โ€˜mergeโ€™.
271
1357580
3020
ใ“ใฎๆฏ้Ÿณใฎๅˆฅใฎๅ˜่ชžใฏใ€Œใƒžใƒผใ‚ธใ€ใงใ™ใ€‚
22:40
Here, we're on the highway entrance, merging into traffic.
272
1360600
4520
ใ“ใ“ใงใฏใ€้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใฎๅ…ฅใ‚Šๅฃใซใ„ใฆใ€ไบค้€šใซๅˆๆตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:45
Again, donโ€™t think of a vowel, just make a longer R. M, ur, g. Merge, merge.
273
1365120
9080
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๆฏ้Ÿณใซใคใ„ใฆใฏ่€ƒใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚Rใ€‚Mใ€urใ€gใ‚’้•ทใใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒžใƒผใ‚ธใ€ใƒžใƒผใ‚ธใ€‚
22:54
Say that with me. Merge.
274
1374200
4300
็งใจไธ€็ท’ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒžใƒผใ‚ธใ€‚
22:58
Now, the next video youโ€™ll want to watch is one I did on vocabulary in the car, similar to driving.
275
1378500
5860
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใ†ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏใ€้‹่ปขใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŒ่ปŠใฎไธญใง่ชžๅฝ™ใซใคใ„ใฆ่กŒใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
23:04
If youโ€™ve already seen that one, then please, please do watch another Rachelโ€™s English video
276
1384360
4220
ใ™ใงใซใ”่ฆงใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๆๆกˆใ•ใ‚ŒใŸๅ‹•็”ปใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅ‹•็”ปใ‚’ใ”่ฆงใซใชใ‚Š
23:08
from the suggested videos, keep the learning momentum going.
277
1388580
4020
ใ€ๅญฆ็ฟ’ใฎๅ‹ขใ„ใ‚’็ถญๆŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:12
And of course donโ€™t forget to subscribe.
278
1392600
2680
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ณผ่ชญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:15
I love teaching you English, thatโ€™s it, and thanks so much for using Rachelโ€™s English.
279
1395280
5040
็งใฏใ‚ใชใŸใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€ใใ—ใฆใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚

Original video on YouTube.com
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7